EXPO MEETING SHOW SPORT
|
|
- Angelo Rinaldi
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 EXPO MEETING SHOW SPORT
2 NEL CUORE DELL EUROREGIONE, ALL AVANGUARDIA PER QUALITÀ DI STRUTTURE E SERVIZI Pordenone Fiere è oggi una moderna società per azioni, che propone con successo sei importanti fiere professionali e più di una decina di appuntamenti per il grande pubblico, in gran parte organizzati direttamente. Il panorama dell offerta si affina e consolida ogni anno: il quartiere ospita circa visitatori e oltre 2800 espositori. Con il 2008 è stato ultimato l ambizioso programma di ammodernamento che ha portato alla creazione di un quartiere fieristico e di un centro servizi dal layout e dal design moderno e all avanguardia che conta mq di area espositiva interna, ampliabili, e mq di area espositiva scoperta con un importante recupero delle aree verdi confinanti con il Parco Fluviale del Noncello. Pordenone Fiere è in grado di offrire oggi un servizio di alta qualità, in termini di dotazione tecnologica, strutturale ed organizzativa, finalizzato a mettere a disposizione degli espositori e degli organizzatori di eventi tutto ciò che di meglio si può richiedere ad un moderno centro servizi. La società è integrata a pieno nello sviluppo della regione tramite l adesione a Unionfiere, che punta al coordinamento intra-regionale ed alla promozione verso i territori dell Euroregione (Carinzia e Stiria per l Austria, Slovenia e Croazia) e di tutto il Triveneto. IN THE HEART OF THE EUROREGION IN THE VANGUARD FOR QUALITY OF STRUCTURES AND SERVICES Today Pordenone Fiere is a modern joint-stock company, which organises successfully six important professional trade fairs and over 10 events for the general public, most of which are organised directly. The scope of the offer is improved and strengthened every year, with a total of about 270,000 visitors and over 2,800 exhibitors saw the completion of an ambitious programme of modernisation which led to the creation of a fair area and of a service centre with a modern and state of the art design and layout with an internal exhibition area of 30,000 square metres, which can be enlarged, and 70,000 square metres of open-air exhibition surface. This project entailed also an important reclamation of the green area bordering Noncello River Park. Nowadays Pordenone Fiere can offer a high quality service, in terms of technological, structural and organisational equipment, in order to offer all the best you can find in a modern service centre to exhibitors and event organisers. The company is totally integrated in the development of the region through its participation to Unionfiere, which aims at interregional coordination and at promotion towards the territories of the Euroregion (Carinthia and Stiria for Austria, Slovenia and Croatia) and of Veneto, Friuli Venezia Giulia and Trentino Alto Adige. S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 3
3 GERMANIA AUSTRIA A PORDENONE, TRENTINO ALTO ADIGE UNA FIERA AL CENTRO DI STRADE E SERVIZI GORIZIA SLOVENIA UDINE È il cuore del Nordest, Pordenone. Crocevia tra le province di Udine, Trieste, Treviso, Venezia e Padova e facile punto d incontro per questo bacino di utenza allargato. Si tratta di un centro economico e commerciale in costante sviluppo, facilmente raggiungibile anche dalle principali nazioni del centro ed est Europa, a meno di un ora dagli aeroporti di Venezia e Trieste. Pordenone Fiere si trova a poche centinaia di metri dall uscita autostradale ed è raggiungibile con un breve tragitto a piedi dalla stazione ferroviaria e dal centro città, collocata in un punto di facile accesso, con un numero elevato di parcheggi che garantiscono un eccellente fruibilità di tutte le strutture del quartiere fieristico. Soluzioni ideali, indispensabili quando i minuti fanno la differenza. VENETO TREVISO PORDENONE VENEZIA TRIESTE CROAZIA A TRADE FAIR AT THE CENTER OF ROUTES AND SERVICES Pordenone stands right at the heart of Italy North-East: it stands at the crossroad between the provinces of Udine, Trieste, Treviso, Venice and Padua and it is an easy meeting point for this wider catchment area. It is an ever-growing economic and trade centre, which can be easily reached also from the main countries of central and eastern Europe, and it is less than an hour away from the airports of Venice and Trieste. Pordenone Fiere is just a few hundred metres away from the motorway exit and it can be reached with a short stroll from the railway station and from the city centre. It can be easily accessed and it has many parking spaces which make it possible to easily use all the structures of the fair district. These are ideal solutions, which are much-needed when minutes are important. 4 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 5
4 GLI SPAZI, UN INFINITÀ DI USI DIVERSI All interno della struttura di Pordenone Fiere sono presenti spazi molto diversi fra loro e di facile adattabilità. Non solo sale riunioni e sale congressi, ma gli stessi padiglioni possono essere organizzati a seconda delle esigenze del cliente e possono ospitare fino a 4500 posti a sedere. Riconosciuta per expo MOSTRE, ESPOSIZIONI, FIERE E INCONTRI per le aziende e per ogni tipo di pubblico. Ogni iniziativa trova spazio nel quartiere fieristico di Pordenone Fiere, moderno e attrezzato per ogni tipo di necessità espositiva. EXPOS. EXHIBITIONS, EXPOSITIONS, FAIRS AND MEETINGS both for companies and for any kind of public. Any initiative can find its space at Pordenone fair district: it is modern and can meet every exhibition need. meeting DA 20 A 4500 PERSONE: questa la capacità degli spazi. Dalla piccola sala riunioni, alle sale congressi, all uso dei padiglioni per meeting, convegni e convention con largo afflusso di pubblico. MEETINGS. FROM 20 TO 4500 PEOPLE: this is the capacity of the premises. We can offer small meeting rooms, conference halls, pavilions for meetings, conferences and conventions with high turnout of public. l eccellente organizzazione di alcune manifestazioni tecniche e professionali di rilevanza nazionale ed internazionale, Pordenone Fiere, con nove padiglioni, un ampia area verde esterna e gli spazi del centro servizi, ha ospitato negli anni frequenti eventi organizzati da segreterie esterne e aziende private, banche, associazioni di categoria e culturali, così come fiere, mostre, concerti e spettacoli. THE SPACES, A THOUSAND DIFFERENT USES Inside Pordenone Fiere structure there are spaces which are very different and highly adaptable. There are not only meeting rooms and conference halls, but the pavilions themselves can be organised to meet the needs of the customers and they can sit up to 4,500 people. Pordenone Fiere is well known for the excellent organisation of some technical and professional events which are important both at national and international level: it has nine pavilions, a wide outdoor green area and the spaces of the service centre. Over the years this structure hosted many events organised by external organisation agencies and private companies, banks, cultural and professional associations, and fairs, exhibitions, concerts and shows. sport DAL CALCIO INDOOR, ALLA PALLAVOLO, AL TENNIS tutti i padiglioni sono facilmente attrezzabili per la realizzazione di tornei ed eventi sportivi con la possibilità di creare spalti rialzati. SPORTS. FROM INDOOR FOOTBALL, TO VOLLEYBALL, TO TENNIS tradition in the field of precision mechanics, an outstanding industrial area and a true crossroads between. show CONCERTI, SPETTACOLI, RASSEGNE, EVENTI ad elevata partecipazione di pubblico trovano spazio nei padiglioni e, durante la bella stagione, anche nelle aree esterne. SHOWS. CONCERTS, SHOWS, FESTIVALS, EVENTS with a high turnout of public can be hosted in the pavilions and, when the weather is fine, also in the outdoor areas. 6 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 7
5 Fiere professionali e per il pubblico, mostre, eventi culturali trovano spazio all interno della struttura fieristica, con la possibilità di adattare le aree espositive alle esigenze di ciascun utente. Il successo è garantito dall ampia varietà di servizi messi a disposizione e dalla professionalità di Pordenone Fiere e dei suoi collaboratori e fornitori. Fiere grandi eventi e mostre. Spazio al business e alla cultura. FAIRS. GREAT EVENTS AND EXHIBITIONS. WE GIVE SPACE TO BUSINESS AND CULTURE. Fairs open to professionals and to the general public, exhibitions, cultural events are all hosted in the fair structure, and the exhibition areas can be adapted to meet the needs of different customers. Success is guaranteed by the wide range of services offered with professionalism by Pordenone Fiere and its collaborators and suppliers. 8 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 9
6 Meetings aziendali, seminari, incontri ed attività di natura congressuale e convegnistica possono essere ospitati presso Pordenone Fiere da strutture di accoglienza e sale multifunzionali situate nella palazzina del Centro Servizi. Riunioni che necessitano di spazi più ampi possono essere realizzate nei padiglioni espositivi, sulla base delle esigenze di accoglienza ma sempre con i servizi di un grande centro congressi. MEETING E CONGRESSI. SPAZIO ALLE IDEE CONVENTION, CONVENTIONS, MEETINGS AND CONFERENCES. WE GIVE SPACE TO IDEAS Company meetings, seminars, conferences and congresses can all be hosted at Pordenone Fiere in reception areas and multifunctional rooms which can be found in the Service Centre building. Larger meetings can be hosted in the exhibition pavilions in order to meet your reception needs but offering all the same the services of a great conference centre. 1 0 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 1 1
7 SPETTACOLI Concerti, rassegne musicali, eventi, serate di intrattenimento e open house aziendali possono trovare il loro spazio ideale nella cornice fieristica. Non solo i padiglioni possono ospitare un elevato numero di persone, ma anche gli spazi esterni, con il verde e la presenza del fiume, si addicono alla realizzazione di eventi all aperto. E CONCERTI. SPAZIO AL DIVERTIMENTO SHOWS AND CONCERTS. WE GIVE ROOM TO ENTERTAINMENT Concerts, music festivals, events, entertainment evenings and companies open-house events can all be hosted in the fair district. And not only can pavilions host a high number of people, but even outdoor spaces, thanks to the green areas and the river, are suitable to host open-air events. 1 2 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 1 3
8 Tornei, incontri speciali, raduni, attività per i più piccoli. Sono solo alcune delle iniziative ludiche e sportive che Pordenone Fiere può ospitare grazie alla flessibilità e alla gestione degli spazi. Ogni padiglione può trasformarsi in un palazzetto dello sport a tutti gli effetti, ricreando situazioni ideali per praticare gli sport indoor. Le ampie aree esterne moltiplicano all infinito la possibilità di ospitare eventi sportivi, anche con competizioni in contemporanea. COMPETIZIONI E ATTIVITÁ LUDICHE. SPAZIO AL MOVIMENTO SPORT SPORT MATCHES AND GAMES. WE GIVE SPACE TO MOVEMENT Tournaments, special meetings, gatherings, activities for adults and children. These are just some of the games and sports which Pordenone Fiere can host thanks to the flexibility and the management of the spaces. Every pavilion can become a real sports hall, recreating the most suitable locations to play indoor sports. The large outdoor areas multiply the possibility of hosting sports events even with simultaneous matches. 1 4 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 1 5
9 mq 9 padiglioni e oltre Il quartiere fieristico, esteso su una superficie di mq, si articola in due blocchi di padiglioni monoplanari, di recente costruzione e completi di ogni servizio tecnologico, dagli allacciamenti idrici ed elettrici, alle linee telefoniche, isdn e wi-fi.. Ciascun blocco è suddiviso in quattro elementi e dotato di entrata per il pubblico con biglietteria elettronica propria e parcheggio auto adiacente. Tra i due blocchi sorge il nuovo Padiglione Centrale multi-funzione, anch esso monoplanare ed esteso su una superficie utile di 0 mq. L entrata centrale e quella nord sono dotate di hall d ingresso Mq 9 PAVILIONS AND MORE The fair district covers a surface of square meters and it is organized into two blocks of one-floor pavilions: they have been recently built and are equipped with all technological equipment, from water and electricity connections, to telephone lines, isdn and WI-FI. Every block is then divided into four elements and has an entrance for the public with a dedicated ticket office and a nearby parking area. Between the two blocks there is the new multifunctional Central Pavilion, it is on one floor, too, and it has a usable surface of 0 square meters. The main and north entrances have got a hall and a check-in area. LEGENDA informazioni information parcheggio parking biglietteria ticket office sala congressi congress hall pronto soccorso emergency bar bar ristorante restaurant toilette toilette aeroporto airport 1 6 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 1 7
10 PORDENONE FIERE PORDENONE FIERE padiglione 1 2 padiglione Dimensioni: m 93x35 Altezza min: m 5 Dimensions: m 35x93 Min height: m pad. 2 Dimensioni: m 37x104 Altezza min: m 5 Altezza max: m 8 Dimensions: m 37x104 Min height: m 5 Max height: m 8 BAR PAD. 3 PAD. 1 PORTONE AVVOLGIBILE PORTONE AVVOLGIBILE S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 1 9
11 PORDENONE FIERE PORDENONE FIERE padiglione 3 4 padiglione Dimensioni: m 30x72 Altezza min: m 5 Altezza max: m 8,50 Dimensions: m 30x72 Min height: m 5 Max height: m 8,50 Dimensioni: m 36x71 Altezza min: m 5 Altezza max: m 7 Dimensions: m 36x71 Min height: m 5 Max height: m 7 PORTONE AVVOLGIBILE 3.50 PAD PAD BAR PORTONE AVVOLGIBILE S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 2 1
12 PORDENONE FIERE PORDENONE FIERE padiglione 5 6 padiglione Dimensioni: m 86x45 Altezza min: m 5 Altezza max: m 10 Dimensions: m 86x45 Min height: m 5 Max height: m 10 RISTORANTE SELF SERVICE pad. 4 pad. 6 Dimensioni: m 36x90 Altezza min: m 6,70 Altezza max: m 7 Dimensions: m 36x90 Min height: m 6,70 Max height: m 7 BAR PAD. 5 sala incontri padiglione 5 DA CENTRALE SATE BAR PAD SEZIONE TRASVERSALE TIPO LATO FIUME 2 2 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 2 3
13 PORDENONE FIERE PORDENONE FIERE padiglione 7 8 padiglione Dimensioni: m 39x90 Altezza min: m 4,95 Altezza max: m 7 Dimensions: m 39x90 Min height: m 4,95 Max height: m 7 PAD. 6 Dimensioni: m 35x56 Altezza min: m 6,85 Altezza max: m 7,40 Dimensions: m 35x56 Min height: m 6,85 Max height: m 7, PAD. 7 PAD. 8 ingresso ingresso bar PAD S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 2 5
14 PORDENONE FIERE padiglione 9 Dimensioni: m 51x47 Altezza min: m 5,60 Altezza max: m 7,20 Dimensions: m 51x47 Min height: m 5,60 Max height: m 7, pad. 8 BAR NORD RECEPTION S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 2 7
15 PORDENONE FIERE PORDENONE FIERE 5 SALE PER OGNI TIPO DI INTERVENTO Pordenone Fiere mette a disposizione degli organizzatori di eventi la sua struttura caratterizzata da una grande flessibilità e da una straordinaria varietà di spazi ideali per realizzare incontri, conventions e congressi di piccole e grandi dimensioni. Il Centro Servizi si articola in strutture di accoglienza e sale meeting dotate di ogni comfort e servizio, inclusa una hall reception con biglietteria indipendente per il ricevimento dei convegnisti e dei visitatori. 5 ROOMS FOR ANY KIND OF EVENT At Pordenone Fiere event organizers can find a highly-flexible structure with a wide range of spaces which are ideal to organize small and large meetings, conventions and conferences. The Service Centre offers reception areas and meeting rooms with every kind of comfort and service, among which there is also a reception hall with an independent ticket office to welcome visitors and people attending conferences. 2 8 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 2 9
16 PORDENONE FIERE PORDENONE FIERE Sala G. ZulianI SALA A. BCDEF Sala CONSIGLIO SALA A. BCDEF Lunghezza: 23,7 m Lenght: 23,7 m Posti a sedere: 20 Seats: 20 Larghezza: 12,38 m Width: m Capienza max: 30 posti Max seats: 30 Capienza: Servizi: Climatizzazione Sala regia Traduzioni simultanea Microfoni Audiovisivi Proiettore e PC Grande schermo 280 posti Internet Wi-Fi Videoconferenza Sala stampa Guardaroba Ristorazione Locali multiuso Seats: 280 Technical equipment: Air conditioning Internet WI-FI Control room Videoconference Simultaneous interpreting Press room Microphones Audiovisuals Cloakroom PC and slide projector Catering Large screen Multipurpose rooms Servizi: Climatizzazione Sala stampa Microfoni Audiovisivi Guardaroba Proiettore e PC Ristorazione Videoconferenza Locali multiuso Technical equipment: Air conditioning Press room Microphones Audiovisuals Cloakroom PC and slide projector Catering Videoconference Multipurpose rooms 3 0 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 3 1
17 PORDENONE FIERE PORDENONE FIERE Sala SUPERIORE SALA A. BCDEF (A) Sala BLU (B) SALA A. BCDEF Lunghezza: 21 m Lenght: 21 m Lunghezza: 21 m Lenght: 21 m Larghezza: 14 m Width: 14 m Larghezza: 12 m Width: 12 m Capienza max: 120 posti Max seats: 120 Altezza min: 2,12 m Min Height: 2,12 m Servizi: Climatizzazione Sala stampa Microfoni Audiovisivi Guardaroba Proiettore e PC Ristorazione Videoconferenza Locali multiuso Technical equipment: Air conditioning Press room Microphones Audiovisuals Cloakroom PC and slide projector Catering Videoconference Multipurpose rooms Altezza max: 3,18 m Servizi: Climatizzazione Sala stampa Microfoni Audiovisivi Guardaroba Proiettore e PC Ristorazione Videoconferenza Locali multiuso Max Height: 3,18 m Technical equipment: Air conditioning Press room Microphones Audiovisuals Cloakroom PC and slide projector Catering Videoconference Multipurpose rooms 3 2 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 3 3
18 PORDENONE FIERE PORDENONE FIERE SALE IN PADIGLIONE Per rispondere alle esigenze di organizzazione di grandi incontri, convention, openhouse e feste aziendali, Pordenone Fiere offre la possibilità di allestire all interno dei padiglioni sale attrezzate con tutti i servizi necessari fino ad un massimo di posti a sedere SaLETTA pad. 5 SALA A. BCDEF PAVILION ROOMS In order to meet the needs of those who organize large meetings, conventions, openhouse events and company parties, Pordenone Fiere offers the opportunity of fitting out rooms equipped with all the necessary facilities inside the pavilions which can sit up to 4,500 people. Lunghezza: 12 m Lenght: 12 m Superficie max: m 2 Max area: m 2 Larghezza: 7 m Width: 7 m Capienza max: posti Max seats: Servizi: Climatizzazione Sala stampa Microfoni Audiovisivi Guardaroba Proiettore e PC Ristorazione Videoconferenza Locali multiuso Technical equipment: Air conditioning Press room Microphones Audiovisuals Cloakroom PC and slide projector Catering Videoconference Multipurpose rooms Dimensioni max: Servizi: Climatizzazione Sala regia Traduzioni simultanea Microfoni Audiovisivi Proiettore e PC Grande schermo 93x34,70 m Internet Wi-Fi Videoconferenza Sala stampa Guardaroba Ristorazione Locali multiuso Max dimensions: 93x34,70 m Technical equipment: Air conditioning Internet WI-FI Control room Videoconference Simultaneous interpreting Press room Microphones Audiovisuals Cloakroom PC and slide projector Catering Large screen Multipurpose rooms 3 4 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 3 5
19 audio-video TUTTI GLI STRUMENTI NECESSARI alla buona riuscita dello spettacolo dell evento, in qualità digitale. I SERVIZI A 360 GRADI Per garantire la perfetta realizzazione dell evento, Pordenone Fiere mette a disposizione una serie di servizi indispensabili, come i services audio-video, il catering, la traduzione simultanea e il montaggio degli allestimenti, standard e personalizzati. Questo permette di accompagnare il cliente in ogni fase della preparazione dell evento e durante l evento stesso, con la qualità che da sempre Pordenone Fiere fornisce agli espositori fieristici. THE FACILITIES ALL YOU MAY NEED In order to guarantee a perfect result of the event, Pordenone Fiere offers a series of essential facilities, which can be either standard or customized, such as audio-video services, catering, simultaneous interpreting, and the mounting of the staging. This makes it possible to accompany the customer during every stage of the preparation of the event and during the event itself with the quality which Pordenone Fiere has always offered to fair exhibitors. ALL THE EQUIPMENT NECESSARY to the success of the show or of the event in digital quality. ALLESTIMENTI OGNI DETTAGLIO SCENOGRAFICO è calcolato e gestito da mani esperte: dal semplice pannello all allestimento di un intero padiglione, anche su disegno specifico del cliente. STAGING. EVERY STAGE DETAIL is worked out and managed by skilled hands: from a simple panel to the fitting-out of a whole pavilion, also by following a customer s detailed drawing. CATERING IL MEGLIO DELLA CUCINA nazionale ed internazionale, per un semplice brunch o per una ricca cena con molti invitati. CATERING. THE BEST OF NATIONAL AND INTERNATIONAL CUISINE either for a simple brunch or for a sumptuous dinner with many guests. RECEPTION COMUNICARE MEGLIO Al fianco di qualificate hostess e receptionist, per gli eventi internazionali si unisce un sistema professionale di traduzione simultanea e registrazione elettronica. RECEPTION. FOR BETTER COMMUNICATION Besides qualified hostesses and receptionists, in case of international events we can offer also a professional system of simultaneous interpreting. 3 6 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 3 7
20 UN TERRITORIO UNICO TRA ECCELLENZE ENOGASTRONOMICHE, AUTENTICHE TRADIZIONI E NATURA. Pordenone è un capoluogo di provincia a misura d uomo, piacevole e molto dinamico, con un tessuto economico vivace e molti eventi di svago e culturali. La buona qualità della vita si respira passeggiando lungo i corsi porticati, con palazzi gotici e cinquecenteschi, affrescati e decorati, dove si affacciano negozi, locali e tipiche trattorie che offrono ottimi vini e specialità tradizionali. Negli immediati dintorni si possono scoprire piccoli capolavori d arte e architettura, inaspettati borghi autentici e una natura incontaminata per praticare sport ed escursioni d ogni tipo. A UNIQUE TERRITORY DISCOVER GENUINE FOOD-AND-WINE DELICACIES, TRADITIONS AND NATURE. Pordenone is a province capital city on human scale, it is pleasant and highly dynamical, it has a lively economic fabric and offers many entertainment and cultural events. The good quality of life can be felt while walking along its porticoed corsos, with gothic and 16th-century frescoed and decorated palazzos, where you can find shops, bars and typical little restaurant which offer fine wine and traditional food. Near Pordenone you can discover small masterpieces of art and architecture, unsuspected original boroughs and unspoiled nature among which you can play sports or go for hikes. CITTÀ D ARTE IN FRIULI VENEZIA GIULIA. Crocevia di popoli, questo territorio conserva un ricco patrimonio di storia e di arte, con capolavori romani, longobardi, medievali, veneziani ed asburgici. A fianco dei capoluoghi come Pordenone, Udine, Gorizia e Trieste, è sicuramente di grande interesse Aquileia, le cui rovine romane sono tra i Patrimoni dell Umanità dell Unesco, e Cividale del Friuli, ricca di tesori artistici di origine longobarda. CITIES OF ART IN FRIULI VENEZIA GIULIA. This territory was a crossroad of peoples and it keeps a rich heritage of history and art with Roman, Longobardic, medieval, Venetian and Habsburg masterpieces. Together with the other provinces capital cities such as Pordenone, Udine, Gorizia and Trieste, cities of great interest are surely Aquileia, whose Roman ruins are listed among Unesco World Heritage, and Cividale del Friuli, rich in artistic treasures of Longobardic origin. NATURA E SPORT. In regione è possibile visitare agevolmente mare, montagna e oasi naturali incontaminate come il complesso lagunare di Grado e Marano. Un occasione unica ed originale per trascorrere piacevoli giornate all insegna di escursioni e sport, dallo sci alla barca a vela, dai percorsi cicloturistici, al birdwatching o all equitazione. I campi da golf a 18 buche sono inoltre facilmente raggiungibili e offrono differenti terreni e contesti, come mare, montagna e collina. NATURE AND SPORT. In the region you can easily visit the seaside, the mountains, unspoiled natural reserves such as Grado and Marano lagoon area. It could be a unique and original way to spend pleasant days going for hikes or playing sport, skiing or sailing, cycling among nature or bird-watching and riding. 18 holes golf courses are easy to reach and offer different grounds and environments such as sea, mountains and hills. L ENO- GASTRONOMIA REGIONALE. Famoso in tutta Italia e all estero, il prosciutto crudo di San Daniele è una prelibatezza da gustare con maggior piacere nella sua città d origine, appena affettato, respirando l aria pura del borgo. Il Friuli Venezia Giulia, terra di antiche tradizioni culinarie e vinicole, offre numerosi vini rossi e bianchi, senza dimenticare le grappe, ed è particolarmente famosa nel mondo per i vini della zona del Collio e dei Colli Orientali, mete di piacevolissime gite naturalistiche e degustazione enogastronomiche. REGIONAL FOOD AND WINE. San Daniele raw ham is known worldwide, it is a delicacy which you can taste with even more pleasure in its city of origin, when it is freshly sliced, while breathing the pure air of the borough. Friuli Venezia Giulia, a land with ancient culinary and wine-making traditions, offers several red and white wines without forgetting its grappa, and it is especially known in the world thanks to the wines of Collio and of Colli Orientali, destinations of pleasant hikes in the nature and of food and wine tasting trips. 3 8 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 3 9
21 Il quartiere fieristico di Pordenone Fiere è collocato strategicamente al centro della direttrice di traffico Venezia-Trieste, facilmente raggiungibile sia con i collegamenti ferroviari, che autostradali. In particolare lo svincolo autostradale è immediatamente adiacente alla sede fieristica, consentendo un accessibilità veloce e senza sorprese. La città di Pordenone è inoltre situata anche al centro degli scali aeroportuali di Venezia, Trieste, Treviso, tutti raggiungibili in 45 minuti di auto e ottimamente collegati tramite la rete autostradale. Qualsiasi evento, congresso o meeting a Pordenone Fiere può facilmente trasformarsi in un occasione da non perdere per visitare agevolmente una perla nel panorama mondiale quale è Venezia, oppure Trieste, capoluogo del Friuli Venezia Giulia e città mitteleuropea affacciata sul mare, di grande interesse artistico, culturale e naturalistico. TRA TRIESTE E VENEZIA A UN PASSO, DA ARTE E CULTURA BETWEEN TRIESTE AND VENICE JUST AT ONE REMOVE FROM ART AND CULTURE Pordenone Fiere fair district is strategically placed half way along the roads connecting Venice with Trieste and it can be easily reached either by motorway or by train. More specifically, the motorway junction is just next to the fair area: thus, you can get there quickly and without any inconvenience. Moreover, the city of Pordenone is not far away from Venice, Trieste and Treviso airports: you can reach them all with a 45 minutes car journey and they are excellently connected to the motorways network. Any event, conference or meeting at Pordenone Fiere can easily become an opportunity not to be missed to easily visit a world s gem such as Venice, or Trieste, a central European city, capital of Friuli Venezia Giulia on the sea which is of great interest both for its artistic and natural aspects. 4 0 S P A Z I P E R M E T T E R S I I N L U C E 4 1 S P A CZ I E S P EF R O R M EB TE TI NE G R S HI I IG N H TL LU I CG EH T E D
22 COME RAGGIUNGERE PORDENONE FIERE. AUSTRIA Klagenfurt Belluno Ljubljana ITALIA Treviso Pordenone Udine SLOVENIA Trieste Venezia IN AUTO. A circa 200 metri dall uscita Pordenone dell autostrada A28 (Portogruaro-Conegliano) collegata alla A4 (Venezia-Trieste) e prossimamente alla A27 (Venezia-Belluno). A circa un ora dalle frontiere di Tarvisio e di Trieste. IN TRENO. Stazione ferroviaria a circa 500 m. dall ingresso centrale della Fiera di Pordenone. Collegamenti con Venezia ogni ora, treni Intercity ed Eurocity per le principali città italiane ed europee. IN AEREO. A circa 45 minuti di autostrada dal quartiere fieristico gli aeroporti internazionali di Trieste, Venezia e Treviso. Parcheggi. Cinque aree di parcheggio adiacenti il quartiere per un totale di oltre posti auto. Possibilità di servizio di bus-navetta, con parcheggio a circa 700 m. dal quartiere fieristico, in caso di massicci afflussi di pubblico. HOW TO GET TO PORDENONE FIERE. BY CAR: At about 200 meters from Pordenone exit of motorway A28 (Portogruaro-Conegliano) connected to the A4 (Venice-Trieste) and near to the A27 (Venice- Belluno). At about one hour from Tarvisio and Trieste borders. BY TRAIN: The railway station is about 500 meters away from the main entrance of Pordenone Fair area. There are connections to Venice every hour, and Intercity and Eurocity trains from the main Italian and European cities stop here. BY PLANE: It takes just 45 minutes on the motorway to get from the fair district to the international airports of Trieste, Venice and Treviso. Parkings. There are five parking areas next to the fair district for a total of over 1,000 parking spaces. In case of massive turnout of public, there is the possibility of a park-and-ride parking area at about 700 meters from the fair district. Ad e concept Area team Foto Cesare Genuzio, Assunta Romor, Ennio Calice Immagini turismo gentilmente concesse da: Gabriele Crozzoli Archivio Agenzia Turismo Friuli Venezia Giulia 4 2
Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi
Spazi e servizi integrati per comunicare con gli eventi Spaces and integrated facilities for events communications Storia e numeri Fondato nel 1998, ampliato nel 2007, Centro Congressi Padova è stato restylizzato
DettagliHOSPITALITY EXCELLENCE
DOMINA MILANO FIERA Via Don Orione 18/20 (ang. Via Di Vittorio 66) 20026 NOVATE MILANESE (MI) T +39 02 3567991 F +39 02 35679777 info.milanofiera@dominahotels.com www.dominamilanofiera.com HOSPITALITY
DettagliPERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE
PERIODICI SAN PAOLO AUDITORIUM DON GIACOMO ALBERIONE Via Giotto 36-20145 - Milano Tel +39 02.4807.2888 - Fax +39 02.4807.2395 www.auditoriumsanpaolo.it auditorium@stpauls.it Auditorium Nel centro di Milano,
DettagliFIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013
E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE
DettagliSelf S.r.l. Via G. Bruno, 13 33050 RIVIGNANO (UD) Italia www.selfmoulds.com
How to reach us By car Coming from the airport in Treviso, take the A27 highway, following directions for Venice and drive on for about 20 km until you reach the junction with the A4 highway following
DettagliArezzo, situata nel cuore dell Italia, non solo gode di una posizione strategica nella rete del traffico stradale e ferroviario, ma vanta anche un
www.arezzofiere.it Arezzo, situata nel cuore dell Italia, non solo gode di una posizione strategica nella rete del traffico stradale e ferroviario, ma vanta anche un patrimonio artistico e naturale di
Dettaglipartner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com
partner tecnico dell evento dal 2013 www.giplanet.com isaloninautici@giplanet.com GiPlanet è un player che opera nel mondo dell exhibition, degli eventi e dell architettura temporanea. Presenta una serie
DettagliVilla Surre è opera del genio e della fantasia del massimo esponente italiano dello stile liberty: l architetto milanese Giuseppe Sommaruga (1867-1917). Realizzata nel 1912, è una maestosa e complessa
Dettagliflessibilità, competenza ed esperienza qualificata. I migliori servizi per valorizzarti
flessibilità, competenza ed esperienza qualificata. I migliori servizi per valorizzarti A pochi passi dal centro su un area di 5.000 mq una vasta gamma di soluzioni per ogni esigenza L ISTITUTO PIERO PIRELLI
DettagliSvizzer a. Ovunque, l ECCELLENZA.
Svizzer a. Ovunque, l ECCELLENZA. Le locations d eccellenza, la professionalità, il catering di Svizzera Ricevimenti al servizio della vostra Azienda. MEETING ED EVENTI L organizzazione di un evento contribuisce
DettagliPRESENTAZIONE AREA PISA FIERE SEDE IN VIA AURELIA SUD, 9 LOC. COLTANO PISA
PRESENTAZIONE AREA PISA FIERE SEDE IN VIA AURELIA SUD, 9 LOC. COLTANO PISA Il Polo fieristico Pisa Fiere è un ex opificio industriale della prima metà del novecento interamente ristrutturato; L ambiente
DettagliU Corso di italiano, Lezione Quindici
1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,
DettagliHow to reach us. By airplane
How to reach us By airplane Our company is located at only 60 minutes from the Marco Polo Airport in Venice (www.veniceairport.it), 60 minutes from the San Giuseppe Airport in Treviso (www.trevisoairport.it)
DettagliCASTELLO BRUZZO TEATRO CARLO FELICE ORDINE DEGLI AVVOCATI VILLA SAN FILIPPO. One Day Congress Workshop / Convention Smart Meeting Team Building
CASTELLO BRUZZO TEATRO CARLO FELICE ORDINE DEGLI AVVOCATI VILLA SAN FILIPPO One Day Congress Workshop / Convention Smart Meeting Team Building Svizzer a. Ovunque, l ECCELLENZA. Le locations d eccellenza,
DettagliDirezionale Eur per gli associati Federlazio
Direzionale Eur per gli associati Federlazio Direzionale Eur offre da 24 anni nel cuore dell EUR postazioni di lavoro immediatamente operative in eleganti uffici ed ampi open space, utilizzabili in modo
DettagliQuadra Key Residence. Aparthotel in Florence
Quadra Key Residence Aparthotel in Florence Ottimo per qualsiasi tipo di soggiorno, QUADRA KEY RESIDENCE, nasce nel Settembre 2006 e si amplia nel Gennaio 2008 per un totale di 58 appartamenti. Il residence
Dettaglicomunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione
comunicare per essere communicate to be tagliabue sistemi per spazi ed eventi di comunicazione Dal 1985 Tagliabue Sistemi offre alle aziende la soluzione adatta alle più diverse esigenze di comunicazione:
DettagliUto Ughi per Auditorium Conciliazione
Quando salgo sul palcoscenico, nei miei concerti, sono completamente assorto nello spirito di ciò che sto per suonare. Per qualche attimo sono solo, con il mio strumento, nel silenzio e nell ombra. Ma,
DettagliUna nuova grande fiera internazionale sulla bici. Una sede fieristica e un organizzazione forti
Una nuova grande fiera internazionale sulla bici Una sede fieristica e un organizzazione forti La vita è come andare in bicicletta. Per mantenere l equilibrio devi muoverti. 1 SCENARIO La bicicletta è
DettagliHotel Universo. Verdiana Fiore - Responsabile Congressi Tel: / int /
Hotel Universo Via P. Amedeo, 5/B 00185 Roma Tel. +39 06 476811 Fax. +39 06 4745125 E-mail: universo@rhr.it www.hoteluniverso.com Verdiana Fiore - Responsabile Congressi Tel: +39 06/476811 int.850 +39
DettagliSala Quirinale 2 mq 40 Piano terra
Quirinale 1 mq 40 terra Quirinale 2 mq 40 terra Quirinale 3 mq 40 terra Quirinale 1+2+3 mq 120 terra Teatro 30 Teatro 35 Teatro 35 Teatro 130 Ferro di cavallo 50 Banchi di scuola 80 CAVOUR CENTRO CONGRESSI
DettagliLo spazio dove le idee diventano valore
Lo spazio dove le idee diventano valore Lo spazio dove le idee diventano valore. Eventiquattro mette a disposizione gli spazi della sede milanese del Gruppo 24 ORE offrendo alle imprese la possibilità
DettagliBERGAMO ORARI ESTIVI SUMMER TIMETABLE DALL 8 GIUGNO 2014 VALID FROM 8 TH JUNE 2014 BUS
AIRPORT BUS orio al serio BERGAMO BUS tutti i giorni, ogni 20 minuti everyday, every 20 minutes Collegamento diretto tra Aeroporto di Orio al serio e Bergamo Direct route between Orio al serio Airport
DettagliOur new Luxury Hotel in Venice
Via Terraglio, 175 31100 Treviso, Preganziol Tel. +39 0422 490390 Fax +39 0422 383637 info@hotelbolognese.com www.hotelbolognese.com Our new Luxury Hotel in Venice Tel. +39 041 5256040 info@hotelpalazzogiovanelli.com
DettagliIL VOSTRO DIAMO UFFICIO A SPAZIO ALLE E QUANDO VOLETE
IL VOSTRO DIAMO UFFICIO A SPAZIO ALLE ROMA, COME VOSTRE IDEE E QUANDO VOLETE CHI SIAMO A Roma Centro e all Eur, da oltre 25 anni Pick Center offre ad aziende e liberi professionisti la possibilità di iniziare
DettagliIL COMPLESSO. Caratteristiche RELAIS MAIN BUILDING. Non solo una location, ma un partner che ti aiuta ad organizzare al meglio il tuo evento
Non solo una location, ma un partner che ti aiuta ad organizzare al meglio il tuo evento RELAIS CENTRO CONGRESSI MAIN BUILDING IL COMPLESSO Caratteristiche Una villa del 700 e un moderno complesso formano
DettagliTutti i giorni. U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è
Tutti i giorni U na terra e la sua gente. A Breganze la vite è coltivata da oltre mille anni. Qui il vino è molto più di un semplice prodotto: è l orgoglio di un intera comunità di persone. Questi prodotti
DettagliBeautiful estate for sale in Franciacorta.
Ref: 0165 Beautiful estate for sale in Franciacorta www.villecasalirealestate.com/en/property/165/beautiful-estate-for-sale-in-franciacorta 4.500.000,00 Area Municipality Province Region Nation Franciacorta
Dettagliaggiornamento 06 Maggio 2015 EFPA Italia Genova 4-5 Giugno Centro Congressi Porto Antico MEETING 2015 GUIDA AGLI HOTELS
aggiornamento 06 Maggio 2015 Genova 4-5 Giugno EFPA Italia Centro Congressi Porto Antico MEETING 2015 GUIDA AGLI HOTELS GRAND HOTEL SAVOIA Via Arsenale di Terra, 5 16126 Genova Tel. 010 27721 www.grandhotelsavoiagenova.it
DettagliBOSCOLO milano milan SaLa milano 8 TERRaZZa
BOSCOLO milano milan Location spettacolari e poliedriche, che offrono gli standard più elevati in uno scenario seducente. Il Boscolo Milano offre un ampia galleria di spazi polifunzionali, che fondono
DettagliMETTI UN GIORNO DI LAVORO A MILANO...
METTI UN GIORNO DI LAVORO A MILANO... Un elegante salotto d affari Business Lounge è un Centro servizi di uffici arredati e di sale riunioni a tempo che intende rivolgersi a una nicchia di mercato di professionisti
DettagliSTAZIONE MARITTIMA DI NAPOLI CENTRO CONGRESSI CONGRESS CENTER
STAZIONE MARITTIMA DI NAPOLI CENTRO CONGRESSI CONGRESS CENTER IL CENTRO CONGRESSI AL CENTRO DI NAPOLI STAZIONE FERROVIARIA TRAIN STATION 20 MIN TEMPI DI PERCORRENZA IN AUTO TRAVEL TIMES BY CAR AEROPORTO
DettagliNUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO
SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made
DettagliLA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA
LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in
DettagliISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
Dettaglimeeting center H O T E L S P E S S O T T O H O T E L S P E S S O T T O H O T E L S P E S S O T T O m e e t i n g s b u s i n e s s RESTAURANT
meeting center Vicenza A4 Treviso A4 A27 A28 Padova Pordenone Mestre A23 In Auto a pochi minuti dall uscita autostradale di Portogruaro A4 Torino/Trieste In Treno linea Venezia-Mestre /Trieste stazione
DettagliRome Airport. Planimetrie Floorplans
Rome Airport Planimetrie Floorplans Planimetrie Floorplans Piano Terra Ground Floor Oltre 2.000 mq di spazi flessibili Ballroom da 800 delegati con luce naturale Team specializzato per organizzazione eventi
DettagliDogana Veneta: eventi, cene e matrimoni con stile.. www.doganaveneta.it Lazise (VERONA) - Italy Tel: 0039 348 8639608 Email: info@doganaveneta.
Dogana Veneta: eventi, cene e matrimoni con stile.. www.doganaveneta.it Lazise (VERONA) - Italy Tel: 0039 348 8639608 Email: info@doganaveneta.it Presentazione storica: Il celebre edificio di epoca veneziana,
DettagliREACTION"1st"international"event"":" Local&resources&for&well-being&and&development"
11 13April2013 SpittalanderDrau(Austria) REACTION1stinternationalevent: Local&resources&for&well-being&and&development REACTIONproject Infopack VENUESANDUSEFULINFO LUOGHIDEGLIINCONTRIE INFORMAZIONIUTILI
DettagliIl negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015. Nuova proposta di partecipazione
Il negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015 Nuova proposta di partecipazione In occasione di Expo 2015, Confagricoltura ha scelto per il suo fuori Expo una magnifica location
DettagliARCHROOM Inside Quality Design
Inside Quality Design From Milan Design Week to Expo 2015 Dal 13 aprile al 24 maggio 2015 #archroom A project by IQD Creative direction by MM Direzioni creative In occasione del suo decimo anniversario,
DettagliT H E H O T E L O F T H E S T A R S.
L H O T E L D E L L E S T E L L E T H E H O T E L O F T H E S T A R S. hotel reception VICINO A TUTTI. L Hotel Galileo Padova, inaugurato nel 2007, è la scelta ideale per coloro che devono soggiornare
DettagliUn Incontro in Comune
SALE COMUNALI E ALTRI PER LE VOSTRE INIZIATIVE CONVEGNI, MEETING, RIUNIONI NEL CENTRO STORICO DI CARPI Incontrarsi con partner, clienti, buyer internazionali e lavorare insieme, in modo emozionante, nella
DettagliNeiade immaginare arte: Servizi per l Arte e la Cultura. Milano... Capitale ANCHE d Arte e Cultura
Neiade immaginare arte: Servizi per l Arte e la Cultura Milano... Capitale ANCHE d Arte e Cultura Visite... Ma non solo! UNA LOCATION DI FRONTE AL CASTELLO PER L ARTE, LA CULTURA E NON SOLO Neiade immaginare
DettagliSolutions in motion.
Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi
DettagliS C.F.
Rif. 0527 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Tuscany Siena LUXURY VILLA FOR SALE IN SIENA DESCRIPTION
DettagliMILAN DESIGN WEEK APRIL 2018
MILAN DESIGN WEEK 17-22 APRIL 2018 D E S I G N & N E T W O R K I N G A G E N C Y LOVELY WASTE INDICE / Index Source, Design & Networking Agency La location 2018 / Location of 2018 Perchè partecipare e
DettagliCENTRO CONGRESSI VILLE PONTI
CENTRO CONGRESSI VILLE PONTI Il Centro Congressi Ville Ponti è immerso in un parco secolare di 56.000 mq Un parco di essenze rare per eventi all aperto e relax Ampio parcheggio in grado di ospitare fino
DettagliS C.F.
Rif. 1206 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Tuscany Florence Elegant Luxury Apartment in the Heart
DettagliMEETING PLANNER. Living Place Hotel, Bologna PRO.. MICE
MEETING PLANNER Living Place Hotel, Bologna PRO.. MICE BENVENUTI Situato in posizione strategica, alle porte del centro di Bologna e a 1 Km dall uscita della A14, questo moderno 4 stelle sorge alle porte
DettagliVogliamo conquistarvi, in un attimo, per sempre. We desire to seduce, at a glance, but forever UN SOGGIORNO DI CHARME NEL CUORE DELLA CITTÀ
Vogliamo conquistarvi, in un attimo, per sempre UN SOGGIORNO DI CHARME NEL CUORE DELLA CITTÀ Il Patria Palace Hotel rende unico il soggiorno grazie alla qualità, alla storia e alla eleganza che si nascondo
DettagliMod. EASYCUP EASYCUP WITH LED PANEL: MINIMUM THICK!!!
Un articolo doppiamente utile, quasi indispensabile: la comodità di avere sempre a portata di mano le coppette per il gelato senza distrarsi dal cliente o perder tempo per cercarle, e l' esposizione luminosa
DettagliS C.F.
Rif. 1511 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Veneto Vicenza Magnificent luxury villa in Vicenza DESCRIPTION
DettagliNella Zona Industriale di Padova. nuovo Centro. Servizi. Consorzio Zona Industriale e Porto Fluviale di Padova
Nella Zona Industriale di Padova nuovo Centro Servizi L edificio sorgerà nella zona industriale di Padova, a un centinaio di metri dal casello autostradale Padova Zona Industriale della A13, Pd-Bo. Il
DettagliLA CASA DEI TRE OCI m 2 / 1225 m 2. Fino a 1000 persone / Up to 1000 people. Cocktail / Cocktails Cene di gala / Gala dinners
LA CASA DEI TRE OCI Superficie / Surface 1225 m 2 / 1225 m 2 Capienza / Capacity Fino a 1000 persone / Up to 1000 people Adatto a / Suitable for Cocktail / Cocktails Cene di gala / Gala dinners LA CASA
DettagliABOVE ALL E XPE CTA TIO NS
ABOVE ALL E XPE CTA TIO NS storia arte business natura cultura TRA STORIA E INNOVAZIONE Un lago, un parco, una villa storica e un centro congressi: solo a Villa Erba è possibile trovare tutto questo. LA
DettagliCASSIOPEA CASSIOPEA COLLEGAMENTI / CONNECTIONS NAVETTA AEROPORTI AUTOMOBILE TANGENZIALE EST LINATE 20 (20 KM) COLLEGAMENTI IN PARTENZA DA: 1 (1 KM)
A S S I O P E A Building CASSIOPEA is situated within the Centro Direzionale COLLEONI, a Business Park equipped with all the services necessary for the working day. The prestigious headquarters image together
DettagliTHINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO
THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most
DettagliIl vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"
Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...
DettagliExpo 2015 Il negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015
Expo 2015 Il negozio di Confagricoltura Veneto a Milano 28 Settembre 11 Ottobre 2015 In occasione di Expo 2015, Confagricoltura ha scelto per il suo fuori Expo una magnifica location nel cuore di Milano:
DettagliGolf di Tolcinasco Meeting aziendali, team building e ricevimenti
Golf di Tolcinasco Meeting aziendali, team building e ricevimenti Castello di Tolcinasco 20090 Pieve Emanuele MI Tel. +39 347 2471621 +39 02 9042 8888 www.comunicazioneabc.com Location per i vostri meeting
DettagliWe take care of your buildings
We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme
DettagliEVENTI (PRIVATE DINNER) F A B R I Z I O
F A B R I Z I O F A B R I Z I O La famiglia Pratesi produce vino nella zona di Carmignano da cinque generazioni. Fu Pietro Pratesi a comprare nel 1875 la proprietà Lolocco nel cuore di Carmignano dove
DettagliQUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA
QUANDO L ELEGANZA DEGLI AMBIENTI CREA L ATMOSFERA AUDITORIUM EVENTI E VISITE ESCLUSIVE Il complesso monastico di San Salvatore - Santa Giulia e l adiacente area archeologica del Capitolium, nel cuore
DettagliCENTRO CONGRESSI PALAZZO DELLE FESTE BARDONECCHIA (TO)
CENTRO CONGRESSI PALAZZO DELLE FESTE BARDONECCHIA (TO) La Storia & il Contesto Bardonecchia, adagiata in una conca soleggiata, attorniata da splendide montagne con cime che superano i 3000m, è uno degli
DettagliShooting, Location e Welcome Desk
Shooting, Location e Listino prezzi 2015 Il Network Nord Ovest Milano Centrale Torino Porta Nuova Genova Brignole Genova Piazza Principe Nord Est Verona Porta Nuova Venezia Mestre Venezia S. Lucia Bologna
Dettaglizahira by Stefano Sandonà
4 Zahira, perfetta unione tra tradizione e modernità, è la scelta ideale per chi in una sedia ricerca armonia ed eleganza. Una sedia dalle molteplici applicazioni, trova suo habitat naturale sia gli esterni
DettagliAF - GIOVANI E DESIGN L ARTIGIANATO TRA TRADIZIONE E INNOVAZIONE. 1-9 Dicembre 2012, Fieramilano Rho
AF - GIOVANI E DESIGN L ARTIGIANATO TRA TRADIZIONE E INNOVAZIONE 1-9 Dicembre 2012, Fieramilano Rho Il contesto AF L Artigiano in Fiera, 17ª Mostra Mercato Internazionale dell Artigianato, è il più grande
DettagliDAL 1967 ATAHOTELS FIRMA L OSPITALITA MADE IN ITALY
ATAHOTELS DAL 1967 ATAHOTELS FIRMA L OSPITALITA MADE IN ITALY Sinonimo di qualità Made in Italy, nata nel 1967, ATAHOTELS è oggi un punto di riferimento nel mondo dell ospitalità, dove tradizione e innovazione
DettagliPLANIMETRIA GENERALE. Area Monastero Area Resort MONASTERO & RESORT. Ingresso principale. Strada Corato - Ruvo (S.P. 2 km 6,800) Parking.
PLANIMETRIA GENERALE MONASTERO & principale Strada Corato - Ruvo (S.P. 2 km 6,800) Area Monastero Area Resort via Bracco PLANIMETRIA PIANO TERRA MONASTERO & principale 113 auto 105 auto 3.500 mq 3.000
DettagliSponsorship opportunities
The success of the previous two European Workshops on Focused Ultrasound Therapy, has led us to organize a third conference which will take place in London, October 15-16, 2015. The congress will take
Dettaglichiamateci per informazioni su altri mezzi callu us for further informations about cars
M i l a n Multiservicedriver, di recente costituzione, nasce dall esperienza maturata da diversi anni su tutto il territorio nazionale ed internazionale, fornendo servizi di Noleggio con Conducente a privati
DettagliContattaci senza impegno, saremo lieti di rispondere a tutte le tue domande
Contattaci senza impegno, saremo lieti di rispondere a tutte le tue domande Organizzare eventi oggi è uno degli strumenti indispensabili del marketing e della comunicazione interna ed esterna di aziende
DettagliRe-evolution r e a l e s t a t e
c a _ A N N E L I S E v e n e z i a c a _ A N N E L I S E v e n e z i a S p a z i _ d i _ P r e s t i g i o Re-evolution r e a l e s t a t e Re-evolution S.r.l. via delle Macchine, 2-30175 Marghera (VE)
DettagliUn nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport
Un nuovo servizio per far conoscere il nostro sport. A new service to promote our sport TRAP CONCAVERDE mette a disposizione l impianto sportivo a tutte le aziende che intendono portare i propri manager,
DettagliU Corso di italiano, Lezione Dodici
1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,
DettagliA cura di: Prof. Francesco Amenta Grafica e Illustrazioni: Vincenzo Del Regno Collaborazione editoriale: Raffaele Della Medaglia
A cura di: Prof. Francesco Amenta Grafica e Illustrazioni: Vincenzo Del Regno Collaborazione editoriale: Raffaele Della Medaglia Tutti i diritti riservati alla Fondazione: Centro Internazionale Radio Medico
DettagliINTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION.
INTERNET & MARKETING INNOVATIVE COMMUNICATION www.sunet.it Passion Our passion to what we do every day allows us to have a special creativity and constantly improve the process of realization and execution.
DettagliCASCINA RESTAURANT & SUITES
Costruita nel XVI secolo su ordine di Filippo Tana, Governatore di Torino e Marchese di Entracque e Verolengo, la Cascina Marchesa è stata completamente recuperata e restaurata nel 2012. L affascinante
Dettagli2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI
MILANO 2 MEETING INTERREGIONALE ANACI NORD OVEST BOARD OF CEPI-CEI MILANO 23/24/25 SETTEMBRE 2015 CON IL PATROCINIO LA CASA, L AMBIENTE, L EUROPA Nel corso dell Esposizione Universale EXPO2015 il 24 e
DettagliI vostri eventi al Castello di Rivoli Museo d Arte Contemporanea
M U S E O D A R T E C O N T E M P O R A N E A Piazza Mafalda di Savoia - 10098 Rivoli (Torino) - Italia tel. +39/011.9565270 fax +39/011.9565231 e-mail: r.aghemo@castellodirivoli.org www.castellodirivoli.org
DettagliLa famiglia Bettoja si prende cura dei suoi ospiti dal 1875. Oltre un secolo di ospitalità vi accoglie nei tre lussuosi alberghi del gruppo dove tradizione enogastronomica, amore per l arte ed eleganza
DettagliVenice Convention Centre
Venice Convention Centre VeniceConvention Eccellenza nel servizio Venice Convention è la società partecipata dal Comune di Venezia che gestisce il Centro Congressi del Palazzo del Cinema e il Palazzo del
Dettaglir e s i d e n z a / h o u s e s p i c c o n o
residenza / houses p i c c o n o LA STORIA / History Gli immobili in vendita si trovano all interno di una azienda agricola di ben 400 ettari costituita da estesi campi coltivati inseriti in ampie zone
Dettaglithe creative point of view www.geomaticscube.com
the creative point of view www.geomaticscube.com side B THE CREATIVE approach 03 Another point of view 04/05 Welcome to the unbelievable world 06/07 Interact easily with complexity 08/09 Create brand-new
DettagliBMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY
BMX EUROPEAN CHAMPIONSHIP 2009 round 5 & 6-2 nd /3 rd MAY 2009, CREAZZO - ITALY www.bmxeuropeancreazzo2009.com WELCOME! It is a great pleasure to welcome you to Creazzo for the 5 th and 6 th round of the
DettagliRESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI
RESIDENZE ITALIA LOCAZIONE TEMPORANEA DI BILOCALI (60-71-73 mq) E TRILOCALI (86-100-103 mq) ACCURATAMENTE ARREDATI E DOTATI DI TUTTI I COMFORT RESIDENZE ITALIA Residenze Italia è situata in Viale Italia
DettagliCOMPLESSO SANTO SPIRITO IN SASSIA ROMA (XV sec.)
COMPLESSO SANTO SPIRITO IN SASSIA ROMA (XV sec.) SOMMARIO Introduzione e Cenni Storici Perchè il Vostro Evento al Complesso Monumentale Santo Spirito Polo Congressuale Planimetria Generale Spazi Monumentali:
DettagliLa Fabbrica 54 nasce agli inizi del 900 come fabbrica conserviera, ha dato i natali a numerosi marchi storici Italiani tra cui il più noto è De Rica.
La Fabbrica 54 nasce agli inizi del 900 come fabbrica conserviera, ha dato i natali a numerosi marchi storici Italiani tra cui il più noto è De Rica. L architettura industriale dell epoca fatta di materie
DettagliFIERA MONDIALE DEL COMMERCIO EQUO E SOLIDALE 28-31 MAGGIO 2015 - FABBRICA DEL VAPORE - MILANO
FIERA MONDIALE DEL COMMERCIO EQUO E SOLIDALE 28-31 MAGGIO 2015 - FABBRICA DEL VAPORE - MILANO organizzato da World Fair Trade Organisation e Agices-Equo Garantito nell ambito della World Fair Trade Week
DettagliRICCIONE. LA SEDE DEL TUO PROSSIMO EVENTO.
RICCIONE. LA SEDE DEL TUO PROSSIMO EVENTO. Con il suo nuovo Palazzo dei Congressi, una struttura all avanguardia realizzata all insegna dell innovazione, Riccione è ora una delle migliori destinazioni
DettagliS U R F A C E. 3D Surface Srl
S U R F A C E 3D Surface Srl Via dei Confini 228 50013, Capalle, Campi Bisenzio Firenze Email. info@3dsurface.it Telephone. +39 055 0123384 www.3dsurface.it made in Italy 3D SURFACE S.r.l. è una nuova
DettagliALLEGATO D - REQUISITI SPECIFICI DI CUI ALL ARTICOLO 4, COMMA 1, LETT. C) DEL BANDO
ALLEGATO D - REQUISITI SPECIFICI DI CUI ALL ARTICOLO 4, COMMA 1, LETT. C) DEL BANDO Premessa. I seguenti requisiti specifici sono richiesti solo per le categorie specificamente indicate e sono aggiuntivi
DettagliVISION/BRAIN UP/FANCY/WAVE/BOARDROOM
VISION/BRAIN UP/FANCY/WAVE/BOARDROOM my place, my time Spazi unici pensati per offrire il massimo comfort e relax in un atmosfera intima e accogliente Un ambiente versatile e polifunzionale offre il massimo
DettagliUno spazio che ospita il tempo, dove la natura sposa la storia. A space that houses time, where Nature embraces History
Uno spazio che ospita il tempo, dove la natura sposa la storia A space that houses time, where Nature embraces History Il luogo ideale per i tuoi eventi a Bologna The ideal setting for your events in Bologna
DettagliA San Siro come a casa At San Siro as if at home
SKY BOX A San Siro come a casa At San Siro as if at home Gli Sky Box sono una delle proposte Hospitality più prestigiose di San Siro, posizionati sia al primo anello rosso, che al primo anello arancio.
DettagliChi siamo. L agenzia Promobruce
PERSONALBARSERVICE Chi siamo RIORSE EVENTI L agenzia Promobruce Nasce nel 2003, dalla sinergia di professionisti che, hanno sempre ricercato la massima soddisfazione dei propri clienti. Ha sempre proposto
DettagliCITTà FIERA CENTRO COMMERCIALE
CITTà FIERA CENTRO COMMERCIALE IL CENTRO COMMERCIALE Città Fiera nasce nel 1992 ed è stato accompagnato negli anni da uno sviluppo costante, che lo ha trasformato nel più grande Centro Commerciale del
DettagliS C.F.
Rif. 1921 Lionard Luxury Real Estate Via dei Banchi, 6 - ang. Piazza S. Maria Novella 50123 Florence Italy Tel. +39 055 0548100 Fax. +39 055 0548150 Lake Maggiore Luxury property for sale by Lake Maggiore
DettagliL AZIENDA PASSATO. la società nasce nel 1998 ed opera nel settore delle Pubbliche Relazioni PRESENTE
L AZIENDA PASSATO la società nasce nel 1998 ed opera nel settore delle Pubbliche Relazioni PRESENTE FUTURO oggi la MP Congressi e Comunicazione è in grado di offrire ai clienti, una vasta gamma di servizi
Dettagli