SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE MERIFLUOR 20X Wash Buffer

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE MERIFLUOR 20X Wash Buffer - 2503"

Transcript

1 SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE MERIFLUOR 20X Wash Buffer IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Tipo di prodotto Tampone di lavaggio (20X) Nome del prodotto MERIFLUOR 20X Wash Buffer Numero di catalogo W Fabbricante, importatore, fornitore Numero telefonico d'emergenza CHEMTREC: INTERNATIONAL EMERGENCY CHEMTREC: TELEPHONE NUMBER Mandatario Meridian Bioscience Europe Via dell' Industria Villa Cortese Milano, Italy Finalita' d'uso: Dispositivo medico-diagnostico in vitro Natura chimica del preparato Meridian Bioscience, Inc River Hills Drive, Cincinnati, OH U.S.A. (513) COMPOSIZIONE/INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI CAS Chemical Name % Weight Classificazione EINECS* Potassium chloride 21.6 N/A Dipotassium phosphate 2.5 N/A Polysorbate N/A N/A Polyethylene glycol octylphenol ether 1.0 N/A N/A Sodium o-(ethylmercurithio)benzoate 0.2 T+ N; R26/27/28 R-33 R-50 R-53 * EINECS - EINECS Per il testo completo delle frasi R menzionate in questa sezione, riferirsi alla sezione INDICAZIONE DEI PERICOLI Classificazione Maggiori pericoli Xn - Nocivo. Pericolo di effetti cumulativi. Nocivo per inalazione, ingestione e contatto con la pelle. 4.INTERVENTI DI PRIMO SOCCORSO Informazione generale Contatto con la pelle Contatto con gli occhi Inalazione Mostrare questa scheda di sicurezza al medico curante Causa grave irritazione agli occhi, alla pelle e alle mucose Può provocare sensibilizzazione per inalazione e contatto con la pelle Lavare con sapone ed acqua Il contatto provoca una irritazione cutanea If skin irritation persists, seek medical attention. Sciacquare immediatamente con molta acqua anche sotto le palpebre, per almeno 15 minuti Qualora persista irritazione agli occhi, consultare un medico In caso di contatto accidentale con la pelle o con gli occhi, evitare l'esposizione a luce ultravioletta Portare all'aria aperta Se la respirazione è difficile, dare ossigeno Se una persona non si sente bene o appaiono sintomi di irritazione cutanea, MERIFLUOR 20X Wash Buffer The Wercs Ltd. Pagina 1 of 5

2 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR 20X Wash Buffer Ingestione Note per il medico consultare un medico Sciacquare la bocca con acqua e berne abbondantemente Non somministrare alcunchè a persone svenute Chiamare immediatamente un medico o il Centro Antiveleni Trattare sintomaticamente 5. MISURE ANTINCENDIO Punto di infiammabilità N/D Mezzi di estinzione adeguati anidride carbonica (CO2) spruzzi d'acqua agente schiumogeno chimico a secco Mezzi di estinzione che non devono essere usati per ragioni di sicurezza Sistemi di protezione speciali per i vigili del fuoco Come in ogni incendio, usare un autorespiratore a pressione, MSHA/NIOSH (approvato o di tipo equivalente) e indumenti di protezione completa Metodi specifici 6. PROVVEDIMENTI IN CASO DI DISPERSIONE ACCIDENTALE Precauzioni per le persone Precauzioni ambientali Metodi di bonifica Assicurare un'adeguata areazione, specialmente in zone chiuse Non deve essere abbandonato nell'ambiente Assorbire quanto riversato con del materiale inerte (ad es. Sabbia o terra) e porre in seguito in un contenitore di rifiuti chimici 7. MANIPOLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO Manipolazione Consigli per l'utilizzo sicuro Immagazzinamento Misure/Precauzioni tecniche Prodotti incompatibili Non respirare vapori o aerosol. Assicurarsi che la ventilazione sia adeguata prima di utilizzare questo prodotto. Evitare il contatto con la pelle e gli occhi. Utilizzare le precauzioni protettive necessarie, prima di usare questo prodotto. Tenere i contenitori ermeticamente chiusi in un ambiente fresco e ben ventilato Tenere in contenitori appropriatamente etichettati Evitare acidi forti, agenti ossidanti. Evitare basi forti Controllo dell'esposizione professionale 8. PROTEZIONE PERSONALE/CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE Dati di progetto Valori limite per l'esposizione Assicurare un'adeguata areazione, specialmente in zone chiuse. Di norma, nell'ambiente di lavoro sono raccomandati almeno 10 cambiamenti d'aria ogni ora. CAS Chemical Name % Weight ACGIH* FOEL* EUOED* Potassium chloride 21.6 N/A N/A N/A Dipotassium phosphate 2.5 N/A N/A N/A Polysorbate N/A N/A N/A Polyethylene glycol octylphenol ether 1.0 N/A N/A N/A MERIFLUOR 20X Wash Buffer The Wercs Ltd. Pagina 2 of 5

3 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR 20X Wash Buffer Sodium o-(ethylmercurithio)benzoate mg/m3 TWA (as Hg) * ACGIH - Occupational Exposure Limits - TWAs * FOEL - France Occupational Exposure Limits - TWA's (VME's) * EUOED - EU Occupational Exposure Directive (98/24/EC) Indicative Occupational Exposure Limit Values (IOELV) Protezione individuale Protezione respiratoria Protezione delle mani Protezione degli occhi Protezione della pelle e del corpo Misure di igiene Controllo dell'esposizione ambientale Informazione generica Forma fisica Colore Odore N/A N/A Quando si verificano concentrazioni superiori ai limiti di esposizione, è obbligatorio l'uso di adeguati sistemi di protezione delle vie respiratorie guanti di protezione Evitare il contatto con gli occhi occhiali di sicurezza Abiti protettivi leggeri per proteggere la pelle esposta Manipolare rispettando una buona igiene industriale e le misure di sicurezza adeguate Tener lontano da cibi, bevande e alimenti per animali 9. PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE Liquido/a. Incolore. Nessuno/a. Informazione importante per la salute e la sicurezza dell'ambiente ph 6,55 to 7,05 Punto di ebollizione/intervallo N/D Punto di infiammabilità N/D Solubilità nell'acqua Solubile. 10. STABILITÀ E REATTIVITÀ Stabilità Condizioni da evitare Materiali da evitare Prodotti di decomposizione pericolosi Polimerizzazione Stabile alle condizioni normali Cambiamenti estremi di temperatura Il calore può liberare gas pericolosi Incompatibile con acidi forti e basi Agenti ossidanti nessuno in normali condizioni d'impiego Nessuna durante la normale lavorazione 11. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE Tossicità acuta Informazione sui componenti Informazioni sul prodotto DL50/cutanea/su ratto = DL50/orale/su ratto = Tossicità cronica effetti cancerogeni effetti mutageni Evitare l'esposizione ripetuta. Esposizione prolungata può causare affezioni croniche. MERIFLUOR 20X Wash Buffer The Wercs Ltd. Pagina 3 of 5

4 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR 20X Wash Buffer Tossicità riproduttiva Effetti di una sostanza su un organo prestabilito 12. INFORMAZIONI ECOLOGICHE Informazione sui componenti CAS Chemical Name % Weight ACGIH* Potassium chloride 21.6 N/A Dipotassium phosphate 2.5 N/A Polysorbate N/A Polyethylene glycol octylphenol 1.0 N/A ether Sodium mg/m3 TWA (as Hg) o-(ethylmercurithio)benzoate * ACGIH - Occupational Exposure Limits - TWA's Effetti legati all'ecotossicità 13. OSSERVAZIONI SULLO SMALTIMENTO Rifiuti dagli scarti / prodotti inutilizzati Contenitori contaminati Ulteriori informazioni Conformemente ai regolamenti locali e nazionali. I recipienti vuoti devono essere conferiti a ditte locali autorizzate per il riciclaggio e lo smaltimento come rifiuti Merce non pericolosa ai sensi dei regolamenti sui trasporti 14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO 15. INFORMAZIONI SULLA NORMATIVA Contiene Indicazione di pericolo Frasi "R" Frasi "S" Sodium o-(ethylmercurithio)benzoate Xn - Nocivo. R33 - Pericolo di effetti cumulativi. R20/21/22 - Nocivo per inalazione, contatto con la pelle e per ingestione. S36 - Usare indumenti protettivi adatti.s37 - Usare guanti adatti. Inventari internazionali CAS Chemical Name % Weight TSCA* EINECS* DSL - Canada* ENCS* Potassium chloride 21.6 Present Present Dipotassium phosphate 2.5 Present Present Polysorbate XU N/A Present Polyethylene glycol octylphenol 1.0 XU N/A Present N/A ether Sodium 0.2 Present Present N/A o-(ethylmercurithio)benzoate * TSCA - United States - Section 8 (b) Inventory (TSCA) * EINECS - EINECS MERIFLUOR 20X Wash Buffer The Wercs Ltd. Pagina 4 of 5

5 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR 20X Wash Buffer * DSL - Canada - Domestic Substances List (DSL) * ENCS - Japan Existing and New Chemical Substances (ENCS) Testo di frasi R menzionati nella sezione ALTRE INFORMAZIONI R53 - Può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.r50 - Altamente tossico per gli organismi acquatici.r33 - Pericolo di effetti cumulativi. R26/27/28 - Molto tossico per inalazione, contatto con la pelle e per ingestione. Preparato su: 2006/06/28 Le informazioni sopra riportate sono ritenute corrette ma non pretendono di essere esaustive e per tale ragione devono essere intese come guida. Meridian Bioscience Inc non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno risultante dalla manipolazione o dal contatto con il prodotto di cui sopra. Questa revisione della Scheda di Sicurezza sostituisce la versione 2005/07/08. In questa revisione le frasi di Rischio e di Sicurezza sono state riviste (aggiunte) e il documento è stato ri-formattato per essere in conformità con la direttiva 2001/58/CE. Nota: Il Sodium o-(ethylmercurithio)benzoate è thimerosal Fine della Scheda Sicurezza Prodotto MERIFLUOR 20X Wash Buffer The Wercs Ltd. Pagina 5 of 5

6 SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE MERIFLUOR Counterstain IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Tipo di prodotto Colorante di contrasto Nome del prodotto MERIFLUOR Counterstain Numero di catalogo CS Fabbricante, importatore, fornitore Numero telefonico d'emergenza CHEMTREC: INTERNATIONAL EMERGENCY CHEMTREC: TELEPHONE NUMBER Mandatario Meridian Bioscience Europe Via dell' Industria Villa Cortese Milano, Italy Finalita' d'uso: Dispositivo medico-diagnostico in vitro Natura chimica del preparato Meridian Bioscience, Inc River Hills Drive, Cincinnati, OH U.S.A. (513) COMPOSIZIONE/INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI CAS Chemical Name % Weight Classificazione EINECS* Ethyl alcohol F; R Dimethylformamide 4.64 Repro.Cat.2 Xn Xi; R61 R20/21 R Aluminum chloride 0.09 C; R * EINECS - EINECS Per il testo completo delle frasi R menzionate in questa sezione, riferirsi alla sezione INDICAZIONE DEI PERICOLI Classificazione Maggiori pericoli T - Tossico Può danneggiare i bambini non ancora nati. 4.INTERVENTI DI PRIMO SOCCORSO Informazione generale Contatto con la pelle Contatto con gli occhi Inalazione Ingestione Note per il medico Mostrare questa scheda di sicurezza al medico curante Evitare il contatto con la pelle, con gli occhi e con gli indumenti Non respirare vapori o nebbie Il bucato ha esposto le aree col sapone e l'acqua per almeno 15 minuti. Togliere l'abbigliamento infettato, il bucato prima che riutilizzare. If skin irritation persists, seek medical attention. Sciacquare immediatamente con molta acqua anche sotto le palpebre, per almeno 15 minuti Si richiede un immediato aiuto medico Se una persona non si sente bene o appaiono sintomi di irritazione cutanea, consultare un medico Nocivo per inalazione Portare all'aria aperta Sciacquare la bocca con acqua e berne abbondantemente Non somministrare alcunchè a persone svenute Chiamare immediatamente un medico o il Centro Antiveleni Trattare sintomaticamente MERIFLUOR Counterstain The Wercs Ltd. Pagina 1 of 5

7 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Counterstain MISURE ANTINCENDIO Punto di infiammabilità N/D Mezzi di estinzione adeguati anidride carbonica (CO2) agente schiumogeno chimico a secco spruzzi d'acqua Mezzi di estinzione che non devono essere usati per ragioni di sicurezza Sistemi di protezione speciali per i vigili del fuoco Come in ogni incendio, usare un autorespiratore a pressione, MSHA/NIOSH (approvato o di tipo equivalente) e indumenti di protezione completa Metodi specifici 6. PROVVEDIMENTI IN CASO DI DISPERSIONE ACCIDENTALE Precauzioni per le persone Precauzioni ambientali Metodi di bonifica Assicurare un'adeguata areazione, specialmente in zone chiuse Usare mezzi di protezione personali Non sono richieste particolari misure precauzionali per la salvaguardia dell'ambiente Assorbire quanto riversato con del materiale inerte (ad es. Sabbia o terra) e porre in seguito in un contenitore di rifiuti chimici Dopo la rimozione pulire ogni traccia con acqua 7. MANIPOLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO Manipolazione Consigli per l'utilizzo sicuro Immagazzinamento Misure/Precauzioni tecniche Prodotti incompatibili Non respirare vapori o aerosol. Assicurarsi che la ventilazione sia adeguata prima di utilizzare questo prodotto. Conservare in contenitore ben chiuso. Conservare in luogo fresco e asciutto, ben areato e lontano dalle sostanze incompatibili. Proteggere dalla luce Evitare acidi forti, agenti ossidanti. Il rame e l'alluminio, riducendo gli agenti, e le basi Controllo dell'esposizione professionale 8. PROTEZIONE PERSONALE/CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE Dati di progetto Valori limite per l'esposizione Assicurare un'adeguata areazione, specialmente in zone chiuse. Di norma, nell'ambiente di lavoro sono raccomandati almeno 10 cambiamenti d'aria ogni ora. CAS Chemical Name % Weight ACGIH* FOEL* EUOED* Ethyl alcohol ppm TWA N/A N/A Dimethylformamide ppm TWA N/A N/A Aluminum chloride mg/m3 TWA (as N/A N/A Al) * ACGIH - Occupational Exposure Limits - TWAs * FOEL - France Occupational Exposure Limits - TWA's (VME's) * EUOED - EU Occupational Exposure Directive (98/24/EC) Indicative Occupational Exposure Limit Values (IOELV) Protezione individuale Protezione respiratoria Non respirare i vapori e le polveri MERIFLUOR Counterstain The Wercs Ltd. Pagina 2 of 5

8 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Counterstain Protezione delle mani Protezione degli occhi Protezione della pelle e del corpo Misure di igiene Controllo dell'esposizione ambientale Quando si verificano concentrazioni superiori ai limiti di esposizione, è obbligatorio l'uso di adeguati sistemi di protezione delle vie respiratorie guanti impermeabili Evitare il contatto con gli occhi occhiali di sicurezza Abiti protettivi leggeri per proteggere la pelle esposta Manipolare rispettando una buona igiene industriale e le misure di sicurezza adeguate Evitare il contatto con la pelle, con gli occhi e con gli indumenti Tener lontano da cibi, bevande e alimenti per animali 9. PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE Informazione generica Forma fisica Liquido/a. Colore Violaceo/nero. Odore Alcol. Informazione importante per la salute e la sicurezza dell'ambiente ph N/D Punto di ebollizione/intervallo N/D Punto di infiammabilità N/D Solubilità nell'acqua Solubile. 10. STABILITÀ E REATTIVITÀ Stabilità Condizioni da evitare Materiali da evitare Prodotti di decomposizione pericolosi Polimerizzazione Stabile alle condizioni normali. Cambiamenti estremi di temperatura Incompatibile con acidi forti e basi. Agenti ossidanti. Il rame e l'alluminio, riducendo gli agenti, e le basi. nessuno in normali condizioni d'impiego. Nessuna durante la normale lavorazione. 11. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE Tossicità acuta Informazione sui componenti Informazioni sul prodotto DL50/cutanea/su ratto = DL50/orale/su ratto = Tossicità cronica effetti cancerogeni effetti mutageni Tossicità riproduttiva Effetti di una sostanza su un organo prestabilito Possibilità di effetti irreversibili. Può causare effetti sulla riproduzione e sul feto. Può danneggiare i bambini non ancora nati. 12. INFORMAZIONI ECOLOGICHE Informazione sui componenti CAS Chemical Name % Weight ACGIH* MERIFLUOR Counterstain The Wercs Ltd. Pagina 3 of 5

9 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Counterstain Ethyl alcohol ppm TWA Dimethylformamide ppm TWA Aluminum chloride mg/m3 TWA (as Al) * ACGIH - Occupational Exposure Limits - TWA's Effetti legati all'ecotossicità 13. OSSERVAZIONI SULLO SMALTIMENTO Rifiuti dagli scarti / prodotti inutilizzati Contenitori contaminati Ulteriori informazioni Conformemente ai regolamenti locali e nazionali. I recipienti vuoti devono essere conferiti a ditte locali autorizzate per il riciclaggio e lo smaltimento come rifiuti Merce non pericolosa ai sensi dei regolamenti sui trasporti 14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO 15. INFORMAZIONI SULLA NORMATIVA Contiene Indicazione di pericolo Frasi "R" Frasi "S" Dimethylformamide T - Tossico R61 - Può danneggiare i bambini non ancora nati. S45 - In caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medico (se possibile, mostrargli l'etichetta).s53 - Evitare l'esposizione - procurarsi speciali istruzioni prima dell'uso. Inventari internazionali CAS Chemical Name % Weight TSCA* EINECS* DSL - Canada* ENCS* Ethyl alcohol Present Present Dimethylformamide 4.64 Present Present Aluminum chloride 0.09 Present Present 1-12; 1-17 * TSCA - United States - Section 8 (b) Inventory (TSCA) * EINECS - EINECS * DSL - Canada - Domestic Substances List (DSL) * ENCS - Japan Existing and New Chemical Substances (ENCS) Testo di frasi R menzionati nella sezione ALTRE INFORMAZIONI R11 - Facilmente infiammabile.r36 - Irritante per gli occhi.r61 - Può danneggiare i bambini non ancora nati.r34 - Provoca ustioni. R20/21 - Nocivo per inalazione e contatto con la pelle. Preparato su: 2006/06/28 Le informazioni sopra riportate sono ritenute corrette ma non pretendono di essere esaustive e per tale ragione devono essere intese come guida. Meridian Bioscience Inc non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno risultante dalla manipolazione o dal contatto con il prodotto di cui sopra. Questa revisione della Scheda di Sicurezza sostituisce la versione 2005/07/08. In questa revisione le frasi di Rischio e di Sicurezza sono state riviste (aggiunte) e il documento è stato ri-formattato per essere in MERIFLUOR Counterstain The Wercs Ltd. Pagina 4 of 5

10 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Counterstain conformità con la direttiva 2001/58/CE. Fine della Scheda Sicurezza Prodotto MERIFLUOR Counterstain The Wercs Ltd. Pagina 5 of 5

11 SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE MERIFLUOR Detection Antibody IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Tipo di prodotto Detection Antibody Nome del prodotto MERIFLUOR Detection Antibody Numero di catalogo DA Fabbricante, importatore, fornitore Numero telefonico d'emergenza CHEMTREC: INTERNATIONAL EMERGENCY CHEMTREC: TELEPHONE NUMBER Mandatario Meridian Bioscience Europe Via dell' Industria Villa Cortese Milano, Italy Finalita' d'uso: Dispositivo medico-diagnostico in vitro Natura chimica del preparato Meridian Bioscience, Inc River Hills Drive, Cincinnati, OH U.S.A. (513) COMPOSIZIONE/INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI CAS Chemical Name % Weight Classificazione EINECS* Sodium phosphate dibasic 0.10 N/A Sodium azide 0.10 T+ N; R28 R32 R50 R * EINECS - EINECS Per il testo completo delle frasi R menzionate in questa sezione, riferirsi alla sezione INDICAZIONE DEI PERICOLI Classificazione Maggiori pericoli Xn - Nocivo. Nocivo per ingestione. 4.INTERVENTI DI PRIMO SOCCORSO Informazione generale Contatto con la pelle Contatto con gli occhi Inalazione Ingestione Note per il medico Mostrare questa scheda di sicurezza al medico curante Evitare il contatto con la pelle, con gli occhi e con gli indumenti Lavare subito con sapone ed acqua abbondante Sciacquare immediatamente con molta acqua anche sotto le palpebre, per almeno 15 minuti Qualora persista irritazione agli occhi, consultare un medico Portare all'aria aperta In caso di persistenza dei disturbi consultare un medico Sciacquare la bocca con acqua e berne abbondantemente Non somministrare alcunchè a persone svenute Si richiede un immediato aiuto medico Trattare sintomaticamente 5. MISURE ANTINCENDIO Punto di infiammabilità N/D Mezzi di estinzione adeguati anidride carbonica (CO2) spruzzi d'acqua agente schiumogeno MERIFLUOR Detection Antibody The Wercs Ltd. Pagina 1 of 4

12 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Detection Antibody Mezzi di estinzione che non devono essere usati per ragioni di sicurezza Sistemi di protezione speciali per i vigili del fuoco Metodi specifici chimico a secco Come in ogni incendio, usare un autorespiratore a pressione, MSHA/NIOSH (approvato o di tipo equivalente) e indumenti di protezione completa 6. PROVVEDIMENTI IN CASO DI DISPERSIONE ACCIDENTALE Precauzioni per le persone Precauzioni ambientali Metodi di bonifica Prevedere una ventilazione adeguata A contatto con acidi libera gas molto tossico. Assorbire quanto riversato con del materiale inerte (ad es. Sabbia o terra) e porre in seguito in un contenitore di rifiuti chimici 7. MANIPOLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO Manipolazione Consigli per l'utilizzo sicuro Immagazzinamento Misure/Precauzioni tecniche Prodotti incompatibili Evitare il contatto con la pelle e gli occhi. Utilizzare le precauzioni protettive necessarie, prima di usare questo prodotto. Tenere in contenitori appropriatamente etichettati Acidi Controllo dell'esposizione professionale 8. PROTEZIONE PERSONALE/CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE Dati di progetto Valori limite per l'esposizione Assicurare un'adeguata areazione, specialmente in zone chiuse. Di norma, nell'ambiente di lavoro sono raccomandati almeno 10 cambiamenti d'aria ogni ora. CAS Chemical Name % Weight ACGIH* FOEL* EUOED* Sodium phosphate dibasic 0.10 N/A N/A N/A Sodium azide 0.10 N/A N/A 0.1 mg/m3 TWA * ACGIH - Occupational Exposure Limits - TWAs * FOEL - France Occupational Exposure Limits - TWA's (VME's) * EUOED - EU Occupational Exposure Directive (98/24/EC) Indicative Occupational Exposure Limit Values (IOELV) Protezione individuale Protezione respiratoria Protezione delle mani Protezione degli occhi Protezione della pelle e del corpo Misure di igiene Controllo dell'esposizione ambientale Non respirare i vapori e le polveri guanti di protezione occhiali di sicurezza Abiti protettivi leggeri per proteggere la pelle esposta Manipolare rispettando una buona igiene industriale e le misure di sicurezza adeguate Tener lontano da cibi, bevande e alimenti per animali 9. PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE Informazione generica Forma fisica Colore Liquido/a. Giallo tenue. MERIFLUOR Detection Antibody The Wercs Ltd. Pagina 2 of 4

13 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Detection Antibody Odore Nessuno/a. Informazione importante per la salute e la sicurezza dell'ambiente ph N/D Punto di ebollizione/intervallo N/D Punto di infiammabilità N/D Solubilità nell'acqua Solubile. 10. STABILITÀ E REATTIVITÀ Stabilità Condizioni da evitare Materiali da evitare Prodotti di decomposizione pericolosi Polimerizzazione Stabile alle condizioni normali. Cambiamenti estremi di temperatura Acidi. nessuno in normali condizioni d'impiego. Nessuna durante la normale lavorazione. 11. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE Tossicità acuta Informazione sui componenti Informazioni sul prodotto DL50/cutanea/su ratto = DL50/orale/su ratto = Tossicità cronica effetti cancerogeni effetti mutageni Tossicità riproduttiva Effetti di una sostanza su un organo prestabilito 12. INFORMAZIONI ECOLOGICHE Informazione sui componenti CAS Chemical Name % Weight ACGIH* Sodium phosphate dibasic 0.10 N/A Sodium azide 0.10 N/A * ACGIH - Occupational Exposure Limits - TWA's Effetti legati all'ecotossicità 13. OSSERVAZIONI SULLO SMALTIMENTO Rifiuti dagli scarti / prodotti inutilizzati Contenitori contaminati Ulteriori informazioni Conformemente ai regolamenti locali e nazionali. I recipienti vuoti devono essere conferiti a ditte locali autorizzate per il riciclaggio e lo smaltimento come rifiuti Merce non pericolosa ai sensi dei regolamenti sui trasporti 14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO 15. INFORMAZIONI SULLA NORMATIVA Contiene Indicazione di pericolo Sodium azide Xn - Nocivo. MERIFLUOR Detection Antibody The Wercs Ltd. Pagina 3 of 4

14 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Detection Antibody Frasi "R" Frasi "S" R22 - Nocivo per ingestione. Inventari internazionali CAS Chemical Name % Weight TSCA* EINECS* DSL - Canada* ENCS* Sodium phosphate dibasic 0.10 Present Present Sodium azide 0.10 Present Present * TSCA - United States - Section 8 (b) Inventory (TSCA) * EINECS - EINECS * DSL - Canada - Domestic Substances List (DSL) * ENCS - Japan Existing and New Chemical Substances (ENCS) 16. ALTRE INFORMAZIONI R28 - Molto tossico per ingestione.r32 - A contatto con acidi libera gas molto tossico.r53 - Può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico.r50 - Altamente tossico per gli organismi acquatici. Preparato su: 2006/06/28 Le informazioni sopra riportate sono ritenute corrette ma non pretendono di essere esaustive e per tale ragione devono essere intese come guida. Meridian Bioscience Inc non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno risultante dalla manipolazione o dal contatto con il prodotto di cui sopra. Questa revisione della Scheda di Sicurezza sostituisce la versione precedente. In questa revisione le frasi di Rischio e di Sicurezza sono state riviste (aggiunte) e il documento è stato ri-formattato per essere in conformità con la direttiva 2001/58/CE. Fine della Scheda Sicurezza Prodotto MERIFLUOR Detection Antibody The Wercs Ltd. Pagina 4 of 4

15 SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE MERIFLUOR Negative Control IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Tipo di prodotto Negative Control Nome del prodotto MERIFLUOR Negative Control Numero di catalogo NC Fabbricante, importatore, fornitore Numero telefonico d'emergenza CHEMTREC: INTERNATIONAL EMERGENCY CHEMTREC: TELEPHONE NUMBER Mandatario Meridian Bioscience Europe Via dell' Industria Villa Cortese Milano, Italy Finalita' d'uso: Dispositivo medico-diagnostico in vitro Natura chimica del preparato Meridian Bioscience, Inc River Hills Drive, Cincinnati, OH U.S.A. (513) COMPOSIZIONE/INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI CAS Chemical Name % Weight Classificazione EINECS* Sodium chloride 7.65 N/A Formaldehyde 3.70 Carc.Cat.3 T C; R40 R23/24/25 R34 R Methyl alcohol 1.50 F T; R11 R23/24/25 R39/23/24/ Sodium o-(ethylmercurithio)benzoate 0.09 T+ N; R26/27/28 R-33 R-50 R-53 * EINECS - EINECS Per il testo completo delle frasi R menzionate in questa sezione, riferirsi alla sezione INDICAZIONE DEI PERICOLI Classificazione Maggiori pericoli Xn - Nocivo. Può causare sensibilizzazione da contatto con la pelle. Possibilità di effetti cancerogeni - prove insufficienti Pericolo di effetti cumulativi. Nocivo per inalazione, ingestione e contatto con la pelle. 4.INTERVENTI DI PRIMO SOCCORSO Informazione generale Contatto con la pelle Contatto con gli occhi Inalazione Ingestione Mostrare questa scheda di sicurezza al medico curante Può causare sensibilizzazione da contatto con la pelle. Evitare il contatto con la pelle, con gli occhi e con gli indumenti Lavare subito con sapone ed acqua abbondante Sciacquare immediatamente con molta acqua anche sotto le palpebre, per almeno 15 minuti Qualora persista irritazione agli occhi, consultare un medico Portare all'aria aperta In caso di persistenza dei disturbi consultare un medico In caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta Chiamare immediatamente un medico o il Centro Antiveleni MERIFLUOR Negative Control The Wercs Ltd. Pagina 1 of 5

16 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Negative Control Note per il medico Trattare sintomaticamente 5. MISURE ANTINCENDIO Punto di infiammabilità N/D Mezzi di estinzione adeguati anidride carbonica (CO2) spruzzi d'acqua agente schiumogeno chimico a secco Mezzi di estinzione che non devono essere usati per ragioni di sicurezza Sistemi di protezione speciali per i vigili del fuoco Come in ogni incendio, usare un autorespiratore a pressione, MSHA/NIOSH (approvato o di tipo equivalente) e indumenti di protezione completa Metodi specifici 6. PROVVEDIMENTI IN CASO DI DISPERSIONE ACCIDENTALE Precauzioni per le persone Precauzioni ambientali Metodi di bonifica Prevedere una ventilazione adeguata Non sono richieste particolari misure precauzionali per la salvaguardia dell'ambiente Assorbire quanto riversato con del materiale inerte (ad es. Sabbia o terra) e porre in seguito in un contenitore di rifiuti chimici 7. MANIPOLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO Manipolazione Consigli per l'utilizzo sicuro Immagazzinamento Misure/Precauzioni tecniche Prodotti incompatibili Non respirare vapori o aerosol. Assicurarsi che la ventilazione sia adeguata prima di utilizzare questo prodotto. Evitare il contatto con la pelle e gli occhi. Utilizzare le precauzioni protettive necessarie, prima di usare questo prodotto. Conservare in contenitore ben chiuso. Conservare in luogo fresco e asciutto, ben areato e lontano dalle sostanze incompatibili. Evitare basi forti Acidi Controllo dell'esposizione professionale 8. PROTEZIONE PERSONALE/CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE Dati di progetto Valori limite per l'esposizione Assicurare un'adeguata areazione, specialmente in zone chiuse. Di norma, nell'ambiente di lavoro sono raccomandati almeno 10 cambiamenti d'aria ogni ora. CAS Chemical Name % Weight ACGIH* FOEL* EUOED* Sodium chloride 7.65 N/A N/A N/A Formaldehyde 3.70 N/A N/A N/A Methyl alcohol ppm TWA N/A 200 ppm TWA; 260 mg/m3 TWA Sodium mg/m3 TWA N/A N/A o-(ethylmercurithio)benzoate (as Hg) * ACGIH - Occupational Exposure Limits - TWAs * FOEL - France Occupational Exposure Limits - TWA's (VME's) * EUOED - EU Occupational Exposure Directive (98/24/EC) Indicative Occupational Exposure Limit Values (IOELV) Protezione individuale MERIFLUOR Negative Control The Wercs Ltd. Pagina 2 of 5

17 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Negative Control Protezione respiratoria Protezione delle mani Protezione degli occhi Protezione della pelle e del corpo Misure di igiene Controllo dell'esposizione ambientale Quando si verificano concentrazioni superiori ai limiti di esposizione, è obbligatorio l'uso di adeguati sistemi di protezione delle vie respiratorie guanti di protezione Evitare il contatto con gli occhi occhiali di sicurezza Abiti protettivi leggeri per proteggere la pelle esposta Manipolare rispettando una buona igiene industriale e le misure di sicurezza adeguate Tener lontano da cibi, bevande e alimenti per animali 9. PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE Informazione generica Forma fisica Liquido/a. Colore Crema/marrone chiaro. Odore Nessuno/a. Informazione importante per la salute e la sicurezza dell'ambiente ph N/D Punto di ebollizione/intervallo N/D Punto di infiammabilità N/D Solubilità nell'acqua Solubile. 10. STABILITÀ E REATTIVITÀ Stabilità Condizioni da evitare Materiali da evitare Prodotti di decomposizione pericolosi Polimerizzazione Stabile alle condizioni normali. Cambiamenti estremi di temperatura. Incompatibile con acidi forti e basi. nessuno in normali condizioni d'impiego. Nessuna durante la normale lavorazione. 11. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE Tossicità acuta Informazione sui componenti Informazioni sul prodotto DL50/cutanea/su ratto = DL50/orale/su ratto = Tossicità cronica effetti cancerogeni effetti mutageni Tossicità riproduttiva Effetti di una sostanza su un organo prestabilito Evitare l'esposizione ripetuta. Il peso leggero abbigliamento protettivo di proteggere la pelle esposta. 12. INFORMAZIONI ECOLOGICHE Informazione sui componenti CAS Chemical Name % Weight ACGIH* Sodium chloride 7.65 N/A MERIFLUOR Negative Control The Wercs Ltd. Pagina 3 of 5

18 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Negative Control Formaldehyde 3.70 N/A Methyl alcohol ppm TWA Sodium mg/m3 TWA (as Hg) o-(ethylmercurithio)benzoate * ACGIH - Occupational Exposure Limits - TWA's Effetti legati all'ecotossicità 13. OSSERVAZIONI SULLO SMALTIMENTO Rifiuti dagli scarti / prodotti inutilizzati Contenitori contaminati Ulteriori informazioni Conformemente ai regolamenti locali e nazionali. I recipienti vuoti devono essere conferiti a ditte locali autorizzate per il riciclaggio e lo smaltimento come rifiuti Merce non pericolosa ai sensi dei regolamenti sui trasporti 14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO 15. INFORMAZIONI SULLA NORMATIVA Contiene Indicazione di pericolo Frasi "R" Frasi "S" Formaldehyde, Sodium o-(ethylmercurithio)benzoate Xn - Nocivo. R43 - Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.r40 - Possibilità di effetti irreversibilir33 - Pericolo di effetti cumulativi. R20/21/22 - Nocivo per inalazione, contatto con la pelle e per ingestione. S36 - Usare indumenti protettivi adatti.s37 - Usare guanti adatti. Inventari internazionali CAS Chemical Name % Weight TSCA* EINECS* DSL - Canada* ENCS* Sodium chloride 7.65 Present Present Formaldehyde 3.70 Present Present Methyl alcohol 1.50 Present Present Sodium 0.09 Present Present N/A o-(ethylmercurithio)benzoate * TSCA - United States - Section 8 (b) Inventory (TSCA) * EINECS - EINECS * DSL - Canada - Domestic Substances List (DSL) * ENCS - Japan Existing and New Chemical Substances (ENCS) Testo di frasi R menzionati nella sezione ALTRE INFORMAZIONI R43 - Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.r40 - Possibilità di effetti irreversibilir34 - Provoca ustioni.r11 - Facilmente infiammabile.r53 - Può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico. R50 - Altamente tossico per gli organismi acquatici.r33 - Pericolo di effetti cumulativi. R23/24/25 - Tossico per inalazione, contatto con la pelle e per ingestione.r39/23/24/25 - Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione, a contatto con la pelle e per ingestione.r26/27/28 - Molto tossico per inalazione, contatto con la pelle e per ingestione. MERIFLUOR Negative Control The Wercs Ltd. Pagina 4 of 5

19 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Negative Control Preparato su: 2006/06/28 Le informazioni sopra riportate sono ritenute corrette ma non pretendono di essere esaustive e per tale ragione devono essere intese come guida. Meridian Bioscience Inc non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno risultante dalla manipolazione o dal contatto con il prodotto di cui sopra. Questa revisione della Scheda di Sicurezza sostituisce la versione precedente. In questa revisione le frasi di Rischio e di Sicurezza sono state riviste (aggiunte) e il documento è stato ri-formattato per essere in conformità con la direttiva 2001/58/CE. Nota: Il Sodium o-(ethylmercurithio)benzoate è thimerosal Fine della Scheda Sicurezza Prodotto MERIFLUOR Negative Control The Wercs Ltd. Pagina 5 of 5

20 SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE MERIFLUOR Positive Control IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Tipo di prodotto Positive Control Nome del prodotto MERIFLUOR Positive Control Numero di catalogo PC Fabbricante, importatore, fornitore Numero telefonico d'emergenza CHEMTREC: INTERNATIONAL EMERGENCY CHEMTREC: TELEPHONE NUMBER Mandatario Meridian Bioscience Europe Via dell' Industria Villa Cortese Milano, Italy Finalita' d'uso: Dispositivo medico-diagnostico in vitro Natura chimica del preparato Meridian Bioscience, Inc River Hills Drive, Cincinnati, OH U.S.A. (513) COMPOSIZIONE/INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI CAS Chemical Name % Weight Classificazione EINECS* Sodium chloride 7.65 N/A Formaldehyde 3.70 Carc.Cat.3 T C; R40 R23/24/25 R34 R Methyl alcohol 1.50 F T; R11 R23/24/25 R39/23/24/ Sodium o-(ethylmercurithio)benzoate 0.09 T+ N; R26/27/28 R-33 R-50 R-53 * EINECS - EINECS Per il testo completo delle frasi R menzionate in questa sezione, riferirsi alla sezione INDICAZIONE DEI PERICOLI Classificazione Maggiori pericoli Xn - Nocivo. Può causare sensibilizzazione da contatto con la pelle. Possibilità di effetti cancerogeni - prove insufficienti Pericolo di effetti cumulativi. Nocivo per inalazione, ingestione e contatto con la pelle. 4.INTERVENTI DI PRIMO SOCCORSO Informazione generale Contatto con la pelle Contatto con gli occhi Inalazione Ingestione Mostrare questa scheda di sicurezza al medico curante Può causare sensibilizzazione da contatto con la pelle. Evitare il contatto con la pelle, con gli occhi e con gli indumenti Lavare subito con sapone ed acqua abbondante Sciacquare immediatamente con molta acqua anche sotto le palpebre, per almeno 15 minuti Qualora persista irritazione agli occhi, consultare un medico Portare all'aria aperta In caso di persistenza dei disturbi consultare un medico In caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta Chiamare immediatamente un medico o il Centro Antiveleni MERIFLUOR Positive Control The Wercs Ltd. Pagina 1 of 5

21 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Positive Control Note per il medico Trattare sintomaticamente 5. MISURE ANTINCENDIO Punto di infiammabilità N/D Mezzi di estinzione adeguati anidride carbonica (CO2) spruzzi d'acqua agente schiumogeno chimico a secco Mezzi di estinzione che non devono essere usati per ragioni di sicurezza Sistemi di protezione speciali per i vigili del fuoco Come in ogni incendio, usare un autorespiratore a pressione, MSHA/NIOSH (approvato o di tipo equivalente) e indumenti di protezione completa Metodi specifici 6. PROVVEDIMENTI IN CASO DI DISPERSIONE ACCIDENTALE Precauzioni per le persone Precauzioni ambientali Metodi di bonifica Prevedere una ventilazione adeguata Non sono richieste particolari misure precauzionali per la salvaguardia dell'ambiente Assorbire quanto riversato con del materiale inerte (ad es. Sabbia o terra) e porre in seguito in un contenitore di rifiuti chimici 7. MANIPOLAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO Manipolazione Consigli per l'utilizzo sicuro Immagazzinamento Misure/Precauzioni tecniche Prodotti incompatibili Non respirare vapori o aerosol. Assicurarsi che la ventilazione sia adeguata prima di utilizzare questo prodotto. Evitare il contatto con la pelle e gli occhi. Utilizzare le precauzioni protettive necessarie, prima di usare questo prodotto. Conservare in contenitore ben chiuso. Conservare in luogo fresco e asciutto, ben areato e lontano dalle sostanze incompatibili. Evitare basi forti Acidi Controllo dell'esposizione professionale 8. PROTEZIONE PERSONALE/CONTROLLO DELL'ESPOSIZIONE Dati di progetto Valori limite per l'esposizione Assicurare un'adeguata areazione, specialmente in zone chiuse. Di norma, nell'ambiente di lavoro sono raccomandati almeno 10 cambiamenti d'aria ogni ora. CAS Chemical Name % Weight ACGIH* FOEL* EUOED* Sodium chloride 7.65 N/A N/A N/A Formaldehyde 3.70 N/A N/A N/A Methyl alcohol ppm TWA N/A 200 ppm TWA; 260 mg/m3 TWA Sodium mg/m3 TWA N/A N/A o-(ethylmercurithio)benzoate (as Hg) * ACGIH - Occupational Exposure Limits - TWAs * FOEL - France Occupational Exposure Limits - TWA's (VME's) * EUOED - EU Occupational Exposure Directive (98/24/EC) Indicative Occupational Exposure Limit Values (IOELV) Protezione individuale MERIFLUOR Positive Control The Wercs Ltd. Pagina 2 of 5

22 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Positive Control Protezione respiratoria Protezione delle mani Protezione degli occhi Protezione della pelle e del corpo Misure di igiene Controllo dell'esposizione ambientale Quando si verificano concentrazioni superiori ai limiti di esposizione, è obbligatorio l'uso di adeguati sistemi di protezione delle vie respiratorie guanti di protezione Evitare il contatto con gli occhi occhiali di sicurezza Abiti protettivi leggeri per proteggere la pelle esposta Manipolare rispettando una buona igiene industriale e le misure di sicurezza adeguate Tener lontano da cibi, bevande e alimenti per animali 9. PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE Informazione generica Forma fisica Liquido/a. Colore Crema/marrone chiaro. Odore Pungente. Informazione importante per la salute e la sicurezza dell'ambiente ph N/D Punto di ebollizione/intervallo N/D Punto di infiammabilità N/D Solubilità nell'acqua Solubile. 10. STABILITÀ E REATTIVITÀ Stabilità Condizioni da evitare Materiali da evitare Prodotti di decomposizione pericolosi Polimerizzazione Stabile alle condizioni normali. Cambiamenti estremi di temperatura. Incompatibile con acidi forti e basi. nessuno in normali condizioni d'impiego. Nessuna durante la normale lavorazione. 11. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE Tossicità acuta Informazione sui componenti Informazioni sul prodotto DL50/cutanea/su ratto = DL50/orale/su ratto = Tossicità cronica effetti cancerogeni effetti mutageni Tossicità riproduttiva Effetti di una sostanza su un organo prestabilito Evitare l'esposizione ripetuta. Il peso leggero abbigliamento protettivo di proteggere la pelle esposta. 12. INFORMAZIONI ECOLOGICHE Informazione sui componenti CAS Chemical Name % Weight ACGIH* Sodium chloride 7.65 N/A MERIFLUOR Positive Control The Wercs Ltd. Pagina 3 of 5

23 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Positive Control Formaldehyde 3.70 N/A Methyl alcohol ppm TWA Sodium mg/m3 TWA (as Hg) o-(ethylmercurithio)benzoate * ACGIH - Occupational Exposure Limits - TWA's Effetti legati all'ecotossicità 13. OSSERVAZIONI SULLO SMALTIMENTO Rifiuti dagli scarti / prodotti inutilizzati Contenitori contaminati Ulteriori informazioni Conformemente ai regolamenti locali e nazionali. I recipienti vuoti devono essere conferiti a ditte locali autorizzate per il riciclaggio e lo smaltimento come rifiuti Merce non pericolosa ai sensi dei regolamenti sui trasporti 14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO 15. INFORMAZIONI SULLA NORMATIVA Contiene Indicazione di pericolo Frasi "R" Frasi "S" Formaldehyde, Sodium o-(ethylmercurithio)benzoate Xn - Nocivo. R43 - Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.r40 - Possibilità di effetti irreversibilir33 - Pericolo di effetti cumulativi. R20/21/22 - Nocivo per inalazione, contatto con la pelle e per ingestione. S36 - Usare indumenti protettivi adatti.s37 - Usare guanti adatti. Inventari internazionali CAS Chemical Name % Weight TSCA* EINECS* DSL - Canada* ENCS* Sodium chloride 7.65 Present Present Formaldehyde 3.70 Present Present Methyl alcohol 1.50 Present Present Sodium 0.09 Present Present N/A o-(ethylmercurithio)benzoate * TSCA - United States - Section 8 (b) Inventory (TSCA) * EINECS - EINECS * DSL - Canada - Domestic Substances List (DSL) * ENCS - Japan Existing and New Chemical Substances (ENCS) Testo di frasi R menzionati nella sezione ALTRE INFORMAZIONI R43 - Può provocare sensibilizzazione per contatto con la pelle.r40 - Possibilità di effetti irreversibilir34 - Provoca ustioni.r11 - Facilmente infiammabile.r53 - Può provocare a lungo termine effetti negativi per l'ambiente acquatico. R50 - Altamente tossico per gli organismi acquatici.r33 - Pericolo di effetti cumulativi. R23/24/25 - Tossico per inalazione, contatto con la pelle e per ingestione.r39/23/24/25 - Tossico: pericolo di effetti irreversibili molto gravi per inalazione, a contatto con la pelle e per ingestione.r26/27/28 - Molto tossico per inalazione, contatto con la pelle e per ingestione. MERIFLUOR Positive Control The Wercs Ltd. Pagina 4 of 5

24 SCHEDA DI SICUREZZA MERIFLUOR Positive Control Preparato su: 2006/06/28 Le informazioni sopra riportate sono ritenute corrette ma non pretendono di essere esaustive e per tale ragione devono essere intese come guida. Meridian Bioscience Inc non potrà essere ritenuta responsabile per qualsiasi danno risultante dalla manipolazione o dal contatto con il prodotto di cui sopra. Questa revisione della Scheda di Sicurezza sostituisce la versione 2002/01/02. In questa revisione le frasi di Rischio e di Sicurezza sono state riviste (aggiunte) e il documento è stato ri-formattato per essere in conformità con la direttiva 2001/58/CE. Nota: Il Sodium o-(ethylmercurithio)benzoate è thimerosal Fine della Scheda Sicurezza Prodotto MERIFLUOR Positive Control The Wercs Ltd. Pagina 5 of 5

SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE MERIFLUOR 20X Wash Buffer

SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE MERIFLUOR 20X Wash Buffer SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE MERIFLUOR 20X Wash Buffer - 2503 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Tipo di prodotto Tampone di lavaggio (20X) - 2503 Nome

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA Data di preparazione 01-set-2011 Numero di revisione 1 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA Nome del prodotto Cat No. Sinonimi Utilizzi raccomandati SR0078 himici

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE RTV12C 01P-Bottle (0.800 Lbs-0.363 Kg)

SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 2001/58/CE RTV12C 01P-Bottle (0.800 Lbs-0.363 Kg) 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Informazioni sul prodotto Marchio : Società : GE Silicones 260 Hudson River Road 12188 Waterford Telefono : Telefax : +49 (0)214/3072397

Dettagli

Scheda di sicurezza sui materiali

Scheda di sicurezza sui materiali Scheda di sicurezza sui materiali Data di revisione: 01/04/2007 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Identificazione della sostanza o preparato Codice prodotto Nome del prodotto

Dettagli

SAFETY DATA SHEET. 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

SAFETY DATA SHEET. 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa SAFETY DATA SHEET 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Identificazione della sostanza o preparato Identificazione della società/dell'impresa Life Technologies 5791

Dettagli

SAFETY DATA SHEET. 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

SAFETY DATA SHEET. 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa SAFETY DATA SHEET 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Identificazione della sostanza o preparato Identificazione della società/dell'impresa Life Technologies 5791

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

SCHEDA DI SICUREZZA. 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa SCHEDA DI SICUREZZA 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Identificazione della sostanza o preparato Identificazione della società/dell'impresa Life Technologies 5791

Dettagli

Scheda di Dati di Sicurezza secondo (CE) n. 1907/2006- ISO 11014-1

Scheda di Dati di Sicurezza secondo (CE) n. 1907/2006- ISO 11014-1 Scheda di Dati di Sicurezza secondo (CE) n. 1907/2006- ISO 11014-1 pagine 1 di 5 Loctite 5070 SDB n. : 157264 V002.1 revisione: 23.07.2010 Stampato: 15.11.2010 Nome commerciale: Loctite 5070 1. Identificazione

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA NOME DEL PRODOTTO: PRODOTTONUMERO : 401750 PIPERIDINE FORNITORE: APPLIED BIOSYSTEMS 7 KINGSLAND

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1 IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome del prodotto: SODIUM ACETATE Solution Nome del corredo: SOLiD(TM) FRAGMENT SEQUENCING BUFFER KIT

Dettagli

1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA. Lisozima (proteina enzima).

1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA. Lisozima (proteina enzima). Oenozym Lyso 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome prodotto: Oenozym Lyso Sinonimi: Lisozima (proteina enzima). Sostanza/preparazione: Preparazione enzimatica in polvere

Dettagli

SICUREZZA SUL LAVORO SCHEDE DI SICUREZZA DEI PRODOTTI DETERGENTI

SICUREZZA SUL LAVORO SCHEDE DI SICUREZZA DEI PRODOTTI DETERGENTI SICUREZZA SUL LAVORO SCHEDE DI SICUREZZA DEI PRODOTTI DETERGENTI Ai sensi del Reg. (CE) 1907/2006 e Reg. (CE) 453/2010 SCHEDA SICUREZZA DENOMINAZIONE PRODOTTO: DET. PIATTI LIMONE FLEUR. ML. 1250 CODICE

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. Sezione I - Identificazione del Prodotto e del Produttore. Sezione II - Composizione/Informazione sugli ingredienti

SCHEDA DI SICUREZZA. Sezione I - Identificazione del Prodotto e del Produttore. Sezione II - Composizione/Informazione sugli ingredienti Scheda di Sicurezza per: Temp Bond Clear Base Paste Kerr Italia SpA Nome Commerciale del Prodotto: Temp Bond Clear Base Paste SCHEDA DI SICUREZZA ai sensi della Direttiva Comunitaria 91/155 Sezione I -

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA NOME DEL PRODOTTO: PRODOTTONUMERO : 4322362 GENESCAN - 120 LIZ SIZE STANDARD FORNITORE: APPLIED

Dettagli

Scheda di Sicurezza REPLENISHER PER BAGNO PLACCATURA ACIDA A SPESSORE 24KT

Scheda di Sicurezza REPLENISHER PER BAGNO PLACCATURA ACIDA A SPESSORE 24KT Scheda di Sicurezza REPLENISHER PER BAGNO PLACCATURA ACIDA A SPESSORE 24KT 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome commerciale: REPLENISHER BAGNO PLACCATURA ACIDA A SPESSORE

Dettagli

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R

ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R E DEI CONSIGLI DI PRUDENZA S E DELLE LORO RELATIVE COMBINAZIONI ELENCO DELLE FRASI DI RISCHIO R Le sigle R e S sempre presenti sulle etichette dei prodotti chimici utilizzati in laboratorio rappresentano rispettivamente una definizione dei rischi specifici connessi con l impiego della sostanza chimica

Dettagli

Scheda di Sicurezza. secondo Regolamento 1907/2006/CE. Numero di revisione: 2*** 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA

Scheda di Sicurezza. secondo Regolamento 1907/2006/CE. Numero di revisione: 2*** 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Data di stampa: 29-giu-2011*** Scheda di Sicurezza secondo Regolamento 1907/2006/CE Numero di revisione: 2*** 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Identificazione della sostanza/preparato

Dettagli

Ecolush 15/03/2014 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELL'IMPRESA

Ecolush 15/03/2014 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELL'IMPRESA Pagina 1 di 9 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELL'IMPRESA 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: 1.2. Usi pertinenti della sostanza o miscela e usi sconsigliati 1.2.1

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA NOME DEL PRODOTTO: PRODOTTONUMERO : 4405890 RNASE COCKTAIL NOME DEL KIT: NUMERO DELLA PARTE DEL

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Data di stampa: 25.0.2011 N. del materiale: BO531000 Pagina 1 di 7 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Identificatore del prodotto Usi pertinenti identificati

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA NOME DEL PRODOTTO: RNA POSITIVE CONTROL N1/H7 PRODOTTONUMERO : 4383899 NOME DEL KIT: TAQMAN INFLUENZA

Dettagli

Scheda di sicurezza FULCRON CASA RIMUOVI MUFFA ML500

Scheda di sicurezza FULCRON CASA RIMUOVI MUFFA ML500 Scheda di sicurezza del 4/12/2009, revisione 2 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome commerciale: Codice commerciale: 2544 Tipo di prodotto ed impiego: Agente antimuffa

Dettagli

Scheda dei dati di sicurezza

Scheda dei dati di sicurezza Scheda dei dati di sicurezza Edizione 1.0 Revisione 04.10.2015 Data di emissione 08.10.2015 Seite 1 von 5 1. Classificazione della sostanza Identificazione della sostanza Identificazione della Triptorelin

Dettagli

: Bioshout Sciogli Macchia

: Bioshout Sciogli Macchia 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/ MISCELA E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA Informazioni sul prodotto Nome del prodotto Utilizzazione della sostanza/della miscela : : Smacchiatore Società : S.C. Johnson Italy

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA pagina 1/5 1. Identificazione della sostanza/miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto Nome commerciale: 1.2 Utilizzi rilevanti identificati della sostanza o miscela e utilizzi sconsigliati

Dettagli

Scheda di Sicurezza. secondo Regolamento 1907/2006/CE. Numero di revisione: 1 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA

Scheda di Sicurezza. secondo Regolamento 1907/2006/CE. Numero di revisione: 1 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Data di stampa: 16-dic-2011 Scheda di Sicurezza secondo Regolamento 1907/2006/CE Numero di revisione: 1 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Identificazione della sostanza/preparato

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1 IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome del prodotto: 5X T4 Ligase Buffer Num. de prodotto: 4389792 Nome del corredo: SOLiD(TM) FRAGMENT

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA Revisione n.0

SCHEDA DI SICUREZZA Revisione n.0 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETA /IMPRESA 1.1 Identificazione del preparato 1.2 Uso della sostanza o del preparato Detergente per pavimenti e superfici delicate 1.3 Formati commercializzati

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. secondo direttiva 1907/2006/CE ESCULINA 41BAV0071

SCHEDA DI SICUREZZA. secondo direttiva 1907/2006/CE ESCULINA 41BAV0071 Biolife Italiana Srl Pagina: 1 di 6 SCHEDA DI SICUREZZA secondo direttiva 1907/2006/CE Doc. N 41BAV0071 rev.0 Data di emissione: 05/05/2015 Data di revisione 05/05/2015 SEZIONE 1: Identificazione della

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa. G661808 E-Gel (R) CloneWell 0.

SCHEDA DI SICUREZZA. 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa. G661808 E-Gel (R) CloneWell 0. SCHEDA DI SICUREZZA 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Identificazione della sostanza o preparato Nome del prodotto E-Gel (R) CloneWell 0.8% SYBR Safe (TM) Identificazione

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA NOME DEL PRODOTTO: PRODOTTONUMERO : 4311320 HI-DI FORMAMIDE NOME DEL KIT: NUMERO DELLA PARTE DEL

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA Data di preparazione 30-giu-2010 Numero di revisione 1 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA Nome del prodotto Cat No. Sinonimi Utilizzi raccomandati M8000 himici

Dettagli

Scheda dati di sicurezza Conforme a ( CE ) n.1907/2006-iso 11014-1

Scheda dati di sicurezza Conforme a ( CE ) n.1907/2006-iso 11014-1 1. Identificazione della sostanza/preparato e della società/impresa Definizione del prodotto: Uso previsto: Elementi identificatori della società/impresa: Responsabile della scheda di sicurezza: Numero

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA Data ultima revisione: 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/ PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA 1/5 K5331 Vial 2 HER2 FISH pharmdx Kit K5333 Vial 2 TOP2A FISH pharmdx Kit K5599 Vial 2 Histology FISH Accessory

Dettagli

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome prodotto 1.3.

Dettagli

Phone: +(31)(0) 23 55 300 77 Fax: +(31)(0) 23 55 300 70. Componente/ I pericoloso/ I CAS no. % (p/p) Simbolo Frasi R

Phone: +(31)(0) 23 55 300 77 Fax: +(31)(0) 23 55 300 70. Componente/ I pericoloso/ I CAS no. % (p/p) Simbolo Frasi R 1. IDENTIFICAZIONE DELLE SOSTANZE/PREPARATO E DELL'AZIENDA/IMPRESA Nomo del prodotto: Emkarox RL PAG 46 Indirizzo/No. Telefono: Unicorn B.V. 96a, Waarderweg 2031 BR HAARLEM THE NETHERLANDS Phone: +(31)(0)

Dettagli

Scheda di sicurezza sui materiali

Scheda di sicurezza sui materiali Scheda di sicurezza sui materiali Data di revisione: 06-apr-2006 1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA PRODUTTRICE Nome del prodotto: RECEPTOR POLYCLONAL Fornitore:

Dettagli

Scheda dati di sicurezza conforme a (CE) n. 1907/2006-ISO 11014-1

Scheda dati di sicurezza conforme a (CE) n. 1907/2006-ISO 11014-1 Scheda dati di sicurezza conforme a (CE) n. 1907/2006-ISO 11014-1 SDS n.: 27618 WWEU09000481 revisione: 06.11.2009 1. Identificazione della sostanza/preparato e della società/impresa Identificazione della

Dettagli

Scheda di sicurezza SYSTEM CA 224 PULITORE ALTA PRESSIONE

Scheda di sicurezza SYSTEM CA 224 PULITORE ALTA PRESSIONE Scheda di sicurezza del 27/11/2009, revisione 3 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome commerciale: Codice commerciale: 4224 Tipo di prodotto ed impiego: Generatore di

Dettagli

Scheda di sicurezza ADESIVIL D3

Scheda di sicurezza ADESIVIL D3 Scheda di sicurezza del 7/9/2009, revisione 5 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome commerciale: Tipo di prodotto ed impiego: Dispersione acquosa di polimeri sintetici.

Dettagli

Scheda di sicurezza. secondo la Direttiva (EU) No 1907/2006 FINOCERA. Data di stampa : 04.02.200 30995 / 30995P / 30995T

Scheda di sicurezza. secondo la Direttiva (EU) No 1907/2006 FINOCERA. Data di stampa : 04.02.200 30995 / 30995P / 30995T Pagina 1 di 5 1. Identificazione della sostanza/preparato e della società/dell'impresa Identificazione della sostanza o preparato Articolo numero Identificazione della società/impresa 30995 / 30995P /

Dettagli

EF BIO 70. Composizione del materiale Ingredienti Composizione (% w/w)

EF BIO 70. Composizione del materiale Ingredienti Composizione (% w/w) 1 1. Identificazione chimica del prodotto Nome del prodotto Codice del prodotto Utilizzo del prodotto Compostabile e biodegradabile Filler Master Batch EF BIO 70 Polimeri di materiale compostabile e biodegradabile

Dettagli

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006 PENNCOZEB DG - IT

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006 PENNCOZEB DG - IT SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 197/26 26/CE CE, Articolo 31 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA IMPRESA Nome prodotto Codice prodotto 4-2 Tipo di prodotto

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 19/10/2015 N revisione: 1 Sezione 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: Numero EINECS:

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA NOME DEL PRODOTTO: PRODOTTONUMERO : NOME DEL KIT: NUMERO DELLA PARTE DEL KIT: SINONIMI: 25X RT-PCR

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 24/04/2012 N revisione: 1 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: Codice di

Dettagli

: Mr Muscolo Idraulico gel

: Mr Muscolo Idraulico gel 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/ MISCELA E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA Informazioni sul prodotto Nome del prodotto Utilizzazione della sostanza/della miscela : : Disingorgante Società : S.C. Johnson Italy

Dettagli

Scheda Dati di Sicurezza

Scheda Dati di Sicurezza Scheda Dati di Sicurezza Pagina n. 1 / 5 1. Identificazione della sostanza / preparato e della Società 1.1 Identificazione della sostanza o preparato Codice: 199278 Denominazione 1.2 Utilizzazione della

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA CLEM CANDEGGINA

SCHEDA DI SICUREZZA CLEM CANDEGGINA Pagina: 1/5 1- INDIVIDUAZIONE DEL PRODOTTO MARCHIO PRODUTTORE/FORNITORE CLEM DETERGENTI S.R.L. INDIRIZZO Via Corcioni, 7 Ottaviano (NA) TEL./FAX 081/8279995 E-mail clem.detergenti@virgilio.it CENTRI ANTIVELENO:

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA DATA DI COMPILAZIONE: MARZO 2001 PAGINA: 1 DI 6 DATA DI REVISIONE: GENNAIO 2006

SCHEDA DI SICUREZZA DATA DI COMPILAZIONE: MARZO 2001 PAGINA: 1 DI 6 DATA DI REVISIONE: GENNAIO 2006 SCHEDA DI SICUREZZA UFO ULTRA FINE OIL DATA DI COMPILAZIONE: MARZO 2001 PAGINA: 1 DI 6 1 IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETA /IMPRESA Nome commerciale UFO - ULTRA FINE OIL Identificazione

Dettagli

Innu-Science NU-Flow

Innu-Science NU-Flow 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome commerciale Innu-Science NU-Flow 1.2. Pertinenti usi identificati della sostanza o miscela

Dettagli

S C H E D A D I D A T I D I S I C U R E Z Z A. SteinfelsEasy MIC acido

S C H E D A D I D A T I D I S I C U R E Z Z A. SteinfelsEasy MIC acido S C H E D A D I D A T I D I S I C U R E Z Z A secondo il Regolamento (CE) n. 453/2010 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Codice prodotto

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA secondo il Regolamento (CE) Num. 1907/2006 Versione 5.1 Data di revisione Data di stampa

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA secondo il Regolamento (CE) Num. 1907/2006 Versione 5.1 Data di revisione Data di stampa SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA secondo il Regolamento (CE) Num. 1907/2006 Versione 5.1 Data di revisione Data di stampa 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÀ / IMPRESA 1.1 Identificatori

Dettagli

PEARL VIA F.LLI CERVI 75 50010 CAMPI B.ZIO (FI)

PEARL VIA F.LLI CERVI 75 50010 CAMPI B.ZIO (FI) 50010 CAMPI B.ZIO (FI) SCHEDA DI SICUREZZA White Pearl 10.01.2006 1. Identificazione del prodotto e Ragione Sociale Indicazione del prodotto: Nome commerciale: Codice Commerciale: Tipo di prodotto ed impiego:

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA : AMBI-PUR CAR SPEED (STARTER & REFILL)

SCHEDA DI SICUREZZA : AMBI-PUR CAR SPEED (STARTER & REFILL) 1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÁ/IMPRESA PRODUTTRICE Nome prodotto : Codice del prodotto : Uso : deodorante. Fornitore : Sara Lee HBC Schweiz AG Industriestrasse

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA NEW IPA SUPER DE-ICER 300ML

SCHEDA DI SICUREZZA NEW IPA SUPER DE-ICER 300ML SCHEDA DI SICUREZZA NEW IPA SUPER DE-ICER 300ML 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA NOME DEL PRODOTTO: PARTE No.: NEW IPA SUPER DE-ICER 300ML SDI300 FORNITORE: 2. COMPOSIZIONE/INFORMAZIONE

Dettagli

1. Prodotto / preparazione e dati del produttore

1. Prodotto / preparazione e dati del produttore 1. Prodotto / preparazione e dati del produttore Identificazione del prodotto: Nome commerciale : Produttore : Isel - Automation Tel.: 0049-6672-898-0 Am Leibolzgraben 16 Fax.: 0049-6672-898-888 36132

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 8 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETA /IMPRESA

1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETA /IMPRESA Via Galvani, 14-294 Corsico (MI) - Italy Tel. (+39) 2 4586435 - Fax (+39) 2 4586984 e-mail: info@pandoralloys.com Internet: www.pandoralloys.com 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA

Dettagli

Scheda di sicurezza AMUCHINA PROFESSIONAL SAPONE IGIENIZZANTE MANI

Scheda di sicurezza AMUCHINA PROFESSIONAL SAPONE IGIENIZZANTE MANI Scheda di sicurezza AMUCHINA PROFESSIONAL SAPONE IGIENIZZANTE MANI Revisione: 01 Data: 17/04/08 01. Identificazione del preparato e della società Identificazione del preparato: SAPONE IGIENIZZANTE MANI

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. Revisione n 1.00.02 del 31/05/2006 COD. OL.ES.11 Pag. 1 di 5

SCHEDA DI SICUREZZA. Revisione n 1.00.02 del 31/05/2006 COD. OL.ES.11 Pag. 1 di 5 SCHEDA DI SICUREZZA COD. OL.ES.11 Pag. 1 di 5 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA' NOME COMMERCIALE: OLIO ESSENZIALE ARANCIO AMARO Codice commerciale: OL.ES.11 Tipo di prodotto ed impiego:

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II SCHEDA DATI DI SICUREZZA Kromalginate Plus 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA Identificazione della

Dettagli

LIQUIDO ELETTROLITICO

LIQUIDO ELETTROLITICO 1. IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA DITTA 1.1 Identificazione del preparato Nome del prodotto: 1.2 Usi previsti: liquido elettrolitico per marcatura/incisione su metalli 1.3 Identificazione della

Dettagli

Prefazione alla scheda di sicurezza

Prefazione alla scheda di sicurezza Nome commerciale Syngenta Prefazione alla scheda di sicurezza Data di rilascio 17 agosto 2011 Annulla tutte le precedenti edizioni OSOTEX Design Code A11154A AGI Code 0106489 MSDS: edizione/data Scheda

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 20.05.2014 N revisione: 1 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: Codice di

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA PANNI ASSORBENTI IN POLIPROPILENE

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA PANNI ASSORBENTI IN POLIPROPILENE Data ultima revisione 02-2013 SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA In conformità con il regolamento (CE) n. 453/2010 SEZIONE 1: IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA 1.1. Identificatore

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA MATERIALE Conforme al Regolamento Europeo N 453/2010 Uso dentale

SCHEDA DI SICUREZZA MATERIALE Conforme al Regolamento Europeo N 453/2010 Uso dentale 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETA /IMPRESA 1.1 Identificazione del prodotto Codice Prodotto: DH/71106 Denominazione Prodotto: LC Descrizione prodotto: Cemento temporaneo per faccette

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA 1 IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA PRODUTTRICE

SCHEDA DI SICUREZZA 1 IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E DELLA SOCIETA PRODUTTRICE AF SCHEDA DI SICUREZZA Preparato da: s.r.l. Data revisione: 03 giugno 2008 Numero revisione: 01 Revisione precedente: 03 settembre 2003 Stato del documento: Definitivo 1 IDENTIFICAZIONE DEL PREPARATO E

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA AMBI-PUR CAR PACIFIC AIR

SCHEDA DI SICUREZZA AMBI-PUR CAR PACIFIC AIR 1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÁ/IMPRESA PRODUTTRICE Nome prodotto : Codice del prodotto : Uso Fornitore 120000003362 : Deodorante per ambiente : Sara Lee Household

Dettagli

1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA PRODUTTRICE. Tel. : 052 / 234 44 00 Fax : 052 / 234 44 01

1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA PRODUTTRICE. Tel. : 052 / 234 44 00 Fax : 052 / 234 44 01 S C H E D A D I S I C U R E Z Z A Diluente per detergenti 1. ELEMENTI IDENTIFICATIVI DELLA SOSTANZA O DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA PRODUTTRICE Fornitore Steinfels Cleaning Systems Division der

Dettagli

SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa. SG Adesivo istantaneo 20 ml

SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa. SG Adesivo istantaneo 20 ml SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1 Identificatore del prodotto Nome commerciale SG Adesivo istantaneo 20 ml 1.2 Pertinenti usi identificati della sostanza

Dettagli

Identificazione della sostanza/preparato e della società/impresa

Identificazione della sostanza/preparato e della società/impresa SCHEDA INFORMATIVA IN MATERIA DI SICUREZZA COME DA DIRETTIVE 2001/58/CE E 1999/45/CE REDATTA SECONDO DECRETO MINISTRO DELLA SALUTE DEL 07/09/02 E DLGS 13/03/03 N. 65 Pag. 1 di 5 1. Identificazione della

Dettagli

Scheda di dati di sicurezza

Scheda di dati di sicurezza Pagina 1 di 5 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto 1.2. Usi pertinenti identificati della sostanza o miscela e usi sconsigliati

Dettagli

Scheda di sicurezza CANDEGGINA DICO

Scheda di sicurezza CANDEGGINA DICO Scheda di sicurezza del 24/3/2010, revisione 26 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome commerciale: Tipo di prodotto ed impiego: Coadiuvanti del lavaggio Fornitore:

Dettagli

ELCART ART. 7/4335 PAGINA 1 DI 5. servizio automatico documentazione tecnica. Scheda di Dati di Sicurezza secondo (CE) n. 1907/2006- ISO 11014-1

ELCART ART. 7/4335 PAGINA 1 DI 5. servizio automatico documentazione tecnica. Scheda di Dati di Sicurezza secondo (CE) n. 1907/2006- ISO 11014-1 ART. 7/4335 PAGINA 1 DI 5 Scheda di Dati di Sicurezza secondo (CE) n. 1907/2006- ISO 11014-1 pagine 1 di 5 Sista Silicone Facile, tutti colori, cartuccia SDB n. : 279231 V001.0 revisione: 07.12.2007 Stampato:

Dettagli

S C H E D A D I D A T I D I S I C U R E Z Z A

S C H E D A D I D A T I D I S I C U R E Z Z A S C H E D A D I D A T I D I S I C U R E Z Z A secondo il Regolamento (CE) n. 45/2010 SAL-T 98 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA CERE ALLA CITRONELLA SANDOKAN

SCHEDA DI SICUREZZA CERE ALLA CITRONELLA SANDOKAN SCHEDA DI SICUREZZA CERE ALLA CITRONELLA SANDOKAN Data: aprile 2010 1. Identificazione del preparato e della Società/Impresa 1.1.1 Identificazione del preparato: Cere alla Citronella 1.1.2. Tipologia del

Dettagli

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31

SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 SCHEDE DI SICUREZZA ai sensi del regolamento 1907/2006/CE, Articolo 31 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome prodotto 1.3.

Dettagli

Uso del prodotto Adesivo per carta e cartone. Chiamate urgenti Centro Antiveleni Ospedale Niguarda Milano Tel. 0266101029

Uso del prodotto Adesivo per carta e cartone. Chiamate urgenti Centro Antiveleni Ospedale Niguarda Milano Tel. 0266101029 3M ITALIA S.P.A. VIA SAN BOVIO 1/3 I20090 SEGRATE MI ITALY ======================================================================== Scheda di dati di sicurezza ========================================================================

Dettagli

Phone: +(31)(0) 23 55 300 77 Fax: +(31)(0) 23 55 300 70. Componente/ I pericoloso/ I CAS no. % (p/p) Simbolo Frasi R

Phone: +(31)(0) 23 55 300 77 Fax: +(31)(0) 23 55 300 70. Componente/ I pericoloso/ I CAS no. % (p/p) Simbolo Frasi R 1. IDENTIFICAZIONE DELLE SOSTANZE/PREPARATO E DELL'AZIENDA/IMPRESA Nomo del prodotto: Emkarox RL PAG 100 Indirizzo/No. Telefono: Unicorn B.V. 96a, Waarderweg 2031 BR HAARLEM THE NETHERLANDS Phone: +(31)(0)

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA Secondo direttiva 1907/2006/CE

SCHEDA DI SICUREZZA Secondo direttiva 1907/2006/CE SCHEDA DI SICUREZZA Secondo direttiva 1907/2006/CE Pagina: 1 di 6 Doc. N 429937 rev.0 Data di preparazione: 12/11/2014 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA O DELLA MISCELA E DELLA SOCIETÀ/ IMPRESA 1.1 Identificatori

Dettagli

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO CHIMICO E DELLA SOCIETÀ Nome prodotto Denominazione chimica della/e sostanza/e attiva/e Produttore Fornitore Telefono per emergenze : : 2-chloro-N-(pyrazol-1-ylmethyl)acet-2',6'-xylidide

Dettagli

SIGMA-ALDRICH. 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/ MISCELA E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA Nome del prodotto : 3,4-Dimethoxybenzaldehyde

SIGMA-ALDRICH. 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/ MISCELA E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA Nome del prodotto : 3,4-Dimethoxybenzaldehyde SIGMA-ALDRICH sigma-aldrich.com SCHEDA DI DATI DI SICUREZZA secondo il Regolamento (CE) Num. 1907/2006 Versione 4.0 Data di revisione 24.07.2010 Data di stampa 03.03.2011 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA 1- INDIVIDUAZIONE DEL PRODOTTO MARCHIO POLICAR PRODUTTORE/FORNITORE MAFO S.R.L. INDIRIZZO Via A. Laterizio, 73-80035 NOLA (NA) TEL./FAX 081/8037226 E-mail: info@mafo.it PER INFORMAZIONI RIVOLGERSI A 081/8037226

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA secondo la Direttiva (EU) No. 1907/2006 Pagina: 1 Data di compilazione: 16.08.2010 Revisione: 15.03.2013 N revisione: 3 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa

Dettagli

Scheda di sicurezza Revisione 1 CLEVEX s.r.l. In accordo con la Direttiva 2001/58/CE

Scheda di sicurezza Revisione 1 CLEVEX s.r.l. In accordo con la Direttiva 2001/58/CE Scheda di sicurezza Revisione 1 CLEVEX s.r.l. In accordo con la Direttiva 2001/58/CE 1. Identificazione del preparato e della Società Identificazione del preparato Nome del Prodotto: CLEVI LUB Identificazione

Dettagli

Questa SDS è conforme agli standars e prerequisiti regolamentari dell'italia e può non essere conforme ai requisiti regolamentari di altri paesi.

Questa SDS è conforme agli standars e prerequisiti regolamentari dell'italia e può non essere conforme ai requisiti regolamentari di altri paesi. Questa SDS è conforme agli standars e prerequisiti regolamentari dell'italia e può non essere conforme ai requisiti regolamentari di altri paesi. 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 04/01/2012 N revisione: 3 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: 1.2. Usi

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Edizione riveduta no : 6. Responsab. della distribuzione

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Edizione riveduta no : 6. Responsab. della distribuzione Pagina : 1 êc { C : Corrosivo 8 : Sostanza corrosiva. Pericolo M» Produttore Responsab. della distribuzione Avenue Albert Einstein, 15 Avenue Albert Einstein, 15 1348 Louvain-la-Neuve Belgium 1348 Louvain-la-Neuve

Dettagli

Scheda Dati di Sicurezza

Scheda Dati di Sicurezza Pagina n. 1 / 5 Scheda Dati di Sicurezza 1. Identificazione della sostanza / preparato e della Società 1.1 Identificazione della sostanza o preparato Codice: 199686 Denominazione 1.2 Utilizzazione della

Dettagli

Bayer CropScience SCHEDA DI SICUREZZA in accordo con il Regolamento (UE) No. 1907/2006

Bayer CropScience SCHEDA DI SICUREZZA in accordo con il Regolamento (UE) No. 1907/2006 VESPASTOP 1/7 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Informazioni sul prodotto Denominazione VESPASTOP commerciale Codice prodotto (UVP) 06059308 Uso Insetticida Società Bayer

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Conforme al regolamento (CE) 1907/2006 (REACH), Allegato II SCHEDA DATI DI SICUREZZA Henry Schein alginate plus regular 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/DEL PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/DELL'IMPRESA Identificazione

Dettagli

Nome commerciale: OMINO BIANCO ADDITIVO DISINFETTANTE LIQUIDO - registrazione PMC n 18915

Nome commerciale: OMINO BIANCO ADDITIVO DISINFETTANTE LIQUIDO - registrazione PMC n 18915 Scheda di sicurezza del 9/4/2008, revisione 5 1. IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETÀ/IMPRESA Nome commerciale: OMINO BIANCO ADDITIVO DISINFETTANTE LIQUIDO - registrazione PMC n 18915

Dettagli

MIRADOR Ditta: SCAM S.r.l. Strada Bellaria, 164 41010 - S.MARIA MUGNANO - MODENA (Tel. 059/586511 - Fax 059/460133)

MIRADOR Ditta: SCAM S.r.l. Strada Bellaria, 164 41010 - S.MARIA MUGNANO - MODENA (Tel. 059/586511 - Fax 059/460133) S C A M S.r.l. Pag. 1 di 5 SCHEDA DI SICUREZZA 1. Denominazione della sostanza/preparato e della Ditta (Registr. n. 11624 del 11/03/2003) MIRADOR Ditta: SCAM S.r.l. Strada Bellaria, 164 41010 - S.MARIA

Dettagli

MATERIAL SAFETY DATA SHEET

MATERIAL SAFETY DATA SHEET MATERIAL SAFETY DATA SHEET Data: 27 Aprile 2010 MSDS n. 00 Revisione Data: 27 Aprile 2010 Revisione n. 00 SEZIONE I IDENTIFICAZIONE DELLA SOSTANZA/PREPARATO E DELLA SOCIETA /IMPRESA Nome Prodotto: Whiteness

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA. 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa IL-1 BETA (MS) OLIGO AB

SCHEDA DI SICUREZZA. 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa IL-1 BETA (MS) OLIGO AB SCHEDA DI SICUREZZA 1. Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Identificazione della sostanza o preparato Nome del prodotto IL-1 BETA (MS) OLIGO AB Identificazione della

Dettagli

DM-BS 230 DETERGENTE SGRASSANTE CONCENTRATO

DM-BS 230 DETERGENTE SGRASSANTE CONCENTRATO Pagina 1 di 5 DETERGENTE SGRASSANTE ALCALINO CONCENTRATO 1. IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO E DELLA SOCIETA NOME PRODOTTO: TIPO DI PRODOTTO ED IMPIEGO: NOME DEL DISTRIBUTORE: INDIRIZZO COMPLETO: DETERGENTE

Dettagli

SCHEDA DATI DI SICUREZZA

SCHEDA DATI DI SICUREZZA Pagina: 1 Data di compilazione: 11/1/12 N revisione: 4 SEZIONE 1: Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa 1.1. Identificatore del prodotto Nome del prodotto: Codice di stock:

Dettagli

SCHEDA DI SICUREZZA Secondo il Regolamento europeo 1907/2006/CE

SCHEDA DI SICUREZZA Secondo il Regolamento europeo 1907/2006/CE 1/5 Secondo il Regolamento europeo 1907/2006/CE 1 - Identificazione della sostanza o della miscela e della società/impresa Denominazione commerciale: VIVACTIV PERFORMANCE Impiego: Preparato per uso enologico

Dettagli