FAGOR AUTOMATION S.COOP. Azionamenti Brushless AC ~ Serie MCP ~ Ref.1104

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "FAGOR AUTOMATION S.COOP. Azionamenti Brushless AC ~ Serie MCP ~ Ref.1104"

Transcript

1 FAGOR AUTOMATION S.COOP. Azionamenti Brushless AC ~ Serie MCP ~ Ref.1104

2 Titolo Tipo di documentazione Denominazione Riferimento Azionamenti Brushless AC. Serie MCP Descrizione, installazione ed avvio di motori e regolatori digitali. MAN REGUL MCP (ITA) Ref.1104 Software Versione 01.0x WinDDSSetup Versione 06.2x Documento elettronico Headquarters man_mcp.pdf FAGOR AUTOMATION S.COOP. Bº San Andrés 19, Apdo. 144 E20500 Arrasate-Mondragón info@fagorautomation.es (Servizio di Assistenza Tecnica) L'informazione di cui al presente manuale può essere soggetta a variazioni dovute a eventuali modifiche tecniche. FAGOR AUTO- MATION, S. Coop. si riserva il diritto di modificare il contenuto del manuale, non essendo tenuta a notificare tali variazioni. È stato verificato i contenuti del presente manuale e la sua coincidenza per il prodotto descritto. Ciononostante, è possibile che sia stato commesso un errore involontario e perciò non si garantisce una coincidenza assoluta. In ogni caso, si verifica regolarmente l informazione contenuta nel documento e si provvede a eseguire le correzioni necessarie che saranno incluse in una successiva editazione. Tutti i diritti sono riservati. La presente documentazione, interamente o in parte, non può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di registrazione dati o tradotta in nessuna lingua, senza autorizzazione espressa di Fagor Automation. MCP-2/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

3 GARANZIA GARANZIA INIZIALE Ogni prodotto fabbricato o commercializzato da FAGOR ha una garanzia di 12 mesi per l'utente finale. Affinché il tempo dall'uscita di un prodotto dai nostri magazzini all'arrivo presso l'utente finale non venga sottratto da questi 12 mesi di garanzia, il costruttore o l'intermediario deve comunicare a FAGOR la destinazione, l'identificazione e la data di installazione della macchina tramite il Foglio di Garanzia che accompagna ogni prodotto. La data di inizio della garanzia per l'utente sarà quella indicata come data di installazione della macchina sul foglio di garanzia. Questo sistema ci consente di assicurare all'utente i 12 mesi di garanzia. FAGOR dà un termine di 12 mesi al costruttore o all'intermediario per l'installazione e la vendita del prodotto, in modo che la data di inizio della garanzia può essere fino a un anno posteriore all'uscita del prodotto dai nostri magazzini, purché sia stato rimesso il foglio di garanzia. Ciò significa in pratica l'estensione della garanzia a due anni dall'uscita del prodotto dai magazzini Fagor. Nel caso in cui non sia stato inviato il citato foglio, il periodo di garanzia concluderà dopo 15 mesi dall'uscita del prodotto dai nostri magazzini. FAGOR si impegna alla riparazione o alla sostituzione di un prodotto a partire dal suo lancio sul mercato e fino a 8 anni dopo la data di eliminazione dal catalogo. Spetta esclusivamente a FAGOR determinare se la riparazione entra nell'ambito definito come garanzia. CLAUSOLE DI ESCLUSIONE La riparazione sarà effettuata presso i nostri impianti. Sono pertanto fuori garanzia le spese di trasporto o quelle derivanti dagli spostamenti del proprio personale tecnico per realizzare la riparazione di un'attrezzatura, anche se entro il succitato periodo di garanzia. La citata garanzia sarà applicata purché le apparecchiature siano state disinstallate in base alle istruzioni, non siano state maltrattate o non abbiano subito danni causati da incidenti o negligenza e purché non siano state effettuate da personale non autorizzato da FAGOR. Se, una volta effettuato l'intervento o la riparazione, la causa del guasto non è imputabile al nostro prodotto, il cliente è tenuto a coprire tutte le spese derivanti, in base alle tariffe vigenti. Non sono coperte altre garanzie implicite o esplicite e la FAGOR AUTOMATION non si rende comunque responsabile di altri danni o pregiudizi eventualmente verificatisi. CONTRATTI DI ASSISTENZA TECNICA Sono a disposizione del cliente Contratti di Assistenza e Manutenzione sia per il periodo di garanzia sia fuori dallo stesso. Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-3/120

4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Fabbricante Fagor Automation, S.Coop. Bº San Andrés 19, C.P , Mondragón - Gipuzkoa - (Spagna). Dichiara: sotto la sua esclusiva responsabilità la conformità del prodotto: Sistema di regolazione AC Brushless Fagor composto dai moduli regolatori: MCP-05L, MCP-10L, MCP-20L, MCP-30L, MCP-04H, MCP-08H, MCP-16H e i servomotori asse d avanzamento: FXM1, FXM3, FXM5, FXM7, FKM2, FKM4, FKM6 Nota: Alcuni caratteri addizionali possono seguire i riferimenti dei modelli sopra indicati. Tutti loro osservano le Direttive riportate. Tuttavia, l osservanza si può verificare nell etichetta della stessa apparecchiatura. al quale fa riferimento la presente dichiarazione, alle norme di: Sicurezza EN : 2006 Compatibilità Elettromagnetica EN : 2004 Sicurezza macchina. Attrezzatura elettrica macchine. Parte 1: Requisiti generali. Norma di EMC per regolazione. Ai sensi delle disposizioni delle Direttive Comunitarie 2006/95/EC di Bassa Tensione e 2004/108/CE di Compatibilità Elettromagnetica. PRESENTAZIONE Mondragón, il 1 Luglio 2009 La Fagor offre un ampia gamma di azionamenti (motore AC Brushless + regolatore digitale) per applicazioni da 1,2 a 33,6 N m, a velocità da a 4000 giri/min per motori FXM e da 1,7 e 23,5 N m a velocità da a 6000 giri/min per motori FKM. Il presente manuale fornisce tutte le informazioni descrittive degli elementi e la guida passo a passo per l'installazione e la regolazione dell'azionamento. Se è la prima volta che si esegue l'installazione, leggere l'intero documento. In caso di eventuali dubbi o necessità, si prega di rivolgersi ai nostri tecnici presso uno qualsiasi degli uffici sussidiari. Grazie per aver scelto Fagor. MCP-4/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

5 INDICE GENERALE MOTORI BRUSHLESS AC, FXM...7 Introduzione...7 Dimensioni...11 Connettori di potenza ed uscita encoder...15 Caratteristiche del freno...16 Riferimento commerciale...17 MOTORI BRUSHLESS AC, FKM...18 Introduzione...18 Dimensioni...21 Connettori di potenza ed uscita encoder...24 Caratteristiche del freno...25 Riferimento commerciale...26 A.C. SERVODRIVE...27 Introduzione...27 Caratteristiche Generali...27 Caratteristiche di interfacciamento hardware...27 Caratteristiche interfaccia software...28 Tipi di posizionamento...28 Dimensioni...29 Dati tecnici...29 Connettori...30 Indicatori (Led)...34 Pulsanti...34 Pannello frontale e spine dei connettori...35 Targhetta caratteristiche...39 Riferimento commerciale...40 INSTALLAZIONE...41 Considerazioni generali...41 Collegamenti elettrici...42 Cablaggio...46 Collegamento del segnale analogico...49 Collegamento MCP-PC. Linea seriale RS Schema dell armadio elettrico...50 Inizializzazione e regolazione...51 Interfaccia software...52 Tipi di posizionamento...52 Sintassi dell editor di tabelle...53 Struttura del blocco di posizionamento...56 Modalità di esecuzione di una tabella...58 Variabili dello stato di posizionamento...61 Impostazioni del posizionatore...61 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-5/120

6 PARAMETRI, VARIABILI E COMANDI...66 Notazione utilizzata...66 Gruppo A. Applicazione...68 Gruppo B. Ingressi - uscite non programmabili...68 Gruppo C. Corrente...68 Gruppo D. Diagnosi...72 Gruppo E. Simulatore encoder...74 Gruppo G. Generali...75 Gruppo H. Hardware...77 Gruppo I. Ingressi...77 Gruppo K. Monitoraggio...79 Gruppo L. Motion Control...80 Gruppo M. Motore...85 Gruppo N. Impostazioni dell asse lineare...86 Gruppo O. Uscite analogiche e digitali...88 Gruppo P. Anello di posizione...91 Gruppo Q. Comunicazione...97 Gruppo R. Sensore del rotore...99 Gruppo S. Velocità Gruppo T. Coppia e potenza REGISTRI DEL PLC DEDICATI Notazione utilizzata MESSAGGI DI ERRORE AVVISI ELENCO PARAMETRI, VARIABILI E COMANDI. IDs ModBus REGISTRI DEL PLC DEDICATI MCP-6/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

7 MOTORI BRUSHLESS AC, FXM Introduzione I servomotori sincroni FXM sono del tipo AC Brushless, a magneti permanenti. Sono adeguati per qualsiasi applicazione che richieda una gran precisione di posizionamento. Hanno una coppia di uscita uniforme, alta affidabilità e bassa manutenzione. FXM1 FXM3 FXM5 FXM7 Sono progettati in base alla norma di protezione IP 64 e pertanto non sono intaccati da sostanze liquide o dallo sporco. Incorporano un trasduttore che controlla la temperatura interna. Possono incorporare opzionalmente un freno elettromeccanico. Significato dei codici della modalità di montaggio: IM V3 IM B5 IM V1 Eccitazione Magneti permanenti a terre rare (SmCo) Sensore di temperatura Termistore Estremità dell asse Cilindrico con chiavetta (opzione: senza chiavetta) Montaggio Staffa frontale Sistema di montaggio IM B5, IM V1, IM V3 (come IEC ) Tolleranze meccaniche Classe normale (come da IEC-72/1971) Equilibratura Classe N (Classe R opzionale) come da DIN Equilibratura con chiavetta intera Vita dei cuscinetti ore Rumorosità Come da norma DIN Resistenza alla vibrazione Supporta 1g nel senso dell asse e 3g nel senso laterale. Si ricorda che g=10 m/s 2. Isolamento elettrico Classe F (150 C ~ 302 F) Resistenza di isolamento 500 V DC, 10 M o superiore Rigidità dielettrica V AC, 1 minuto Grado di protezione Configurazione standard IP64; opzione fermo IP65 Tª Stoccaggio Da 20 C fino a 80 C (4 F a 176 F) Tª ambiente consentita Da 0 C fino a 40 C (32 F a 104 F) Umidità ambiente Dal 20 % al 80 % (non condensato) Freno Opzione in tutti i modelli. Vedi sezione: "caratteristiche del freno" Encoder: Retroazione TTL incrementale - FXM con bobinatura F - SinCos o SinCoder - FXM con bobinatura A - IP 64 significa che è protetto interamente contro la polvere e contro spruzzi d acqua. Gli isolamenti di classe F nel motore mantengono le loro proprietà dielettriche finché la temperatura di lavoro è mantenuta al di sotto di 150 C (302 F). Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-7/120

8 Coppia a rotore Coppia di picco a rotore bloccato Velocità Nominale Corrente a rotore fermo Corrente di picco Potenza Costante di coppia Tempo di accelerazione Induttanza per fase Resistenza per fase Inerzia 1 Massa 2 Motori non ventilati Coppia di picco Mo Nm Mp Nm nn rev/min Io Arms Imass Arms Pow kw Kt Nm/Arms tac ms L mh R J kg cm² P kg MCP-05L Nm MCP-10L Nm MCP-20L Nm FXM11.40F.. 1, ,0 10,1 0,5 0,6 8,4 12,0 4,60 1,2 3,3 3,0 6,0 FXM12.40F.. 2, ,9 19,3 1,0 0,6 7,2 5,5 1,45 1,9 4,3 6,0 11,0 FXM13.40F.. 3, ,6 28,0 1,4 0,6 6,8 3,5 0,80 2,6 6,4 12,0 16,0 FXM14.20F.. 4, ,5 17,2 0,9 1,2 3,5 10,0 2,30 3,3 7,6 12,0 20,0 FXM14.40F.. 4, ,9 34,0 1,7 0,6 6,9 2,6 0,55 3,3 7,6 12,0 18,0 FXM31.20F.. 2, ,2 11,0 0,5 1,2 5,6 24,0 5,05 3,5 5,5 6,0 12,0 13,0 FXM31.40F.. 2, ,4 22,0 1,1 0,6 11,3 6,1 1,25 3,5 5,5 6,0 12,0 13,0 FXM32.20F.. 5, ,3 22,0 1,1 1,2 5,0 11,0 1,65 6,0 7,5 12,0 24,0 25,0 FXM32.40F.. 5, ,4 42,0 2,1 0,6 10,1 2,9 0,44 6,0 7,5 12,0 18,0 FXM33.20F.. 7, ,3 31,0 1,5 1,2 4,9 6,7 0,90 8,5 9,6 24,0 36,0 FXM33.40F.. 7, ,0 60,0 3,1 0,6 9,9 1,8 0,25 8,5 9,6 18,0 FXM34.20F.. 9, ,6 38,0 1,9 1,2 5,0 5,3 0,65 11,0 11,5 24,0 36,0 FXM34.40F.. 9, ,0 76,0 3,9 0,6 10,0 1,3 0,17 11,0 11,5 18,0 FXM53.20F.. 11, ,9 49,0 2,5 1,2 7,8 5,0 0,45 22,0 15,8 24,0 36,0 FXM53.30F.. 11, ,8 73,0 3,7 0,8 11,7 2,2 0,20 22,0 15,8 36,0 FXM54.20F.. 14, ,7 64,0 3,1 1,2 8,2 3,4 0,27 29,0 17,8 36,0 FXM55.12F.. 17, ,1 45,0 2,2 1,9 5,3 7,2 0,55 36,0 20,0 38,0 57,0 FXM55.20F.. 17, ,0 77,0 3,6 1,1 8,8 2,5 0,19 36,0 20,0 33,6 FXM73.12F.. 20, ,7 54,0 2,6 1,9 7,4 9,8 0,60 61,0 29,0 57,0 FXM74.12F.. 27, ,5 67,0 3,4 2,0 7,4 7,8 0,45 79,0 31,6 60,0 FXM75.12F.. 29, ,0 85,0 3,7 2,0 7,4 5,9 0,31 97,0 36,0 60,0 MCP-30L Nm 1. Se il motore dispone dell opzione freno si dovrà inoltre considerare il valore di inerzia che si riporta nella tabella della sezione caratteristiche del freno. 2. Se il motore dispone dell opzione freno si dovrà inoltre considerare il valore della sua massa che si riporta nella tabella della sezione "caratteristiche del NOTA. Il regolatore raccomandato per governare ogni motore offrirà la corrente nominale necessaria per avere dal motore la relativa coppia nominale. Tabella di caratteristiche dei motori FXM non ventilati ad avvolgimento F (220 V AC) MCP-8/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

9 Coppia a rotore fermo Coppia di picco a rotore bloccato Velocità Nominale Corrente a rotore fermo Corrente di picco Potenza Costante di coppia Tempo di accelerazione Induttanza per fase Resistenza per fase Inerzia 1 Massa 2 Motori non ventilati Coppia di picco Mo Nm Mp Nm nn rev/min Io Arms Imass Arms Pow kw Kt Nm/Arms tac ms L mh R J kg cm² P kg MCP-04H Nm MCP-08H Nm MCP-16H Nm FXM11.20A.. 1, ,45 2,2 0,3 2,7 4, ,5 1,2 3,3 6,0 FXM11.30A.. 1, ,67 3,4 0,4 1,8 6, ,0 1,2 3,3 6,0 FXM11.40A.. 1, ,90 4,5 0,5 1,3 8, ,5 1,2 3,3 5,2 6,0 FXM12.20A.. 2, ,86 4,1 0,5 2,7 3, ,0 1,9 4,3 10,7 11,0 FXM12.30A.. 2, ,29 6,2 0,7 1,8 5, ,0 1,9 4,3 7,1 11,0 FXM12.40A.. 2, ,72 8,2 1,0 1,3 7,2 28 7,8 1,9 4,3 5,4 10,7 11,0 FXM13.20A.. 3, , ,7 2,7 3, ,0 2,6 6,4 10,7 16,0 FXM13.30A.. 3, ,85 9,0 1,0 1,8 5,1 32 7,25 2,6 6,4 7,1 14,2 16,0 FXM13.40A.. 3, ,50 12,0 1,4 1,3 6,8 18 4,05 2,6 6,4 10,6 16,0 FXM14.20A.. 4, ,53 7,5 0,9 2,7 3, ,0 3,3 7,6 10,7 20,0 FXM14.30A.. 4, ,30 11,2 1,3 1,8 5,2 23 4,85 3,3 7,6 14,2 20,0 FXM14.40A.. 4, ,10 15,0 1,7 1,3 6,9 13 2,95 3,3 7,6 10,6 20,0 FXM31.20A.. 2, ,97 4,8 0,5 2,7 5, ,0 3,5 5,5 10,7 13,0 FXM31.30A.. 2, ,45 7,3 0,8 1,8 8, ,5 3,5 5,5 7,2 13,0 FXM31.40A.. 2, ,92 9,6 1,1 1,4 11,3 32 7,25 3,5 5,5 5,4 10,8 13,0 FXM32.20A.. 5, ,89 9,2 1,1 2,7 5,0 56 9,55 6,0 7,5 10,8 21,6 25,0 FXM32.30A.. 5, ,80 14,0 1,6 1,8 7,5 25 4,05 6,0 7,5 14,6 25,0 FXM32.40A.. 5, ,80 18,5 2,1 1,4 10,1 14 2,3 6,0 7,5 10,7 21,4 1. Se il motore dispone dell opzione freno si dovrà inoltre considerare il valore di inerzia che si riporta nella tabella della sezione caratteristiche del freno. 2. Se il motore dispone dell opzione freno si dovrà inoltre considerare il valore della sua massa che si riporta nella tabella della sezione "caratteristiche del freno". NOTA. Il regolatore raccomandato per governare ogni motore offrirà la corrente nominale necessaria per avere dal motore la relativa coppia nominale. Tabella di caratteristiche dei motori FXM non ventilati ad avvolgimento A (400 V AC) Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-9/120

10 Coppia a rotore Coppia di picco a rotore bloccato Velocità Nominale Corrente a rotore fermo Corrente di picco Potenza Costante di coppia Tempo di accelerazione Induttanza per fase Resistenza per fase Inerzia 1 Massa 2 Motori non ventilati Coppia di picco Mo Nm Mp Nm nn rev/min Io Arms Imass Arms PoW kw Kt Nm/Arms tac ms L mh R J P kg cm 2 kg MCP-04H Nm MCP-08H Nm MCP-16H Nm FXM33.20A.. 7, ,7 13,4 1,5 2,7 4,9 36 5,05 8,5 9,6 21,6 36,0 FXM33.30A.. 7, ,1 20,0 2,3 1,8 7,4 16 2,20 8,5 9,6 14,2 28,5 FXM33.40A.. 7, ,5 27,0 3,1 1,3 9, , ,6 21,3 FXM34.20A.. 9, ,4 17,0 1,9 2,7 5,0 26 3,45 11,0 11,5 21,9 43,8 FXM34.30A.. 9, ,1 25,0 2,9 1,8 7,5 12 1,60 11,0 11,5 29,1 FXM34.40A.. 9, ,9 34,0 3,9 1,4 10, ,85 11,0 11,5 21,6 FXM53.12A.. 11, ,8 14,0 1,5 4,2 4,7 61 5,85 22,0 15,8 34,0 59,0 FXM53.20A.. 11, ,7 23,0 2,5 2,5 7,8 22 2,15 22,0 15,8 40,5 FXM53.30A.. 11, ,1 35,0 3,7 1,7 11, ,91 22,0 15,8 26,9 FXM54.12A.. 14, ,5 17,6 1,9 4,2 4,9 44 3,70 29,0 17,8 33,8 67,7 FXM54.20A.. 14, ,9 30,0 3,1 2,5 8,2 16 1,35 29,0 17,8 40,2 FXM54.30A.. 14, ,7 44,0 4,7 1,7 12,3 7,3 0,64 29,0 17,8 27,2 FXM55.12A.. 17, ,1 20,0 2,2 4,2 5,3 36 2,95 36,0 20,0 33,8 67,5 FXM55.20A.. 17, ,7 33,0 3,6 2,6 8,8 13 1,05 36,0 20,0 41,3 FXM73.12A.. 20, ,9 25,0 2,6 4,2 7,4 46 3,05 61,0 29,0 67,8 FXM73.20A.. 20, ,2 41,0 4,4 2,5 12,3 17 1,10 61,0 29,0 40,6 FXM74.12A.. 27, ,6 32,0 3,4 4,2 7,4 33 1,90 79,0 31,6 66,2 FXM75.12A.. 33, ,0 39,0 4,2 4,2 7,4 27 1,45 97,0 36,0 67,2 1. Se il motore dispone dell opzione freno si dovrà inoltre considerare il valore di inerzia che si riporta nella tabella della sezione caratteristiche del freno. 2. Se il motore dispone dell opzione freno si dovrà inoltre considerare il valore della sua massa che si riporta nella tabella della sezione "caratteristiche del freno". NOTA. Il regolatore raccomandato per governare ogni motore offrirà la corrente nominale necessaria per avere dal motore la relativa coppia nominale. Tabella di caratteristiche dei motori FXM non ventilati ad avvolgimento A (400 V AC) MCP-10/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

11 Dimensioni Serie FXM1 Quota LB Unità mm poll. FXM ,35 FXM ,70 FXM ,11 FXM ,48 Quote in mm (pollici) Quota ØD j6 Unità mm poll. FXM1 14 0,55 GA D R GD ST F Quota F GD R GA ST Unità mm poll. mm poll. mm poll. mm poll. mm FXM1 5 0,19 5 0, , ,62 M5x12,5 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-11/120

12 Serie FXM3 Quota LB Unità mm poll. FXM ,98 FXM ,36 FXM ,74 FXM ,12 Quote in mm (pollici) Quota ØD j6 Unità mm poll. FXM3 19 0,75 GA D R GD ST F Quota F GD R GA ST Unità mm poll. mm poll. mm poll. mm poll. mm FXM3 6 0,24 6 0, ,18 21,5 0,85 M6x16 MCP-12/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

13 Serie FXM5 Quota LB Unità mm poll. FXM ,33 FXM ,71 FXM ,09 Quote in mm (pollici) Quota ØD j6 Unità mm poll. FXM5 24 0,94 GA D R GD ST F Quota F GD R GA ST Unità mm poll. mm poll. mm poll. mm poll. mm FXM5 8 0,31 7 0, , ,07 M8x19 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-13/120

14 Serie FXM7 Quota LB Unità mm poll. FXM ,08 FXM ,46 FXM ,83 FXM ,21 FXM ,59 FXM ,97 Quota C1 Unità mm poll. Con scheda base MC 35 1,38 Con scheda base MC 40 1,57 Quote in mm (pollici) Quota ØD k6 Unità mm poll. FXM7 32 1,26 GA D R GD ST F Quota F GD R GA ST Unità mm poll. mm poll. mm poll. mm poll. mm FXM7 10 0,39 8 0, , ,38 M10x22 MCP-14/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

15 Connettori di potenza ed uscita encoder Include i contatti relativi al freno (E, F). L'asse resta libero con tensioni fra 22 e 26 V DC nel freno. Nell'installare il motore, verificare che il freno liberi completamente il motore prima di farlo girare per la prima volta. Quando gli avvolgimenti del motore sono alimentati con la sequenza indicata sul connettore (U, V, W), il rotore gira in senso orario (CWR, clockwise rotation). I pin I e J del connettore dell'encoder corrispondono al termistore per il controllo del riscaldamento del motore. CONNETTORI DI POTENZA Esempio: MC - 23 CONNETTORE MOTORE MC Retto AMC A gomito CORRENTE 23 Ampere MOTOR POWER CONNECTION BASE CONNECTION BASE OF AN "INCREMENTAL TTL" ENCODER MC 23 or AMC 23 PIN SIGNAL A Phase U B Phase V C Phase W D Ground E Brake (+) F Brake (-) D E F A C B Reference mark (I0) A K B L J C M P Q I D N O H E F G 2 IOC-17 PIN SIGNAL A A B *A C + 5 V DC D Ground E B F *B G Z H *Z I Thermistor J Thermistor K U L *U M V N *V O W P *W Q Shield + chassis Nota: Le viste delle basi di collegamento vengono date dall esterno del motore. Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-15/120

16 Caratteristiche del freno La serie di motori FXM sarà provvista opzionalmente di freno che agirà per attrito sull asse. La sua finalità è quella di immobilizzare o bloccare assi verticali, non quella di frenare un asse in movimento. Le caratteristiche più rilevanti, in funzione del tipo di freno sono: Motori Coppia nominale di frenata statica del freno Potenza assorbita Tempo on/off Margine di tensione di sblocco Moment o di inerzia Massa Unità N m W (HP) ms V DC kg cm 2 kg (lbf) FXM1 Mo del motore 12 (0,016) 19/ ,38 0,3 (0,66) FXM3 Mo del motore 16 (0,021) 20/ ,06 0,6 (1,32) FXM5 Mo del motore 18 (0,024) 25/ ,60 1,1 (2,42) FXM7 Mo del motore 35 (0,047) 53/ ,80 4,1 (9,03) Nota: La velocità massima per tutti i freni è giri/min. eccetto per il freno che può essere incorporato sui motori della serie FXM7 di 8000 giri/min. Non utilizzare mai il freno per arrestare un asse in movimento! Il freno non deve mai superare la sua velocità massima di rotazione. Tensioni fra 22 V e 26 V DC liberano l asse. Controllare che non siano applicate tensioni superiori a 26 V che impediscano la rotazione dell'asse. In fase di installazione del motore si dovrà verificare che il freno liberi MCP-16/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

17 Riferimento commerciale FAGOR SYNCHRONOUS MOTOR SIZE 1, 3, 5, 7 LENGTH 1, 2, 3, 4, 5 FXM... - X RATED SPEED rev/min rev/min rev/min rev/min WINDING F 220 V AC A 400 V AC FEEDBACK TYPE FLANGE & SHAFT BRAKE OPTION VENTILATION I0 Incremental encoder (2500 ppt) A1 Absolute multi-turn SinCos encoder (1024 ppt) E1 SinCoder encoder (1024 ppt) 0 IEC Standard 1 Keyless shaft 8 NEMA Standard (USA) 9 Special 0 Without brake 1 With standard brake (24 V DC) 0 Without fan 1 With standard fan 9 With special fan SPECIAL CONFIGURATION X SPECIFICATION 01 ZZ Only when it has a special configuration (X)! Note: Motor with F type winding may carry an encoder with incremental I0. The rest of feedback devices with only be available on motors with A type winding. Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-17/120

18 MOTORI BRUSHLESS AC, FKM Introduzione I servomotori sincroni FKM sono del tipo AC Brushless, a magneti permanenti. FKM2 FKM4 FKM6 Sono adeguati per qualsiasi applicazione che richieda una gran precisione di posizionamento. Hanno una coppia di uscita uniforme, alta affidabilità e bassa manutenzione. Progettati in base alla norma di protezione IP 64, non sono intaccati da sostanze liquide o dallo sporco. Sono provvisti di un trasduttore KTY che controlla la temperatura interna. Possono essere provvisti opzionalmente di un freno elettromeccanico. Dispongono di connettori di retroazione e di potenza girevoli. Eccitazione Magneti permanenti a terre rare (Nd - Fe - B) Sensore di temperatura Estremità dell asse Montaggio Sistema di montaggio Tolleranze meccaniche Equilibratura Vita dei cuscinetti Termistore PTC KTY Cilindrico liscio senza chiavetta (opzione: con Flangia frontale con fori passanti IM B5, IM V1, IM V3 (come IEC ) Classe normale (come da IEC-72/1971) Classe N (Classe R opzionale) come da DIN Equilibratura a mezza chiavetta ore Rumorosità Come da norma DIN Resistenza alla vibrazione Supporta 1 G nel senso dell asse e 3 G nel senso laterale. Si ricorda che G=10 m/s 2. Isolamento elettrico Classe di riscaldamento F (150 C ~ 302 F) Resistenza di isolamento 500 V DC, 10 M o superiore Rigidità dielettrica 1500 V AC, 1 minuto Grado di protezione Configurazione standard IP 64; opzione arresto IP 65 Temperatura Stoccaggio Da 20 C fino a 80 C (4 F a 176 F) Temperatura ambiente Da 0 C fino a 40 C (32 F a 104 F) Umidità ambiente Dal 20% al 80% [non condensato] Freno Retroazione Opzione in tutti i modelli. Vedi sezione: "caratteristiche del freno" Encoder: TTL incrementale - FXM con bobinatura F - SinCos o SinCoder - FKM con bobinatura A - IM V3 IM V1 IP 64 significa che è protetto interamente contro la polvere e contro spruzzi d acqua. IM B5 Gli isolamenti di classe F nel motore mantengono le loro proprietà dielettriche finché la temperatura di lavoro è mantenuta al di sotto di 150 C (302 F). MCP-18/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

19 Coppia a rotore fermo Coppia di picco a rotore bloccato Velocità Nominale Corrente a rotore fermo Corrente di picco Potenza Costante di coppia Tempo di accelerazione Induttanza per fase Resistenza per fase Inerzia 1 Massa 2 Motori non ventilati Coppia di picco Mo Nm Mp Nm nn rev/min Io Arms Imass Arms Pow kw Kt Nm/Arms tac ms L mh R J kg cm² M kg MCP-10L Nm MCP-20L Nm FKM21.60F.. 1, ,7 19 1,1 0,36 14,4 2,6 0,88 1,6 4,2 3,6 7,0 FKM22.30F.. 3, ,5 18 1,0 0,74 7,0 4,6 1,1 2,9 5,3 7,4 13,0 FKM22.50F.. 3, ,2 29 1,7 0,45 11,7 1,7 0,42 2,9 5,3 3,6 9,0 13,0 FKM42.30F.. 6, ,5 34 2,0 0,74 10,7 2,6 0,45 8,5 7,8 14,8 22,2 FKM42.45F.. 6, ,4 50 3,0 0,51 16,0 1,2 0,21 8,5 7,8 18,2 25,0 FKM44.30F.. 11, ,6 62 3,6 0,74 11,2 1,2 0,15 16,7 11,7 22,2 FKM62.30F.. 8, ,1 52 2,8 0,68 14,4 2,1 0,22 16,0 11,9 20,4 FKM62.40F.. 8, ,4 66 3,7 0,54 19,1 1,3 0,18 16,0 11,9 16,2 FKM64.20F.. 16, ,3 57 3,4 1,15 9,4 2,7 0,2 29,5 17,1 34,5 FKM64.30F.. 16, ,0 80 5,1 0,82 14,0 1,3 0,14 29,5 17,1 24,6 FKM66.20F.. 23, ,2 76,8 4,9 1,22 9,57 0,8 0,13 43,0 22,3 36,6 MCP-30L Nm 1. Valore del momento di inerzia del motore senza freno. 2. Valore della massa del motore senza freno. NOTA. Il regolatore raccomandato per governare ogni motore offrirà la corrente nominale necessaria per avere dal motore la relativa coppia nominale. Tabella di caratteristiche dei motori FKM non ventilati ad avvolgimento F (220 V AC) Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-19/120

20 Coppia a rotore fermo Coppia di picco a rotore bloccato Velocità Nominale Corrente a rotore fermo Corrente di picco Potenza Costante di coppia Tempo di accelerazione Induttanza per fase Resistenza per fase Inerzia 1 Massa 2 Motori non ventilati Coppia di picco Mo Nm Mp Nm nn rev/min Io Arms Imass Arms Pow kw Kt Nm/Arms tac ms L mh R J kg cm² M kg MCP-08H Nm MCP-16H Nm FKM21.60A.. 1, ,8 11 1,1 0,6 14,4 7,7 2,6 1,6 4,2 5,0 7,0 FKM22.30A.. 3, ,4 10 1,0 1,3 7,0 16,0 3,95 2,9 5,3 10,2 13,0 FKM22.50A.. 3, ,0 16 1,7 0,8 11,7 5,8 1,4 2,9 5,3 6,7 13,0 FKM22.60A.. 3, ,5 18 2,0 0,7 14,0 4,6 1,1 2,9 5,3 5,6 11,2 FKM42.30A.. 6, ,6 19 2,0 1,4 10,7 8,6 1,45 8,5 7,8 21,9 FKM42.45A.. 6, ,9 28 3,0 0,9 16,0 3,9 0,67 8,5 7,8 14,6 FKM42.60A.. 6, ,5 34 3,9 0,7 21,3 2,6 0,45 8,5 7,8 11,2 FKM44.30A.. 11, ,2 33 3,6 1,4 11,2 4,2 0,54 16,7 11,7 22,6 FKM44.40A.. 11, ,7 43 4, ,9 2,4 0,31 16,7 11,7 17,3 FKM62.30A.. 8, ,1 28 2,8 1,3 14,4 7,2 0,77 16,0 11,9 20,0 FKM62.40A.. 8, ,3 37 3,7 1,0 19,1 4,1 0,44 16,0 11,9 15,4 FKM64.30A.. 16, ,1 48 5,2 1,4 14,0 3,8 0,28 29,5 17,1 21,8 FKM66.20A.. 23, ,5 42 4,9 2,2 9,5 4,6 0,31 43,0 22,3 35,2 1. Valore del momento di inerzia del motore senza freno. 2. Valore della massa del motore senza freno. NOTA. Il regolatore raccomandato per governare ogni motore offrirà la corrente nominale necessaria per avere dal motore la relativa coppia nominale. Tabella di caratteristiche dei motori FKM non ventilati ad avvolgimento A (400 V AC) MCP-20/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

21 Dimensioni Serie FKM2 Quota LB L Unità mm poll. mm poll. FKM , ,19 FKM , ,13 Quote in mm (pollici) Quota ØD j6 Unità mm poll. FKM2 19 0,74 Quota F GD R GA ST Unità mm poll. mm poll. mm poll. mm poll. mm FKM2 6 0,23 6 0, ,18 21,5 0,84 M6x16 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-21/120

22 Serie FKM4 Quota LB L Unità mm poll. mm poll. FKM , ,72 FKM , ,38 Quote in mm (pollici) Quota ØD j6 Unità mm poll. FKM4 24 0,94 Quota F GD R GA ST Unità mm poll. mm poll. mm poll. mm poll. mm FKM4 8 0,31 7 0, , ,06 M8x19 MCP-22/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

23 Serie FKM6 Quota LB L Unità mm poll. mm poll. FKM , ,24 FKM , ,65 FKM , ,07 Quote in mm (pollici) Quota ØD k6 Unità mm poll. FKM6 32 1,26 Quota F GD R GA ST Unità mm poll. mm poll. mm poll. mm poll. mm FKM6 10 0,39 8 0, , ,37 M10x22 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-23/120

24 Connettori di potenza ed uscita encoder Include i contatti relativi al freno (pin 4 e 5). L'asse resta libero con tensioni fra 22 V e 26 V DC nel freno. Nell'installare il motore, verificare che il freno liberi completamente il motore prima di farlo girare per la prima volta. Quando gli avvolgimenti del motore sono alimentati con la sequenza indicata sul connettore [U, V, W], il rotore gira in senso orario [CWR, clockwise rotation]. I pin 3 e 4 del connettore dell encoder corrispondono al termistore PTC KTY per il controllo del riscaldamento del motore. 97 [3.82] 80 [3.15] 1 MOTOR POWER CONNECTION BASE PIN SIGNAL 1 PHASE U 2 PHASE V 6 PHASE W 3 GROUND 4 BRAKE (+) 5 BRAKE (-) 1 Nota: La vista della base di collegamento viene data dall esterno del motore. CONNETTORE DI POTENZA Esempio: MC - 20/6 CONNETTORE MOTORE MC-20/6 Retto CORRENTE 20 A 2 62[2.44] 91 [3.58] PIN SIGNAL 1 REFCOS KTY 84 (-) 4 KTY 84 (+) 5 SIN 6 REFSIN COS 9 CHASSIS 10 GND 11 N.C V DC CONNECTION BASE OF A "SINCOS" ENCODER References A3 and E3. 2 Nota: La vista della base di collegamento viene data dall esterno del motore. MCP-24/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

25 Caratteristiche del freno La serie di motori FKM sarà provvista opzionalmente di freno che agirà per attrito sull asse. La sua finalità è quella di immobilizzare o bloccare assi verticali, non quella di frenare un asse in movimento. Le caratteristiche più rilevanti, in funzione del tipo di freno sono: Motori Coppia di frenata statica Potenza assorbita Tempo on/off Margine di tensione di sblocco Moment o di inerzia Massa Unità N m (in lb) W (HP) ms V DC kg cm 2 kg (lbf) FKM2 4,5 (39,8) 12 (0,016) 7/ ,12 0,28 (0,62) FKM4 9 (79,6) 18 (0,024) 7/ ,54 0,46 (1,01) FKM6 18 (159,3) 24 (0,032) 10/ ,15 0,90 (1,98) Nota: La velocità massima per tutti è giri/min. Non utilizzare mai il freno per arrestare un asse in movimento! Il freno non deve mai superare la sua velocità massima di rotazione. Tensioni fra 22 V e 26 V DC liberano l asse. Controllare che non siano applicate tensioni superiori a 26 V che impediscano la rotazione dell'asse. In fase di installazione del motore si dovrà verificare che il freno liberi Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-25/120

26 Riferimento commerciale FAGOR SYNCRONOUS MOTOR SIZE 2, 4, 6 LENGTH 1, 2, 4 FKM... - K RATED SPEED rev/min rev/min rev/min rev/min rev/min rev/min WINDING A 400 V AC F 220 V AC FEEDBACK TYPE FLANGE & SHAFT BRAKE OPTION CONNECTION I0 Incremental encoder (2500 ppt) A3 Absolute multi-turn SinCos encoder (1024 ppt) E3 SinCos encoder (1024 ppt) 0 With keyway (standard) 1 Cilyndrical (with no keyway) 2 Shaft with key and seal 3 Keyless shaft with seal 0 Without brake 1 With standard brake (24 V DC) 0 Rotating angle connectors 1 Cable output without connectors 9 Special SPECIAL CONFIGURATION K SPECIFICATION 01 ZZ Only when it has a special configuration (K)! Note: Motor with F type winding may carry an encoder with incremental I0. The rest of feedback devices with only be available on motors with A type winding. MCP-26/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

27 A.C. SERVODRIVE Introduzione La famiglia MCP Servodrives è una variante della famiglia di regolatori monoblocco di velocità MCS particolarmente progettata per coprire le necessità in applicazioni semplici nell ambiente del Motion Control. Incorpora un posizionatore (modalità tabella) integrato. Sia gli elementi della tabella che compongono il programma del posizionatore, sia i parametri del regolatore, potranno essere modificati da un elemento esterno che disponga di interfacciamento seriale (RS-232, RS-485 o RS-422) e basato sul protocollo di comunicazione ModBus (RTU o ASCII). Tutti i parametri del regolatore (salvo alcune eccezioni) saranno modificabili on line. Caratteristiche Generali La famiglia MCP Servodrives è disponibile in due formati, a seconda della tensione di alimentazione alla quale possono essere collegati: Si parlerà quindi di: MCP (serie H) MCP (serie L) Linea di alimentazione: 400 V AC Linea di alimentazione: 220 V AC dove per ognuna di esse saranno disponibili i seguenti modelli a seconda della corrente di picco: Per la serie MCP-xxH: MCP-04H MCP-08H MCP-16H con correnti di picco di 4, 8 e 16 ampere efficaci. Per la serie MCP-xxL: MCP-05L MCP-10L MCP-20L MCP-30L con correnti di picco di 5, 10, 20 e 30 ampere efficaci. Caratteristiche di interfacciamento hardware Il regolatore posizionatore MCP, in aggiunta agli ingressi ed uscite presenti sul regolatore di velocità MCS, incorpora: Un uscita digitale optoaccoppiata "IN POSITION". Un ingresso di retroazione diretta per un encoder incrementale esterno TTL o per un encoder sinusoidale di segnali Vpp. Un uscita simulatrice di encoder, dalla quale è possibile ottenere fino allo stesso Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-27/120

28 numero di impulsi dell encoder della retroazione motore per motori con encoder TTL incrementali di 2500 ppv, o fino a 4096 ppv se la retroazione motore è un encoder Stegmann di 1024 ppv. Un connettore di comunicazioni collegabile a una linea seriale RS232, RS485 o RS422 indistintamente. Il protocollo di comunicazione è ModBus standard (RTU). Un display di stato a quattro cifre. Un connettore di ingressi - uscite con: 8 uscite optoisolate a 24 V. 16 ingressi dedicati attivi a 24 V: Ingresso di finecorsa destra "FW LIMIT" Ingresso di finecorsa sinistra "REV LIMIT" Ingresso automatico/manuale "AUTOM/MAN" Ingresso Start "START" Ingresso Stop "STOP" Ingresso pulsante velocità manuale + "JOG + " Ingresso pulsante velocità manuale - "JOG - " Ingresso Reset "RESET" Ingresso External Fast IN "FAST INPUT" Ingresso della camma di ricerca I0 " HOMING SW. Ingresso comando di ricerca I0 " HOMING " Ingressi di selezione del numero di blocco Start programma "S0, S1, S2, S3, S4". Caratteristiche interfaccia software La programmazione avviene con un approccio tabellare. Si tratta di una modalità di programmazione in cui il programma di PLC così come quello di posizionamento e di Motion Control sono integrati in un unica linea di comando. Si utilizza una sintassi speciale che facilita la programmazione. Le funzioni offerte dalla programmazione tabellare consentono di coprire le possibili applicazioni in cui si prevede di utilizzare questo azionamento. Tipi di posizionamento Il regolatore MCP è stato progettato per la gestione dei seguenti sistemi: Assi lineari con retroazione motore Assi lineari con retroazione diretta Assi lineari con entrambe le retroazioni Assi rotativi con retroazione motore Assi rotativi con retroazione diretta Assi rotativi con entrambe le retroazioni MCP-28/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

29 Dimensioni MCP 67 mm (2.63") 245 mm (9.64") 6 mm (0.23") 300 mm (11.8") 330 mm (12.99") 280 mm (11.02") 11 mm (0.43") Dati tecnici 220 V (SERIE L) 400 V (SERIE H) Inom. d uscita (Arms) 2, I di picco (0,5 s) (Arms) Alimentazione di potenza 3 AC 220/240 V ±10 % 50/60 Hz ±10 % 3 AC 400/460 V ±10 % 50/60 Hz ±10 % Consumo (Arms) 5,6 11,1 22,2 33,3 4,4 8,9 16,7 1 Nei modelli monofase (9,5) 1 (18,5) 1 Protezione sovratensione 430 V DC 803 V DC Ballast interno ( ) Potenza di Ballast interna (W) 150 Scatto di Ballast 416 V DC 780 V DC Protezione termica del radiatore 90 C (194 F) Tª di funzionamento 5 C / 45 C (41 F / 113 F) Tª Stoccaggio - 20 C / 60 C (- 4 F / 140 F) Grado di protezione IP 20 A/ Dimensioni 67 x 280 x 245 mm (2,48 x 11,8 x 9,05 pollici) Massa 3,85 kg ( 8,5 lb) A/ IP 20 significa che è protetto contro oggetti aventi diametro superiore a 12,5 mm, ma non contro spruzzi d'acqua. Pertanto l'apparecchiatura dovrà essere posta all'interno di un armadio elettrico. i I moduli MCP-05L e MCP-10L (220 V AC) possono anche essere alimentati con tensione di potenza monofase. Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-29/120

30 Connettori Terminali di potenza POWER INPUTS (L1, L2, L3). Morsetti di ingresso della tensione di alimentazione dalla rete elettrica. POWER OUTPUTS (U, V, W). Morsetti di uscita della tensione applicata al motore. Controllo corrente mediante PWM su una frequenza portante di 8 khz. In fase di collegamento al motore si dovrà verificare la corrispondenza fra fasi U-U, V-V e W-W. L+, Ri, Re. Morsetti di configurazione e collegamento della resistenza di Ballast esterna. CONTROL POWER INPUTS L1, L2, GROUND (X3). Morsetti di ingresso della tensione di alimentazione dei circuiti di controllo del regolatore dalla rete elettrica. La sezione massima dei cavi in questi terminali di potenza è di 2,5 mm². Isolamento totale fra i circuiti di potenza e di controllo. Segnali di controllo ATTIVAZIONE DEL VENTILATORE INTERNO. Il ventilatore interno che raffredda gli elementi di potenza del regolatore si avvia con l'abilitazione del segnale Drive Enable. Il ventilatore si arresta quando la temperatura del radiatore è inferiore a 70 C ed è assente il segnale Drive Enable. Questo metodo riduce il tempo di funzionamento del ventilatore aumentandone la vita utile. Tensioni ± 12V, (pin 1, 2, 3 di X1). Uscita di una fonte di alimentazione interna affinché l'utente possa generare facilmente un segnale analogico. Offre una corrente massima di 20 ma limitata internamente. Riferimento di velocità, (pin 4, 5 e 6 di X1). Ingresso del riferimento di velocità per il motore. Ammette un intervallo di ±10 V ed offre un impedenza di 22 k. Ingresso analogico programmabile, (pin 4 e 7 di X1). Ingresso del segnale analogico che è utilizzato per una delle funzioni integrate. Offre un'impedenza di 10 k. Uscita analogica programmabile 1, (pin 8 e 10 di X1). Intervallo di tensioni di ± 10 V. Uscita analogica programmabile 2, (pin 9 e 10 di X1). Intervallo di tensioni di ± 10 V. Offrono il valore analogico di un insieme di variabili interne del regolatore. MCP-30/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

31 Uscita digitale IN POSITION OUTPUT, (pin 1 e 2 di X2). Uscita optoisolata a collettore aperto che riporta l'uscita IN POSIZIONE. In ricerca zero. Ogni volta che iniziata una ricerca zero si disattiva l uscita (se già attivata). Al termine della ricerca zero si riattiva. In modalità manuale: Incrementale: Si disattiva ogni volta che si preme il pulsante e si indica lo spostamento. Si attiva l uscita quando termina lo spostamento incrementale. Continuo: Si disattiva all inizio dello spostamento e si attiva quando si arresta (purché non sia dovuto a un errore). In modalità automatico: Si attiva ogni volta che si raggiunge la posizione programmata (entro l intervallo della finestra). Si disattiva ogni volta che si inizia uno spostamento diverso. Comune (pin 5 di X2). Punto di riferimento per i seguenti segnali: Drive Enable (pin 4 di X2). A 0 V DC non è possibile circolazione di corrente dal motore, che è rimasto senza coppia. Speed Enable (pin 3 di X2). A 0 V DC se si impone un segnale analogico interno di velocità nulla. Questi segnali di controllo si attivano con +24 V DC. Drive Ok, (pin 6 e 7 di X2). Contatto di relè che si chiude quando lo stato interno del controllo del regolatore è corretto. Va incluso nella manovra elettrica. Ingresso digitale programmabile (pin 8 e 9 di X2). Ingresso digitale che è utilizzato come ingresso in alcune delle funzioni integrate (0 y +24 V). Di default è selezionato come reset di errori. Motore feedback input + motore temp. sensore. Ingresso dei segnali dell'encoder installato sul motore per la retroazione di posizione e velocità e dei segnali della sonda termica sul motore. Auxiliary position input. Ingresso per la retroazione di posizione diretta. Encoder simulator output. Uscita di tali segnali di encoder divisi per il fattore preselezionato, che consente di chiudere l'anello di posizione del controllo. La sezione massima dei cavi di collegamento in questi terminali è di 0,5 mm². Vedi il capitolo di installazione. Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-31/120

32 Ingressi Communications RS422/RS232/RS485. Connettore attraverso il quale si realizza la comunicazione con altre apparecchiature quando si utilizza la linea seriale RS-422, RS-232 o RS-485. GND (pin 1 di X5). Pin di GND, riferimento di tutti i segnali del connettore X5. S0, S1, S2, S3 y S4 (pin 2, 3, 4, 5 y 6 de X5), rispettivamente: Ingressi per la selezione del numero di blocco di inizio programma. Consentono di selezionare il numero di blocco che verrà eseguito a seguito del segnale START. Attivi a +24 V, occorre definire il numero di blocco in formato binario. Variabile corrispondente: RG4. Ingresso START (pin 7 di X5). In modalità di funzionamento automatico, un impulso a +24 V con durata superiore a 1 ms in questo ingresso inizia il blocco di posizionamento automatico. Variabile corrispondente: LV15. Ingresso STOP (pin 8 di X5). Un impulso di 0 V con durata superiore a 1 msec in questo ingresso arresta il blocco di posizionamento, il comando Homing e le funzioni JOG. In modalità blocco di posizionamento attivando di nuovo l'ingresso START, il blocco di posizionamento interrotto riprende l'esecuzione. Durante l'esecuzione del comando Homing e le funzioni JOG si annulla il comando. Variabile corrispondente: LV16. Ingresso RESET (pin 9 di X5). In modalità di funzionamento automatico e durante l'esecuzione blocco di posizionamento, un impulso a +24 V con durata superiore a 1 ms in questo ingresso annulla il posizionamento. Se da questa situazione si attiva di nuovo l'ingresso START, il programma verrà eseguito dall'inizio. Variabile corrispondente: LV17. Ingresso AUTO / MAN (pin 10 di X5). In questo ingresso si collegherà un commutatore che consenta di selezionare fra la modalità automatica e la modalità manuale: Variabile corrispondente: LV13. 0 V Modalità automatico + 24 V Modalità manuale Ingresso JOG + (pin 11 di X5). Ingresso pulsante movimento manuale in senso positivo. Selezionando la modalità di funzionamento manuale e alimentando questo ingresso con + 24 V, verrà eseguito uno spostamento in modalità manuale a seconda del valore prefissato dalla variabile LV19 <KernelManMode> (modalità di funzionamento in manuale). LV19=0 prefissa la modalità di funzionamento in manuale continuo. Il valore del parametrolp22 <JogVelocity> (mm/min o gradi/min) indica il valore dell avanzamento in senso positivo col quale si sposta l'asse fino a quando è attivo questo ingresso. LV19=1 prefissa la modalità di MCP-32/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

33 funzionamento in manuale incrementale. Ciò significa che ogni volta che si attiva questo ingresso si avrà l'avanzamento in posizione in senso positivo determinato dal parametro LP23 <JogIncrementalPosition>. Variabile corrispondente: LV20. Ingresso JOG - (pin 12 di X5). Ingresso pulsante movimento manuale in senso negativo. La sua funzionalità è la stessa dell ingresso precedente ma gli avanzamenti saranno in senso negativo. Variabile corrispondente: LV21. Ingresso FW LIMIT, (pin 13 di X5). Ingresso di finecorsa (destra). L attivazione di questo ingresso evita che l asse si sposti oltre il punto in cui è situato questo finecorsa, essendo possibile lo spostamento in senso opposto. Ingresso REV. LIMIT (pin 14 di X5). Ingresso finecorsa (sinistra). L attivazione di questo ingresso evita che l asse si sposti oltre il punto in cui è situato questo finecorsa, essendo possibile lo spostamento in senso opposto. Ingresso HOMING (pin 15 di X5). Ingresso per il comando di ricerca origine. Questo ingresso è attivo a +24 V. Comando corrispondente PC148. Ingresso HOMING SW (pin 16 di X5). Ingresso della camma di ricerca origine, in cui si collega il finecorsa dell'origine. Questo ingresso è attivo a seconda di PP PP147.1=0 PP147.1=1 0 V Attivato + 24 V Disattivato 0 V Attivato + 24 V Disattivato Logica positiva. Si attiva con +24 V Logica negativa. Si attiva con 0 V Uscite Ingresso FAST INPUT (pin 17 di X5). Ingresso External Fast IN. Quando si ha un impulso di +24 V di una durata superiore a 1 ms in questo ingresso si attiva l indicatore di INIFAST che viene valutato nella tabella di posizionamento. EXT. +24V (pin 1 di X6). Ingresso della tensione a + 24 V esterna utilizzata per attivare le uscite OUT1... OUT8. EXT. GND (pin 2 di X6). Ingresso di GND esterno utilizzato per attivare le uscite OUT1... OUT8. OUT1... OUT8 (pin 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 e 10 rispettivamente di X6). Uscite in emettitore aperto, attive a +24 V e protette contro cortocircuiti. Corrente di carico: 250 ma. Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-33/120

34 Service Il loro stato è definito dal valore contenuto nel campo PROGOUT della tabella di posizionamento. Indicatori (Led) Connettore riservato ad uso del personale tecnico della Fagor Automation S. Coop. Pulsanti EXT.24V OK. Indicatore situato fra i connettori X5 e X6. Rimane illuminato finché è presente la tensione esterna di +24 V che alimenta le uscite del connettore X6. OUTPUTS OVERCURRENT. Indicatore situato fra i connettori X5 e X6. Quando illuminato indica che si è verificato un cortocircuito su qualche uscita del connettore X6. Si spegne quando scompare il cortocircuito. Si intende come cortocircuito una corrente superiore a 0,5 Amp. CROWBAR (ON). Indicatore situato alla destra del display STATUS. In stato illuminato indica che la tensione del bus interno ha superato i valori di tensione prefissati e si è attivata la resistenza di recupero. VBUS OK. Indicatore situato alla destra del display STATUS. In stato illuminato indica che la tensione di potenza è presente. STATUS. Display a 7 segmenti che consente di visualizzare lo stato del regolatore e gli allarmi. RESET. Pulsante che consente di fare un reset del sistema. COMM SETTINGS. Attivando questo pulsante per più di 5 secondi tutti i parametri della linea seriale (connettore COMMUNICATIONS RS422 / RS232 / RS485) vengono impostati con i valori di default. Questi parametri sono: Velocità 9600 baud, non parità, 8 bit di dati, 1 bit di stop, protocollo di comunicazione ModBus RTU 232 e nº di nodo 1. MCP-34/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

35 Pannello frontale e spine dei connettori A. CONNETTORE X1 COMM. SETTINGs STATUS MCP. -12V +12V Fonte di alimentazione ± 12 V SERVICE COMMUNICATIONS RS 422 / RS 232 F Segnali D AUXILIARY POSITION INPUT ENC. SIMUL. OUT G I B. CONNETTORE X2 Monitoraggio Uscita In Position E MOTOR FEEDBACK INPUT H Abilitazioni Drive ok. Ingresso digitale programmabile A IN DRIVE POSITION B C. CONNETTORE X3 Alimentazione di controllo Terminali d ingresso di potenza nella fonte di alimentazione ausiliare. 220 V AC L1 L2 C Si fa notare che l etichetta che riporta la scritta 220 V AC indicherà 400 V AC nei rispettivi modelli. Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-35/120

36 D. CONNETTORE X5 5 GND +24V SELECTOR DE Nº DE BLOQUE PROGRAMA E. CONNETTORE X6 6 R21 +24V GND + POWER - SUPPLY 24V R22 R23 R24 R25 R26 R27 R28 MCP-36/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

37 F. CONNETTORE DI COMUNICAZIONI Pin Segnale Funzione 1 N.C. Non collegato 2 R x D R x D (232) 3 T x D T x D (232) 4 + 5V Alimentazione 5 GND GND 6 T x D + T x D + (422) 7 T x D - T x D - (422) 8 R x D + R x D + (422) T x D / R x D + (485) 9 R x D - TELAIO R x D - (422) T x D / R x D - (485) Viti G. CONNETTORE D USCITA DEL SIMULATORE DI ENCODER Pin Segnale Funzione 1 A + Segnale A + 2 A - Segnale A - 3 B + Segnale B + 4 B - Segnale B - 5 Z + Segnale Z + 6 Z - Segnale Z Segnale di trasmissione linea seriale tipo RS485 9 N.C. Non collegato 10 N.C. Non collegato 11 GND 0 V 12 REFCOS Livello rif. segnale 13 COS Segnale coseno dell encoder 14 REFSIN Livello rif. segnale seno 15 SIN Segnale seno TELAIO Viti Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-37/120

38 H. CONNETTORE D INGRESSO DELLA RETROAZIONE MOTORE E DEL SENSORE DI TEMPERATURA Pin Segnale Funzione 1 A + Segnale A + 2 B + Segnale B + 3 Z + Segnale Z + 4 U - Commut. fasi U - 5 W - Commut. fasi W - 6 V - Commut. fasi V - 7 N.C. 8 N.C. 9 N. C. Non collegato 10 A - Segnale A - 11 B - Segnale B - 12 Z - Segnale Z - 13 U + Commut. fasi U + 14 W + Commut. fasi W + 15 V + Commut. fasi V + 16 N.C. Non collegato 17 SELSEN Informazione data al 18 SELSEN regolatore (da hardware) del sensore installato Linea seriale RS-485 per encoder SinCos TM o SinCoder TM 21 KTY - Sonda termica del motore 22 KTY+ KTY V Alimentazione dell'encoder SinCos TM o SinCoder TM V 25 GND 0 V 26 Châssis Pin Châssis Alimentazione dell encoder incrementale Viti MCP-38/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

39 I. CONNETTORE D'INGRESSO DELLA RETROAZIONE DIRETTA Pin Segnale Funzione 1 A + Segnale A + 2 A - Segnale A - 3 B + Segnale B + 4 B - Segnale B - 5 Z + Segnale Z + 6 Z - Segnale Z Linea seriale RS V Alimentazione GND Terra N. C. Non collegato Châssis Viti Targhetta caratteristiche Targhetta di caratteristiche unita ad ogni regolatore MCP Digitale Fagor. Fagor Automation S. Coop.(Spain) AC SERVODRIVE MODEL: MCP-10 L INPUT : 3 x 220 VAC / Hz S.N.: CTR POT IOs CAN VAR FR Io 5 A W: 3.8 kg 00A 00A 00A 00A 00A Imax 10 A I termini CTR, POT, IOs, VAR e FR indicano aspetti relativi alla loro fabbricazione (versioni di design hardware) di utilità nel caso di consultazioni tecniche e riparazioni. Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104 MCP-39/120

40 Riferimento commerciale Codificazione del riferimento commerciale dei regolatori MCP di Fagor.. REGOLATORI MCP DIGITALE Esempio: MCP - 05 L MODELLO MCP CORRENTE Nominal Di picco (0,5 s) 05 2,5 A 5 A 10 5 A 10 A A 20 A A 30 A TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 220 V AC L REGOLATORI MCP DIGITALE Esempio: MCP - 04 H MODELLO MCP CORRENTE Nominal Di picco (0,5 s) 04 2 A 4 A 08 4 A 8 A 16 8 A 16 A TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 400 V AC H MCP-40/120 Regolazione AC Brushless digitale - Ref.1104

Gamma BRUSHLESS CROUZET

Gamma BRUSHLESS CROUZET Gamma BRUSHLESS CROUZET - Presentazione La ITE Industrialtecnoelettrica Srl di Bologna (tel.5.386.6) presenta la nuova gamma Crouzet di micromotori brushless di elevata qualità con coppie da 6 e 85 mnm

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

Servomotori Brushless Linearmech

Servomotori Brushless Linearmech I martinetti meccanici con vite a sfere possono essere motorizzati con i Servomotori Brushless di produzione Lineamech. Per questa gamma di servomotori, denominata serie BM, Linearmech ha deciso di utilizzare

Dettagli

MOTORIZZAZIONI PASSO-PASSO Motori, motori con driver integrati e software di configurazione

MOTORIZZAZIONI PASSO-PASSO Motori, motori con driver integrati e software di configurazione MOTORIZZAZIONI PASSO-PASSO Motori, motori con driver integrati e software di configurazione Le proposte di motorizzazione sotto riportate sono state pensate e sviluppate per integrazione e completamento

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

CNC 8055. Educazionale. Ref. 1107

CNC 8055. Educazionale. Ref. 1107 CNC 855 Educazionale Ref. 7 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE 3 FEE D % 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI

Dettagli

Servomotore Brushless con Elettronica Integrata - Motornet DC

Servomotore Brushless con Elettronica Integrata - Motornet DC Sistema www.parker-eme.com/motornet Servomotore Brushless con Elettronica Integrata - Breve Panoramica Descrizione è un servomotore brushless con elettronica integrata, alimentato in tensione continua.

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

E-Box Quadri di campo fotovoltaico

E-Box Quadri di campo fotovoltaico Cabur Solar Pagina 3 Quadri di campo fotovoltaico Quadri di stringa con elettronica integrata per monitoraggio e misura potenza/energia CABUR, sempre attenta alle nuove esigenze del mercato, ha sviluppato

Dettagli

I motori elettrici più diffusi

I motori elettrici più diffusi I motori elettrici più diffusi Corrente continua Trifase ad induzione Altri Motori: Monofase Rotore avvolto (Collettore) Sincroni AC Servomotori Passo Passo Motore in Corrente Continua Gli avvolgimenti

Dettagli

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria

Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria 1 821 1821P01 Sonde antigelo Da utilizzare sul lato aria Sonda attiva con capillare per la misura della temperatura minima nel campo d impiego 0 15 C Alimentazione 24 V AC Segnale d uscita 0...10 V DC

Dettagli

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

Servoazionamento Digitale - TWIN-N & SPD-N

Servoazionamento Digitale - TWIN-N & SPD-N Servoazionamento Digitale TWIN-N, SPD-N www.parker.com/eme/it/twinn Servoazionamento Digitale - TWIN-N & SPD-N Breve panoramica Descrizione TWIN-N è una serie di servoamplificatori completamente digitali,

Dettagli

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE Torino 21-23 marzo 2006 ABAG SRL http:// www.abag.it 1 CONSIDERAZIONI GENERALI E DEFINIZIONI cos'è la marcatura ce chi ne va soggetto e quali direttive occorre

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

classe 4 MECCANICI SERALE

classe 4 MECCANICI SERALE TORNIO CNC classe 4 MECCANICI SERALE 1 PARTE COSTRUZIONE DI UN PROGRAMMA TORNIO CNC Il programma di lavorazione deve essere immesso con un formato accettabile dal CNC. Tale formato deve comprendere tutti

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

Motore 1FK6. Motore sincrono con eccitazione a magneti permanenti

Motore 1FK6. Motore sincrono con eccitazione a magneti permanenti 1F6 SIMODRIVE Motori 1F6 Motore 1F6 Tipo di motore Materiale magnetico Isolamento degli avvolgimenti statorici 1) sedo EN 60034-1 (IEC 60034-1) Forma costruttiva sedo EN 60034-7 (IEC 60034-7) Grado di

Dettagli

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software

Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Invert er LG Manuale di programmazione BerMar_Drive_Software Mot ori elet t ric i Informazioni preliminari... 2 Installazione... 3 Avvio del programma... 4 Funzionamento Off-Line... 7 Caricamento di una

Dettagli

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F

Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo Stato Solildo con Fusibile integrato Modello RGC1F Relè allo stato solido con fusibile integrato Commutazione per passaggio di zero Tensione nominale: 230 VCA e 600 VCA Larghezza 35 mm Tensione

Dettagli

Elettromobilità WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici. efficiente compatto sicuro

Elettromobilità WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici. efficiente compatto sicuro WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici efficiente compatto sicuro 101 Azionamenti perfettamente integrati da un unico partner L elettromobilità va ben oltre il semplice funzionamento

Dettagli

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature

GSM Dialer. Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature COMBINATORE GSM - DIALER Dispositivo da collegare ad antifurti PSTN ma anche ad altre apparecchiature Invia chiamate vocali a seguito di input telefonici (PSTN) oppure di semplici impulsi da altri apparecchi.

Dettagli

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti

MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti Questo manuale sostituisce ed annulla ogni precedente edizione

Dettagli

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione

Mototamburo 80S. Descrizione del prodotto. Tipi di materiale. Dati tecnici. Opzioni. Accessori. Informazioni per l ordinazione Descrizione del prodotto Tipi di materiale Applicazioni Caratteristiche Grazie alla sua potenza, all affidabilità e all assenza di manutenzione, questo mototamburo è ideale per trasportatori di piccoli

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Tensioni di alimentazione nominale (Un): 24 Vac/dc; 50...60 Hz Modulo di sicurezza CS AR-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere

Dettagli

Serie AC650/AC650V. Inverter V/F e Sensorless Da 0,25 a 110kW

Serie AC650/AC650V. Inverter V/F e Sensorless Da 0,25 a 110kW Serie AC650/AC650V Inverter V/F e Sensorless Da 0,25 a 110kW Gli inverter Serie AC650/AC650V provvedono al controllo dei motori asincroni trifase con rapporto prezzo/prestazioni eccezionale. Sono disponibili

Dettagli

Contatore d impulsi S0

Contatore d impulsi S0 Informazioni tecniche www.sbc-support.com Contatore d impulsi S con Modbus Il modulo S-Modbus è un apparecchio per la raccolta di impulsi S. Con questo modulo i dati di consumo di qualsiasi contatore con

Dettagli

!!!"! ARTECO MOTION TECH SpA - Via Mengolina, 22 48018 Faenza (RA) Italy Tel. +39 0546 645777 Fax +39 0546 645750 info@arteco.it - www.arteco-cnc.

!!!! ARTECO MOTION TECH SpA - Via Mengolina, 22 48018 Faenza (RA) Italy Tel. +39 0546 645777 Fax +39 0546 645750 info@arteco.it - www.arteco-cnc. !!!"! #$% &'() (*+,$---'() *))) # Copyright Arteco Motion Tech S.p.A. 2003 Le informazioni contenute in questo manuale sono di proprietà della Arteco Motion Tech SpA e non possono essere riprodotte né

Dettagli

Registratori di Cassa

Registratori di Cassa modulo Registratori di Cassa Interfacciamento con Registratore di Cassa RCH Nucleo@light GDO BREVE GUIDA ( su logiche di funzionamento e modalità d uso ) www.impresa24.ilsole24ore.com 1 Sommario Introduzione...

Dettagli

Interfaccia BL232 con uscite RS232/422/485 MODBUS e 0-10V. Interfaccia BL232

Interfaccia BL232 con uscite RS232/422/485 MODBUS e 0-10V. Interfaccia BL232 BIT LINE STRUMENTAZIONE PER IL MONITORAGGIO AMBIENTALE Interfaccia BL232 con uscite RS232/422/485 MODBUS e 0-10V Facile e rapida installazione Ideale domotica e building automation Alimentazione estesa

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

BPH-E / DPH-E CIRCOLATORI ELETTRONICI

BPH-E / DPH-E CIRCOLATORI ELETTRONICI BPH-E / DPH-E * RISCALDAMENTO, CONDIZIONAMENTO, REFRIGERAZIONE Le pompe elettroniche di circolazione possono essere utilizzate in impianti di riscaldamento, ventilazione e condizionamento per edifici ad

Dettagli

PROGETTAZIONE DI UN CONTROLLO ON-OFF CON CRITERI E METODOLOGIA

PROGETTAZIONE DI UN CONTROLLO ON-OFF CON CRITERI E METODOLOGIA TECNICO DELLE INDUSTRIE ELETTRONICHE Misura n.3 A.s. 2012-13 PROGETTAZIONE DI UN CONTROLLO ON-OFF CON CRITERI E METODOLOGIA Ipsia E. Fermi Catania Laboratorio di Sistemi 2012-13 mis.lab. n.2 Pag. 0 Controllo

Dettagli

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme.

WIN6. Limitatore di carico. Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. WIN6 Limitatore di carico Limitazione del carico rilevato tramite l intervento di soglie di allarme e preallarme. Limitazione del carico a doppia sicurezza mediante connessione di 2 unità. Limitazione

Dettagli

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC

Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC 4 936 Variatori di potenza per carichi elettrici, max 30 KW pausa/impulso 24 V AC SEA412 Impiego I variatori di potenza statica si utilizzano per il controllo delle resistenze elettriche negli impianti

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A

Caratteristiche tecniche. Circuito di controllo. > 50 ms Tempo di eccitazione t A Modulo di sicurezza CS AR-91, conforme EN 81 Modulo per le manovre di livellamento al piano degli ascensori conforme EN 81 Caratteristiche principali o start controllato Collegamento dei canali d ingresso

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. 6 W @ coppia nominale 2,5 W 8,5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Dati funzionali

Potenza assorbita In funzione Mantenimento Dimensionamento. 6 W @ coppia nominale 2,5 W 8,5 VA Allacciamento Cavo 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Dati funzionali Scheda ecnica F24A Attuatore di sicurezza con ritorno a molla per serrande di regolazione dell' aria in impianti di ventilazione e condizionamento negli edifici. Per serrande fino a circa 2 m 2 Coppia

Dettagli

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO

I E D C E R T. Net MA N A G E ME N T S Y S T E M ISO 9001: 2000 RAVI 9105. Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO C E R T I F MA N A G E ME N T I E D Net ISO 9001: 2000 RAVI 9105 I S Y S T E M Contattori in c.c. per Trazione Elettrica - Serie TECNO Variazione della corrente nominale di impiego in base alla tensione

Dettagli

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110

CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 CRUZPRO ECOSCANDAGLIO D110 Il D110 è un misuratore digitale compatto di profondità. Il D110 usa il segnale DSP (Digital Signal Processing) per avere una lettura attendibile della profondità da 1.2 a 1000

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Inverter Variable frequency drive Frequenzumrichter

Inverter Variable frequency drive Frequenzumrichter Inverter Variable frequency drive Frequenzumrichter CONVERTIDOR DE FREcUENCIA INVERTER xxxxx TT100 ITALIANO INDICE PAG. Introduzione........................... E4 Ampia gamma L offerta si completa Compattezza

Dettagli

MT2 e MT3: Schede e sistemi di controllo motori passo passo

MT2 e MT3: Schede e sistemi di controllo motori passo passo IPSES S.r.l. Scientific Electronics MT2 e MT3: Schede e sistemi di controllo motori passo passo La gamma più completa per il controllo intelligente dei motori passo passo I nostri sistemi sono la soluzione

Dettagli

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili

Sìstema UPS trifase indipendente. PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili Sìstema UPS trifase indipendente PowerWave 33 60 500 kw Prestazioni imbattibili PowerWave 33: un concentrato di potenza Da sempre ABB rappresenta lo standard globale per le soluzioni di continuità di alimentazione.

Dettagli

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMETTITORE DESCRIZIONE USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUZIONE DESCRIZIONE Il sistema Radioband è stato concepito per applicazioni in porte e cancelli industriali, commerciali e residenziali nei quali venga installata una banda di sicurezza. Il sistema

Dettagli

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti

Interfaccia contatti a 2 ingressi indipendenti Il dispositivo è utilizzato per collegare al sistema antintrusione i contatti magnetici di allarme normalmente chiusi, contatti elettromeccanici a fune per la protezione di avvolgibili e tapparelle e sensori

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

FREE 50 R / FREE 50 RS

FREE 50 R / FREE 50 RS I FREE 50 R: Trigger mani libere con segnale di rilevamento di presenza per rilevare di presenza esterno. FREE 50 RS: Trigger mani libere con segnale di rilevamento di presenza e rilevare di presenza incorporato

Dettagli

Sistema All-in-One. Servo ternary Interfaccia Profibus DP-S. con switch di indirizzamento nodo

Sistema All-in-One. Servo ternary Interfaccia Profibus DP-S. con switch di indirizzamento nodo Sistema AllinOne Servo ternary Interfaccia Profibus DPS con switch di indirizzamento nodo Servo ternary Interfaccia Profibus DPS con switch di indirizzamento nodo Sistema attuatore completo, caratterizzato

Dettagli

Sistemi per la continuità elettrica

Sistemi per la continuità elettrica Sistemi per la continuità elettrica INTRODUZIONE POLARIS Gruppi di continuità On-line Doppia Conversione Trifase 10K-180K La serie UPS POLARIS è del tipo online doppia conversione ad alta frequenza, con

Dettagli

Tema di ELETTROTECNICA, ELETTRONICA ED APPLICAZIONI

Tema di ELETTROTECNICA, ELETTRONICA ED APPLICAZIONI ESAME DI STATO Istituto Professionale Industriale Anno 2004 Indirizzo TECNICO INDUSTRIE ELETTRICHE Tema di ELETTROTECNICA, ELETTRONICA ED APPLICAZIONI Un impianto funicolare è alimentato, oltre che dalla

Dettagli

GW 90 762: ATTUATORE ANALOGICO

GW 90 762: ATTUATORE ANALOGICO FUNZIONE MONTAGGIO L Attuatore Analogico a due canali serve a estendere la gamma di applicazione dell EIB tramite l elaborazione di grandezze analogiche. Per controllare variabili differenti (es. servomotore)

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

electronic Inverter ACM S3 Gamma di potenza 0.75...37.0kW ACM S3 / I / 09.05

electronic Inverter ACM S3 Gamma di potenza 0.75...37.0kW ACM S3 / I / 09.05 electronic Inverter ACM S3 ACM S3 / I / 09.05 Gamma di potenza 0.75...37.0kW ACM S3 L inverter per tutte le applicazioni A distanza di quasi 30 anni dalla presentazione del suo primo inverter per controllo

Dettagli

Diagnostica Impianti Fotovoltaici

Diagnostica Impianti Fotovoltaici Diagnostica Impianti Fotovoltaici Tecnologia fotovoltaica Presente e futuro Trend di mercato Integrazione architettonica Integrazione nelle Smart Grid Raggiungimento della grid parity Sfide tecnologiche

Dettagli

MA 434 MODULO ALLARMI PER IP DSLAM

MA 434 MODULO ALLARMI PER IP DSLAM MA 434 MODULO ALLARMI PER IP DSLAM MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Novembre 2005 MON. 232 REV. 2.0 1 di 14 INDICE 1.0 GENERALITÁ 03 2.0 INTERFACCE 03 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 07 3.1 CARATTERISTICHE

Dettagli

Contatori di Energia BASIC

Contatori di Energia BASIC Contatori di Energia BASIC Certificati MID Contatori di Energia BASIC Connessione diretta 80 A Connessione a mezzo TA.../5 A fino 10.000 A digitale di energia attiva 2 tariffe - 2 S0 Applicazioni I contatori

Dettagli

SCHEDA DI CONTROLLO MOTORE BRUSHLESS BBL_198

SCHEDA DI CONTROLLO MOTORE BRUSHLESS BBL_198 SCHEDA DI CONTROLLO MOTORE BRUSHLESS BBL_198 MANUALE D USO E DOCUMENTAZIONE DESCRIZIONE PAG. 1 CARATTERISTICHE E SPECIFICHE 1 SCHEMA A BLOCCHI 2 FUNZIONAMENTO E USO DISPOSITIVO 3 LAYOUT DISPOSITIVO 4 DESCRIZIONE

Dettagli

- INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI -

- INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI - INDICATORE PROGRAMMABILE/ TRASMETTITORE - INGRESSO LINEARE - FILTRO DI INGRESSO - RITRASMISSIONE PV ISOLATA - ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 24V C.C. PER TRASMETTITORI - 2 ALLARMI INDIPENDENTI - MEMORIZZAZIONE

Dettagli

ZIMO. Decoder per accessori MX81. Manuale istruzioni del. nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC

ZIMO. Decoder per accessori MX81. Manuale istruzioni del. nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC ZIMO Manuale istruzioni del Decoder per accessori MX81 nella variante MX81/N per il formato dei dati NMRA-DCC etichetta verde Sommario 1. GENERALITÀ... 3 2. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI... 3 3. COLLEGAMENTO

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

Il Ministro dello Sviluppo Economico

Il Ministro dello Sviluppo Economico Il Ministro dello Sviluppo Economico 1 VISTO il decreto legislativo 7 settembre 2005, n. 209, recante il Codice delle assicurazioni private ed in particolare l articolo 132, recante Obbligo a contrarre;

Dettagli

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W

IMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W SPECIFICHE Tensione alimentazione inverter monofase Tensione alimentazione inverter trifase Corrente max all uscita delle 3 fasi Potenza massima in uscita IP da 100

Dettagli

THR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03

THR01 THR02 THR03 THV01 THV02 THV03 Termostati THV THR TERMOSTATI Termostato compatto per montaggio su guida DIN 35 mm. Per mezzo di un elemento bimetallico fornisce un contatto normalmente aperto o chiuso. Sono disponibili 2 versioni: THVxx

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA

REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Robotronix Controller for Laser and Scanner

Robotronix Controller for Laser and Scanner Robotronix Controller for Laser and Scanner ATTENZIONE Si consiglia l utilizzo del RoboCLASS esclusivamente all interno di un appropriato contenitore. ATTENZIONE Maneggiare con cura il RoboCLASS dentro

Dettagli

MANUALE UTENTE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7)

MANUALE UTENTE PEL 2500 / PEL 2500-M V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) V2.0.0 (24.10.2014) 1 (7) MESSA IN ESERCIZIO Montaggio - Il trasmettitore deve essere installato sopra il punto di misurazione per evitare problemi di condensa. - La sovrapressione del canale è rilevata

Dettagli

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione

Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Product note Migrazione da Emax ad Emax 2 mantenendo la certificazione in base alle norme serie IEC 61439 per i quadri di bassa tensione Generalità SACE Emax 2 è il nuovo interruttore aperto di ABB SACE

Dettagli

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1

MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MA 431 DISPOSITIVO RILEVAZIONI ALLARMI DI BATTERIA PER XLD SWITCH BOX V 2.0/V 2.1 MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Febbraio 2004 MON. 206 REV. 2.0 1 di 7 INDICE 1.0 GENERALITÁ 3 2.0 INTERFACCE 3 3.0 CARATTERISTICHE

Dettagli

Room 2005 Zhongshang Building No.100 HongKong Middle Road Qingdao China code 266071 tel 008653285891039 e-mail: fazio@cinaservizi.

Room 2005 Zhongshang Building No.100 HongKong Middle Road Qingdao China code 266071 tel 008653285891039 e-mail: fazio@cinaservizi. Qingdao VERSOEST International TURBINE EOLICHE 2012 Qingdao VERSOEST International FD 2 0.3/8 300w / FD 3 1/9 1Kw FD 4 2/9 2Kw Caratteristiche. Bassa velocità del generatore a magnete permanente Bassa

Dettagli

MOTORI ELETTRICI MOTORI ASINCRONI TRIFASE

MOTORI ELETTRICI MOTORI ASINCRONI TRIFASE MOTORI ELETTRICI MOTORI ASINCRONI TRIFASE I motori elettrici più utilizzati sono quelli asincroni trifasi a gabbia di scoiattolo. Possono avere forme e dimensioni differenti a seconda della potenza, della

Dettagli

FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI

FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI FUNZIONAMENTO E DATI TECNICI SEGNALAZIONI I simboli visualizzati sul display a 7 segmenti e i led presenti su emettitore e ricevitore, vengono visualizzati a seconda della fase di funzionamento del sistema.

Dettagli

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE

SOCCORRITORE IN CORRENTE CONTINUA Rev. 1 Serie SE Le apparecchiature di questa serie, sono frutto di una lunga esperienza maturata nel settore dei gruppi di continuità oltre che in questo specifico. La tecnologia on-line doppia conversione, assicura la

Dettagli

Progetti reali con ARDUINO

Progetti reali con ARDUINO Progetti reali con ARDUINO Introduzione alla scheda Arduino (parte 5ª) giugno 2013 Giorgio Carpignano I.I.S. PRIMO LEVI C.so Unione Sovietica 490 (TO) Materiale didattico: www.iisprimolevi.it Servomotori

Dettagli

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO

Gruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO Gruppo di continuità UPS Kin Star 850 MANUALE D USO 2 SOMMARIO 1. NOTE SULLA SICUREZZA... 4 Smaltimento del prodotto e del suo imballo... 4 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI... 5 2.1 Funzionamento automatico...

Dettagli

SERVOAZIONAMENTI SERVOAZIONAMENTO DIGITALE SINGOLO ASSE ESTREMAMENTE COMPATTO

SERVOAZIONAMENTI SERVOAZIONAMENTO DIGITALE SINGOLO ASSE ESTREMAMENTE COMPATTO SERVOAZIONAMENTI SERVOAZIONAMENTO DIGITALE SINGOLO ASSE ESTREMAMENTE COMPATTO DS2020 MAGGIORE COMPATTEZZA E FLESSIBILITÀ IN UNA VASTA GAMMA DI APPLICAZIONI INDUSTRIALI WHAT MOVES YOUR WORLD INTRODUZIONE

Dettagli

MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM

MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM MA 433 MODULO ALLARMI PER TELAIO DSLAM MONOGRAFIA DESCRITTIVA EDIZIONE Settembre 2006 MON. 211 REV. 2.1 1 di 11 INDICE 1.0 GENERALITÁ 03 2.0 INTERFACCE 03 3.0 CARATTERISTICHE TECNICHE 07 3.1 CARATTERISTICHE

Dettagli

CNC. Linguaggio ProGTL3. (Ref. 1308)

CNC. Linguaggio ProGTL3. (Ref. 1308) CNC 8065 Linguaggio ProGTL3 (Ref. 1308) SICUREZZA DELLA MACCHINA È responsabilità del costruttore della macchina che le sicurezze della stessa siano abilitate, allo scopo di evitare infortuni alle persone

Dettagli

CS FS-1 Caratteristiche tecniche Custodia Generali Modulo temporizzatore di sicurezza con contatti ritardati all eccitazione Alimentazione

CS FS-1 Caratteristiche tecniche Custodia Generali Modulo temporizzatore di sicurezza con contatti ritardati all eccitazione Alimentazione odulo di sicurezza CS S-1 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia, IP20 (morsettiera Dimensioni vedere pagina

Dettagli

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52

Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A. Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Serie 40 - Mini relè per circuito stampato ed a innesto 8-10 - 16 A Caratteristiche 40.31 40.51 40.52 Relè con 1 o 2 contatti 40.31-1 contatto 10 A (passo 3.5 mm) 40.51-1 contatto 10 A (passo 5 mm) 40.52-2

Dettagli

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB

CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB CONVERTITORE SERIALE ASINCRONO RS485 / USB DESCRIZIONE GENERALE Il prodotti RS485 / USB CONVERTER costituisce un'interfaccia in grado di realizzare una seriale asincrona di tipo RS485, utilizzando una

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1

Caratteristiche tecniche. Alimentazione. Circuito di controllo. < 50 ms Tempo di ricaduta t R1 Modulo di sicurezza CS DM-01 Caratteristiche tecniche Custodia Custodia in poliammide PA 6.6, autoestinguente V0 secondo UL 94 Grado di protezione IP40 (custodia), IP20 (morsettiera) Dimensioni vedere

Dettagli

CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE

CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE 11.1 ATL 10 BSA 10 CARATTERISTICHE MOTORI CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE Motori asincroni trifase in esecuzione non ventilata, con rotore equilibrato dinamicamente. Per l attuatore ATL

Dettagli

APPLICATION SHEET Luglio

APPLICATION SHEET Luglio Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno

Dettagli

G S M C O M M A N D E R Duo S

G S M C O M M A N D E R Duo S Il GSM Commander Duo S permette, di attivare indipendentemente o contemporaneamente due contatti elettrici, Contatto1 (C1) e Contatto2 (C2), attraverso una chiamata telefonica a costo zero al numero della

Dettagli

M1600 Ingresso/Uscita parallelo

M1600 Ingresso/Uscita parallelo M1600 Ingresso / uscita parallelo M1600 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione : 2.0 Pagina 1 di 14 M1600

Dettagli

COMANDO E CONTROLLO DI GENERATORI PER TURBINE EOLICHE

COMANDO E CONTROLLO DI GENERATORI PER TURBINE EOLICHE COMANDO E CONTROLLO DI GENERATORI PER TURBINE EOLICHE AFE - INVERTER OPDE Sistema di conversione Energia Configurazione con controllo digitale a DSP che consente di gestire nel modo più efficiente e dinamico

Dettagli

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli)

SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli) SPSS Statistics per Windows - Istruzioni di installazione per (Licenza per utenti singoli) Le seguenti istruzioni sono relative all installazione di SPSS Statistics con licenza per utenti singoli. Una

Dettagli

Italiano. Manuale di uso e installazione. Serie. TOWER MICRO 30 Rev. 0 11/2015 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso

Italiano. Manuale di uso e installazione. Serie. TOWER MICRO 30 Rev. 0 11/2015 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso Italiano Serie TOWER MICRO 30 Manuale di uso e installazione TOWER MICRO 30 Rev. 0 11/2015 MITECH srl si riserva di modificare i dati senza preavviso Indice Colonna antintrusione 3 Esempi di installazione

Dettagli

Serie SPINN da 2,2 a 11 kw

Serie SPINN da 2,2 a 11 kw Serie da 2,2 a 11 kw L aria compressa al vostro servizio Approfittate dei vantaggi ABAC Fin dal 1980, ABAC offre il giusto mix di flessibilità ed esperienza per il mercato industriale, professionale e

Dettagli

Ciascun digit indica il seguente stato:

Ciascun digit indica il seguente stato: Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),

Dettagli

Introduzione 2. Serie P20 4. Serie P28 6. Serie P35 8. Serie P39 10. Serie P42 12. Serie P57 14. Serie P60 16. Serie P85 18.

Introduzione 2. Serie P20 4. Serie P28 6. Serie P35 8. Serie P39 10. Serie P42 12. Serie P57 14. Serie P60 16. Serie P85 18. INDICE Introduzione 2 Serie P20 4 Serie P28 6 Serie P35 8 Serie P39 10 Serie P42 12 Serie P57 14 Serie P60 16 Serie P85 18 Serie P110 20 Schemi di connessione 22 Codifica 23 Note 24 Motori Passo Passo

Dettagli

IT Manuale istruzioni

IT Manuale istruzioni Manuale istruzioni Istruzioni installazione: Istruzioni estrazione filtro antigrasso. Vetro asportabile superiore Vetro asportabile inferiore 1) Fasi per estrazione vetro superiore: NB: Procedere analogamente

Dettagli

MK4 D TRASDUTTORE MAGNETOSTRITTIVO DI POSIZIONE RETTILINEA

MK4 D TRASDUTTORE MAGNETOSTRITTIVO DI POSIZIONE RETTILINEA MK4 D TRASDUTTORE MAGNETOSTRITTIVO DI POSIZIONE RETTILINEA SENZA CONTATTO (USCITA DIGITALE) Principali caratteristiche Trasduttore di tipo assoluto Corse da 50 a 4000 Uscita digitale RS422 Start/Stop o

Dettagli

Alimentazione V CC 12 30 ripple incluso - fusibile esterno 1,0 A. Assorbimento di corrente : ma 100 + potenza consumata dal sensore. V ma. V ma.

Alimentazione V CC 12 30 ripple incluso - fusibile esterno 1,0 A. Assorbimento di corrente : ma 100 + potenza consumata dal sensore. V ma. V ma. 89 550/110 ID EWM-PQ-AA SCHEDA DIGITALE PER IL CONTROLLO DELLA PRESSIONE / PORTATA IN SISTEMI AD ANELLO CHIUSO MONTAGGIO SU GUIDA TIPO: DIN EN 50022 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO La scheda EWM-PQ-AA è stata

Dettagli

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici

CALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici CALEFFI www.caleffi.com Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici 7 Serie 7 Funzione Il regolatore differenziale acquisisce i

Dettagli