Guida all uso Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MO1005-IA

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Guida all uso 3197. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora MO1005-IA"

Transcript

1 MO1005-IA Guida a uso 3197 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Tenere oroogio esposto ad una uce forte. L eettricità generata daa cea soare de oroogio viene Luce forte accumuata da una pia ricaricabie. Se si ascia o se si usa oroogio in uoghi in cui esso non è esposto aa uce, a pia si scarica. Accertarsi che oroogio sia esposto i Cea soare più possibie aa uce. Quando non si porta oroogio a poso, posizionare i quadrante in modo che esso sia rivoto verso una fonte di uce forte. Si deve cercare di tenere oroogio i più possibie fuori daa manica degi abiti. Anche se i quadrante de oroogio è soo parziamente coperto, a carica si ridurrà notevomente. L oroogio continua a funzionare, anche quando esso non è esposto aa uce. Se si ascia oroogio a buio a pia può scaricarsi, condizione che causa a disabiitazione di acune dee funzioni de oroogio. Se a pia si esaurisce, sarà necessario riconfigurare e impostazioni de oroogio dopo a ricarica. Per assicurare i normae funzionamento de oroogio, accertarsi di tenere oroogio esposto aa uce i più possibie. La pia si carica aa uce. La pia si scarica a buio. I iveo effettivo a quae acune funzioni vengono disabiitate dipende da modeo di oroogio. Una frequente iuminazione de dispay può far scaricare rapidamente a pia e rendere necessaria a carica. Le seguenti inee direttrici danno un idea de tempo di carica necessario per i ripristino da una singoa operazione di iuminazione. Esposizione di 5 minuti circa a uce soare forte proveniente da una finestra Esposizione di 8 ore circa a uce fuorescente di interni Accertarsi di eggere Aimentazione per informazioni importanti che è necessario conoscere per esposizione de oroogio ad una uce forte. Se a visuaizzazione su dispay de oroogio è assente... Se a visuaizzazione su dispay de oroogio è assente, significa che a funzione di risparmio de oroogio ha spento i dispay per conservare energia. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Funzione di risparmio. Cenni su questo manuae Le operazioni di tasto sono indicate mediante e ettere mostrate ne iustrazione. Ciascuna sezione di questo manuae fornisce e informazioni necessarie per poter eseguire e operazioni in ciascun modo di funzionamento. Uteriori dettagi e informazioni tecniche si trovano nea sezione Riferimento. Cea soare (Converte a uce in energia eettrica.) Luce forte Energia eettrica Carica LIVELLO 1 Tutte e funzioni LIVELLO 2 sono LIVELLO 3 abiitate. LIVELLO 4 Pia ricaricabie LIVELLO 1 LIVELLO 2 LIVELLO 3 Scarica LIVELLO 4 Acune o tutte e funzioni sono disabiitate. Guida generae Premere C per passare da un modo di funzionamento ad un atro. In un modo di funzionamento quasiasi (tranne quando una schermata di impostazione è visuaizzata su dispay), premere B per far iuminare i dispay. Modo di richiamo Modo di timer per i conto aa rovescia Modo di indicazione de ora Modo di cronometro Premere C. Modo di suoneria Modo di ora internazionae Modo di dimostrazione Ne modo di indicazione de ora, se si tiene premuto C per tre secondi circa, oroogio entrerà ne modo di dimostrazione. Ne modo di dimostrazione, a schermata cambia cicicamente attraverso e schermate di normae indicazione de ora, di cronometro e di ora internazionae a intervai di cinque secondi. Per uscire da modo di dimostrazione Premere un tasto quasiasi. Indicazione de ora Usare i modo di indicazione de ora per impostare e per vedere ora e a data attuai. Giorno dea settimana Indicatore di pomeridiane Ore : Minuti Anno Mese Giorno de mese Leggere questa parte prima di impostare ora e a data! Questo oroogio dispone di acuni codici di città preseezionati, ciascuno dei quai rappresenta i fuso orario in cui si trova a reativa città. Quando si imposta ora, è importante seezionare i codice di città corretto per a propria città per ora di casa (a città in cui si usa normamente oroogio). Se a zona in cui ci si trova non è incusa nei codici di città preseezionati, seezionare i codice di città preseezionato che rientra neo stesso fuso orario dea zona in cui ci si trova. Notare che tutte e ore per i codici di città de modo di ora internazionae vengono visuaizzate conformemente ae impostazioni di ora e data configurate ne modo di indicazione de ora. Per impostare ora e a data manuamente 1. Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto A finché i codice di città inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. 2. Usare D o B per seezionare i codice di città desiderato. Accertarsi di seezionare i codice di città per ora di casa prima di cambiare quasiasi atra impostazione. Per informazioni dettagiate sui codici dee città, fare riferimento a Code Tabe (Tabea dei codici dee città). 3. Premere C per spostare i ampeggiamento ne ordine indicato di seguito per seezionare e atre impostazioni. Codice di città Risparmio Ora egae (DST) Durata iuminazione Formato di 12/24 ore Segnae acustico di pressione tasti Ore Minuti Giorno de mese Anno Mese Quanto segue spiega come configurare sotanto e impostazioni di indicazione de ora. 4. Mentre impostazione di indicazione de ora che si desidera cambiare ampeggia, usare D o B per fara cambiare come descritto di seguito. Schermata / Per fare ciò: Cambiare i codice di città Passare da ora egae ( ( ) e viceversa Eseguire questa operazione: Usare D (oriente) o B (occidente). ) a ora soare Premere D. Passare da formato di indicazione de ora Premere D. di 12 ore ( ) a queo di 24 ore ( ) e viceversa Riportare i secondi a Premere D. Cambiare e ore e i minuti Usare D (+) o B ( ). Cambiare anno, i mese o i giorno de Usare D (+) o B ( ). mese Attivare ( ) o disattivare ( ) i Premere D. segnae acustico di pressione tasti Far passare a durata di iuminazione da Premere D. (1,5 secondi circa) a (3 secondi circa) e viceversa Attivare ( ) o disattivare ( ) i risparmio Premere D. 5. Premere A per asciare a schermata di impostazione. I giorno dea settimana viene visuaizzato automaticamente conformemente ae impostazioni dea data (anno, mese e giorno de mese). 1

2 Guida a uso 3197 Formati di indicazione de ora di 12 ore e di 24 ore Con i formato di indicazione de ora di 12 ore, indicatore P (pomeridiane) appare aa sinistra dee cifre dee ore per e ore comprese fra mezzogiorno e e 11:59 pm, mentre nessun indicatore appare aa sinistra dee cifre dee ore per e ore comprese fra mezzanotte e e 11:59 am. Con i formato di indicazione de ora di 24 ore, e ore vengono indicate nea gamma compresa fra 0:00 e 23:59, senza acun indicatore. I formato di indicazione de ora di 12 ore/24 ore seezionato ne modo di indicazione de ora viene appicato in tutti gi atri modi di funzionamento. Ora egae (DST) L ora egae (ora estiva) fa avanzare impostazione de ora di un ora rispetto a ora soare. Ricordare che non tutti i paesi o persino non tutte e aree ocai adottano ora egae. Per cambiare impostazione de ora egae (ora estiva) 1. Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto A finché i codice di città inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. 2. Premere C; appare a schermata di impostazione ora egae. 3. Usare D per scorrere e impostazioni di ora egae ne ordine indicato di seguito. Indicatore di ora egae (DST) Ora estiva disattivata ( ) Ora estiva attivata ( ) 4. Quando viene seezionata impostazione desiderata, premere A per asciare a schermata di impostazione. L indicatore DST appare su dispay a indicare che ora egae è attivata. Modo di richiamo Data di creazione (Mese Giorno de mese) Numero di registro La misurazione de tempo è stata eseguita. Usare i modo di richiamo per richiamare e canceare e registrazioni memorizzate con i modo di cronometro. Le registrazioni de cronometro vengono memorizzate in registri che vengono creati automaticamente da oroogio. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Gestione dea memoria. La schermata de titoo de registro più recente appare per prima ogni vota che si entra ne modo di richiamo. I numeri di registro vengono assegnati automaticamente ne ordine, a partire da 01. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di richiamo, in cui è possibie entrare premendo C. Schermata de titoo de registro Per richiamare e registrazioni de cronometro Ne modo di richiamo, usare A per scorrere e schermate dei titoi dei registri, iniziando daa più recente, come mostrato di seguito. Quando viene visuaizzata a schermata de titoo de registro desiderato, usare D per scorrere e registrazioni contenute ne registro. Premere A. Schermata de titoo de registro Schermata dea registrazione de cronometro Numero di giro/parziae Schermata de migior tempo di giro Indicatore di migior tempo di giro (BEST) Cronometro Area di indicazione grafica Memoria Ore rimanente Minuti Ora segnata ne modo di indicazione de ora Centesimi di secondo I cronometro a centesimi di secondo è in grado di misurare i tempo trascorso e i tempi di giro/parziai. I tempi de cronometro vengono memorizzati nea memoria. L operazione di misurazione de cronometro continua anche se si esce da modo di cronometro. Se si esce da modo di cronometro mentre un tempo di giro/tempo parziae è fermo su dispay, i tempo di giro/ tempo parziae scompare e i dispay ritorna aa misurazione de tempo trascorso. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di cronometro, in cui è possibie entrare premendo C. Note Per informazioni su tipo di dati che oroogio memorizza nea memoria quando si usa i cronometro, fare riferimento a Come vengono memorizzati i dati de cronometro. Usare i modo di richiamo per vedere i dati memorizzati nea memoria. Per misurare i tempi con i cronometro giro/tempo parziae giro/tempo parziae Tempo parziae Tempo trascorso D D D D A Avvio Interruzione Ripresa Interruzione Azzeramento Tempi di giro/tempi parziai D A A D A Avvio Interruzione Azzeramento Tempo di giro/tempo parziae Tempo di giro/ Tempo parziae successivo Note La pressione di A per eseguire un operazione di misurazione di tempi di giro/tempi parziai bocca i tempo di giro/tempo parziae visuaizzato su dispay a que punto per otto secondi circa. Dopodiché, i dispay ritorna a operazione di misurazione normae dei tempi de cronometro. Durante un operazione di misurazione dei tempi con i cronometro, i numero di giro/ parziae attuae viene visuaizzato sua parte superiore de dispay, e i tempo di giro e i tempo parziae vengono visuaizzati a centro e su fondo. È possibie scambiare e posizioni de tempo di giro e de tempo parziae (tra i centro e i fondo de dispay) premendo A mentre i cronometro è riportato a tutti zeri. Per uteriori informazioni, fare riferimento a Per posizionare i tempo di giro e i tempo parziae su dispay. Per posizionare i tempo di giro e i tempo parziae su dispay È possibie scambiare e posizioni de tempo di giro e de tempo parziae (tra i centro e i fondo de dispay) premendo A mentre i cronometro è riportato a tutti zeri. giro/tempo parziae Memoria rimanente Area di giro/tempo parziae indicazione grafica Premere A. Tempo parziae Più di 10 ore Ore Minuti Un animazione grafica viene riprodotta su dispay mentre è in corso un operazione di misurazione dei tempi con i cronometro. È possibie attivare e disattivare animazione tenendo premuto A mentre i cronometro è riportato a tutti zeri. Ogni vota che i tempo trascorso supera e 10 ore, a misurazione cambia da unità di centesimi di secondo a unità di 1 secondo. Premere D. Tempo parziae Le posizioni de tempo di giro e de tempo parziae nea schermata dea registrazione de cronometro sono determinate da formato di visuaizzazione seezionato per utimo ne modo di cronometro. L indicatore BEST identifica a registrazione che contiene i migior tempo di giro ne registro. Se una registrazione di migior tempo di giro viene canceata automaticamente quando i registro si riempie, indicatore BEST non sarà trasferito nea registrazione con i migior tempo di giro successivo. Fare riferimento a Gestione dea memoria per uteriori informazioni sua canceazione automatica dee registrazioni. Per canceare un registro 1. Ne modo di richiamo, visuaizzare a schermata de titoo o una dee registrazioni de registro che si desidera canceare. 2. Tenendo premuto B, tenere premuto D per due secondi circa finché oroogio emette un segnae acustico. CLR ampeggerà su dispay per due secondi e quindi oroogio emetterà un segnae acustico. Riasciare B e D in questo momento. Non è possibie canceare i registro di un operazione di misurazione de tempo trascorso in corso. Per canceare tutti i registri 1. Tenendo premuto B, tenere premuto D per cinque secondi circa finché oroogio emette un segnae acustico una vota e quindi una seconda vota. CLR ampeggerà su dispay per due secondi e quindi oroogio emetterà un segnae acustico una vota. Tenere B e D premuti; ALL ampeggerà su dispay per tre secondi, e quindi oroogio emetterà un segnae acustico di nuovo. Questa condizione indica che tutti i dati di registro sono stati canceati. Non è possibie canceare i registri mentre un operazione di misurazione de tempo trascorso è in corso. Timer per i conto aa rovescia Minuti Timer 1 È possibie impostare due timer con due differenti tempi di inizio. L oroogio può essere configurato in modo che i due timer si aternino, cosicché quando uno raggiunge a fine de suo conto aa rovescia atro timer si avvii. È possibie specificare un vaore di numero di ripetizioni che controa quante vote viene eseguita operazione di conto aa rovescia a due timer (1 = una vota, 2 = due vote, ecc.). I tempo di inizio di ciascun timer può essere impostato in scatti di cinque secondi fino ad un massimo di 99 minuti e 55 secondi. È possibie specificare un massimo di 10 ripetizioni. L oroogio emette un breve segnae acustico ogni vota che uno dei due timer raggiunge a fine de suo conto aa rovescia durante un operazione di timer in corso. L oroogio emette un segnae acustico di 5 secondi quando viene raggiunta a fine de operazione di timer finae (specificata da numero di ripetizioni). Segnaatore acustico di fine conto aa rovescia I segnaatore acustico di fine conto aa rovescia consente di sapere i momento in cui i conto aa rovescia giunge a zero. I segnaatore acustico cessa di suonare dopo 5 secondi circa o quando si preme un tasto quasiasi. Per configurare i timer per i conto aa rovescia 1. Quando i tempo di inizio de conto aa rovescia è visuaizzato su dispay ne modo di timer per i conto aa rovescia, tenere premuto A finché i tempo di inizio de conto aa rovescia attuae inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. Se i tempo di inizio de conto aa rovescia non è visuaizzato, eseguire i procedimento descritto in Per usare i timer per i conto aa rovescia per visuaizzaro. 2

3 Guida a uso Premere C per spostare i ampeggiamento ne ordine indicato di seguito per seezionare e atre impostazioni. Minuti de Timer 1 de Timer 1 Minuti de Timer 2 de Timer 2 3. Quando impostazione che si desidera cambiare ampeggia, usare D o B per fara cambiare come descritto di seguito. Impostazione Schermata Operazione di tasto Minuti, Usare D (+) o B ( ) per far cambiare impostazione. Usare D (+) o B ( ) per far cambiare impostazione. Per disabiitare uno dei timer, impostare 00'00" come tempo di inizio de conto aa rovescia de reativo timer. 4. Premere A per asciare a schermata di impostazione. Per usare i timer per i conto aa rovescia Conteggio dee ripetizioni attuae (Azzeramento) Tempo de timer attuae Ora attuae predefinito Timer 1 o 2 (Avvio/Interruzione) Premere D ne modo di timer per i conto aa rovescia per avviare i timer per i conto aa rovescia. I conto aa rovescia viene eseguito facendo aternare i Timer 1 e i Timer 2. Un breve segnae acustico viene emesso per segnaare i passaggio da un timer a atro. La pressione di A mentre un timer per i conto aa rovescia è fermo riporta que timer a tempo di inizio specificato da utiizzatore. Premere D per mettere in pausa i conto aa rovescia. Premere di nuovo D per far ripartire i conto aa rovescia. L oroogio emette un segnae acustico di 5 secondi quando viene raggiunta a fine de operazione de timer finae (specificata da numero di ripetizioni). Anche se si esce da modo di timer per i conto aa rovescia, operazione di timer per i conto aa rovescia continua e oroogio emette un segnae acustico come necessario. Per interrompere definitivamente un operazione di conto aa rovescia, mettera prima in pausa (premendo D), e quindi premere A. Questa operazione riporta i tempo de conto aa rovescia a suo vaore iniziae. Ora internazionae Codice di città Ora attuae nea città seezionata L ora internazionae mostra ora attuae in 48 città (31 fusi orari) de mondo. Le ore segnate ne modo di ora internazionae vengono sincronizzate con ora attuamente segnata ne modo di indicazione de ora. Se si nota un errore in una quasiasi dee ore de modo di ora internazionae, accertarsi che sia stata seezionata a città corretta come città per ora di casa. Controare inotre che ora attuae indicata ne modo di indicazione de ora sia corretta. Seezionare un codice di città ne modo di ora internazionae per visuaizzare ora attuae in un quasiasi specifico fuso orario de mondo. Fare riferimento a Code Tabe (Tabea dei codici dee città) per informazioni sue impostazioni di differenza rispetto a tempo universae coordinato che sono supportate. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di ora internazionae, in cui è possibie entrare premendo C. Per vedere ora di un atra città Ne modo di ora internazionae, usare D (verso oriente) per scorrere i codici dee città (fusi orari). Se si premono D e B contemporaneamente, si passerà a fuso orario de tempo universae coordinato (UTC). Per far passare ora di un codice di città da ora soare a ora egae e viceversa 1. Ne modo di ora internazionae, usare D per visuaizzare i codice di città (fuso orario) per cui si desidera cambiare impostazione di ora soare/ora egae. 2. Tenere premuto A per passare da ora egae (indicatore DST visuaizzato) a ora soare (indicatore Indicatore di ora egae (DST) DST non visuaizzato) e viceversa. L indicatore DST viene visuaizzato sua schermata de modo di ora internazionae quando ora egae è attivata. Notare che impostazione di ora soare/ora egae ha effetto sotanto su codice di città attuamente visuaizzato. Gi atri codici di città non risentono di questa impostazione. Notare che non è possibie passare da ora soare a ora egae e viceversa mentre UTC (tempo universae coordinato) è seezionato come codice di città. Suonerie Numero di suoneria Ora per a suoneria (Ore : Minuti) I modo di suoneria consente di scegiere fra quattro suonerie per 1 vota e una suoneria a ripetizione. Usare i modo di suoneria anche per attivare e disattivare i segnae orario di ora esatta (SIG). Sono disponibii cinque schermate di suoneria da numero AL1, AL2, AL3 e AL4 per e suonerie per 1 vota, e una schermata di suoneria a ripetizione indicata da SNZ. La schermata de segnae orario di ora esatta è indicata da SIG. Tutte e operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite ne modo di suoneria, in cui è possibie entrare premendo C. Per impostare ora per una suoneria 1. Ne modo di suoneria, usare D per scorrere e schermate di suoneria finché viene visuaizzata quea dea suoneria per cui si desidera impostare ora. Per impostare una suoneria per 1 vota, visuaizzare a schermata di suoneria AL1, AL2, AL3 o AL4. Per impostare a suoneria a ripetizione, visuaizzare a schermata SNZ. La suoneria a ripetizione suona ripetutamente ogni cinque minuti. 2. Dopo aver seezionato una suoneria, tenere premuto A finché impostazione dee ore de ora per a suoneria inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. Questa operazione attiva automaticamente a suoneria. 3. Premere C per spostare i ampeggiamento tra impostazione dee ore e quea dei minuti. 4. Mentre un impostazione ampeggia, usare D (+) o B ( ) per fara cambiare. Con i formato di 12 ore, impostare correttamente ora per a mattina o per i pomeriggio (indicatore P). 5. Premere A per asciare a schermata di impostazione. Funzionamento dea suoneria I segnae acustico dea suoneria suona a ora preseezionata per 10 secondi, a prescindere da modo di funzionamento in cui si trova oroogio. Ne caso dea suoneria a ripetizione, operazione di suoneria viene eseguita un totae di sette vote, ogni cinque minuti, finché non si disattiva a suoneria. Le operazioni di suoneria e di segnae orario di ora esatta vengono eseguite conformemente a ora segnata ne modo di indicazione de ora. Per sienziare i segnae acustico dea suoneria dopo che esso ha cominciato a suonare, premere un tasto quasiasi. L esecuzione di una quasiasi dee seguenti operazioni durante un intervao di 5 minuti tra una suoneria a ripetizione e atra disattiva operazione attuae di suoneria a ripetizione. Visuaizzazione dea schermata di impostazione de modo di indicazione de ora Visuaizzazione dea schermata di impostazione suoneria a ripetizione (SNZ) Per provare i suono dea suoneria Ne modo di suoneria, tenere premuto D per far suonare a suoneria. Per attivare e disattivare una suoneria Indicatore di suoneria attivata Indicatore di suoneria a ripetizione Attivazione/disattivazione dea suoneria : Suoneria attivata : Suoneria disattivata 1. Ne modo di suoneria, usare D per seezionare una suoneria. 2. Premere A per attivare o disattivare a suoneria. Quando si attiva una suoneria (AL1, AL2, AL3, AL4 o SNZ), indicatore di suoneria attivata viene visuaizzato sua reativa schermata de modo di suoneria. In tutti i modi di funzionamento, indicatore di suoneria attivata viene visuaizzato su dispay per a suoneria che è attuamente attivata. L indicatore di suoneria attivata ampeggia mentre a suoneria suona. L indicatore di suoneria a ripetizione ampeggia mentre a suoneria a ripetizione suona e durante gi intervai di 5 minuti tra una suoneria e atra. Per attivare e disattivare i segnae orario di ora esatta Indicatore di segnae orario di ora esatta attivato Iuminazione 1. Ne modo di suoneria, usare D per seezionare i segnae orario di ora esatta (SIG). 2. Premere A per attivare o disattivare i segnae orario di ora esatta. L indicatore di segnae orario di ora esatta attivato viene visuaizzato su dispay in tutti i modi di funzionamento quando questa funzione è attivata. Un LED (diodo a emissione uminosa) iumina i dispay per una facie visione dee indicazioni a buio. Avvertenze su iuminazione L iuminazione fornita daa uce può essere difficie da vedere sotto a uce soare diretta. L iuminazione si spegne automaticamente ogni vota che suona una suoneria. Un uso frequente de iuminazione fa scaricare a pia. Per far iuminare manuamente i dispay In un modo di funzionamento quasiasi (tranne quando una schermata di impostazione è visuaizzata su dispay), premere B per far accendere iuminazione. È possibie usare i procedimento descritto di seguito per seezionare 1,5 secondi o 3 secondi come durata di iuminazione. Quando si preme B, iuminazione rimarrà accesa per 1,5 secondi o per 3 secondi circa, a seconda de impostazione di durata iuminazione attuae. 3

4 Guida a uso 3197 Per specificare a durata di iuminazione 1. Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto A finché i contenuto dea visuaizzazione inizia a ampeggiare. Questa è a schermata di impostazione. 2. Premere C dieci vote finché appare impostazione di durata iuminazione attuae ( o ). 3. Premere D per far passare impostazione da (1,5 secondi circa) a (3 secondi circa) e viceversa. 4. Premere A per asciare a schermata di impostazione. Aimentazione Questo oroogio è dotato di una cea soare e di una pia ricaricabie che viene caricata con energia eettrica prodotta daa cea soare. L iustrazione sottostante mostra come si deve coocare oroogio per a carica. Esempio: Orientare oroogio in modo che i Cea soare suo quadrante sia rivoto verso una fonte di uce. L iustrazione mostra come posizionare un oroogio con un cinturino in resina. Notare che efficienza di carica caa quando una quasiasi parte dea cea soare è ostruita dagi abiti, ecc. Si deve cercare di tenere oroogio i più possibie fuori daa manica degi abiti. La carica si riduce notevomente anche se i quadrante de oroogio è soo parziamente coperto. Importante! Se si ripone oroogio per unghi periodi in un uogo senza uce o se o si porta in maniera tae da boccarne esposizione aa uce, a carica dea pia ricaricabie può esaurirsi competamente. Accertarsi che oroogio sia normamente esposto ad una uce forte ogni vota possibie. Questo oroogio utiizza una pia ricaricabie per immagazzinare energia prodotta daa cea soare, pertanto non è necessario sostituire a pia a scadenze regoari. Tuttavia, dopo utiizzo per un periodo moto ungo, a pia ricaricabie può perdere a sua capacità di raggiungere una carica competa. Se si notano probemi ne ottenere una carica competa dea pia ricaricabie, rivogersi a proprio rivenditore o ad un distributore CASIO per far sostituire a pia. Non tentare mai di rimuovere o di sostituire personamente a pia ricaricabie de oroogio. L uso di una pia de tipo sbagiato può danneggiare oroogio. Tutti i dati memorizzati nea memoria de oroogio vengono canceati, e ora attuae e tutte e atre impostazioni ritornano a oro stato di defaut di fabbrica iniziae ogni vota che a carica dea pia caa a iveo 5 e quando si fa sostituire a pia. Attivare a funzione di risparmio de oroogio e tenere oroogio in un uogo normamente esposto ad una uce forte quando o si ripone per unghi periodi. Ciò serve ad evitare che a pia ricaricabie si scarichi competamente. Indicatore di carica dea pia e indicatore di recupero L indicatore di carica dea pia su dispay indica o stato attuae dea carica dea pia ricaricabie. Indicatore di carica dea pia Liveo Indicatore di carica dea pia Stato dee funzioni Tutte e funzioni sono abiitate. Tutte e funzioni sono abiitate. L iuminazione e i segnae acustico sono disabiitati. Ad eccezione de indicazione de ora e de indicatore CHG (carica), tutte e funzioni e gi indicatori su dispay sono disabiitati. Tutte e funzioni sono disabiitate. L indicatore L ampeggiante a iveo 3 segnaa che i iveo di carica dea pia è moto basso, e che è necessario esporre oroogio ad una uce forte per a carica i più presto possibie. A iveo 5, tutte e funzioni sono disabiitate e e impostazioni ritornano a oro stato di defaut di fabbrica iniziae. Dopo che a pia ha raggiunto i iveo 2 dopo essere caata a iveo 5, riconfigurare ora attuae, a data attuae e e atre impostazioni. L impostazione de codice dea città per ora di casa de oroogio cambierà automaticamente in TYO (Tokyo) ogni vota che a carica dea pia caa a iveo 5. Gi indicatori su dispay riappaiono appena a pia viene caricata da iveo 5 a iveo 2. Se si ascia oroogio esposto aa uce soare diretta o ad un atra fonte di uce moto forte, indicatore di carica dea pia potrebbe mostrare temporaneamente un indicazione di carica dea pia più ata de iveo reae. I iveo di carica dea pia corretto dovrebbe essere indicato dopo quache minuto. Se si eseguono motepici operazioni di iuminazione o Indicatore di recupero segnae acustico in un breve asso di tempo, (recupero) può apparire su dispay. Dopo poco, a carica dea pia verrà ripristinata e (recupero) scomparirà, a indicare che e funzioni sopra eencate sono di nuovo abiitate. Se (recupero) appare frequentemente, probabimente significa che i iveo di carica rimanente dea pia è basso. Lasciare oroogio esposto ad una uce forte in modo che a pia possa caricarsi. Avvertenze sua carica Acune condizioni di carica possono far surriscadare notevomente oroogio. Evitare di asciare oroogio nei uoghi descritti di seguito ogni vota che si carica a sua pia ricaricabie. Notare inotre che se si ascia surriscadare notevomente oroogio, i suo dispay a cristai iquidi potrebbe oscurarsi. I dispay a cristai iquidi dovrebbe ritornare ao stato normae quando oroogio ritorna ad una temperatura più bassa. Attenzione! Se si ascia oroogio esposto ad una uce forte per caricare a sua pia ricaricabie, oroogio può surriscadarsi notevomente. Fare attenzione quando si maneggia oroogio per evitare ustioni. L oroogio può surriscadarsi in modo particoare quando esso rimane esposto ae seguenti condizioni per unghi periodi. Su cruscotto di un automobie parcheggiata in un uogo esposto aa uce soare diretta Moto vicino ad una ampada a incandescenza Sotto a uce soare diretta Guida per a carica La tabea riportata di seguito mostra i asso di tempo per cui oroogio deve essere esposto aa uce ogni giorno affinché esso possa generare energia sufficiente per e normai operazioni quotidiane. Liveo di esposizione (Luminosità) Luce soare di esterni ( ux) Luce soare attraverso una finestra ( ux) Luce diurna attraverso una finestra in una giornata nuvoosa (5.000 ux) Luce fuorescente di interni (500 ux) Tempo di esposizione approssimativo 5 minuti 24 minuti 48 minuti 8 ore Per i dettagi su tempo di funzionamento dea pia e sue condizioni per i funzionamento quotidiano, fare riferimento aa sezione Aimentazione in Caratteristiche tecniche. Una frequente esposizione aa uce favorisce un funzionamento stabie. Tempi di recupero La tabea riportata di seguito indica entità di esposizione necessaria per portare a pia da un iveo a successivo. Liveo di esposizione (Luminosità) Tempo di esposizione approssimativo Liveo 5 Liveo 4 Liveo 3 Liveo 2 Liveo 1 Luce soare di esterni 3 ore 26 ore 7 ore ( ux) Luce soare attraverso 10 ore 127 ore 34 ore una finestra ( ux) Luce diurna attraverso una 19 ore 259 ore 70 ore finestra in una giornata nuvoosa (5.000 ux) Luce fuorescente di 226 ore interni (500 ux) I vaori dei tempi di esposizione sopra riportati sono tutti escusivamente per riferimento. I tempi di esposizione reamente necessari dipendono dae condizioni di iuminazione. Riferimento Questa sezione contiene informazioni più dettagiate e informazioni tecniche su funzionamento de oroogio. Essa contiene inotre avvertenze e note importanti sue varie caratteristiche e funzioni di questo oroogio. Cronometro È possibie usare a misurazione dei tempi di giro per cacoare i tempo impiegato per competare un tratto specifico (come un singoo giro) di una corsa. È possibie usare a misurazione dei tempi parziai per cacoare i tempo impiegato per arrivare da punto di partenza ad un punto specifico in una corsa. Gestione dea memoria Ogni vota che si preme D per avviare una nuova operazione di misurazione de tempo trascorso o dei tempi di giro/tempi parziai ne modo di cronometro, oroogio crea automaticamente un nuovo registro nea sua memoria. I registro rimane aperto per a memorizzazione dei dati finché o si chiude permanentemente premendo A per riportare i cronometro a tutti zeri. L oroogio ha memoria a sufficienza per contenere un massimo di 121 registrazioni. Ciascuna schermata di titoo di registro (data e ora di inizio) e i tempo di giro/parziae utiizzano una registrazione. La schermata de titoo di registro identifica una singoa operazione di misurazione de tempo trascorso, da inizio fino a punto in cui i cronometro viene riportato a tutti zeri. Una registrazione di tempo di giro/parziae viene memorizzata sotto una schermata di titoo di registro ogni vota che si esegue un operazione di misurazione di tempo di giro/parziae. Esempio 1 Singoa misurazione de tempo trascorso Schermata di titoo di registro registrazioni di tempo di giro = 121 registrazioni Esempio 2 Misurazioni de tempo trascorso purime Schermata di titoo di registro dea misurazione registrazioni di tempo di giro = 61 registrazioni Schermata di titoo di registro dea misurazione registrazioni di tempo di giro = 60 registrazioni Usare i modo di richiamo per visuaizzare e registrazioni de cronometro. Se a memoria de oroogio è già piena quando si esegue un operazione di tasto per i cronometro che crea un nuovo registro, i registro più vecchio presente nea memoria e tutte e sue registrazioni vengono canceati automaticamente per fare spazio a nuovo registro. Se a memoria de oroogio si riempie mentre si stanno aggiungendo registrazioni a unico registro presente nea memoria, aggiunta di un atra registrazione causa a canceazione automatica dea registrazione più vecchia presente ne registro per fare spazio aa nuova registrazione. Se a memoria de oroogio si riempie mentre si stanno aggiungendo registrazioni ad un registro quando nea memoria sono presenti più registri, aggiunta di un atra registrazione causa a canceazione automatica de registro più vecchio presente nea memoria e di tutte e sue registrazioni per fare spazio a nuove registrazioni. 4

5 Guida a uso 3197 Come vengono memorizzati i dati de cronometro La tabea riportata di seguito mostra in che maniera vengono memorizzati i dati quando si eseguono e varie operazioni di tasto descritte in Per misurare i tempi con i cronometro. Operazione di tasto per i cronometro D Avvio (da tutti zeri) D Interruzione D Ripresa A / Tempo parziae A Azzeramento Operazione di memorizzazione dati Crea un nuovo registro per a data attuae. (I registro viene aggiornato mentre a misurazione avanza.) La misurazione de tempo si interrompe, senza memorizzazione dei dati nea memoria. La misurazione de tempo riprende, senza memorizzazione dei dati nea memoria. Viene creata una nuova registrazione: tempi di giro/tempi parziai visuaizzati. Viene creata una nuova registrazione: tempi di giro/tempi parziai visuaizzati. (L indicazione de cronometro viene riportata a tutti zeri.) Segnae acustico di pressione tasti I segnae acustico di pressione tasti suona ogni vota che Indicatore di sienziamento si preme uno dei tasti de oroogio. È possibie attivare o disattivare i segnae acustico di pressione tasti come desiderato. Anche se si disattiva i segnae acustico di pressione tasti, e suonerie, i segnae orario di ora esatta e gi atri segnai acustici funzioneranno tutti normamente. Per attivare e disattivare i segnae acustico di pressione tasti 1. Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto A finché i codice di città inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. 2. Premere C nove vote finché appare impostazione di segnae acustico di pressione tasti attuae ( o ). 3. Premere D per far passare impostazione da (segnae acustico attivato) a (segnae acustico disattivato) e viceversa. 4. Premere A per asciare a schermata di impostazione. L indicatore di sienziamento viene visuaizzato in tutti i modi di funzionamento quando i segnae acustico di pressione tasti è disattivato. Funzione di risparmio Quando è attivata, a funzione di risparmio fa entrare automaticamente oroogio in uno stato di riposo ogni vota che oroogio viene asciato in un uogo buio per un certo periodo. La tabea riportata di seguito indica e funzioni de oroogio su cui ha effetto a funzione di risparmio. Indicatore di risparmio Tempo trascorso a buio Da 60 a 70 minuti 6 o 7 giorni Visuaizzazione Assente, con indicatore di risparmio ampeggiante Assente, con indicatore di risparmio non ampeggiante Funzionamento Tutte e funzioni sono abiitate, tranne a visuaizzazione. I segnae acustico, iuminazione e a visuaizzazione sono disabiitati. Se si porta oroogio a interno dea manica degi abiti, esso potrebbe entrare neo stato di riposo. L oroogio non entrerà neo stato di riposo tra e 6:00 am e e 9:59 pm. Tuttavia, se oroogio si trova già neo stato di riposo quando ora raggiunge e 6:00 am, esso rimarrà neo stato di riposo. Per uscire dao stato di riposo Eseguire una quasiasi dee seguenti operazioni. Spostare oroogio in un uogo ben iuminato. Premere un tasto quasiasi. Per attivare e disattivare i risparmio 1. Ne modo di indicazione de ora, tenere premuto A Stato di attivazione/ disattivazione finché i codice di città inizia a ampeggiare, condizione che indica a schermata di impostazione. 2. Premere C undici vote finché appare a schermata di attivazione/disattivazione risparmio. 3. Premere D per attivare ( ) o disattivare ( ) i risparmio. 4. Premere A per asciare a schermata di impostazione. L indicatore di risparmio viene visuaizzato su dispay in tutti i modi di funzionamento quando i risparmio è attivato. Ritorno automatico Se non si esegue acuna operazione di tasto per due o tre minuti circa mentre una schermata di impostazione (con un impostazione ampeggiante) è visuaizzata su dispay, oroogio ascerà automaticamente a schermata di impostazione. Scorrimento B e D servono in vari modi di funzionamento e in varie schermate di impostazione per scorrere i dati visuaizzati su dispay. Nea maggior parte dei casi, tenere premuti questi tasti durante un operazione di scorrimento per scorrere i dati rapidamente. Schermate iniziai Quando si entra ne modo di ora internazionae o ne modo di suoneria, i dati che erano visuaizzati utima vota che si è usciti da que modo appaiono per primi. Indicazione de ora Se si riportano i secondi a 00 mentre i conteggio attuae è tra 30 e 59, i minuti vengono aumentati di 1 unità. Mentre i conteggio attuae è tra 00 e 29, i secondi vengono riportati a 00 ma i minuti rimangono invariati. L anno può essere impostato per i periodo compreso fra i 2000 e i I caendario competamente automatico incorporato ne oroogio tiene conto automaticamente dea differente durata dei mesi e degi anni bisestii. Una vota impostata a data, non c è bisogno di cambiara, tranne dopo aver fatto sostituire a pia de oroogio. L ora attuae per tutti i codici di città ne modo di indicazione de ora e ne modo di ora internazionae viene cacoata conformemente aa differenza rispetto a tempo universae coordinato (UTC) per ciascuna città, sua base de impostazione de ora dea città per ora di casa. Ora internazionae I conteggio dei secondi de ora internazionae è sincronizzato con i conteggio dei secondi de modo di indicazione de ora. Caratteristiche tecniche Accuratezza a temperatura normae: ± 30 secondi a mese Indicazione de ora: Ore, minuti, secondi, pomeridiane (P), anno, mese, giorno de mese, giorno dea settimana Formati di indicazione de ora: 12 ore e 24 ore Sistema di caendario: Caendario competamente automatico preprogrammato da 2000 a 2099 Atre funzioni: Codice dea città per ora di casa (è possibie assegnare uno tra 48 codici di città); ora soare/ora egae (ora estiva) Cronometro: Misurazioni dei tempi Unità di misurazione: Un centesimo di secondo per e prime 10 ore, e quindi 1 secondo dopo 10 ore Capacità di misurazione: 99:59'59" Modi di misurazione: Tempo trascorso, tempi di giro/tempi parziai Capacità di memorizzazione: 121 registrazioni (memoria utiizzata dae registrazioni dei tempi di giro/tempi parziai e dae schermate dei titoi dei registri) Timer per i conto aa rovescia: Numero di timer: 2 (un set) Unità di impostazione: 5 secondi Gamma: 99 minuti e 55 secondi, ciascun timer Unità de conto aa rovescia: 1 secondo : Da 1 a 10 Atre funzioni: Segnaatore acustico di scadenza di 5 secondi Ora internazionae: 48 città (31 fusi orari) Atre funzioni: Ora egae/ora soare Suonerie: 5 suonerie quotidiane (quattro suonerie per 1 vota; una suoneria a ripetizione); segnae orario di ora esatta Iuminazione: LED (diodo a emissione uminosa); durata di iuminazione seezionabie Atre funzioni: Attivazione/disattivazione segnae acustico di pressione tasti Aimentazione: Cea soare e una pia ricaricabie Tempo di funzionamento approssimativo dea pia: 13 mesi (dao stato di carica competa a iveo 4) ae seguenti condizioni: Oroogio non esposto aa uce Indicazione de ora interna Dispay acceso 18 ore a giorno, stato di riposo 6 ore a giorno Uso de iuminazione (1,5 secondi) 1 vota a giorno Uso dea suoneria per 10 secondi a giorno Un uso frequente de iuminazione fa scaricare a pia. Code Tabe Code PPG HNL ANC YVR LAX YEA DEN MEX CHI NYC SCL YHZ YYT RIO FEN RAI UTC LIS LON MAD PAR ROM BER STO ATH CAI JRS Pago Pago Honouu Anchorage Vancouver Los Angees Edmonton Denver Mexico Chicago New York Santiago Haifax St. Johns Rio De Janeiro Fernando de Noronha Praia Lisbon London Madrid Paris Rome Berin Stockhom Athens Cairo Jerusaem UTC Offset/ GMT Differentia Code MOW JED THR DXB KBL KHI DEL KTM DAC RGN BKK SIN HKG BJS TPE SEL TYO ADL GUM SYD NOU WLG Moscow Jeddah Tehran Dubai Kabu Karachi Dehi Kathmandu Dhaka Yangon Bangkok Singapore Hong Kong Beijing Taipei Seou Tokyo Adeaide Guam Sydney Noumea Weington UTC Offset/ GMT Differentia Based on data as of December The rues governing goba times (UTC offset and GMT differentia) and summer time are determined by each individua country

Guida all uso 3283. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora. Cronometro MO1106-IA

Guida all uso 3283. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora. Cronometro MO1106-IA MO1106-IA Guida a uso 3283 Cenni su questo manuae (Luce) A seconda de modeo di oroogio, a visuaizzazione de testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri chiari

Dettagli

Guida all uso 3034. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora radiocontrollata. l l MO0602-IA

Guida all uso 3034. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora radiocontrollata. l l MO0602-IA MO0602-IA Guida a uso 3034 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Tenere oroogio

Dettagli

Guida all uso 4777. del cronometro Lancetta delle ore. Lancetta delle Data 24 ore Lancetta del. Lancetta dei secondi

Guida all uso 4777. del cronometro Lancetta delle ore. Lancetta delle Data 24 ore Lancetta del. Lancetta dei secondi MO0707-IA Guida a uso 4777 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Questo oroogio

Dettagli

Guida all uso 3202. Cose da controllare prima di usare l orologio. Guida di riferimento per i modi di funzionamento. Cenni su questo manuale

Guida all uso 3202. Cose da controllare prima di usare l orologio. Guida di riferimento per i modi di funzionamento. Cenni su questo manuale MO1005-IA Guida a uso 3202 Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Appicazioni I sensori incorporati in questo oroogio misurano a pressione atmosferica, a temperatura e atitudine. I vaori

Dettagli

Guida all uso 4331. Lancetta dei secondi. del cronometro Lancetta delle ore. Data Lancetta delle 24 ore. Tutte le funzioni sono disabilitate.

Guida all uso 4331. Lancetta dei secondi. del cronometro Lancetta delle ore. Data Lancetta delle 24 ore. Tutte le funzioni sono disabilitate. MO0602-IA Guida a uso 4331 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae e tenero a portata

Dettagli

Guida all uso 5229. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora MO1107-IA

Guida all uso 5229. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora MO1107-IA MO1107-IA Guida all uso 5229 enni su questo manuale A seconda del modello di orologio, il testo sull indicazione digitale appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri

Dettagli

Guida all uso COMBIWVGE1

Guida all uso COMBIWVGE1 MO0612-I Guida a uso COMBIWVGE1 Cenni su questo manuae I procedimenti operativi per i modei 2734, 2758, 3748, 3749, 4773 e 4774 sono identici. Tutte e iustrazioni di questo manuae mostrano i modei 2734

Dettagli

Guida all uso 3172. Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio MO0908-IA

Guida all uso 3172. Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio MO0908-IA MO0908-IA Guida a uso 3172 Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Appicazioni I sensori incorporati in questo oroogio misurano a direzione, a pressione atmosferica, a temperatura e atitudine.

Dettagli

Guida all uso 4723. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora atomica radiocontrollata MO0701-IB

Guida all uso 4723. Introduzione. Guida generale. Indicazione dell ora atomica radiocontrollata MO0701-IB MO0701-IB Guida a uso 4723 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Avvio de movimento

Dettagli

Guida all uso 3157. Indicatore di ora legale (DST) Eseguire questa operazione: Usare D (est) o B (ovest). Premere D.

Guida all uso 3157. Indicatore di ora legale (DST) Eseguire questa operazione: Usare D (est) o B (ovest). Premere D. MO0911-IB Guida a uso 3157 Introduzione Congratuazioni per avere sceto questo oroogio CASIO. Per ottenere i massimo dee prestazioni da questo acquisto, eggere con attenzione questo manuae. Appicazioni

Dettagli

Guida all uso 2888. Cenni su questo manuale. Guida generale. Indicazione dell ora. Banca dati MO0412-IA

Guida all uso 2888. Cenni su questo manuale. Guida generale. Indicazione dell ora. Banca dati MO0412-IA MO0412-IA Guida a uso 2888 enni su questo manuae Tastierina Le operazioni di tasto sono indicate mediante e ettere mostrate ne iustrazione. I tasti dea tastierina sono indicati mediante indicazione principae

Dettagli

Guida all uso 3437. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora MA1408-IA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Guida all uso 3437. Cenni su questo manuale. Indice. Guida generale. Indicazione dell ora MA1408-IA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. M1408-I 2014 SIO OMPUTER O., LT. Guida all uso 3437 enni su questo manuale Le operazioni di pulsante sono indicate mediante le lettere mostrate nell illustrazione. iascuna sezione di questo manuale fornisce

Dettagli

Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio. MA1111-IC Guida all uso 5061.

Cenni su questo manuale. Cose da controllare prima di usare l orologio. Carica dell orologio. MA1111-IC Guida all uso 5061. MA1111-IC Guida all uso 5061 Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Questo orologio non dispone di un codice di città che corrisponde alla differenza rispetto all ora di Greenwich di 3,5

Dettagli

Guida all uso 3095. Modo di cronometro Modo di richiamo Modo di timer per il conto alla rovescia OFF TYO 10:58 12H 2008 6-30

Guida all uso 3095. Modo di cronometro Modo di richiamo Modo di timer per il conto alla rovescia OFF TYO 10:58 12H 2008 6-30 MA0707-IA Guida all uso 3095 Cenni su questo manuale A seconda del modello di orologio, la visualizzazione del testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri chiari

Dettagli

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni

Regatta Race Timer_W014. Manuale istruzioni Regatta Race Timer_W014 Manuale istruzioni Questo Regatta Race Timer ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi richiesta di garanzia e/o assistenza contattare il rivenditore a voi più vicino, esibendo la

Dettagli

DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA

DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA CAL. 4S12 INDICE Pag. AVVIO DELL OROLOGIO... 32 ORA E CALENDARIO ITALIANO PREDISPOSIZIONE DELL ORA E DEL CALENDARIO... 33 DOPPIA INDICAZIONE DELL ORA... 34 DIFFERENZE ORARIE... 36 NOTE SUL FUNZIONAMENTO

Dettagli

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio

Regatta Master Watch_W012. Istruzioni Orologio Regatta Master Watch_W012 Istruzioni Orologio Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per qualsiasi necessità contattare il rivenditore più vicino. E necessaria la presentazione dello scontrino fiscale,

Dettagli

MANUALE di ISTRUZIONI

MANUALE di ISTRUZIONI 1 MANUALE di ISTRUZIONI 2 L ORA NEL MONDO Tutti gli strumenti di misura vengono ideati per eseguire la misura e la lettura di una data grandezza fisica. Per misurare la lunghezza di un oggetto si userà

Dettagli

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database

Access. Microsoft Access. Aprire Access. Aprire Access. Aprire un database. Creare un nuovo database Microsoft Access Introduzione alle basi di dati Access E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un supporto transazionale limitato Meccanismi di sicurezza, protezione di dati e gestione

Dettagli

2 Scheduler (agenda appuntamenti)

2 Scheduler (agenda appuntamenti) Capitolo 2 Scheduler (agenda appuntamenti) Il modo Scheduler (agenda appuntamenti) mette a disposizione dell utilizzatore una gamma di potenti strumenti per la gestione degli appuntamenti, utili per essere

Dettagli

lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000

lo 2 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Capittol lo 2 Visualizzazione 2-1 - PERSONALIZZARE LA FINESTRA DI WORD 2000 Nel primo capitolo sono state analizzate le diverse componenti della finestra di Word 2000: barra del titolo, barra dei menu,

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI I-GUCCI Istruzioni per l uso Informazioni generali Funzioni principali: Doppio fuso orario, vedere la tabella «Elenco delle città» - ora universale con indicazione della città

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Capitolo Grafico dinamico

Capitolo Grafico dinamico Capitolo 13 Grafico dinamico Il modo di grafico dinamico di questa calcolatrice mostra rappresentazioni in tempo reale dei cambiamenti in un grafico quando i coefficienti e i termini vengono cambiati.

Dettagli

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535

Manuale d Istruzioni Cronometro digitale. Modello 365535 Manuale d Istruzioni Cronometro digitale Modello 365535 Istruzioni Introduzione Questo fantastico cronometro digitale al quarzo professionale dispone di una memoria cumulativa e di giro e funzionalità

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

Capitolo Trasmissione di dati

Capitolo Trasmissione di dati Capitolo Trasmissione di dati Questo capitolo spiega tutto ciò che è necessario sapere per poter trasferire programmi fra l unità Power Graphic CASIO e un altra unità Power Graphic CASIO, collegati mediante

Dettagli

MAX52 Lettore di tessere magnetiche per centrali mod. GCxxx

MAX52 Lettore di tessere magnetiche per centrali mod. GCxxx PREVENZIONE FURTO INCENDIO GAS BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:info@bpt.it MAX52 Lettore di tessere magnetiche per

Dettagli

Manuale. d Istruzione. Calibre 8270. Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia

Manuale. d Istruzione. Calibre 8270. Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia Calibre 870 Manuale d Istruzione Multi funzioni, conto alla rovescia, cronometro e sveglia 004 IS Group. Tutti I diritti riservati. IS può fare cambiamenti alle specificazioni e descrizioni di prodotti

Dettagli

2 DESCRIZIONE MODALITÀ

2 DESCRIZIONE MODALITÀ ISA 9001 1. PUNTI GENERALI 1.1 Modalità 1.2 Pulsanti 1) Pulsante C (Corona) 2) Pulsante A 3) Pulsante B 4) Pulsante D 2 DESCRIZIONE MODALITÀ 2.1 Modalità TIME1 (Fuso orario locale) 2.2 Modalità data 2.3

Dettagli

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8

MANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8 MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02

Dettagli

Guida all uso 3198/3299

Guida all uso 3198/3299 MA1205-IA Guida all uso 3198/3299 Cenni su questo manuale I procedimenti operativi per i modelli 3198 e 3299 sono identici. Tutti le illustrazioni di questo manuale mostrano il modello 3198. Le operazioni

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

GUIDA ALL UTILIZZO DEGLI OROLOGI DIGITALI

GUIDA ALL UTILIZZO DEGLI OROLOGI DIGITALI GUIDA ALL UTILIZZO DEGLI OROLOGI DIGITALI A.N. Ilaria Olivo L'orologio da gara fece la sua comparsa per la prima volta nel torneo di Londra del 1883, in cui un orologio meccanico sostituì le scomode e

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni

Race Watch _W013. Manuale Istruzioni Race Watch _W013 Manuale Istruzioni Questo orologio ha una garanzia di 2 anni. Per problemi di garanzia, la preghiamo di rivolgersi al rivenditore più vicino. Una copia dello scontrino fiscale dell acquisto

Dettagli

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320

Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Distributore Autorizzato : GEASS Strumentazione Torino http://www.geass.com P320/gg/V1.1 Pag. 1/6 Manuale Operativo Nabertherm - Controller P 320 Leggere

Dettagli

REGOLAMENTO FRANKIE DETTORI MAGIC 7

REGOLAMENTO FRANKIE DETTORI MAGIC 7 REGOLAMENTO FRANKIE DETTORI MAGIC 7 Slot machine a 5 rulli e 25 linee Lo scopo di Frankie Dettori Magic 7 è ottenere una combinazione vincente di simboli dopo la rotazione dei rulli. Per giocare: Il valore

Dettagli

3 Contacts (rubrica telefonica)

3 Contacts (rubrica telefonica) Capitolo 3 Contacts (rubrica telefonica) Il modo Contacts (rubrica telefonica) è un facile sistema per organizzare, memorizzare e gestire tutti i dati di contatti di lavoro e privati. Sono forniti dei

Dettagli

CREAZIONE ARCHIVI 2014

CREAZIONE ARCHIVI 2014 CREAZIONE ARCHIVI 2014 Prima di procedere con la creazione dell anno 2014, per chi gestisce il magazzino, è necessario : con un solo terminale aperto, dal menù AZIENDE ANAGRAFICA AZIENDA F4 (DATI AZIENDALI)

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD

ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD ISTRUZIONI PER L'USO OROLOGI STANDARD Istruzioni per l uso Istruzioni per orologi con movimento al quarzo Quarzo 2 lancette Posizione normale di carica: corona in posizione I, contro la cassa. Messa all

Dettagli

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI

ITALIAN DENVER CR-918BLACK FUNZIONI E CONTROLLI DENVER CR-918BLACK ITALIAN 14 15 FUNZIONI E CONTROLLI 1. / SINTONIA - 2. IMPOSTAZIONE ORA MEM/MEMORIA+ 3. SNOOZE / SLEEP 4. ACCENSIONE / SPEGNIMENTO 5. / SINTONIA + 6. RIDUZIONE VOLUME / SVEGLIA 1 ON /OFF

Dettagli

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici

Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Ricevitore Supervisionato RX-24 Dati tecnici Gestione a microprocessore 24 sensori memorizzabili 8 uscite allarme uno per canale 8 canali con 3 sensori per ogni canale 10 telecomandi programmabili 1 uscita

Dettagli

Cos è ACCESS? E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un ambiente user frendly da usare (ambiente grafico)

Cos è ACCESS? E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un ambiente user frendly da usare (ambiente grafico) Cos è ACCESS? E un programma di gestione di database (DBMS) Access offre: un ambiente user frendly da usare (ambiente grafico) 1 Aprire Access Appare una finestra di dialogo Microsoft Access 2 Aprire un

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB

EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Caratteristiche EL-USB-2 - Datalogger con interfaccia USB Temperatura, umidità relativa e punto di rugiada. intervallo di misura da -35 a + 80 C e da 0 a 100% RH Indicazione del punto di rugiada tramite

Dettagli

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL ITALIAN Guida introduttiva La prima volta che si utilizza il software di navigazione, si avvia automaticamente un processo di impostazione iniziale. Procedere

Dettagli

Come costruire una presentazione. PowerPoint 1. ! PowerPoint permette la realizzazione di presentazioni video ipertestuali, animate e multimediali

Come costruire una presentazione. PowerPoint 1. ! PowerPoint permette la realizzazione di presentazioni video ipertestuali, animate e multimediali PowerPoint Come costruire una presentazione PowerPoint 1 Introduzione! PowerPoint è uno degli strumenti presenti nella suite Office di Microsoft! PowerPoint permette la realizzazione di presentazioni video

Dettagli

CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00

CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528. MANUALE UTENTE Rel. 1.00 CENTRALE RADIO SUPERVISIONATA CAF 528 MANUALE UTENTE Rel. 1.00 CAF528 è una centrale di semplice utilizzo da parte dell utente il quale può attivare l impianto in modo totale o parziale per mezzo dei PROGRAMMI

Dettagli

I TUTORI. I tutori vanno creati la prima volta seguendo esclusivamente le procedure sotto descritte.

I TUTORI. I tutori vanno creati la prima volta seguendo esclusivamente le procedure sotto descritte. I TUTORI Indice Del Manuale 1 - Introduzione al Manuale Operativo 2 - Area Tutore o Area Studente? 3 - Come creare tutti insieme i Tutori per ogni alunno? 3.1 - Come creare il secondo tutore per ogni alunno?

Dettagli

Configurazione della ricerca desktop di Nepomuk. Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith

Configurazione della ricerca desktop di Nepomuk. Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith Configurazione della ricerca desktop di Nepomuk Sebastian Trüg Anne-Marie Mahfouf Traduzione della documentazione in italiano: Federico Zenith 2 Indice 1 Introduzione 4 1.1 Impostazioni di base....................................

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano

CAL. V14J CARATTERISTICHE INDICE ITALIANO. Italiano ITALIANO INDICE Pag. CARATTERISTICHE...47 CARICA ED AVVIO DELL OROLOGIO...48 PREDISPOSIZIONE DELL ORA/GIORNO/DATA...50 TEMPI DI RICARICA E PRECISIONE...54 FUNZIONE DI AVVERTIMENTO DI ENERGIA IN ESAURIMENTO...55

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag

Dettagli

RAPPRESENTARE LA TERRA

RAPPRESENTARE LA TERRA VOLUME 2 CPITOLO 0 MODULO D LE VENTI REGIONI ITLINE RPPRESENTRE L TERR 1. Paroe per capire a fine de capitoo scrivi i significato di queste paroe nuove: panisfero... paraeo... meridiano... equatore...

Dettagli

CALEFFI www.caleffi.com

CALEFFI www.caleffi.com CALEFFI www.caleffi.com 18020.01 Termostato sonda ambiente con orologio digitale e selettore codice 151002 Descrizione e funzione Termostato sonda ambiente con selettore a tre posizioni ed orologio digitale

Dettagli

Come usare P-touch Transfer Manager

Come usare P-touch Transfer Manager Come usare P-touch Transfer Manager Versione 0 ITA Introduzione Avviso importante Il contenuto di questo documento e le specifiche di questo prodotto sono soggetti a modifica senza preavviso. Brother si

Dettagli

Vehicle Security System VSS 1. Guida di impostazione dell impianto - Italian

Vehicle Security System VSS 1. Guida di impostazione dell impianto - Italian Vehicle Security System VSS 1 Guida di impostazione dell impianto - Italian Caro cliente, Troverà in questa guida le informazioni e le operazioni necessarie per Confermare l installazione dell impianto

Dettagli

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000

Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Guida rapida Polycom SoundStation IP6000 Indice Indice Introduzione 4 Panoramica del telefono 5 Gestione delle chiamate 8 Effettuare una chiamata 8 Rispondere a una chiamata 8 Concludere una chiamata 8

Dettagli

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata...

1. Presentazione...44. 2. Posizionamento della cuffia...45. 3. Configurazione...46. 4. Effettuare una chiamata...49. 5. Rispondere a una chiamata... Sommario 1. Presentazione.............................................44 2. Posizionamento della cuffia...................................45 3. Configurazione.............................................46

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

MODULO 02. Iniziamo a usare il computer

MODULO 02. Iniziamo a usare il computer MODULO 02 Iniziamo a usare il computer MODULO 02 Unità didattica 02 Accendiamo e spegniamo il computer con Windows In questa lezione impareremo: ad accendere e spegnere il computer correttamente a passare

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di

Dettagli

CMS ERMES INFORMATICA

CMS ERMES INFORMATICA 01/07/2014 Guida di riferimento alla pubblicazione di contenuti sul portale Il presente documento costituisce una guida di riferimento all aggiornamento e alla pubblicazione di contenuti sui portali web

Dettagli

AVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in

2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.

Dettagli

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se

ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se ROM Upgrade Utility (RUU) Prima dell aggiornamento fare attenzione se 1. Il cavo USB è direttamente collegato al PC. 2. L adattatore di alimentazione è collegato al Mobile Device. 3. Le modalità Standby

Dettagli

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti.

DESKTOP. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file. Vediamo in dettaglio queste parti. Uso del sistema operativo Windows XP e gestione dei file DESKTOP All accensione del nostro PC, il BIOS (Basic Input Output System) si occupa di verificare, attraverso una serie di test, che il nostro hardware

Dettagli

Amministrazione classi

Amministrazione classi Amministrazione classi Guida breve per il docente che amministra la classe Premessa Le classi vengono creata solo dall amministratore della Scuola. Il docente che è stato inserito nella classe come moderatore

Dettagli

MODELLO UNICO DI DOMANDA

MODELLO UNICO DI DOMANDA Compilazione modulo terreni - Conduzione MODELLO UNICO DI DOMANDA Il terzo modulo della domanda riguarda le particelle condotte dall azienda, a qualsiasi titolo (proprietà, affitto, ecc.). Dopo l apertura

Dettagli

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore

Presentation Draw. Guida dell utilizzatore Presentation Draw I Guida dell utilizzatore Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Il termine puntatore in questo manuale si riferisce al puntatore interattivo

Dettagli

Area Cliente Guida di avvio

Area Cliente Guida di avvio Area Cliente Guida di avvio 1. A proposito dell Area Cliente... 2 a. Nuove funzionalità... 2 b. Ripristino dei suoi documenti... 2 c. Migrazione verso l Area Cliente... 2 2. Accesso all Area Cliente...

Dettagli

Manuale d'uso del Nokia Drive 3.0

Manuale d'uso del Nokia Drive 3.0 Manuale d'uso del Nokia Drive 3.0 Edizione 1.0 2 Indice Indice Informazioni su Nokia Drive 3 Navigare in auto verso la propria destinazione 3 Salvare o visualizzare un luogo 4 Guida vocale 5 Scaricare

Dettagli

AVVERTENZE DENOMINAZIONE DELLE PARTI

AVVERTENZE DENOMINAZIONE DELLE PARTI INDICE Pag. CARATTERISTICHE... 94 DENOMINAZIONE DELLE PARTI... 95 CARICA INIZIALE ED AVVIO DELL OROLOGIO... 96 INDICAZIONE DELLA RISERVA DI ENERGIA... 98 CORONA DEL TIPO CON CHIUSURA AD AVVITAMENTO...

Dettagli

Banca dati Professioniste in rete per le P.A. Guida all uso per le Professioniste

Banca dati Professioniste in rete per le P.A. Guida all uso per le Professioniste Banca dati Professioniste in rete per le P.A. Guida all uso per le Professioniste versione 2.1 24/09/2015 aggiornamenti: 23-set-2015; 24-set-2015 Autore: Francesco Brunetta (http://www.francescobrunetta.it/)

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Procedura aggiornamento firmware. Prestige Procedura aggiornamento firmware Prestige Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice...

Dettagli

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale

Introduzione. Introduzione a NTI Shadow. Panoramica della schermata iniziale Introduzione Introduzione a NTI Shadow Benvenuti in NTI Shadow! Il nostro software consente agli utenti di pianificare dei processi di backup continui che copiano una o più cartelle ( origine del backup

Dettagli

VISUALFLEET Software Overview

VISUALFLEET Software Overview soft-in VISUALFLEET Software Overview SOFTWARE PER SISTEMI INDUSTRIALI - Strada Antica di None 2/4A - 10092 BEINASCO (TO) - ITALY Tel.: +39-011-39.87.711 - Fax: +39-011-39.87.727 1 Introduzione Il software

Dettagli

ESEMPIO 1: eseguire il complemento a 10 di 765

ESEMPIO 1: eseguire il complemento a 10 di 765 COMPLEMENTO A 10 DI UN NUMERO DECIMALE Sia dato un numero N 10 in base 10 di n cifre. Il complemento a 10 di tale numero (N ) si ottiene sottraendo il numero stesso a 10 n. ESEMPIO 1: eseguire il complemento

Dettagli

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO

freelap stopwatch IT - MANUALE D USO freelap stopwatch IT - MANUALE D USO INDICE 1 INTRODUZIONE 2 Cos è Freelap? 2 Caratteristiche 2 Menu 3 Batteria 3 2 IMPOSTAZIONI 4 Ora, data, allarme ed elettroluminescenza 4 Cronometro 4 3 ALLENAMENTO

Dettagli

Manuale d'uso. Manuale d'uso... 1. Primo utilizzo... 2. Generale... 2. Gestione conti... 3. Indici di fatturazione... 3. Aliquote...

Manuale d'uso. Manuale d'uso... 1. Primo utilizzo... 2. Generale... 2. Gestione conti... 3. Indici di fatturazione... 3. Aliquote... Manuale d'uso Sommario Manuale d'uso... 1 Primo utilizzo... 2 Generale... 2 Gestione conti... 3 Indici di fatturazione... 3 Aliquote... 4 Categorie di prodotti... 5 Prodotti... 5 Clienti... 6 Fornitori...

Dettagli

FIRESHOP.NET. Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it

FIRESHOP.NET. Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti. Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it FIRESHOP.NET Gestione completa delle fidelity card & raccolta punti Rev. 2014.3.1 www.firesoft.it Sommario SOMMARIO Introduzione... 3 La gestione delle fidelity card nel POS... 4 Codificare una nuova fidelity

Dettagli

Libero Emergency PC. Sommario

Libero Emergency PC. Sommario Emergenza PC (Garantisce le funzionalità di base delle operazioni di prestito e restituzione in caso di problemi tecnici sulla linea o di collegamento con il server) Sommario 1. Emergency PC...2 2. Iniziare

Dettagli

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione

Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione Nokia C110/C111 scheda LAN senza filo Manuale di installazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti DTN-10 e DTN-11

Dettagli

REGOLAMENTO TOP TRUMPS CELEBS

REGOLAMENTO TOP TRUMPS CELEBS REGOLAMENTO TOP TRUMPS CELEBS Slot machine a 5 rulli e 20 linee Lo scopo del gioco Top Trumps Celebs è ottenere una combinazione vincente di simboli dopo la rotazione dei rulli. Per giocare: Il valore

Dettagli

ISTRUZIONI PER LA DICHIARAZIONE PREZZI ONLINE (Guide naturalistiche)

ISTRUZIONI PER LA DICHIARAZIONE PREZZI ONLINE (Guide naturalistiche) ISTRUZIONI PER LA DICHIARAZIONE PREZZI ONLINE (Guide naturalistiche) Come raggiungere il servizio Il servizio di dichiarazione on line è accessibile direttamente dal sito dell assessorato al turismo www.turismo.provincia.venezia.it.

Dettagli

Monitor Orientamento. Manuale Utente

Monitor Orientamento. Manuale Utente Monitor Orientamento Manuale Utente 1 Indice 1 Accesso al portale... 3 2 Trattamento dei dati personali... 4 3 Home Page... 5 4 Monitor... 5 4.1 Raggruppamento e ordinamento dati... 6 4.2 Esportazione...

Dettagli

EL-USB-1. Datalogger di temperatura con interfaccia USB. Caratteristiche

EL-USB-1. Datalogger di temperatura con interfaccia USB. Caratteristiche EL-USB-1 Datalogger di temperatura con interfaccia USB Caratteristiche intervallo di misura da -35 a + 80 C Interfaccia USB per programmazione e scarico dei dati Soglia di allarme programmabile dall'utente

Dettagli

SETUP DEL BIOS E CARATTERISTICHE DI SICUREZZA

SETUP DEL BIOS E CARATTERISTICHE DI SICUREZZA C A P I T O L O D U E SETUP DEL BIOS E CARATTERISTICHE DI SICUREZZA In questo capitolo sarà spiegato come accedere al Menu Setup del BIOS e modificare le varie impostazioni di controllo del hardware. Sarà

Dettagli

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG.

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA PAG. 2 PAG. Easy Lock Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG PIN V.2! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO E CONSERVARLE IN CASO DI NECESSITA GUIDA ALL USO MANUTENZIONE PAG. 2 PAG. 4 GUIDA ALL INSTALLAZIONE PAG. 8

Dettagli

MONDIAL REGOLAMENTO Regole del gioco Simbolo WILD Simbolo Scatter

MONDIAL REGOLAMENTO Regole del gioco Simbolo WILD Simbolo Scatter MONDIAL REGOLAMENTO Regole del gioco MONDIAL è una video slot con 5 rulli e 3 righe con simboli Wild, Instant Win, Bonus e Scatter. Puoi giocare da 1 a 25 linee di gioco, da 1 fino a 5 gettoni per linea,

Dettagli

Procedure di ripristino del sistema.

Procedure di ripristino del sistema. Procedure di ripristino del sistema. Procedure adatte a sistemi con sistema operativo Microsoft Windows 7 In questo manuale verranno illustrate tutte le procedure che potrete utilizzare per creare dei

Dettagli

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8

SOMMARIO. INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Caratteristiche principali 3 Contenuto della confezione 4 Figura e legenda del prodotto 5 Legenda simboli del display 8 COME SI INSTALLA 9 Predisposizione 9 Installazione delle

Dettagli

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO

5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO Capittol lo 5 File 5-1 FILE: CREAZIONE NUOVO DOCUMENTO In Word è possibile creare documenti completamente nuovi oppure risparmiare tempo utilizzando autocomposizioni o modelli, che consentono di creare

Dettagli

1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio...

1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio... Indice 1. Il vostro orologio... 473 2. Prima dell uso... 476 Controllo della posizione di riferimento... 478 3. Operazioni di base dell orologio... 480 Ricezione dei segnali radio 4. Ricezione dei segnali

Dettagli

Cambio esercizio CONTABILE Flusso operativo

Cambio esercizio CONTABILE Flusso operativo Cambio esercizio CONTABILE Flusso operativo (ver. 3 07/11/2014) INDICE Sito web:!"#"! Tel. (0423) 23.035 - Fax (0423) 601.587 e-mail istituzionale: "$%!"#"! PEC:!"#%&'(&)("&"! PREMESSA nuovo) contemporaneamente.

Dettagli

PROCEDURA DI CHIUSURA ANNO FISCALE 2006 CON E-SHOP

PROCEDURA DI CHIUSURA ANNO FISCALE 2006 CON E-SHOP PROCEDURA DI CHIUSURA ANNO FISCALE 2006 CON E-SHOP La procedura di chiusura di fine anno, a partire dalla release 1.9.9.76, è stata resa più semplice e dotata di vari controlli che vengono fatti automaticamente

Dettagli