MANAGING DIRECTOR'S OPEN LETTER LETTERA APERTA DELL AMMINISTRATORE. Sustainability Report 2006 Preface. Prefazione. Bilancio di Sostenibilità 2006

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "MANAGING DIRECTOR'S OPEN LETTER LETTERA APERTA DELL AMMINISTRATORE. Sustainability Report 2006 Preface. Prefazione. Bilancio di Sostenibilità 2006"

Transcript

1

2 Bilancio di Sostenibilità 2006 Prefazione Sustainability Report 2006 Preface LETTERA APERTA DELL AMMINISTRATORE Il dizionario dà alla parola Impresa il significato di attività economica per la produzione o lo scambio di beni e servizi ; noi, come impresa, crediamo di avere orizzonti più ampi ed una visione meno limitata, che cerchiamo di esplicitare anche attraverso la quinta edizione del Bilancio di Sostenibilità. Condividiamo l affermazione che le imprese hanno il dovere di agire come buoni cittadini. Un buon cittadino dovrebbe rispettare l ambiente in cui vive ed opera. SOMIGROUP monitora l impatto ambientale di ogni sua attività, consumando meno risorse possibili nei suoi processi produttivi,al fine di fare impresa rispettando e preservando l ambiente per le future generazioni. Un buon cittadino dovrebbe instaurare relazioni durature e trasparenti con i soggetti che lo circondano. Ogni nostra azienda cura il rapporto con i propri dipendenti, con i clienti, con i propri fornitori, con la Pubblica Amministrazione e con gli altri stakeholders cercando di operare con ottiche di lungo periodo evitando l eccessiva enfatizzazione dei risultati di breve respiro. Un buon cittadino infine dovrebbe gestire al meglio le proprie finanze per garantire a sé stesso e alla propria famiglia una buona situazione economica, puntando a migliorarla nel tempo nel rispetto del contesto sociale. Così la nostra impresa persegue la creazione di un Valore Aggiunto sempre crescente nel tempo, che reinveste in sé stessa per garantirsi lo sviluppo, che ridistribuisce ai propri dipendenti quali attori principali della sua attività, che elargisce ad altri operatori del contesto sociale che partecipano diversamente alla creazione di questo valore. Si dovrà in futuro parlare della Integrazione Sociale d Impresa e quindi individuare quei valori condivisi con la dimensione sociale del contesto competitivo nel quale operiamo, per divenire parte integrata di un Sistema. Ringraziando i collaboratori che hanno permesso la pubblicazione di questo documento, auguro a tutti una buona lettura, raccomandando il giusto spirito critico e chiedendo un feed back per migliorare. MANAGING DIRECTOR'S OPEN LETTER Business can be defined as the economic activity of producing or exchanging goods and services. As a business we believe we have broader horizons and a less limited vision than that; and we are trying to make this clear through the fifth issue of the Sustainability Report. We agree with the following statement: Businesses have to behave like good citizens. Good citizens are expected to respect the environment they live and work in. SOMI- GROUP monitors the impact all its activities have on the environment and consumes resources as little as possible in its manufacturing processes in order to be a business that respects and preserves the environment for future generations. Good citizens are expected to establish sincere long-lasting relationships with the people around them. All our companies look after their employees, customers, suppliers as well as the Public Administration and the other stakeholders, trying to adopt long-term perspectives and avoiding giving too much importance to shortterm results. Finally good citizens are expected to manage their financial assets as well as possible in order to ensure themselves and their own families a good economic standing - possibly to be improved over time in harmony with the social context. Likewise our Company pursues the creation of Added Value to be increased over time and to be reinvested in its own growth. It also reallocates resources to its employees as major participants in its business and to other operators from the social context taking part in the creation of said Value. In the future it will be necessary to talk about Corporate Social Integration and consequently to determine the values shared with the social dimension of the competitive context we work in order to be an integral part of the System. I d like to thank all the collaborators that made it possible to publish this document. In wishing you a good reading, I urge you to use your critical ability and await your feedback in view of its improvement. Armando Elisei Presidente SOMIGROUP SPA Armando Elisei President SOMIGROUP SPA I

3 Bilancio di Sostenibilità 2006 Indice Sustainability Report 2006 Index SOMIGROUP BILANCIO DI SOSTENIBILITÀ 2006 SOMIGROUP SUSTAINABILITY REPORT 2006 INDICE PREFAZIONE DELL AMMINISTRATORE pag. I INDEX MANAGING DIRECTOR S OPEN LETTER page I 1. PERCHÈ UN BILANCIO DI SOSTENIBILITÀ pag. IV (Premessa Metodologica) 2. L IDENTITÀ AZIENDALE 2.1 L evoluzione storica del gruppo pag La composizione del gruppo pag La Governance pag I valori aziendali pag La mission aziendale pag I nostri prodotti pag La tecnologia pag L innovazione pag I mercati di riferimento pag Le certificazioni pag La qualità pag SOSTENIBILITÀ ECONOMICA 3.1 Il rendiconto pag Le innovazioni pag Il fatturato pag Liberalità esterne pag SOSTENIBILITÀ SOCIALE 4.1 SOMI e le risorse umane pag Sicurezza sul lavoro e attività sanitaria pag SOMI e i clienti pag SOMI e i fornitori pag SOMI e la collettività pag PREMIO SOMI AMBIENTE E SICUREZZA pag SOSTENIBILITÀ AMBIENTALE 6.1 Introduzione pag I tre pilastri dello sviluppo sostenibile pag Descrizione dei siti produttivi pag Materiali utilizzati pag Aspetti ambientali pag Comparto ambientale > Risorse energetiche pag Comparto ambientale > Risorse idriche pag Comparto ambientale > Emissioni in atmosfera pag Comparto ambientale > Rifiuti pag Comparto ambientale > Suolo pag Obiettivi 2007 pag. 74 GRUPPO DI LAVORO pag. 79 QUESTIONARIO DI VALUTAZIONE pag WHY A SUSTAINABILITY REPORT page IV (Methodological Introduction) 2. CORPORATE IDENTITY 2.1 Historical evolution of the Group page Composition of the Group page Governance page Corporate values page Corporate mission page Our products page Technology page Innovation page Reference markets page Certifications page Quality page ECONOMIC SUSTAINABILITY 3.1 The statement page Innovation page Turnover page External distributions page SOCIAL SUSTAINABILITY 4.1. SOMI and human resources page Occupational Safety and health activities page SOMI and its custumers page SOMI and its suppliers page SOMI and the community page SOMI Safety and Environment Award page ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY 6.1 Introduction page The three pillars of sustainable development page Description of production facilities page Materials used page Environmental aspects page Environmental sector > Energy resources page Environmental sector > Water resources page Environmental sector > Emissions in the atmosphere page Environmental sector > Waste production page Environmental sector > Soil page Objectives 2007 page 74 WORKGROUP page 79 ASSESSMENT QUESTIONNAIRE page 81 III

4 Premessa Metodologica Sustainability Report Methodological Introduction 1. PERCHÉ UN BILANCIO DI SOSTENIBILITÀ La volontà dichiarata dall azienda nel perseguire il miglioramento continuo delle proprie prestazioni economiche, sociali ed ambientali costituisce la base del suo sviluppo sostenibile. Nello svolgimento delle sue attività, quindi, l azienda tiene in considerazione: ü l aspetto economico: creando, tramite una buona gestione, un valore che migliori costantemente nel tempo ü l aspetto sociale: instaurando una fitta rete di rapporti durevoli con i propri stakeholders basati sulla trasparenza e sulla collaborazione reciproca ü l aspetto ambientale: adottando comportamenti il più possibile eco-compatibili in modo tale da non compromettere alle generazioni future l utilizzo delle risorse naturali. 1. WHY A SUSTAINABILITY REPORT? The Company s declared intention to aim at continuous improvement in its economic, social and environmental performance is the basis of its sustainable development. In carrying out its activities the Company considers the following aspects: ü Economic aspect: through good management in order to add more and more value over time; ü Social aspect: through the establishment of a close-knit network of long-lasting relationships with its stakeholders based on mutual cooperation and transparency; ü Environmental aspect: through the adoption of a behaviour that is as eco-friendly as possible in order not to prejudice the use of natural resources by future generations. Questo documento pubblico di rendicontazione è stato redatto seguendo: ü i principi e le indicazioni di metodo del GBS e GRI ü il set di indicatori CSR-SC del Ministero del Welfare. This public reporting document was drawn up according to: ü GBS s and GRI s method indications and principles; ü The set of CSR-SC indicators issued by Italian Welfare Ministry. V

5

6 Bilancio di Sostenibilità 2006 Identità Aziendale Sustainability Report 2006 Corporate Identity 2. IDENTITÀ AZIENDALE 2.1 L EVOLUZIONE STORICA DEL GRUPPO 27 LUGLIO 1972 Nasce SOMIPRESS, operante nel campo della pressofusione di leghe di alluminio e di zinco, con prodotti per i settori dell elettrodomestico (bruciatori) e del mobile (complemento d arredo). ANNI 80 L azienda cresce ed entra nel settore automobilisti co, fornendo prima clienti italiani e sviluppando poi soprattutto il mercato tedesco. Questa espansione porta la struttura ad investire nella progettazione e costruzione degli stampi. 2. CORPORATE IDENTITY 2.1 HISTORICAL EVOLUTION OF THE GROUP 27th JULY 1972 Establishment of SOMIPRESS in the field of zinc and aluminium alloy die-casting of products for the household-appliance sector (burners) and the furniture sector (furniture fittings). 1980s- 1990s The Company grows and enters into the automotive sector by supplying its products to Italian customers first and afterwards especially to the German market. The expansion causes the structure to invest in the designing and manufacturing of dies Nasce IMOSLINE L.L.C., la filiale commerciale degli USA A SOMIDESIGN S.r.l. viene ceduto il ramo aziendale legato al mobile Nasce SOMIPRESS Romania S.r.l. a Satu Mare, nel nord-ovest del Paese Lancio sul mercato dei primi bruciatori a brevetto SOMI- PRESS Nasce SOMIPRESS DO BRASIL L.T.D.A. per servire il mercato sudamericano; contemporaneamente si costruisce il nuovo stabilimento in Romania. Si costituisce la Holding SOMIGROUP S.p.a Establishment of IMOSLINE L.L.C., the US commercial branch The Company s furniture line is assigned to SO- MIDESIGN S.r.l. LATE 2001 Establishment of SOMIPRESS Romania S.r.l. in Satu Mare, in north-western Romania The first SOMIPRESS-patented burners are launched on the market. MIDDLE 2004 Establishment of SOMIPRESS DO BRASIL L.T.D.A. in order to serve the south American market. At the same time, the new Romanian facility is built. Establishment of the Holding Company SOMIGROUP S.p.a. Luglio 2006 Viene inaugurato l ufficio commerciale di Shangai Opening of the new sales office in Shangai. Il percorso storico del Gruppo SOMI è stato ed è tutt ora caratterizzato da un preciso filo conduttore costituito dalla volontà di: üsoddisfare le esigenze del cliente, üprodurre un prodotto di qualità superiore, ü essere presenti nei nuovi mercati di sbocco. Questi tre principi, hanno guidato il Gruppo verso un percorso di internazionalizzazione. SOMI Group s history has been and is currently characterised by a guiding thread consisting in the desire to: ü meet the customer s needs, ü manufacture a product of superior quality, ü be present on the new market outlets. These three principles have led the Group to its internationalisation. 3

7 Bilancio di Sostenibilità 2006 Identità Aziendale Sustainability Report 2006 Corporate Identity 2.2 LA COMPOSIZIONE DEL GRUPPO SOMIGROUP S.p.a. detiene il 100% delle partecipazioni nelle seguenti aziende operative, occupandosi di gestione immobiliare e finanziaria e garantendo alle stesse servizi centralizzati di marketing, gestione informatica, pianificazione e controllo. 2.2 COMPOSITION OF THE GROUP SOMIGROUP S.p.a. has 100% controlling interests in the following operative companies. It deals with property and financial management and provides them with centralised marketing, IT-management, planning and monitoring services. È l azienda principale del Gruppo ed ha sede a Castelfidardo; oggi qui si concentrano la ricerca applicata e lo sviluppo di nuovi progetti, il co-design, la realizzazione degli stampi, lo stampaggio di particolari complessi e lavorazioni meccaniche all avanguardia. Avviata l attività con n. 8 dipendenti, a fine 2006 conta 95 unità. DIREZIONE GENERALE General Direction It is the leading company in the Group. Its headquarters are in Castelfidardo and it manages the activities of applied research, development of new projects, co-designing, manufacturing of its own dies, die-casting of complex items and mechanical work. Having starting operating with 8 employees, 95 people were employed at the end of SERVIZI GENERALI General Services SICUREZZA Safety Control Division QUALITA Quality Division AMBIENTE Environmental Care Division AMMINISTRAZIONE/Admin FINANZA/ Finance PERSONALE/ Human Resources SVILUPPO PRODOTTO/Product Develop. PROGETTAZIONE/ Design COSTRUZIONE STAMPI/Die Construction LOGISTICA INTEGRATA Logistics MARKETING & VENDITE Marketing & Sales PRODUZIONE Production ACQUISTI Purchasing Division Nel 2000, da una costola di SOMIPRESS, nasce SOMIDESIGN, azienda produttrice di componenti d uso a elevato contenuto estetico (maniglie per mobili ed elettrodomestici, pomelli per cucine) e componenti tecnici il cui contenuto estetico è personalizzato dal cliente. È situata a fianco di SOMIPRESS di cui utilizza vari servizi in modo da avere una struttura snella ed efficiente. A fine 2006 conta 13 dipendenti e un importante indotto di terzisti della zona. DIREZIONE GENERALE General Direction SOMIPRESS gave birth to this company in It manufactures usage components with a high aesthetic content (handles for furniture and household appliances, kitchen knobs) and technical components whose aesthetic content is personalized by the customer. Its headquarters are close to SOMIPRESS s and it uses several of its services to have a streamlined efficient structure. At the end of 2006 it had 13 employees and a remarkable induced activity at the local level. SERVIZI GENERALI General Services SICUREZZA Safety Control Division QUALITA Quality Division AMBIENTE Environmental Care Division AMMINISTRAZIONE/Admin PERSONALE/Human Resources SVILUPPO PRODOTTO/Product Develop. PRODUZIONE/ Production ACQUISTI Purchasing Division MARKETING & VENDITE Marketing & Sales CONTABILITA Accounting 4

8 Bilancio di Sostenibilità 2006 Identità Aziendale Sustainability Report 2006 Corporate Identity È l ufficio commerciale che rappresenta il Gruppo nel mercato americano, dove ne distribuisce i prodotti, insieme a quelli correlati di altre aziende italiane. It is the commercial office that represents the Group on the American market, where it distributes its products together with related products from other Italian firms. L ufficio di rappresentanza di Shanghai, aperto nel Luglio 2006, rappresenta una sede strategicamente importante per i prossimi progetti nel mercato Far-East. The Representative Office in Shanghai, opend in July 2006, is a strategical site - extremely important for future projects in Far-East markets. 5

9 Bilancio di Sostenibilità 2006 Identità Aziendale Sustainability Report 2006 Corporate Identity La realtà rumena avvia il percorso di internazionalizzazione del Gruppo per concretizzare la strategia di essere presenti nei nuovi mercati di sbocco e dove lo richiedano i clienti principali. Dislocata nel nord-ovest della Romania, dopo un periodo iniziale di introduzione nel mercato dell Est Europa, l azienda si è sviluppata dotandosi di un nuovo stabilimento corredato di macchinari di pressofusione e lavorazione meccanica di moderna tecnologia e basso impatto ambientale ed ampliando il range produttivo. Oggi a Satu Mare viene realizzata la maggior parte della produzione di bruciatori a gas contando su una forza lavoro di circa 40 persone. Thanks to the establishment of the Romanian company, the Group started its internationalisation according to its strategy of being present on the new outlet markets and wherever the main customers need its presence. Located in north-western Romania, after an initial period of introduction into the markets of eastern Europe, it was equipped with a wider production range as well as a new environmentfriendly facility and state-of-the-art machinery for die-casting and mechanical work. Today most gas burners are manufactured in Satu Mare thanks to a labour force amounting to about 40 people. PRESIDENTE C.D.A. President & CEO VICE PRESIDENTE C.D.A Vice President CONTROLLO di GESTIONE Management Control QUALITA / Quality SICUREZZA/ Safety Control AMBIENTE/Environmental Care AMMINISTRAZION/ Admin. MAGAZZINO/Wharehouse PRODUZIONE& LOGISTICA Production & Logistics ACQUISTI Purchase Division VENDITE Sales Division 6

10 Bilancio di Sostenibilità 2006 Identità Aziendale Sustainability Report 2006 Corporate Identity Seconda tappa del processo di internazionalizzazione, l azienda svolge funzioni logistiche ed esegue alcune lavorazioni finali sui bruciatori prima di venderli ai clienti sudamericani. La prospettiva è quella di farla crescere rendendola autonoma nella pressofusione per servire uno dei mercati in più forte crescita. L organico è composto da 5 unità. As the second step toward internationalisation, this company carries out logistic tasks and some final work on burners before selling them to South American customers. The aim is to let it grow by making its die-casting process independent in order to serve one of the fastest growing markets. The staff is made up of 5 units. AMMINISTRATORE Manager DIRETTORE ESECUTIVO Executive Director AMMINISTRAZIONE Administration PRODUZIONE & LOGISTICA Production & Logistics ACQUISTI / VENDITE Purchasing/Sales Division CONTROLLO QUALITA Quality Control 2.3 LA GOVERNANCE 2.3 GOVERNANCE Con la costituzione della holding SOMIGROUP SPA il sistema di governance del Gruppo ha fatto un salto di qualità grazie all inserimento nel relativo CDA di uno stimato professionista esterno con un ruolo ben preciso: apportare valore aggiunto nella gestione dei progetti di crescita, nel controllo dei business plan delle singole units, e facilitare il futuro passaggio generazionale. Accanto a ciò si è avviato un processo di delega a managers interni; in Romania è stato creato un CDA dove, oltre ad Armando Elisei, è stato inserito il direttore Amministrazione-Risorse Umane del Gruppo. Il controllo interno viene garantito da un collegio sindacale in ciascuna S.p.A e anche da un revisore dei conti nella capogruppo; anche per il 2006 il bilancio della capogruppo ed il consolidato (obbligatorio avendo superato i limiti di legge) sono stati anche revisionati e certificati dalla Deloitte&Touche. The incorporation of the holding company SOMIGROUP SPA translated into a big step forward for the Group s governance system thanks to the introduction into the Board of Directors of a highly-esteemed external professional with a well-defined role, i.e. to add value to the management of growth projects and to the control of the business plans of the individual units, and to make the passage to the next generation easier. An empowering process was also started in favour of internal managers: in Romania a Board of Directors was created that includes the Group s Human Resources- Administration Manager, besides Armando Elisei. Internal auditing is ensured by a board of auditors in each S.p.A. as well as by an auditor in the parent company. In 2006 too the parent company s financial statements and the consolidated statements (mandatory documents in that the relevant law restrictions were exceeded) were audited and certified by Deloitte&Touche. 7

11 Bilancio di Sostenibilità 2006 Identità Aziendale Sustainability Report 2006 Corporate Identity 2.4 I VALORI AZIENDALI L esperienza acquisita durante gli oltre trent anni di attività ha consentito all azienda di interiorizzare alcuni importanti valori che contestualizzati ed inseriti nelle ordinarie logiche di gestione guidano tutt ora l azienda. 2.4 CORPORATE VALUES The experience acquired during over thirty years has allowed the Company to interiorise some important values that, once contextualised and introduced into our routine management logics, currently act as the Company s guidelines. Carta Dei Valori - Gruppo SOMIPRESS Centralità della persona I dipendenti SOMI sono la fonte principale di ricchezza e di sviluppo dell azienda. La centralità della persona viene garantita attraverso: ü il rispetto della dignità, ü la salvaguardia dell integrità fisica e culturale, ü la valorizzazione della persona sia per le capacità operative che per le facoltà intellettive, ü l offerta di opportunità di crescita professionale, ü la creazione di un clima di lavoro sereno, privo di conflittualità, ed un ambiente di lavoro accogliente, ü la ricerca di una collaborazione spontanea e non attraverso imposizioni, ü l impegno nel tutelare la salute e nel garantire condizioni di lavoro in sicurezza. L attenzione rivolta alla persona si estende a tutti i soggetti con cui l azienda si relaziona cercando di instaurare con essi buoni rapporti di collaborazione basati sulla fiducia reciproca. Qualità La qualità è intrinseca nei prodotti e servizi che SOMI offre come risultato di un modo di pensare, di una gestione, di un processo produttivo di qualità e di un lavoro per il quale tale caratteristica viene privilegiata rispetto alla quantità. In sintesi la qualità rappresenta per il Gruppo il suo modus di essere impresa. Comunicazione La comunicazione degli obiettivi aziendali è strumento fondamentale per il coinvolgimento attivo dei dipendenti. SOMI garantisce a tutti un tipo di comunicazione trasparente e bidirezionale, ricercando il confronto ed accogliendo positivamente ogni forma di propositività. Capitale Tecnologico e Capitale Intellettuale Il binomio tecnologia-intelletto non è contraddittorio; vanno ricercate le soluzioni che lo ottimizzano. Innovazione tecnologica all avanguardia e corretto utilizzo dei cervelli significa investire sia in impianti di ultima generazione sia in ricerca e formazione. Rispetto e tutela dell ambiente SOMI dimostra la sua responsabilità e sensibilità nei confronti dell ambiente non solo rispettando la normativa di competenza ma impegnandosi a diffondere a tutti i livelli aziendali una cultura ecologica basata sul lavorare senza spreco. Interrelazione responsabile con il contesto sociale La volontà di una crescita armonica nel territorio cui l azienda appartiene e l attenzione alle problematiche sociali del contesto spingono l azienda ad instaurare relazioni di cooperazione con il mondo delle scuole e della formazione e ad erogare risorse a sostegno di opere di solidarietà e di attività sportive e culturali. Efficienza e redditività Il profitto è importante non solo come indicatore di buon andamento dell impresa ma anche come valore vitale e sociale capace di garantire prosperità e sviluppo individuale e collettivo. Il raggiungimento dei livelli di reddito prestabiliti è conseguenza del lavoro di tutti. Problem Solving La consapevolezza che il mercato non offre certezze e l erosione delle più tipiche barriere all entrata di concorrenti, portano SOMI a un atteggiamento di costante ricognizione sul futuro per anticipare i trend di mercato. Per trasformare una possibile minaccia in una potenziale opportunità occorre una grande apertura mentale. SOMIPRESS Group s - Statement of Values Central role played by our people SOMI s employees are the main source of wealth and possible development for the Company. The central role played by the people is ensured by: ü respect for their dignity, ü protection of their cultural and physical integrity, ü stressing the value of people for their operating ability as well as for their intellectual faculties, ü offer of opportunities for professional growth, ü creation of a serene and welcoming working environment with no conflicts, ü search for spontaneous and not forced cooperation, ü commitment to protect their health and ensure safe working conditions. The attention that is paid to the people includes all those people the Company has relationships with in an attempt to establish good cooperation relationships based on mutual trust. Quality Quality is inherent in SOMI s products and services. This results from a way of thinking, a management, a quality manufacturing process and work efforts that are based on quality rather than on quantity. In a nutshell, our Company deems quality its very raison d être. Communication The communication of corporate objectives plays an essential role in actively involving the employees. SOMI ensures everyone a transparent and two-way communication, prompting dialogue and welcoming all proposals. Technological and intellectual assets The couple technology-intellect is no contradiction in terms and the solutions able to optimise it must be found. Advanced technological innovation and the correct use of brains entail last-generation investment in equipment, research and training. Respect for and protection of the environment SOMI shows its responsibility and sensitivity towards the environment not only by complying with the relevant regulations but also by undertaking to spread an eco-friendly culture based on working without wasting at all corporate levels. Responsible relationship with the social context The harmonic growth within the territory the Company works in and the attention paid to the problems of the social context lay the foundations for the development of the Company s cooperation with the educational and training sectors and the allocation of resources to solidarity initiatives and sport and cultural events. Efficiency and profitability Profit is important not only as an indicator of the good condition of a company, but also as a vital and social value that can ensure individual and community development and prosperity. Attaining the income levels established in advance is the result of everyone s efforts. Problem Solving The awareness that the market does not offer any certainty and of the weakened barriers to the arrival of competitors cause SOMI to be always on the lookout for what is going to happen next to understand market trends in advance. In order to transform a possible menace into a potential opportunity great open-mindedness is needed. 8

12 Bilancio di Sostenibilità 2006 Identità Aziendale Sustainability Report 2006 Corporate Identity 2.5 LA MISSION AZIENDALE La MISSION identifica la ragion d essere dell Azienda ed i suoi propositi essenziali: ü Essere leader di mercato e crescere laddove si sviluppano nuove opportunità. ü Essere un partner affidabile a supporto delle esigenze del cliente. ü Attraverso la continua ricerca e innovazione tecnologica lavorare in co-design con i clienti ottimizzando il progetto a livello tecnico-economico. ü Agevolare e incentivare la condivisione delle esperienze dei collaboratori delle aziende del Gruppo trasformandole in patrimonio del Gruppo stesso. In una prospettiva di lungo periodo la strategia del Gruppo è: S O Perseguire la crescita economica mantenendo l azienda sana. V T S S I E Migliorare nel tempo le performance ambientali. L N U I P B P Migliorare e rafforzare nel tempo il rapporto con il contesto sociale. I O L E Ampliare la gamma dei fornitori e clienti con i quali instaurare un vero e proprio rapporto di partnership e fidelizzazione. Con riferimento alle singole aziende e settori: SOMIPRESS diventerà sempre più il centro di innovazione, con l obiettivo di sviluppare progetti e ottimizzare quelli esistenti. In ROMANIA e BRASILE continuerà l espansione degli stabilimenti produttivi con la specializzazione in base ai prodotti più richiesti nei mercati di riferimento SOMIDESIGN dovrà sviluppare un design comunicativo e aumentare le quote di mercato sia in Italia che all estero, facendo leva sulla qualità del MADE IN ITALY. Nel settore elettrodomestico si sfrutteranno le sinergie fra le aziende del Gruppo in modo da proporsi quale fornitore tout court di componenti per la cucina. Nel settore tecnico ci si specializzerà su poche famiglie di prodotto, tecnologicamente presidiate e di volumi alti e duraturi; più che la ricerca di nuovi clienti, sarà strategico approfondire la fornitura alla singola multinazionale, migliorando la nostra competitività su più prodotti pressofusi. 2.5 CORPORATE MISSION The MISSION identifies the raison d être of the Company and its essential objectives: ü To lead the market and to grow wherever new opportunities arise. ü To be a reliable partner in support of customers needs. ü Through continuous research and technological innovation, to carry out co-designing work with customers and optimise the projects from the technical and economic points of view. ü To facilitate and stimulate the sharing of the Group companies collaborators experiences and to transform them into Group s assets. The Group s long-term strategy consists in: Attaining economic growth while keeping the company healthy. Improving environmental performance over time. Improving and strengthening the relationship with the social context over time. D E V E L O P E M E N T Enlarging the number of suppliers and customers and establishing actual partnership relationships with them by making them loyal to us. With reference to the individual companies and sectors: SOMIPRESS will be more and more an innovation centre with the aim of developing new projects and optimising existing projects. In ROMANIA and BRAZIL the expansion of the manufacturing facilities specialised in the most-demanded products on the reference markets will continue. SOMIDESIGN is expected to develop communicative designs and increase market shares both in Italy and abroad, relying on the quality of products MADE IN ITALY. In the household appliance sector the synergy amongst the Group s companies will be used in order to act as a one-stop supplier of kitchen components. In the technical sector we will specialise in just a few technologically-based product families with high long-lasting volumes. Rather than search for new customers, we will strategically focus on supplying individual multinationals and improving our competitiveness in more die-cast products. S U S T A I N A B L E 9

13 Bilancio di Sostenibilità 2006 Identità Aziendale Sustainability Report 2006 Corporate Identity 2.6 I NOSTRI PRODOTTI La produzione viene svolta su commessa oppure a catalogo con prodotti progettati e brevettati dall azienda SETTORE ELETTRODOMESTICO Da sempre SOMIPRESS produce per conto delle migliori Aziende internazionali componenti in pressofusione per bruciatori a gas, realizzati con le più avanzate tecnologie e per garantire la massima qualità e sicurezza. A ciò ha aggiunto una linea di prodotto di componenti per bruciatori a gas che commercializza con il proprio marchio. 2.6 OUR PRODUCTS Production is carried out either according to individual jobs or based on the catalogue with the products designed and patented by our Company HOUSEHOLD APPLIANCE SECTOR SOMIPRESS has always manufactured die-cast components for gas burners on behalf of the best international companies by means of state-of-the-art technologies in order to ensure maximum quality and safety. In addition Somipress currently produces original lines of gas burner components bearing its own trademark in the market. La convinzione è che il gas, in quanto energia pulita, sia destinato ad avere una diffusione sempre maggiore negli usi domestici, grazie anche alla potenza calorifera più elevata rispetto all energia elettrica. L'attuale gamma dei bruciatori SP. Current range SOMIPRESS Burners We are convinced that gas as a clean source of energy will become more and more widespread also thanks to its heating power being higher than electric energy SETTORE TECNICO TECHNICAL SECTOR Si utilizzano fino a 6 tipi di leghe di alluminio per accontentare le richieste dei clienti e a seguito di un portafoglio prodotti piuttosto ampio e che richiede alla materia prima caratteristiche prestazionali altrettanto variegate. Nell Automotive ci si è specializzati in componenti di media grandezza sia in ambito motore che in sistemi di raffreddamento ed iniezione; in minore percentuale vengono realizzati anche componenti per i settori meccanico (macchine movimento terra) ed elettronico. Il valore aggiunto sul prodotto è garantito dall esecuzione a monte dalla fase di codesign sulla base delle indicazioni del cliente e a valle dalle ulteriori lavorazioni di finitura. I prodotti automotive SOMIPRESS Automotive products by SOMIPRESS Up to 6 kinds of aluminium alloys are used to meet our customers requirements from a wide range of products that requires varied performance characteristics from the raw materials. In the automotive sector we are specialised in middlesized components for both engines and injection/cooling systems. Components for the electronic and mechanical sectors (earthmovers) are also manufactured to a smaller extent. The value we add to the product is ensured by the initial co-designing stage based on the customer s indications and on the finishing work. 10

14 Bilancio di Sostenibilità 2006 Identità Aziendale Sustainability Report 2006 Corporate Identity SETTORE MOBILE E ARREDO La SOMIDESIGN produce elementi a forte caratterizzazione di design identificabili in maniglie in metallo e in componenti di arredo funzionali e decorativi. I prodotti sono rivolti ai settori mobile (soprattutto cucine) ed elettrodomestico, in misura minore all arredo bagno, ai soggiorni, all ufficio e all arredo bar. Viene utilizzata principalmente la zama, una lega di zinco, alluminio e rame, che può essere combinata con altri materiali complementari o alternativi come ottone, legno, ferro, acciaio, alluminio tornito ed estruso, ceramica, plexiglass, etc. La società è orientata prevalentemente alla realizzazione di prodotti di trend moderno con attenzione particolare agli aspetti ergonomici, funzonali ed estetici FURNITURE AND FURNISHINGS SOMIDESIGN manufactures items strongly characterised by their design such as metal handles and functional and decorative furniture fittings. These products target the household appliance and furniture (especially kitchen) sectors, but they can also be used as fittings for bathrooms, living rooms and bars. Most products are made of zamak (zinc-aluminium-copper alloy), which can be combined with other complementary or alternative materials such as brass, wood, iron, steel, turned and extruded aluminium, baked clay, Plexiglas etc. The Company tends to manufacture modern-trend products and pays special attention to their ergonomic, functional and aehstetical aspects. Selezione di maniglie SOMIDESIGN Selection of SOMIDESIGN Handles 11

15 Identità Aziendale Corporate Identity 2.7 LA TECNOLOGIA PROGETTAZIONE e CO-PROGETTAZIONE 2.7 TECHNOLOGY DESIGNING and CO-DESIGNING ü Software di simulazione di ultima generazione per l analisi dei flussi di alluminio liquido nello stampo in progettazione ü CAD bi-tridimensionali ücam ü Software di pianificazione progetti aperto al web e visibile da parte dei clienti. X Software CAD-CAM CAD-CAM Software ü Last-generation simulation software used to analyse liquid aluminium flows in the die under design. ü CAD ü CAM ü Management software for planning job orders and projects COSTRUZIONE DEGLI STAMPI ü Fresatrici ad alta velocità (HSM) ü Macchine elettroerosione ü Tornio a controllo numerico La percetuale di lavoro in automatico sfiora l 80% PRESSOFUSIONE ü Presse munite di iniezione ad anello chiuso con controllo in tempo reale dei parametri di iniezione. ü Utilizzo di Robot e caricatori automatici, lubrificatori, trancie in linea, a formare un isola automatizzata dove l operatore gestisce parametri macchina ed il controllo qualitativo del pezzo TRATTAMENTI SUPERFICIALI Tornio a controllo numerico CNC lathe X X Computer di una pressa Die-casting machine computer DIE MANUFACTURING ü High-speed milling machines (HSM) ü Electrospark machines ü Numerical-control lathe equipped with check systems. Automated work is about 80% of the total DIE-CASTING ü Presses equipped with closed-loop injection with realtime control of injection parameters. ü Use of Robots and loaders, lubricators, shearing machines, furnaces which permit a completely automated cycle. SURFACE TREATMENTS Macchine per la burattatura e sabbiatrici a telaio, a roto e a tappeto. X Tumbling machines and frame/roto sandblasting machines. Macchina sabbiatrice LAVORAZIONI MECCANICHEXSandblasting machine ü Centri di lavoro CNC ü Transfert per lavorazioni di elevate quantità. MECHANICAL WORKING ü CNC work centres ü Transfer for processing igh quantities. Macchina transfert - Transfer machine 12

16 Identità Aziendale Corporate Identity Le aziende del Gruppo raggiungono la massima efficienza e qualità utilizzando in tutte le fasi del processo produttivo macchinari di ultima generazione ad elevato contenuto tecnologico. La qualità dei prodotti è monitorata utilizzando strumentazioni quali: macchine tridimensionali computerizzate, altimetri digitali, proiettori di profili analogici, microscopi, rugosimetri e macchine di radioscopia. Nuova Macchina a raggi x New X-ray machine The Group s companies attain maximum efficiency and quality thanks to the use of last-generation high-technology machinery in all the stages of the manufacturing process. The quality of the products is monitored by means of instruments such as: computerised 3-D machines, digital altimeters, analogue profile projectors, microscopes, roughness meters and radioscopy machines. Nel 2002 è stato creato a Castelfidardo un LABORATO- RIO GAS, la cui attività è parte integrante della fase di progettazione e sviluppo dei bruciatori in quanto: ü fornisce garanzie di efficienza e qualità dei prodotti realizzati ü offre al cliente la consapevolezza di una reale esperienza tecnica per lo sviluppo di nuovi progetti e nuove cucine ü aiuta il cliente nella messa in opera dei prodotti con delle prove preliminari sui bruciatori al fine di ottenere la loro omologazione sui piani cottura. Il laboratorio gas lavora utilizzando le migliori tecnologie e avvalendosi di sofisticati programmi di progettazione e simulazione; dispone di piani di lavoro con analizzatore dei fumi emessi dal bruciatore (SALA PROVE E SVILUPPO) e di strumentazioni per compiere analisi di durabilità nel tempo del prodotto con metano e GPL di rete, verificando eventuali problematiche ad esempio sulla reazione delle diverse leghe utilizzate (SALA AFFIDA- BILITÀ). In 2002 a GAS LABORATORY was established in Castelfidardo and it plays a vital role in designing and development of gas burners, as it: ü ensures quality and efficiency in products patented by SOMIPRESS ü offers the customer technical experience in the development of new projects and new kitchens ü helps the customer install the products by performing preliminary tests on the burners to obtain homologation for cooktops. The gas lab uses the best technologies as well as state-of-the-art designing and simulation software programs. It is equipped with workbenches with burner fume analyser (DEVELOPMENT AND TEST ROOM) and tools to carry out durability analyses on the products with methane and network LPG. It also checks any problem that has arisen such as with the reaction of the different alloys used (RELIABILITY ROOM). 2.8 L INNOVAZIONE L innovazione ci permette di fronteggiare la forte concorrenza di un settore altamente specializzato come quello della pressofusione. Oltre che basata su attività interna, l innovazione è perseguita tramite collaborazioni con Università (Università di Brescia e di Ancona), Enti di Ricerca specializzati (Consorzio INN.TEC., Meccano), e società di consulenza (Festo). Tre sono le direttrici lungo le quali SO- MI sperimenta nuove soluzioni: 2.8 INNOVATION Innovation enables us to cope with the keen competition in a highly specialised sector such as die-casting. Innovation is based on in-house activities and it is also pursued through cooperations with specialised Universities (University of Brescia and University of Ancona), Research Institutes (Consorzio INN.TEC., Meccano) and consulting companies (Festo). The data and knowledge are spread and stored, as they are our competitive edge for the future. SOMI experiments with new solutions according to three different guidelines: INNOVAZIONE DI PRODOTTO Tutti i prodotti sviluppati non per conto terzi vengono brevettati per ottenere una maggiore tutela, dal momento che vengono venduti anche in Paesi emergenti dove forte è il problema della contraffazione PRODUCT INNOVATION All the products developed not for third parties are patented for further protection, considering they are sold in emerging countries too, where counterfeit goods are a problem. 13

17 Identità Aziendale Corporate Identity SOMI detiene tre tipologie di brevetti per: ü la tutela dei propri marchi (3) ü la tutela della tecnica inventiva, cioè delle caratteristiche tecniche del prodotto: depositate sei domande di brevetto industriale. ü la tutela del modello ornamentale: depositate 10 domande di questo tipo. In questa attività strategica per il proprio futuro, il Gruppo si avvale della consulenza di un importante studio tecnico locale che consiglia come ottimizzare il deposito delle domande di brevetto internazionale e segue la redazione della documentazione. SOMI holds three types of patents for: ü trademark protection (3) ü inventive technique protection, i.e. the technical characteristics of the product: six applications for industrial patents have been filed. ü ornamental patent protection: ten applications for this kind of patent have been filed. In this strategic activity for its own future, the Group relies on advice from a major local technical office on how to optimise the applications for international patents and how to draw up the relevant documents INNOVAZIONE DI PROCESSO Si stanno sperimentando nuove tecniche di lubrificazione degli stampi che contribuiscano a migliorare l ambiente di lavoro, oltre che ad allungare la vita utile delle attrezzature di stampaggio. Altri vantaggi già verificati sono: riduzione del rumore, riduzione dell utilizzo di aria compressa, miglioramento dell ambiente di lavoro, risparmio di energia elettrica. Già a regime per lo stampaggio di prodotti più semplici e nello stabilimento rumeno, si sta mettendo a punto questo tipo di lubrificazione anche per prodotti più complessi sia nelle forme che nella lega di alluminio utilizzata. Tale innovazione di processo ha comportato un ripensamento generale della metodologia di progettazione degli stampi. Contemporaneamente il Gruppo, sempre molto attento alla innovazione tecnologica, ha proseguito nel piano di investimenti teso ad aggiornare il parco macchine con presse e centri di lavoro di ultima generazione e dei marchi più affermati. Nel 2006 circa il 4% del fatturato è stato investito in tecnologia e nuovi macchinari INNOVAZIONE ORGANIZZATIVA La competizione sul mercato globalizzato impone alle aziende di essere reattive, di anticipare i bisogni dei clienti, di contenere il prezzo dei prodotti, di avere consapevolezza dello scenario in cui si opera e di saper pianificare le attività future. I dipendenti SOMI, seppur dislocati in varie parti del mondo, devono pensare, simulare, proporre soluzioni e, soprattutto, prendere decisioni in tempi brevi. Disponibilità di dati precisi e aggiornati, possibilità che le sedi del Gruppo possano dialogare in tempo reale fra loro e con i clienti/fornitori, costituiscono un indubbio vantaggio competitivo ottenuto con investimenti consistenti in sistemi hardware e software di ultima generazione. Fra le aree di intervento: INTEGRAZIONE DEI SISTE PROCESS INNOVATION We have been experimenting with new techniques for lubricating the dies that help improve the working environment and extend the life of the casting equipment. Some other proven benefits: noise reduction, smaller use of compressed air, improved work environment, electric energy saving. This lubrication system, which is currently used to cast simple products and in the Romanian facility, is being developed also for those products that are more complex in shape and in the aluminium alloy used. This process innovation has entailed a general review of the die designing method. Meanwhile the Group, always mindful of technological innovations, has been carrying on its investment plan aimed to upgrade its machinery with last-generation presses and work centres of the best-known brands. Almost 4% of the turnover was invested in 2006 in technology and new machinery ORGANISATIONAL INNOVATION Competition on the globalised market forces the Company to be reactive, to understand the customers needs in advance, to limit product prices, to be aware of the scenario it is working in, and to be able to plan future activities. SOMI s employees, although located in different regions of the world, are expected to devise, simulate and put forward solutions and above all make decisions promptly. The availability of accurate updated data and the possible real-time communication between the Group s facilities and with their customers/suppliers give us an unquestionable competitive edge, the result of remarkable investments in hardware and software systems. Some of the areas affected: INTEGRATION, COMMU- 14

18 Identità Aziendale Corporate Identity MI, COMUNICAZIONE, SICUREZZA, SOSTENIBILITA. Nell ultimo anno si è dato molto peso in particolar modo alla SICUREZZA e CONVERGENZA DI DATI E COMU- NICAZIONI, riprogettando e rinnovando completamente la SERVER FARM. ü INTEGRAZIONE DEI SISTEMI, implementando ERP ed applicazioni modulari e specifiche di area (produzione, qualità, progettazione, amministrazione, controllo di gestione) ma comunicanti ed interattive per gestire l azienda attraverso processi di lavoro. Tutte le aziende del Gruppo sfruttano la medesima piattaforma informatica, dotata anche di procedure automatizzate per l elaborazione di qualsiasi attività intragruppo che eliminano di fatto qualsiasi lavoro manuale di passaggio dati interno. In questo scenario on-line si integrano anche i principali Clienti e Fornitori, partners che grazie ad applicazioni WEB ed EDI interagiscono in tempo reale con i nostri sistemi ottenendo benefici comuni soprattutto in termini di EFFICIENZA e PRODUTTIVITA. ü COMUNICAZIONE, sfruttando massicciamente la rete internet-intranet oltre a quella telefonica. Le aziende del gruppo comunicano istantaneamente tra loro grazie alle moderne tecnologie come VoIP, Videoconferenza, VPN e BlackBerry. Questi strumenti ottimizzano la velocità e la qualità delle relazioni tra gruppi di lavoro distanti anche migliaia di km, a costi e tempi irrilevanti se confrontati a quelli di lunghe e costose trasferte. Le comunicazioni con Romania, Brasile, fornitori e clienti è sempre più on-line condividendo con loro dati, disegni e documenti amministrativi. ü SICUREZZA, garantendo in ogni circostanza l integrità dei dati e la protezione da intrusioni esterne nei nostri server. A questo scopo sono state implementate procedure di backup altamente efficienti, oltre a sistemi di protezione quali firewall, antivirus e antispam di fascia alta. Tutte le comunicazioni intragruppo, che siano dati e/o voce, viaggiano sulla rete Internet mediante tunnel VPN crittografati. ü SOSTENIBILITA AMBIENTALE, modernizzando i sistemi hardware/software e sensibilizzando tramite formazione i dipendenti al corretto utilizzo degli stessi. L utilizzo massiccio di software per la produzione e archiviazione di documenti elettronici in sostituzione di quelli cartacei e la diminuzione del numero complessivo di stampanti (ottenuta inserendo molte meno stampanti ma ad alta produttività, dotate di fronte/retro e di funzioni avanzate di risparmio energetico) ha ridotto l utilizzo della carta mediamente del 30% e i costi di materiali di consumo del 55%. NICATION, SAFETY, MANAGEMENT SYSTEMS.In the last year special importance was given to SAFE- TY and to the CORRESPONDENCE OF DATA AND COMMUNICATIONS by thoroughly redesigning and overhauling the SERVER FARM. üintegration: implementation of ERP systems and modular applications as well as area specifications (such as the Production, Quality, Designing, Administration, Management Control areas) - communicating and interactive - in order to manage the Company through working processes.all the Group s companies have the same IT platform, equipped with automated procedures to process all the activities within the Group. This makes any in-house manual delivery of data unnecessary. The on-line scenario also includes our major Customers and Suppliers, who use WEB and EDI applications to interact in real time with our systems. This results in mutual benefits, especially in terms of EFFI- CIENCY and PRODUCTIVITY. ü COMMUNICATION: massive use of the Internet-Intranet network as well as the telephone network. The Group s companies are able to communicate in real time thanks to state-of-the-art technologies such as VoiP, videoconference calls, VPN and BlackBerry. Such tools optimise the speed and quality of relationships between workgroups that may be thousands of km away from each other, in a very shot time and at very low costs compared to time-consuming expensive journeys. Communications with Romania, Brazil, suppliers and customers take place on-line more and more frequently - data, drawings and administrative documents are shared. ü SAFETY: the integrity of the data and the protection against hacking are ensured in our servers under all circumstances. To this end highly-efficient backup procedures were implemented together with protection systems such as high-quality firewalls, antivirus and antispam software.all the data and/or voice communications within the Group are exchanged on the Internet through encrypted VPN tunnels. ü ENVIRONMENTAL SUSTAINABILITY: modernisation of hardware/software systems and training of employees on their proper use. The massive use of software to produce and file electronic documents instead of hard copies and the reduction in the overall number of printers (thanks to fewer printers - although high-productivity ones - equipped with front/back and advanced energy-saving functions) diminished average paper use by 30% and the costs of consumables by 55%. 15

19 Identità Aziendale Corporate Identity 2.9 MERCATI DI RIFERIMENTO 2.9 REFERENCE MARKETS L idea base del Gruppo è quella di fronteggiare i competitors non tanto sul prezzo, ma sul Valore Aggiunto che SOMI è in grado di offrire anche in termini di servizio. The Group s basic idea is to fight competitors not so much on price as on the Added Value, also regarding the service, SOMI can offer al that is what makes it stand out from its competitors all over the word. 16

20 Identità Aziendale Corporate Identity 2.10 LE CERTIFICAZIONI Sentiero di Qualità SOMIGROUP: 2.10 CERTIFICATIONS SOMIGROUP Quality Path: 1 Edizione Bilancio Sociale Qualità ISO 9001 SOMIPRESS Spa (IGQ) Ambiente ISO SOMIPRESS Spa (IGQ) Ambiente ISO SOMIDESIGN Srl (IGQ) Qualità prodotti Auto ISO/TS SOMIPRESS Spa (IGQ) Qualità ISO 9001 SOMIPRESS Romania Spa (IGQ) Qualità prodotti Auto ISO/TS SOMIPRESS Romania Srl (IGQ) Obiettivi Futuri/Future Objectives 2007 Qualità ISO 9001/2000 (IGQ) SOMIPRESS Do Brasil 2008 Qualità ISO 9001/2000 (IGQ) SOMIDESIGN Srl 17

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

Business Process Management

Business Process Management Business Process Management Come si organizza un progetto di BPM 1 INDICE Organizzazione di un progetto di Business Process Management Tipo di intervento Struttura del progetto BPM Process Performance

Dettagli

Process automation Grazie a oltre trent anni di presenza nel settore e all esperienza maturata in ambito nazionale e internazionale, Elsag Datamat ha acquisito un profondo know-how dei processi industriali,

Dettagli

CMMI-Dev V1.3. Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3. Roma, 2012 Ercole Colonese

CMMI-Dev V1.3. Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3. Roma, 2012 Ercole Colonese CMMI-Dev V1.3 Capability Maturity Model Integration for Software Development, Version 1.3 Roma, 2012 Agenda Che cos è il CMMI Costellazione di modelli Approccio staged e continuous Aree di processo Goals

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano

Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano www.pwc.com/it Evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il mercato italiano giugno 2013 Sommario Il contesto di riferimento 4 Un modello di evoluzione dei servizi di incasso e pagamento per il

Dettagli

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls

Sistemi di gestione dei dati e dei processi aziendali. Information Technology General Controls Information Technology General Controls Indice degli argomenti Introduzione agli ITGC ITGC e altre componenti del COSO Framework Sviluppo e manutenzione degli applicativi Gestione operativa delle infrastrutture

Dettagli

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import

Smobilizzo pro-soluto di Lettere di Credito Import definizione L operazione presuppone l emissione di una lettera di credito IMPORT in favore dell esportatore estero, con termine di pagamento differito (es. 180 gg dalla data di spedizione con documenti

Dettagli

progettiamo e realizziamo architetture informatiche Company Profile

progettiamo e realizziamo architetture informatiche Company Profile Company Profile Chi siamo Kammatech Consulting S.r.l. nasce nel 2000 con l'obiettivo di operare nel settore I.C.T., fornendo servizi di progettazione, realizzazione e manutenzione di reti aziendali. Nel

Dettagli

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi

IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Il Framework ITIL e gli Standard di PMI : : possibili sinergie Milano, Venerdì, 11 Luglio 2008 IT Service Management, le best practice per la gestione dei servizi Maxime Sottini Slide 1 Agenda Introduzione

Dettagli

PASSIONE PER L IT PROLAN. network solutions

PASSIONE PER L IT PROLAN. network solutions PASSIONE PER L IT PROLAN network solutions CHI SIAMO Aree di intervento PROFILO AZIENDALE Prolan Network Solutions nasce a Roma nel 2004 dall incontro di professionisti uniti da un valore comune: la passione

Dettagli

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M

R E A L E S T A T E G R U P P O R I G A M O N T I. C O M REAL ESTATE GRUPPORIGAMONTI.COM 2 Rigamonti Real Estate La scelta giusta è l inizio di un buon risultato Rigamonti Founders Rigamonti REAL ESTATE Società consolidata nel mercato immobiliare, con più di

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it

Profilo Aziendale ISO 9001: 2008. METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it ISO 9001: 2008 Profilo Aziendale METISOFT spa - p.iva 00702470675 - www.metisoft.it - info@metisoft.it Sede legale: * Viale Brodolini, 117-60044 - Fabriano (AN) - Tel. 0732.251856 Sede amministrativa:

Dettagli

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL

LE NOVITÀ DELL EDIZIONE 2011 DELLO STANDARD ISO/IEC 20000-1 E LE CORRELAZIONI CON IL FRAMEWORK ITIL Care Colleghe, Cari Colleghi, prosegue la nuova serie di Newsletter legata agli Schemi di Certificazione di AICQ SICEV. Questa volta la pillola formativa si riferisce alle novità dell edizione 2011 dello

Dettagli

BOARD in Eisai: crescere con il Performance Management

BOARD in Eisai: crescere con il Performance Management BOARD in Eisai: crescere con il Performance Management Gli aspetti maggiormente apprezzabili nell utilizzo di BOARD sono la tempestività nel realizzare ambienti di analisi senza nessun tipo di programmazione

Dettagli

General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of

General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of General Taxonomy of Planology [Tassonomia generale della Planologia] (TAXOCODE) Reduced form [Forma ridotta] Classification Code for all sectors of study and research according the Information System for

Dettagli

Ricoh Process Efficiency Index Giugno 2011

Ricoh Process Efficiency Index Giugno 2011 Ricoh Process Efficiency Index Giugno 11 Ricerca condotta in Belgio, Francia, Germania, Italia, Paesi Bassi, Paesi Scandinavi (Svezia, Finlandia, Norvegia e Danimarca), Spagna, Svizzera e Regno Unito Una

Dettagli

Progettare, sviluppare e gestire seguendo la Think it easy philosophy

Progettare, sviluppare e gestire seguendo la Think it easy philosophy Progettare, sviluppare e gestire seguendo la Think it easy philosophy CST Consulting è una azienda di Consulenza IT, System Integration & Technology e Servizi alle Imprese di respiro internazionale. E

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

company P R O F I L E

company P R O F I L E company P R O F I L E la nostra azienda about us PASSIONE E TRADIZIONE NEL NOSTRO PASSATO PASSION AND DEEP-ROOTED TRADITION Lavorwash nasce nel 1975 ed è da oltre 35 anni uno dei maggiori produttori al

Dettagli

Corso Base ITIL V3 2008

Corso Base ITIL V3 2008 Corso Base ITIL V3 2008 PROXYMA Contrà San Silvestro, 14 36100 Vicenza Tel. 0444 544522 Fax 0444 234400 Email: proxyma@proxyma.it L informazione come risorsa strategica Nelle aziende moderne l informazione

Dettagli

IT Service Management

IT Service Management IT Service Management L'importanza dell'analisi dei processi nelle grandi e medie realtà italiane Evento Business Strategy 2.0 Firenze 25 settembre 2012 Giovanni Sadun Agenda ITSM: Contesto di riferimento

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki

Proposition for a case-study identification process. 6/7 May 2008 Helsinki Conférence des Régions Périphériques Maritimes d Europe Conference of Peripheral Maritime Regions of Europe ANALYSIS PARTICIPATION TO THE FP THROUGH A TERRITORIAL AND REGIONAL PERSPECTIVE MEETING WITH

Dettagli

Corso di Amministrazione di Sistema Parte I ITIL 3

Corso di Amministrazione di Sistema Parte I ITIL 3 Corso di Amministrazione di Sistema Parte I ITIL 3 Francesco Clabot Responsabile erogazione servizi tecnici 1 francesco.clabot@netcom-srl.it Fondamenti di ITIL per la Gestione dei Servizi Informatici Il

Dettagli

Studio di retribuzione 2014

Studio di retribuzione 2014 Studio di retribuzione 2014 SALES & MARKETING Temporary & permanent recruitment www.pagepersonnel.it EDITORIALE Grazie ad una struttura costituita da 100 consulenti e 4 uffici in Italia, Page Personnel

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING

MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING MS OFFICE COMMUNICATIONS SERVER 2007 IMPLEMENTING AND MAINTAINING AUDIO/VISUAL CONFERENCING AND WEB CONFERENCING UN BUON MOTIVO PER [cod. E603] L obiettivo del corso è fornire le competenze e conoscenze

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing

Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Microsoft Virtualizzazione con Microsoft Tecnologie e Licensing Profile Redirezione dei documenti Offline files Server Presentation Management Desktop Windows Vista Enterprise Centralized Desktop Application

Dettagli

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015

INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 INFORMATIVA EMITTENTI N. 22/2015 Data: 23/04/2015 Ora: 17:45 Mittente: UniCredit S.p.A. Oggetto: Pioneer Investments e Santander Asset Management: unite per creare un leader globale nell asset management

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE

Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Il primo bando del programma Interreg CENTRAL EUROPE, Verona, 20.02.2015 Il programma Interreg CENTRAL EUROPE Benedetta Pricolo, Punto di contatto nazionale, Regione del Veneto INFORMAZIONI DI BASE 246

Dettagli

Pronti per la Voluntary Disclosure?

Pronti per la Voluntary Disclosure? Best Vision GROUP The Swiss hub in the financial business network Pronti per la Voluntary Disclosure? Hotel de la Paix, 21 aprile 2015, ore 18:00 Hotel Lugano Dante, 22 aprile 2015, ore 17:00 Best Vision

Dettagli

Formazione Su Misura

Formazione Su Misura Formazione Su Misura Contattateci per un incontro di presentazione inviando una mail a formazione@assoservizi.it o telefonando ai nostri uffici: Servizi alle Imprese 0258370-644.605 Chi siamo Assoservizi

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Il Form C cartaceo ed elettronico

Il Form C cartaceo ed elettronico Il Form C cartaceo ed elettronico Giusy Lo Grasso Roma, 9 luglio 2012 Reporting DURANTE IL PROGETTO VENGONO RICHIESTI PERIODIC REPORT entro 60 giorni dalla fine del periodo indicato all Art 4 del GA DELIVERABLES

Dettagli

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

IT FINANCIAL MANAGEMENT

IT FINANCIAL MANAGEMENT IT FINANCIAL MANAGEMENT L IT Financial Management è una disciplina per la pianificazione e il controllo economico-finanziario, di carattere sia strategico sia operativo, basata su un ampio insieme di metodologie

Dettagli

STS. Profilo della società

STS. Profilo della società STS Profilo della società STS, Your ICT Partner Con un solido background accademico, regolari confronti con il mondo della ricerca ed esperienza sia nel settore pubblico che privato, STS è da oltre 20

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

THUN con ARIS: dall'ottimizzazione dei processi verso l enterprise SOA

THUN con ARIS: dall'ottimizzazione dei processi verso l enterprise SOA SAP World Tour 2007 - Milano 11-12 Luglio 2007 THUN con ARIS: dall'ottimizzazione dei processi verso l enterprise SOA Agenda Presentazione Derga Consulting Enterprise SOA Allineamento Processi & IT Il

Dettagli

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione

il materiale contenuto nel presente documento non può essere utilizzato o riprodotto senza autorizzazione Reliability Management La gestione del processo di Sviluppo Prodotto Ing. Andrea Calisti www.indcons.eu Chi sono... Andrea CALISTI Ingegnere meccanico dal 1995 al 2009 nel Gruppo Fiat Assistenza Clienti

Dettagli

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana

Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Guida ai Parametri di negoziazione dei mercati regolamentati organizzati e gestiti da Borsa Italiana Versione 04 1/28 INTRODUZIONE La Guida ai Parametri contiene la disciplina relativa ai limiti di variazione

Dettagli

Legame fra manutenzione e sicurezza. La PAS 55

Legame fra manutenzione e sicurezza. La PAS 55 Gestione della Manutenzione e compliance con gli standard di sicurezza: evoluzione verso l Asset Management secondo le linee guida della PAS 55, introduzione della normativa ISO 55000 Legame fra manutenzione

Dettagli

Dalla Mappatura dei Processi al Business Process Management

Dalla Mappatura dei Processi al Business Process Management Dalla Mappatura dei Processi al Business Process Management Romano Stasi Responsabile Segreteria Tecnica ABI Lab Roma, 4 dicembre 2007 Agenda Il percorso metodologico Analizzare per conoscere: la mappatura

Dettagli

Il business risk reporting: lo. gestione continua dei rischi

Il business risk reporting: lo. gestione continua dei rischi 18 ottobre 2012 Il business risk reporting: lo strumento essenziale per la gestione continua dei rischi Stefano Oddone, EPM Sales Consulting Senior Manager di Oracle 1 AGENDA L importanza di misurare Business

Dettagli

E INNOVAZIONE EFFICIENZA AND INNOVATION EFFICIENCY PER CRESCERE IN EDEFFICACIA TO GROW IN AND EFFECTIVENESS

E INNOVAZIONE EFFICIENZA AND INNOVATION EFFICIENCY PER CRESCERE IN EDEFFICACIA TO GROW IN AND EFFECTIVENESS Una società certificata di qualità UNI EN ISO 9001-2000 per: Progettazione ed erogazione di servizi di consulenza per l accesso ai programmi di finanziamento europei, nazionali e regionali. FIT Consulting

Dettagli

ITIL v3, il nuovo framework per l ITSM

ITIL v3, il nuovo framework per l ITSM ITIL v3, il nuovo framework per l ITSM ( a cura di Stefania Renna ITIL - IBM) Pag. 1 Alcune immagini contenute in questo documento fanno riferimento a documentazione prodotta da ITIL Intl che ne detiene

Dettagli

Costruire uno Spin-Off di Successo. Non fidarsi mai dei professori

Costruire uno Spin-Off di Successo. Non fidarsi mai dei professori Costruire uno Spin-Off di Successo Non fidarsi mai dei professori Spin-Off da Università: Definizione Lo Spin-Off da Università è in generale un processo che, partendo da una tecnologia disruptiva sviluppata

Dettagli

Rilascio dei Permessi Volo

Rilascio dei Permessi Volo R E P U B L I C O F S A N M A R I N O C I V I L A V I A T I O N A U T H O R I T Y SAN MARINO CIVIL AVIATION REGULATION Rilascio dei Permessi Volo SM-CAR PART 5 Approvazione: Ing. Marco Conti official of

Dettagli

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing

Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Managed Services e Unified Communication & Collaboration: verso il paradigma del Cloud Computing Claudio Chiarenza (General Manager and Chief Strategy Officer) Italtel, Italtel logo and imss (Italtel Multi-Service

Dettagli

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION

JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION JUMP INTO THE PSS WORLD AND ENJOY THE DIVE EVOLUTION PSS Worldwide is one of the most important diver training agencies in the world. It was created thanks to the passion of a few dedicated diving instructors

Dettagli

IT Service Management: il Framework ITIL. Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy

IT Service Management: il Framework ITIL. Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy IT Service Management: il Framework ITIL Dalmine, 20 Gennaio 2012 Deborah Meoli, Senior Consultant Quint Italy Quint Wellington Redwood 2007 Agenda Quint Wellington Redwood Italia IT Service Management

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Terni, 12 Marzo 20115

COMUNICATO STAMPA. Terni, 12 Marzo 20115 COMUNICATO STAMPA Terni, 2 Marzo 205 TERNIENERGIA: Il CDA della controllata Free Energia approva il progetto di bilancio al 3 Dicembre 204 Il CEO Stefano Neri premiato a Hong Kong per la sostenibilità

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria

IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria IT Plant Solutions IT Plant Solutions Soluzioni MES e IT per l Industria s Industrial Solutions and Services Your Success is Our Goal Soluzioni MES e IT per integrare e sincronizzare i processi Prendi

Dettagli

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE

Mario Sbriccoli, Ercole Sori. Alberto Grohmann, Giacomina Nenci, UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DELLA REPUBBLICA DI SAN MARINO CENTRO SAMMARINESE copertina univ. 21 11-04-2005 16:30 Pagina 1 A State and its history in the volumes 1-20 (1993-1999) of the San Marino Center for Historical Studies The San Marino Centre for Historical Studies came into

Dettagli

Completezza funzionale KEY FACTORS Qualità del dato Semplicità d'uso e controllo Tecnologie all avanguardia e stabilità Integrabilità

Completezza funzionale KEY FACTORS Qualità del dato Semplicità d'uso e controllo Tecnologie all avanguardia e stabilità Integrabilità Armundia Group è un azienda specializzata nella progettazione e fornitura di soluzioni software e consulenza specialistica per i settori dell ICT bancario, finanziario ed assicurativo. Presente in Italia

Dettagli

Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali

Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali 1 Il Progetto People: talent management e succession planning nel Gruppo Generali CRISTIANA D AGOSTINI Milano, 17 maggio 2012 Il Gruppo Generali nel mondo 2 Oltre 60 paesi nel mondo in 5 continenti 65

Dettagli

La disseminazione dei progetti europei

La disseminazione dei progetti europei La disseminazione dei progetti europei Indice 1. La disseminazione nel 7PQ: un obbligo! 2. Comunicare nei progetti europei 3. Target audience e Key Message 4. Sviluppare un dissemination plan 5. Message

Dettagli

4 to 7 funds 8 to 15 funds. 16 to 25 funds 26 to 40 funds. 41 to 70 funds

4 to 7 funds 8 to 15 funds. 16 to 25 funds 26 to 40 funds. 41 to 70 funds 4 to 7 funds 8 to 15 funds 16 to 25 funds 26 to 40 funds 41 to 70 funds 53 Chi siamo Epsilon SGR è una società di gestione del risparmio del gruppo Intesa Sanpaolo specializzata nella gestione di portafoglio

Dettagli

La collaborazione come strumento per l'innovazione.

La collaborazione come strumento per l'innovazione. La collaborazione come strumento per l'innovazione. Gabriele Peroni Manager of IBM Integrated Communication Services 1 La collaborazione come strumento per l'innovazione. I Drivers del Cambiamento: Le

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA?

L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? OSSERVATORIO IT GOVERNANCE L OPPORTUNITÀ DEL RECUPERO DI EFFICIENZA OPERATIVA PUÒ NASCONDERSI NEI DATI DELLA TUA AZIENDA? A cura del Professor Marcello La Rosa, Direttore Accademico (corporate programs

Dettagli

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG

Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Lotta alla povertà, cooperazione allo sviluppo e interventi umanitari Percorsi di qualità e trasparenza nell organizzazione, la gestione e il controllo interno delle ONG Con il contributo del Ministero

Dettagli

Milano, Settembre 2009 BIOSS Consulting

Milano, Settembre 2009 BIOSS Consulting Milano, Settembre 2009 BIOSS Consulting Presentazione della società Agenda Chi siamo 3 Cosa facciamo 4-13 San Donato Milanese, 26 maggio 2008 Come lo facciamo 14-20 Case Studies 21-28 Prodotti utilizzati

Dettagli

Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi.

Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi. Luca Mambella Disaster recovery: dalle soluzioni tradizionali al cloud, come far evolvere le soluzioni contenendone i costi. I modelli di sourcing Il mercato offre una varietà di modelli di sourcing, ispirati

Dettagli

L Health Technology Assessment: tutti ne parlano, non. conoscono. Marco Marchetti

L Health Technology Assessment: tutti ne parlano, non. conoscono. Marco Marchetti L Health Technology Assessment: tutti ne parlano, non tutti lo conoscono Marco Marchetti L Health Technology Assessment La valutazione delle tecnologie sanitarie, è la complessiva e sistematica valutazione

Dettagli

Nicola Romito. Esperienza. Presidente presso Power Capital nicola.romito@hotmail.it

Nicola Romito. Esperienza. Presidente presso Power Capital nicola.romito@hotmail.it Nicola Romito Presidente presso Power Capital nicola.romito@hotmail.it Esperienza Presidente at Power Capital aprile 2013 - Presente (1 anno 4 mesi) * Consulenza per gli investimenti, gestione di portafoglio

Dettagli

1. Che cos è. 2. A che cosa serve

1. Che cos è. 2. A che cosa serve 1. Che cos è Il Supplemento al diploma è una certificazione integrativa del titolo ufficiale conseguito al termine di un corso di studi in una università o in un istituto di istruzione superiore corrisponde

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

Il Data Quality, un problema di Business!

Il Data Quality, un problema di Business! Knowledge Intelligence: metodologia, modelli gestionali e strumenti tecnologici per la governance e lo sviluppo del business Il Data Quality, un problema di Business! Pietro Berrettoni, IT Manager Acraf

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

IQNet SR 10. Sistemi di gestione per la responsabilità sociale. Requisiti. IQNet SR 10. Social responsibility management systems.

IQNet SR 10. Sistemi di gestione per la responsabilità sociale. Requisiti. IQNet SR 10. Social responsibility management systems. IQNet SR 10 Sistemi di gestione per la responsabilità sociale Requisiti IQNet SR 10 Social responsibility management systems Requirements IQNet SR 10 Social responsibility management systems Requirements

Dettagli

Real Consultant Srl Company Profile

Real Consultant Srl Company Profile Ooooo Real Consultant Srl Company Profile a company Regulated by RICS (The Royal Institution of Chartered Surveyors) Aprile, 2013 Indice REAL CONSULTANT - COMPANY PROFILE REAL CONSULTANT IL NOSTRO PROFILO

Dettagli

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto»

Presentazione per. «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Presentazione per «La governance dei progetti agili: esperienze a confronto» Pascal Jansen pascal.jansen@inspearit.com Evento «Agile Project Management» Firenze, 6 Marzo 2013 Agenda Due parole su inspearit

Dettagli

Raffineria Metalli Capra: innovazione nel settore METAL

Raffineria Metalli Capra: innovazione nel settore METAL SAP Customer Success Story Prodotti Industriali Raffineria Metalli Capra Raffineria Metalli Capra. Utilizzata con concessione dell autore. Raffineria Metalli Capra: innovazione nel settore METAL Partner

Dettagli

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com

LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO. CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com LA VIOLENZA NEI LUOGHI DI LAVORO CLAUDIO CORTESI cld.cortesi@gmail.com VIOLENZE NEI LUOGHI DI LAVORO: COSA SONO? any action, incident or behaviour, that departs from reasonable conduct in which a person

Dettagli

Valdigrano: quando l ambiente è un valore!

Valdigrano: quando l ambiente è un valore! Valdigrano: quando l ambiente è un valore! Valutazione di impatto ambientale delle linee Valdigrano, Valbio e La Pasta di Franciacorta Programma per la valutazione dell impronta ambientale Progetto co-finanziato

Dettagli

Intalio. Leader nei Sistemi Open Source per il Business Process Management. Andrea Calcagno Amministratore Delegato

Intalio. Leader nei Sistemi Open Source per il Business Process Management. Andrea Calcagno Amministratore Delegato Intalio Convegno Open Source per la Pubblica Amministrazione Leader nei Sistemi Open Source per il Business Process Management Navacchio 4 Dicembre 2008 Andrea Calcagno Amministratore Delegato 20081129-1

Dettagli

Gestione delle Architetture e dei Servizi IT con ADOit. Un Prodotto della Suite BOC Management Office

Gestione delle Architetture e dei Servizi IT con ADOit. Un Prodotto della Suite BOC Management Office Gestione delle Architetture e dei Servizi IT con ADOit Un Prodotto della Suite BOC Management Office Controllo Globale e Permanente delle Architetture IT Aziendali e dei Processi IT: IT-Governance Definire

Dettagli

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles

PRESTIGIOUS VILLAS. 1201 beverly hills - los angeles OLIVIERI Azienda dinamica giovane, orientata al design metropolitano, da più di 80 anni produce mobili per la zona giorno e notte con cura artigianale. Da sempre i progetti Olivieri nascono dalla volontà

Dettagli

Consulenza tecnologica globale

Consulenza tecnologica globale Orientamento al cliente Innovazione Spirito di squadra Flessibilità Un gruppo di professionisti dedicati alle imprese di ogni settore merceologico e dimensione, capaci di supportare il Cliente nella scelta

Dettagli

Panoramica su ITIL V3 ed esempio di implementazione del Service Design

Panoramica su ITIL V3 ed esempio di implementazione del Service Design Master Universitario di II livello in Interoperabilità Per la Pubblica Amministrazione e Le Imprese Panoramica su ITIL V3 ed esempio di implementazione del Service Design Lavoro pratico II Periodo didattico

Dettagli

SYSKOPLAN REPLY IMPLEMENTA PER IL GRUPPO INDUSTRIALE SCHOTT UNA SOLUZIONE SAP CRM SU BASE SAP HANA E OPERATIVA IN 35 PAESI.

SYSKOPLAN REPLY IMPLEMENTA PER IL GRUPPO INDUSTRIALE SCHOTT UNA SOLUZIONE SAP CRM SU BASE SAP HANA E OPERATIVA IN 35 PAESI. SYSKOPLAN REPLY IMPLEMENTA PER IL GRUPPO INDUSTRIALE SCHOTT UNA SOLUZIONE SAP CRM SU BASE SAP HANA E OPERATIVA IN 35 PAESI. Come gruppo industriale tecnologico leader nel settore del vetro e dei materiali

Dettagli

UNIVERSITA DI PALERMO

UNIVERSITA DI PALERMO PILLAR OBIETTIVO SPECIFICO MASTER CALL CALL INDUSTRIAL LEADERSHIP LEADERSHIP IN ENABLING AND INDUSTRIAL TECHNOLOGIES (LEIT) H2020-SPIRE-2014-2015 - CALL FOR SPIRE - SUSTAINABLE PROCESS INDUSTRIES H2020-SPIRE-2014

Dettagli

Business Process Outsourcing

Business Process Outsourcing Business Process Outsourcing Kedrios propone un modello di outsourcing completo Il Gruppo SIA-SSB, attraverso Kedrios dispone di una consolidata tradizione di offerta di servizi di Outsourcing Amministrativo

Dettagli

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it

Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Master in 2013 10a edizione 18 febbraio 2013 MANAGEMENT internazionale Villa Favorita via Zuccarini 15 60131 Ancona tel. 071 2137011 fax 071 2901017 fax 071 2900953 informa@istao.it www.istao.it Durata

Dettagli

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak

5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tipo: Type: 5 cabine (1 main deck+ 4 lower deck) 5 cabins (1 main deck+ 4 lower deck) Legno: essenza di rovere naturale Rigatino Wood: striped oak Tessuti: Dedar Fanfara, Paola Lenti Fabrics: Dedar Fanfara,

Dettagli

In Viaggio Verso la Unified Communication Pianificare il Percorso

In Viaggio Verso la Unified Communication Pianificare il Percorso White Paper In Viaggio Verso la Unified Communication Pianificare il Percorso Executive Summary Una volta stabilito il notevole impatto positivo che la Unified Communication (UC) può avere sulle aziende,

Dettagli

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO

Presentazioni multimediali relative al senso del tatto DIMENSIONI LIVELLO INIZIALE LIVELLO INTERMEDIO LIVELLO AVANZATO PERCORSO DI INSEGNAMENTO/APPRENDIMENTO TIPO DI UdP: SEMPLICE (monodisciplinare) ARTICOLATO (pluridisciplinare) Progetto didattico N. 1 Titolo : Let s investigate the world with our touch! Durata: Annuale

Dettagli

CAPITOLO CAPIT Tecnologie dell ecnologie dell info inf rmazione e controllo

CAPITOLO CAPIT Tecnologie dell ecnologie dell info inf rmazione e controllo CAPITOLO 8 Tecnologie dell informazione e controllo Agenda Evoluzione dell IT IT, processo decisionale e controllo Sistemi di supporto al processo decisionale Sistemi di controllo a feedback IT e coordinamento

Dettagli

Kaba PAS - Pubblic Access Solution

Kaba PAS - Pubblic Access Solution Kaba PAS - Pubblic Access Solution Fondata nel 1950, Gallenschütz, oggi Kaba Pubblic Access Solution, ha sviluppato, prodotto e venduto per oltre 30 anni soluzioni per varchi di sicurezza automatici. Oggi

Dettagli