magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN Contiene I.P. e I.R.

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R."

Transcript

1 235 BAGNO E ACCESSORI Il Sole 24 ORE Business Media Srl Sede operativa Via Granarolo 175/ Faenza (Ra) Anno XXXV 235 Aprile - Maggio 2009 Bimestrale 6.20 ISSN APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN postatarget magazine NAZ/304/2008 Posteitaliane Contiene I.P. e I.R.

2 Editoriale: Carpe diem Editorial: Carpe diem Filo diretto: Expo 2015: vera opportunità? Direct line: Expo 2015: real opportunity? Scenari: Produzione senza progetto e viceversa Scenarios: Production without design and vice versa Opinione: Le domande misteriose Opinion: Mysterious questions Conversazione: Design per tutti Conversation: Design for all Ritratto: Con l innovazione in testa Portrait: With innovation in mind Intervista: Stare sul mercato e fare il mercato Interview: To be on the market and do it Eventi: Identità comune Events: Common identity Shopping Books Info A Londra In London A Los Angeles In Los Angeles A Mosca In Moscow Sostenibilità in pillole Sustainability in small quantities L albergo del nuovo millennio The hotel for the new millennium Persone&Fatti People&Facts Aziende&Prodotti Companies&Products Focus I Osservatorio XII Dove comprare in Italia

3 Carpe diem Come anticipato nella rubrica Previsioni del numero scorso, l Osservatorio di questo numero ci aggiorna sull andamento della crisi, ma fa anche qualche previsione. EDITORIALE As previewed in the Forecasts column in our last issue, the Observatory for this issue brings us up to date on how the crisis is going, but also makes a few forecasts. A confronto i dati forniti in occasione del- l annuale World Furniture Outlook 2009 e del Rapporto di previsione sul settore del Mobile in Italia a cura del CSIL in partnership con Prometeia e del Meeting d Inverno Angaisa. Per Massimo Florio, socio fondatore di Csil e presidente del Comitato Scientifico La soluzione centrale guarda alla politica fiscale e richiama al coraggio di far intervenire il Governo su prestiti agli studenti e ai disoccupati che devono avere un sussidio degno di questo nome. Occorre invertire i dati di fiducia dei consumatori, giunti a livelli a dir poco preoccupanti. Dal Meeting d inverno Angaisa è emerso che, come ha ricordato Bellicini, il futuro si chiama energia. Solare, fotovoltaico, geotermico, ma anche cappotti, infissi e quant altro. Per Bellicini, non è un singolo elemento che risolve il problema, ma è l integrazione fra gli stessi che possono favorire un processo che, però, ha bisogno di una guida. Una situazione certo non facile, da gestire senza catastrofismi, cercando di mantenere i nervi saldi evitando come sempre gli sprechi per concentrarsi sulle richieste del mercato. Soprattutto bisogna stimolare nuovamente i consumatori, che sono alle prese con una crisi che toglie loro la fiducia e la voglia di acquistare. Ma come sempre, da una crisi, anche grave come quella che stiamo vivendo, nascono nuove opportunità, magari diversificando la produzione o con una nuova consapevolezza cogliere, ragione di più in un momento di grande confusione e di incertezze, per non dire di paura, anche un soffio di vento nuovo. Carpe diem EDITORIAL Let us take a look at the figures supplied on occasion of the annual World Furniture Outlook 2009 and the Italian Furniture sector forecast Report published by the CSIL in partnership with Prometeia and the Angaisa winter meeting. For Massimo Florio, a founding member of the Csil and President of the Scientific Committee, The central solution looks at tax policies and calls on the government s courage to intervene on student and unemployed people s loans, which should have an unemployment benefit worthy of the name. It is necessary to invert the consumer statistics that have now reached worrying levels, to say the least. The Angaisa winter meeting raised the issue that the future is called energy, as Bellicini reminded us. Solar, photovoltaic, geothermal, but also coverings, frames and other things. According to Bellicini, there is not one single element that can resolve the problem, but the integration of these elements that can favour a process that still requires a guide. Not an easy situation, certainly, to be controlled without making catastrophes, trying to contain our nerves by avoiding waste in order to concentrate on market demands. Most of all it is necessary to stimulate consumers once again, who find themselves in a crisis that takes away their trust and desire for buying. As usual though, from a crisis, even one as bad as the one we are in now, come new opportunities, perhaps by diversifying production or with a new awareness for seizing opportunities. Another reason in a period of great confusion and uncertainty, not to mention fear, and hopefully a new breath of wind. Carpe diem Carpe diem

4 FILO DIRETTO DIRECT LINE di/by Paolo Giglio Expo 2015: vera opportunità? Expo 2015: real opportunity? 20 miliardi di euro d investimento; nuovi posti di lavoro; 29 milioni di turisti previsti; 120 paesi espositori; eventi; aumento del fatturato imprenditoriale meneghino di 44 miliardi di euro; piani per la creazionedi11kmqua- 20 billion euros of investments; 70,000 new jobs; 29 million tourists expected; 120 exhibiting countries; 7,000 events; 44 billion euros in increased Milanese company turnover; projects for the creationof11km squared in park drati di verde; ecc ecc. area; etc. etc. C è miglior risposta alla domanda posta nel titolo di tutti questi numeri sciorinati? Credo di no. Ma poi il direttore di Bagno e accessori si chiederebbe cosa ci faccio qui se mi limito a liquidare il tutto solo attraverso un arida elencazione di numeri. E io non posso darle un dispiacere, concordate? Ed allora incomincio con qualche cenno su cosa è l Expo (questo sconosciuto almeno a tanti): Expo, come Esposizione mondiale, è il nome generico che indica diverse grandi esposizioni tenutesi fin dalla metà del XIX secolo. L organismo internazionale che regola la frequenza, la qualità e lo svolgimento delle esposizioni è il Bureau International des Expositions. Le esposizioni gestite dal BIE sono esposizioni internazionali di natura non commerciale con durata superiore alle tre settimane organizzate ufficialmente da una nazione e che prevedono la partecipazione delle altre nazioni invitate tramite canali diplomatici dalla nazione ospitante. Nel 2015 toccherà all Italia e precisamente a Milano. Ma quale sarà la tematica dell edizione meneghina? La Sicurezza e la Qualità alimentare; entrambi i temi intendono essere un volano per l economia del territorio e rappresentare al meglio le eccellenze nel settore dell alimentazione dell Italia. E, infatti, chiaro a tutti quanto rappresenti una grande opportunità per il Made in Italy considerando che il cibo italiano è amato perché è sano e genuino poiché il piacere, la qualità, il gusto alimentare, le cucine ed i prodotti regionali, la biodiversità e la salute d uomini e animali fanno parte della cultura italiana del saper vivere. L Expo 2015 sarà uno straordinario evento universale che darà visibilità alla tradizione, alla creatività e Is there a better answer to the headline question than all of these numbers? I don t think so. However, the editor of Bagno e accessori would ask what am I doing here if I limit myself to finishing things only through an arid list of figures. And I can t upset the editor, can I? So let me start with something about what Expo is (unknown at least to some). Expo, as in World Exposition, is the generic name that indicates several exhibitions held since the mid 19 th century. The international organism that controls the frequency, quality and running of the expositions is the Bureau International des Expositions. The exhibitions controlled by the BIE are international exhibitions of a non commercial nature with a duration of more than three weeks officially organised by a nation and that foresees the participation of other countries invited via diplomatic channels by the host nation. In 2015 it will be Italy s turn in Milan. So what is the theme for the Milanese edition? Food safety and quality: both of these themes intend to be a flywheel for the economy of the territory and best represent the excellences of the food sector in Italy. In fact, it is clear to all how much Italian food is loved because it is healthy and genuine and the pleasure, the quality, the taste, the regional cuisines and products, the biodiversity and health of people and animals are part of the Italian culture of knowing how to live. Expo 2015 will be an extraordinary universal event that will give visibility to tradition, creativity and innovation in the food sector, bringing together topics that have already been developed

5 DIRECT LINE FILO DIRETTO all innovazione nel settore dell alimentazione, raccogliendo tematiche già sviluppate e riproponendole alla luce dei nuovi scenari globali al centro dei quali c è il tema del diritto ad un alimentazione sana, sicura e sufficiente per tutto il pianeta. L Expo 2015 è certamente anche una grande opportunità per attrarre investimenti dall estero, per promuovere le nostre eccellenze anche in altri settori, per rilanciare un piano d infrastrutture di cui l Italia ha un tremendo bisogno, per valorizzare un patrimonio culturale e paesaggistico senza pari nel mondo. Ebbene sì, a mio parere, l Expo rappresenta un opportunità per tutti e non solo per Milano poiché è impensabile che chi verrà in Italia non approfitterà dell occasione per visitare il nostro Bel Paese e, perché no, costruire rapporti commerciali e/o industriale con le nostre aziende. Questo significa anche che non dobbiamo pensare che sia un opportunità solo per Milano e solo per chi vive e lavora nel mondo agro-alimentare. E tutto il Sistema Paese che beneficerà d investimenti pubblici e privati. Ciò consentirà a tutti gli operatori industriali e/o commerciali di ritagliarsi la propria fetta di mercato e di sviluppo. and re-proposing them in lieu of the new global scenarios, at the centre of which is the issue of the right to healthy and safe food sufficient for the whole planet. Expo 2015 is certainly a big opportunity for attracting investments from abroad, for promoting our excellences also in other sectors, for re-launching an infrastructure plan that Italy desperately needs, for enhancing a cultural and natural heritage that is unmatched in the world. In my opinion, yes, Expo represents an opportunity for all and not only for Milan, because it is unthinkable that who comes to Italy will not take advantage of the occasion for visiting our Bel Paese and why not, set up sales and/or industrial relations with our companies. This also means that we must not think that it is an opportunity only for Milan and only for who lives and works in the food and agricultural sector. It is the whole country that will benefit from public and private investments. This will allow all industrial and/or commercial operators to cut out their own slice of the market and of development. Alla luce di queste considerazioni è dunque assolutamente necessario che le nostre imprese riescano a superare divisioni ed egoismi facendo rete, facendo sistema, e trovando coesione per concorrere assieme. Il nostro tessuto produttivo e distributivo è molto frazionato e questo rende le nostre imprese, sì dinamiche, ma anche con un relativo e basso peso specifico nelle scelte economiche del Paese. In Italia le reti ci sono e si stanno creando; molte di queste sono anche potenzialmente eccezionali ma hanno il non trascurabile difetto che tendono ad essere poco funzionanti, facendosi travolgere dall egoismo e quindi, tra loro, poco interconnesse. L obiettivo, per tutti noi, dell Expo 2015 deve dunque trasformarsi in un grande impulso a sviluppare quella capacità, tipica dei nostri distretti industriali, a cooperare e a competere allo stesso tempo, a far crescere le imprese e anche il territorio, in una visione dinamica della solidarietà che non dimentica che per poter distribuire ricchezza, prima bisogna crearla. C è allora da sperare che quest opportunità, come tante altre purtroppo, non rappresenti per il nostro Paese solo ed esclusivamente un ennesimo appuntamento con prendi i soldi e scappa. In lieu of these considerations it is therefore absolutely necessary that our companies overcome divisions and selfishness by setting up networks, systems and finding cohesion to compete together. Our production and distribution fabric is very fractioned and this makes our companies dynamic, but also with a relative and low specific weight in the economic choices of the country. There are existing networks in Italy and others are being created. Many of these are also potentially exceptional, but they have the not to be ignored flaw that tends to be not very functional, becoming overwhelmed by selfishness and making them therefore not interconnected amongst themselves. The aim of Expo 2015 for all of us therefore must transform into a large impulse for developing the capacity for cooperating and competing at the same time, which is typical in our industrial districts, in order for the companies and also the territory to grow in a dynamic vision of solidarity that does not forget that in order to distribute wealth, it must first be created. We can therefore hope that this opportunity, like many others, does not represent another appointment of take the money and run for our country. Ma siamo solo al 2009, avremo modo per parlarne ancora. Now it is only 2009, we ll have time to discuss it again

6 SCENARI SCENARIOS di/by Roberto Marcatti Produzione senza progetto e viceversa Production without designandviceversa Il cambiamento del clima è in corso e modifica inesorabilmente abitudini, produzioni, consumi, anche se sembra che non influisca sulla nostra vita, in realtà ci sono già persone illuminate che stanno lavorando per arginarne gli effetti negativi. Climate change is under way and inexorably changes habits, productions, consumption even though it seems to not influence our lives. In reality there are already enlightened people who are working to stop the negative effects. L ecologista Paul Hawken ha stimato oltre un milione di organizzazioni non profit e cento milioni di persone che sono attualmente al lavoro per la conservazione e la riqualificazione della vita, e per far conoscere le verità e le opportunità che il mondo produttivo può mettere in atto progettando GREEN, soprattutto in questo particolare momento anche di crisi economica. Essere promotori ed iniziatori di un nuovo modo di progettare e produrre può sicuramente rappresentare un appeal maggiore per i nuovi consumatori, più attenti ed etici, nello scegliere i prodotti e nel consumarli. Prima di tutto volevo chiarire con una semplice definizione cosa vuol dire sviluppo sostenibile. Il termine sviluppo sostenibile può essere riferito a una condizione sistematica, dove sia a livello planetario o regionale avviene all unisono uno sviluppo sociale e produttivo. Per raggiungere questa condizione, che meriterebbe una trattazione più ampia e complessa, posso riassumere le finalità in tre punti principali: - all interno delle capacità dell ambiente di assorbire effetti dell impatto umano senza causare nessun deterioramento irreversibile; - senza compromettere le capacità delle future generazioni di soddisfare i loro bisogni; - sulla base di un equa distribuzione delle risorse, seguendo il principio che ognuno ha diritto allo stesso spazio ambientale. Numerosi studi da parte di rispettabili istituzioni di tutto il mondo hanno denunciato lo stato di deterioramento del nostro pianeta, e negli ultimi trent anni, l impatto dei cambiamenti climatici sull intera umanità è diventato argomento quotidiano. La lista degli effetti ambientali dell attuale sviluppo economico è lunga e riguarda tutti gli aspetti del sistema ecologico. Ecologist Paul Hawken estimates over one million non profit organisations and one hundred million people who are currently working for the conservation and re-qualification of life and to find the truth and opportunities that the production world can implement by designing GREEN, especially in this period of economic crisis. Being the promoter and initiator of a new way of designing and producing surely can represent a greater appeal for new consumers, more aware and ethical, in choosing products and consuming them. I want to explain first of all what sustainable development means with a simple definition. The term sustainable development may be referred to a systematic condition, where the unison of social and productive development occurs on either a planetary or regional level. In order to reach this condition, that would warrant a more ample and complex explanation, I can summarise the aims into three main points: - within the capacities of the environment to absorb the effects of human impact without causing any irreversible deterioration; - without compromising the capacities for future generations to satisfy their needs; - on the basis of equal distribution of resources, following the principle that everyone has the right to the same environmental space. Several studies carried out by respectable institutions around the world have shown the state of deterioration of our planet and in the last thirty years, the impact of climatic changes on the entire humanity has become an everyday issue. The list of environmental effects of the current economic development is long and concerns all

7 Jim Nature, Saba, Philippe Starck Già nel 1987 la Commissione Mondiale sullo Sviluppo e l Ambiente delle Nazioni Unite dava per la prima volta una definizione chiave sullo sviluppo sostenibile: uno sviluppo che soddisfa le necessità delle popolazioni del presente senza compromettere quelle delle generazioni future. Oggi dopo 20 anni, finalmente una serie di grandi aziende multinazionali, e anche aziende più piccole hanno cominciato a lavorare seriamente a banda larga su tutti i temi dello sviluppo sostenibile, che abbraccia un ampio campo di azione: soddisfacimento dei bisogni, incremento della qualità di vita, aumento dell efficienza delle risorse e minimizzazione degli sprechi, mantenendo una prospettiva sul ciclo di vita e facendo attenzione alla dimensione socio-etica. Alcuni esempi sia in negativo che in positivo, e che voglio illustrarvi sono poi sotto gli occhi di noi tutti. Il primo è inerente a questa stupenda macchina che è il computer: il consumo generato dalla produzione di un circuito di memoria standard e dal suo funzionamento per un periodo equivalente alla durata media di un computer è di 800 volte il suo peso in combustibile fossile e migliaia sono le sostanze chimiche tossiche che vengono impiegate nel processo di produzione. Nel libro Capitalismo Naturale di Hawken, Lovins e Lovins, si quantifica che le quantità di aspects of the ecological system. In 1987 the United Nations World Development and Environment Commission for the first time gave a key definition of sustainable development: a development that satisfies the needs of the present populations without compromising those of future generations. Today, twenty years later, finally a series of big multinational companies and smaller companies have begun to seriously work in broad band on all the themes of sustainable development that embraces a wide field of action: satisfying needs, with increased living quality, increased efficiency of resources and minimising waste, maintaining a prospective on the life cycle and paying attention to the socio-ethical dimension. Some examples, both positive and negative, that I want to illustrate are under the eyes of all. The first refers to this incredible machine that is the computer: consumerism generated by the production of a standard memory circuit and its functioning for a period equal to the average duration of a computer is 800 times its weight in fossil fuels and there are thousands of toxic chemical substances used in the production process. In the book Natural Capitalism by Hawken, Lovins and Lovins, it is calculated that the quantity of waste generated in the manufacturing of only 1 portable PC is equal to 4,000 times its weight. Now all major manufacturing companies are studying and researching less polluting Ricicletta, CIAL Consorzio Imallaggi Alluminio

8 SCENARI SCENARIOS Wiggle Side Chair, Vitra, Frank O. Gehry rifiuti generati dalla fabbricazione di 1 solo pc portatile equivale a circa volte il suo peso. Ora tutte le maggiori aziende produttrici stanno studiando e ricercando materiali meno inquinanti, facilmente disassemblabili, più ecologici, aziende americane come Solectron, FIC e Quanta Computer Inc. stanno producendo pc a basso impatto ambientale (i prototipi sono stati esposti alla mostra Design for the other 90% a New York). Pensate che un unico server come siamo abituati a vedere nelle banche, o nelle grandi aziende consuma tanto quanto la città di Honolulu. E l ufficio intelligente propagandato anni or sono dove tutti erano connessi senza fili tra pc e pc e relative stampanti, hanno portato anziché una diminuzione dell uso della carta, ad un amento di 8 volte superiore a quanto pronosticato. Finalmente le nuove sperimentazioni e ricerche hanno negli elettrodomestici da casa aziende come la Hoover, in particolare per gli aspirapolveri, o la Blomberg che ha inserito una pompa di calore che estrae l umidità dai tessuti con un minore dispendio di elettricità nelle loro lavatrici, o la partership tra Ariston e Finish per lavastoviglie che risparmiano fino all 80% di acqua e il 20% di energia, per arrivare nel campo dell alimentazione, la Sant Anna ha messo sul mercato la Bio Bottle, che dopo l uso in 60 gg diventa compattabile, e la Chiquita che sostiene COOPI nella sua campagna l ambiente giusto fa sviluppo si propone due degli Obiettivi del Millennio, eliminare la povertà e favorire la sostenibilità ambientale. La strada è imboccata ma è ancora in salita: le premesse ora, forse, ci sono, e speriamo che a breve tempo siano in molte le aziende che con segnali forti e chiari possano intraprendere questa nuova via di produzione e di progetto. materials that are easily disassembled and more ecological. American companies such as Solectron, FIC and Quanta Computer Inc. are producing low environmental impact PCs (prototypes were exhibited at the Design for the other 90% in New York). Consider that the server that we normally see in banks or in large companies consumes as much as the city of Honolulu. And the intelligent office that was the propaganda of a few years ago where everyone was connected wireless between PC and PC and the relative printers, instead of bringing a reduction to the use of paper has brought an increase 8 times what had been predicted. Finally there are the new experiments and researches of household appliances in companies such as Hoover in particular for vacuum cleaners or Blomberg, which has inserted a heat pump to extract humidity from fabrics in their washing machines with less use of electricity, or the partnership between Ariston and Finish for dishwashers that save up to 80% of water and 20% of electricity. In the field of food, Sant Anna has launched the Bio Bottle on the market that can be compacted after use in 60 days and Chiquita who supports COOPI in the campaign the right environment develops, which cover two of the Objectives of the Millennium, to eliminate poverty and support environmental sustainability. We are on the right track but it is all uphill: perhaps now there are the conditions and we hope that soon many companies will give strong and clear signs to take on this new way of production and design. Bottiglia/Bottle Vittel, Masayuki Kurokawa

9 OPINIONE OPINION di/by Gianni Golzio Consulting Le domande misteriose Mysterious questions Oggi ho ricevuto la telefonata di un giovane export manager di una giovane azienda che si è lanciata, sembrerebbe con successo, nella nicchia dei prodotti di lusso a livello internazionale. Today I received a phone call from the young export manager of a new company that has successfully launched itself on the niche market for luxury products on an international level. La strategia è quella di aprire sale mostra monomarca in compartecipazione con operatori locali nelle varie città del mondo, con una discreta popolazione ricca e desiderosa di utilizzare la propria ricchezza per vivere ed apparire ad un livello superiore. In alternativa sviluppare relazioni con prestigiosi distributori locali operanti nella nicchia di mercato interessata. Il giovane manager chiedeva informazioni sul potenziale partner, a me conosciuto, di un importantissimo paese estero del quale non riusciva a capire le richieste, definendole misteriose. Il problema mi è stato posto dopo che erano trascorsi oltre trenta giorni dal momento in cui era avvenuto un incontro tra lui e lo stesso partner e gli erano state poste le domande. Non solo ma dopo oltre tre anni nei quali la stessa azienda, attraverso un precedente giovane export manager, aveva avuto incontri e condiviso opinioni con lo stesso potenziale partner. Il risultato dei tre anni era un assoluto zero. Erano le richieste, misteriose nel passato come lo appaiono oggi? Se sì perché ad ogni incontro venivano dichiarate condivise le visioni dello straniero e si promettevano passi in avanti nella attuazione della strategia? In questo caso il partner non richiedeva investimenti alla azienda: avrebbe provveduto in proprio, era semplicemente indispensabile fornirgli tutte le informazioni utili e spedirgli le campionature richieste a pagamento nei tempi richiesti. Situazioni come quella descritta, non sono infrequenti e se consideriamo i tempi di recessione nei quali stiamo cercando di non affondare suonano al limite dell assurdo. The strategy is the opening of single brand showrooms with the co-participation of local operators in cities throughout the world with a discreet rich population that wants to use its wealth to live and appear to live at higher level. In addition, to develop relations with prestigious local distributors who operate in the interested market niche. This young manager asked for information on a potential partner that I knew in a very important foreign company and who the manager could not understand the demands, therefore defining them mysterious. The problem came to me after thirty days had passed since the meeting between this manager and the partner, where the questions were asked. And this is not all, after three years where the same company through its previous young export manager, had already had meetings and shared opinions with the same potential partner. There were absolutely no results over these three years. Were these demands mysterious, as they were three years ago and how they still seemed today? If so, why were the views of the foreigner declared to be shared at every meeting and promises were made for steps forward in implementing the strategy? In this case, the partner did not request company investments: it would have made it on its own. It was simply indispensable to supply all useful information and send the paid samples requested in the requested times. Situations such as these are not uncommon and if we consider the recession we are trying not to go down in, they seem almost absurd. Companies who do not hesitate to define the

10 Aziende che non hanno esitazioni nel definire gli obiettivi e la strategia aziendali, si impantanano poi al momento di metterli in pratica, senza apparenti concreti motivi. O almeno così appare, perché se si impantanano, qualche motivo deve pur esserci. Non intendo fare una disanima su tutti i motivi, e sono tanti, dell impantanamento perché mi interessa qui fissare l attenzione su uno di questi, un aspetto assolutamente semplice ma, e questo caso lo dimostra, decisamente critico in riferimento alle probabilità di successo di una strategia commerciale: la capacità di comunicazione dell azienda. In questo caso l Azienda (e la responsabilità è sempre del massimo esponente della stessa, non del più o meno giovane manager coinvolto) ha commesso due errori grossolani: non ha saputo spiegare bene quali erano le strategie e gli obiettivi dell azienda e non ha saputo ascoltare e capire le strategie e gli obiettivi del potenziale cliente. Una ipotesi diversa sarebbe solo un comportamento da furbetti che vogliono tenere il piede in più scarpe perché non si sa mai. Dei due errori il più grave è il secondo, perché da che esiste il mercato, se non si capisce cosa vuole il cliente è ben difficile rispondere in maniera a- deguata e conquistarlo. E tipico della italica piccola e media impresa pensare che sia il cliente a non capire, perché noi gli abbiamo detto chiaramente cosa volevamo. Peccato che chi deve vendere siamo noi e che dietro l angolo c è sempre qualche concorrente più bravo o più fortunato (se si comporta come noi) che quel cliente ce lo soffia. Poco male se quel cliente non era coerente con la nostra strategia. Poco male un corno! Abbiamo perso giorni e settimane e mesi parlando di nonsensi, spendendo soldi in viaggi e telefonate, e sprecando le energie che avremmo potuto dedicare ad attività molto più produttive. Se siamo dei furbetti, certamente non consideriamo né quel tempo, né quei soldi, né quelle energie, sprecati... non si sa mai. Ma nel frattempo quel solito concorrente dietro l angolo, anche in questo caso avrà approfittato della situazione e sarà arrivato prima di noi. Se solo avessimo saputo ascoltare e capire che quella non era la strada più conveniente per noi. E ci saremmo forse guadagnati la stima ed il rispetto di qualcuno che magari domani, quando lui o noi dovesse cambiare indirizzo di marcia, a- vrebbe potuto diventare il partner ideale. company objectives and strategies then have difficulty when they need to put them into practice without any apparent concrete motives. Or at least it seems so, because if they have difficulty there must be reason. I do not want to write an essay on all of these motives, and there are many of them, because I want to fix my attention on only one of these, a totally simple aspect but, as this case proves, one that is definitely critical in reference to the probabilities for success of a sales strategy: the company s ability to communicate. In this case the company (and it is the company s top executive who is to blame, not the young or not so young manager involved) made two big mistakes: he was not able to explain well the company s strategies and objectives and he was not able to listen and understand the strategies and the objectives of the potential client. Any other hypothesis would be a sly attempt to keep your foot in both shoes because you never know. Of the two mistakes, the second is more serious, because the market exists, if you do not understand what the client wants it is quite difficult to respond in a suitable way to conquer him. It is typical of the small to medium company to think that it is the client who does not understand, because we told him exactly what we want. It is a pity that we are the ones that have to sell and that there is always a better or luckier competitor waiting around the corner (especially if they behave like we do) and who manages to take away the client from us. It would not be so bad if the client wasn t in line with our strategy. Not so bad??? We have wasted days, weeks and months talking nonsense, spending money for trips and phone calls and wasting energy that we could have dedicated to other more productive things. If we are smart, we do not consider that time, money or energy to be wasted because you never know. In the meantime, that competitor waiting around the corner has once again taken advantage of the situation and once again arrived before us. If only we had been able to listen to and understand that the road was not the most convenient for us. And we would have perhaps earned the respect of someone who tomorrow could become the ideal partner for us, when either they or we change our direction

11 CONVERSAZIONE CONVERSATION di/by Marco Baxadonne Design per tutti Design for all Parlare di disabilità non è sempre facile e per molti di noi l idea di disabilità rappresenta qualcosa di diverso dalla vita che viviamo, qualcosa che non ci riguarda e che al limite ha a che fare con l altezza dei marciapiedi o con il parcheggio riservato ai portatori di handicap. Talking about disability is not always easy and for many of us the idea of disability represents something different with respect to the life we live in, something that does not concern us and that at most has to do with the height of footpaths or parking spaces reserved for the disabled. Abbiamo l idea che esista un mondo così detto normale e poi che esistano le minoranze, tra le quali anche quella dei diversamente abili. Allora facciamo un esperimento: supponiamo che a chi mi sta leggendo e che non abbia nessun motivo di ritenersi appartenente a questa categoria, chiedessi se per leggere o per vedere da lontano porti una comunissima protesi come gli occhiali, probabilmente avrei indotto a riflettere sul concetto di disabilità più del cinquanta per cento dei miei lettori. Se poi chiedessi ai restanti se non abbiano mai avuto la disavventura di fratturarsi un arto e quindi di aver dovuto portare per qualche tempo un ingessatura o aver dovuto utilizzare un ausilio ortopedico, la percentuale di quanti sono stati o sono tuttora diversamente abili aumenterebbe ulteriormente. Ai rimanenti, ai quali porgo i miei migliori auguri, ricordo che per un naturale processo fisiologico invecchieranno, e allora, chi più chi meno, anche loro faranno parte della popolazione dei disabili, delle persone più in difficoltà. Se sono riuscito a chiarire questo concetto per il quale la disabilità è più naturale e diffusa di quanto siamo portati a pensare, occupandomi io di design, vorrei introdurre un altro pensiero, quello di un design per tutti. Ci siamo già chiesti in altra occasione perché un paio di forbici o un apriscatole We have the idea that there is the so-called normal world and that then there are minorities, which includes the minority of the disabled. Let us conduct an experiment: let us suppose that who is reading this article has no reason to consider himself to belong to this category and that in order to be able to read from near or far wears a simple aid such as a pair of glasses. In this case I would probably have asked to reflect on the concept of disability for more than fifty per cent of my readers. If I then asked the remaining fifty per cent if they ever had the misfortune of a bone fracture and therefore the need to wear plaster for a period of time or had to use an orthopaedic aid, the percentage of those who were or still are diversely able would increase even further. For the remaining percentage, to whom I send my best regards, may I remind you that it is a natural process to age and therefore, more or less, even this remaining percentage is part of the population of the disabled, of people with special needs. Hability Easyfood, Marco Miscioscia, 2006, per/for Valcucine e/and Bautek

12 CONVERSAZIONE CONVERSATION non possano essere usati con la stessa naturalezza sia da destri che da mancini ma in questa circostanza vorrei andare oltre e ho coinvolto in queste mie riflessioni l architetto e designer Marco Miscioscia che da oltre dieci anni si occupa di Design for All. Innanzi tutto è opportuno chiarire cosa si intende per Design for All. Dalle parole dello stesso Marco Slide on, Marco Miscioscia, 2008, per/for Easyhome If I have managed to clear this concept for which disability is more natural and more diffused than what we may think, given that I work with design, I would like to introduce another thought, that of Design for All. We have already asked ourselves in thepastwhyapair of scissors or a can opener cannot be used with the same naturalness for both left and right handers, but in this circumstance I would Miscioscia: Ci si chiede per quale motivo bisognerebbe occuparsi di Design for All. Per rispondere a questa domanda bisogna riflettere sul fatto che viviamo all interno di ambienti e siamo circondati da oggetti che ci servono per lavorare, divertirci, spostarci, dormire, mangiare e più in generale vivere la normalità della giornata. Scopo del Design for All è facilitare le pari opportunità di partecipazione in ogni aspetto della società. Per fare ciò, l ambiente costruito, gli oggetti quotidiani, i servizi, la cultura e le informazioni, in breve ogni cosa progettata e realizzata da persone perché altri la utilizzino, deve essere accessibile, comoda da usare e capace di rispondere all evoluzione delle diversità umane. In altre parole: tutto ciò che usiamo è progettato e costruito per soddisfare le nostre esigenze quotidiane. Ma nella realtà, quante volte nell arco di una giornata ci troviamo di fronte a delle situazioni di non soddisfacimento ottimale delle nostre esigenze ritenute normali? Nella nostra evoluzione da bambino ad adulto ad anziano, quindi nella diversità e molteplicità delle persone che utilizzano ambienti, oggetti e servizi, sta la potenzialità del Design for All. Ecco, in sintesi quello che intendo per Design for All: quel particolare approccio al design che porta ad avere maggiori attenzioni alle potenziali diversità degli utenti. E indubbio che le parole di Miscioscia sottolineino con efficacia il principio di pensare alla diversità come valore e non come semplice differenza o difficoltà. Mi sembra ancora importante rilevare come il Design for All rispetti pienamente la prospettiva della vicinanza, dell essere insieme, dell avere delle responsabilità condivise, del poter essere compagni di strada di persone che hanno delle disabilità, che non portano un handicap, ma combattono per ridurlo, come sostiene il pedagogista Andrea Canevaro. In questi ultimi anni si è parlato molto di Design for All e spesso il termine è stato utilizzato in modo improprio, così like to go further and I have involved architect Marco Miscioscia in these reflections of mine, who has been working with Design for All for over ten years. First of all let me clarify what is meant by the term Design for All. As Marco Miscioscia himself says: We ask ourselves why it is necessary to create Design for All. In order to respond to this demand we need to reflect on the fact that we live inside settings and are surrounded by objects that we need to be able to work, have fun, move around, sleep, eat and more generally live our normal everyday lives. The aim of Design for All is to facilitate equal opportunities for participation in every aspect of society. To do this, the setting that is constructed, everyday objects, services, culture and information, in other words every thing that is designed and created by people so that other people can use them must be accessible, comfortable to use and able to respond to the evolution of human diversity. In other words: everything that we use is designed and built to satisfy our everyday demands. But in reality, how many times during the day do we find ourselves in situations where we are not completely satisfied in the demands we believe to be normal? In our evolution from child to adult to aged person, therefore in the diversity and the multitude of people that use these settings, objects and services, there is the potential for Design for All. This is what I mean by Design for All: that particular approach to design that leads to more attention to the potential diversity of users. Undoubtedly the words of Miscioscia effectively underline the principle of thinking of diversity as a value and not simply as a difference or difficulty. It also seems important to point out how Design for All fully respects the prospective for closeness, of being together, of having shared responsibilities, of being able to be com

13 per divulgare la cultura sul tema nel 2007 è nata l Associazione Design for All LAB, della quale Marco Miscioscia in qualità di presidente, insieme a Francesco Aragall, Gianni Arduini, Beppe Benenti e Giovanni Canu, ne è socio fondatore. All inizio di dicembre 2008 l associazione ha promosso due convegni sul tema ed inaugurata una mostra sull ambiente domestico Design for All presso l esposizione di EASYHOME.IT a Trofarello in provincia di Torino. Presso l esposizione, per tutto il 2009, si potranno sperimentare in prima persona l efficacia e le migliori soluzioni di Design for All, tecnologiche e domotiche per migliorare la sicurezza, l accessibilità, l ergonomia e la qualità della vita nell ambiente abitativo. In particolare sono esposte soluzioni innovative per l ambiente cucina, camera da letto e bagno. Ritengo interessante l attenzione riscossa dall evento di dicembre, al quale ho partecipato personalmente, ed il feed back che ha ottenuto dai produttori che hanno aderito all iniziativa come: Valcucine, Bautek, B.Lux, Click Clack, Foster, Fantini, Forme, Pba, Dupont Corian. Anche attraverso la diffusione del Design for All, il design oggi si configura quindi sempre più come una disciplina che si riflette su tutti ed in ogni ambito di interazione umana, la sua funzione è quella di migliorare la relazione tra l ambiente costruito e l individuo attraverso la ricerca e lo sviluppo di differenti soluzioni adeguate a tutte le persone. Per far sì che i prodotti e i servizi offerti si adattino al maggior numero di utenti e rispettino le fasce deboli rappresentate dai bambini, dagli anziani e dai disabili è necessario orientare il design tenendo in considerazione il rispetto della diversità umana e delle necessità di ognuno, migliorando così la qualità di vita ed il benessere. panions for people with disabilities, who are handicapped, but who fight to reduce this handicap, as pointed out by pedagogist Andrea Canevaro. In recent years there has been much talk about Design for All and the term has been used improperly. In order to divulge culture on the issue the LAB Design for All Association was founded where Marco Miscioscia is the President, together with Francesco Aragall, Gianni Arduini, Beppe Benenti and Giovanni Canu, other founding members. At the beginning of December 2008 the association held two conventions on the topic and inaugurated an exhibition on the Design for All domestic environments at the EASYHOME.IT expo in Trofarello in the province of Turin. The exhibition will remain open all through 2009 and will experiment the efficiency and best Design for All solutions, technology and domotics to improve safety, accessibility, ergonomics and living quality in the home. There will be innovative solutions for the kitchen, bedroom and bathroom on show. I think the interest that was aroused at the event held in December is very important, where I personally participated, as was the feedback obtained by manufacturers who took part in the initiative such as: Valcucine, Bautek, B.Lux, Click Clack, Foster, Fantini, Forme, Pba, and Dupont Corian. Through the diffusion of Design for All, design today is seen more as a discipline that reflects on all of us and in every place of human interaction, its function is that of improving relations between the constructed environment and the individual through research and development of different solutions suitable for all people. In order for products and services to be adapted to the increasing number of users and for them to respect the weaker groups for which children, the elderly and the disabled are part of, we need to orientate design bearing in mind the respect of human diversity and individual needs, therefore improving quality of life and wellness. Comodo, Tiramisù e/and Svaligiotto, Marco Miscioscia, 2008, per/for Formae

14 RITRATTO PORTRAIT di/by Antonella Camisasca Con l innovazione in testa With innovation in mind All interno dello Studio Triplan di Roma, architettura, design e comunicazione sono, da sempre, una proposta sola. Per giunta forte di persone che credono nel valore della ricerca. Inside the Triplan Studio in Rome architecture, design and communication have always been the one proposal, which is the common result of the people who strongly believe in the value of research. Per coloro che, come Stefano Rosini e Alexander Duringer, mostrano di possedere una visione d insieme di quello che li circonda, una strada sola da percorrere non basta. Perché se la formazione è da architetti, la passione per la comunicazione e il design - che li accomuna - esplicitano qualcos altro. Qualcosa che, a naso, si direbbe orientamento all innovazione, attenzione ai dettagli, focus su quegli aspetti ergonomici molto spesso millantati, ma poi scarsamente considerati al lato pratico delle cose. Non in questo caso, però. Perché a dialogarci insieme, di Rosini e Duringer non risulta evidente solo la (lecita) passione per il lavoro, quanto la consapevolezza che «dar spazio alla creatività significa condividere esperienze e fare buon uso delle connessioni che si sviluppano intorno a noi». All interno dello Studio Triplan di Roma, architettura, design e comunicazione sono, da sempre, una proposta sola. Per giunta forte di persone che credono nel valore della ricerca. Evidente, in questo, la scelta evocativa del nome Triplan, che Rosini e Duringer hanno scelto per sancire la fortunata collaborazione nata sotto il segno della comune passione Flaminia, Io-Si, 2004 For those who, like Stefano Rosini and Alexander Duringer, show that they possess a group vision of what surrounds them, it is not Stefano Rosini - Alexander Duringer enough to take on only the one street. Because if training is of the architect, the passion for communication and design that makes them similar expresses something else. Something that one would off hand say is the orientation towards innovation, to attention to details, focus on those ergonomic aspects that are often loud mouthed and then scarcely considered on the practical side of things. This not the case here, because when talking with Rosini and Duringer together, not only their (legitimate) passion for work is obvious as much is the awareness that giving space to creativity means sharing experiences and making good use of the connections that develop around us. Inside the Triplan Studio in Rome architecture, design and communication have always been the one proposal, which is the common result of the people who strongly believe in the value of research. This makes the choice of the evocative name Triplan obvious, which Rosini and Duringer selected to sanctify their fortunate collaboration that began under the sign of their common passion for sailing. The name Triplan in fact has the aim of calling to mind the three types of work chosen

15 per la vela. Al nome Triplan è, infatti, affidato il compito di riportare la mente ai tre piani di lavoro prescelti - architettura, design e comunicazione - dove lo studio della funzione, il suo inserimento nel contesto quotidiano e la realizzazione di un processo produttivo strutturato diventano tutt uno. Come afferma Rosini: «Molto spesso la divisione fra questi mondi non è nemmeno contemplata dal team di persone che in Triplan collaborano, perché nel descrivere un progetto di architettura stiamo già comunicando, e metter mano a un progetto architettonico per noi vuol dire pensare in chiave di design. Capire cosa cerca il cliente diventa uno stimolo Flaminia Io, 2004 ulteriore per offrire una risposta che soddisfi le esigenze specifiche ma che non tradisca mai il marchio Triplan». Anche nel settore dell arredobagno. «Quella con Flaminia - sostiene Duringer - è per noi l esperienza più sentita, anche perché è nata in maniera del tutto fortuita -cispiega-. L idea di realizzare qualcosa per l ambiente bagno era, in realtà, un esigenza per noi: progettando e realizzando interni per commesse sia pubbliche, che private, non riuscivamo a reperire una serie che fosse in grado di Flaminia Si, 2004 esprimere il nostro stile. Da lì a disegnare qualcosa di nostro pugno, il passo è stato breve». I risultati sono Io e la rubinetteria Si, - vincitore del Design Plus e del Design Preis - due successi commissionati da Flaminia, e che sono diventati un bestseller per l azienda. «Abbiamo anche avuto un esperienza lavorativa con il Gruppo Colamedici, durante la quale ci siamo trovati a confrontarci con realtà che ci hanno lasciato gradi diversi di libertà operativa. Da una parte Colavene, per la quale come direttori artistici abbiamo curato il marchio e realizzato, tra gli altri, il lavatoio Pot, dove la foglia removibile sostituisce i classici strofinatoi di legno a cui la proposta si ispira. Dall altra Colbam, Kerasan e Axa. La prima cavalcando un profondo bisogno di reinventarsi, le altre dando spazio alle prospettive rispettivamente di Spa e Moss, progetti definiti entrambi come il primo passo nella direzione del bagno totale, presentati nel 2008 a Bologna». - architecture, design and communication - where the study of the function, its insertion in the everyday context and the realisation of a structured production process become the one thing. As Rosini says: Very often the division between these worlds is not even contemplated by the team of people that work in Triplan, because in describing an architecture project we are already communicating, and starting an architecture project for us means thinking in a design key. Understanding what the client wants is a further stimulus in offering a response to satisfy the specific demands, but that never betrays the Triplan brand. Also in the bathroom furnishings sector: Our work with Flaminia - says Duringer - has been our most important experience, also because it began in a totally accidental way. The idea of creating something for the bathroom was actually one of our demands: designing and creating indoors for both public and private projects, we were never able to create a series that was able to express our style. From here to designing something that was ours was a short step. The results were Io and Si taps, winner of the Design Plus and Design Preis awards, two successes commissioned by Flaminia, that are still bestsellers for the company. We have also had a work experience with the Colamedici Group, and we have found ourselves working with realities that have left us different degrees of Colavene, Pot, 2007 freedom. On one hand Colavene, where as the artistic managers we have created the brand for the Pot washbasin, amongst others, where the removable leaf substitutes the classical wooden boards of washing boards that were our inspiration. On the other hand there are Colbam, Kerasan and Axa. The first traces out a profound need for re-inventing, the others give space to the perspectives of Spa and Moss respectively, projects that have both been defined as the first step in the direction of the total bathroom, presented in 2008 in Bologna

16 RITRATTO PORTRAIT Più formale, anche se non meno intenso, è stato il rapporto con la statunitense Kohler, produttore numero due, a livello mondiale (dopo Toto, insieme a Roca), che in Italia ha selezionato Triplan in qualità di studio unico di design, per il mercato europeo e asiatico. «Un esperienza decisamente intensa - afferma Rosini - perché mentre i rapporti con Flaminia, che è di Civita Castellana, si sono rivelati un alchimia anche sotto il profilo della vicinanza geografica, con Kohler si è trattato di una questione di equilibri fatti da modelli pensati in Italia, verificati a Parigi, realizzati negli Stati Uniti e poi riprogettati nuovamente a casa nostra con Axa, Moss, 2008 More formal, although not less intense, was the relationship with the American company Kohler, second in the world (after Toto and together with Roca), who chose Triplan as the only design studio for the European and Asian market, a recognition that was earned to affirm not only a quality design, but also a brand of modernity on the international market. Relating with foreign countries is indispensable also for the evolution of creativity for the Triplan studio and not just its business. A very intense experience - says Rosini - because whilst the relations with Flaminia of Civita Castellana were an alchemy even in terms of the geographical vicinity, with Kohler there was an issue of balance involving models thought of in Italy, verified in Paris, created in the United States and then redesigned again in our home with people from all over the world. What counted here was also technological experience, a real plus in the Triplan way of thinking. Innovation and continuous research carried out on materials, shapes and also on the possibility of going beyond limits and the boundaries imposed on by standards for us remains the most interesting aspect in all the fields we operate in - confesses Duringer - because functionality calls on ergonomics and in design, the functional aspect becomes fundamental. interlocutori provenienti da tutto il mondo». Qui a contare è stata anche l esperienza tecnologica, un vero plus nel modo di pensare di Triplan. «L innovazione e la continua ricerca effettuata sui materiali, sulle forme, ma anche sulla possibilità di forzare i limiti e i paletti imposti dalle normative rimane per noi l aspetto più interessante in tutti gli ambiti in cui siamo operativi - confessa Duringer -. Perché la funzionalità richiama l ergonomia e, nel design, l aspetto funzionale diventa fondamentale». Non senza che siano tenute da conto le peculiarità che caratterizzano le committenze provenienti da ogni parte del mondo. «Riferita al mondo dei sanitari - è il vissuto dell equipe Triplan- non si spiega solo con una questione di buon gusto la scelta, per esempio, dei cugini d Oltralpe o degli inglesi per il tipo di cassetta a zaino, che in Italia è andato quasi del tutto scomparendo a favore dei sanitari sospesi. Va, invece, indagato il tipo di ristrutturazione effettuata, perché in queste nazioni, spesso e volentieri, si interviene sostituendo e non demolendo, mentre da noi il culto per bagno e cucina porta a effettuare interventi del tutto drastici». Dietro ai quali, va detto, non possono mancare creatività, fantasia, ma anche buonsenso, expertise tecnologica e conoscenza dei materiali. Gli stessi sui quali Triplan punta Kerasan, Spa, 2008 Not without taking into consideration the peculiarities that characterise requests that come from all parts of the world. In reference to the world of sanitaryware - according to the Triplan team - there is no explanation that simply means good taste in choice for example of our cousins over the Alps or the English for the wall hanging cistern that has almost totally disappeared in Italy in favour of suspended sanitaryware. Instead the type of restructuring that has taken place needs to be looked into, because in these countries, quite often there are substitutions rather than demolitions, whilst here the cult for the bathroom and kitchen leads us to more drastic interventions. Behind which we must say

17 per emergere nel panorama odierno: «Riteniamo che l Italia sia ancora, per certi aspetti, il salotto buono del design. Parliamo per esperienza, perché pensiamo che le aziende che in questi anni ci hanno contattato lo hanno fatto consapevoli del valore aggiunto che siamo in grado di fornire loro. Allo stesso tempo, le scuole e le strutture create nel nostro Paese hanno spesso peccato di lassismo, lasciando che altri designer stranieri si avvantaggiassero frequentando istituti che hanno saputo investire di più sulle metodologie di ricerca e sullo sviluppo di nuovi materiali». Tuttavia - sostiene Duringer -seè vero che le scuole estere si sono molto concentrate there has to be creativity, imagination and also good sense, technological expertise and knowledge of materials. These are the things that Triplan uses in order to emerge on the current scenario: We think that Italy is still, under certain aspects, the good place for design. We are talking from experience, because we think that the companies who over these years have contacted us did so aware of the added value that we can give them. At the same time, the schools and structures created in our country have often committed the sin of being lax, leaving foreign designers to take advantage frequenting institutes that have been able sugli aspetti di ricerca e to invest into research Ristrutturazione d interni tecnologia, l Italia ha puntato methodologies and into ad eccellere nello stile e nella qualità del prodotto». Ora come ora, il treno della sostenibilità, dell ecologia, del risparmio idrico, con una nuova consapevolezza dei valori e stili di vita, è arrivato e va preso. Sarà per questo che per chi lavora in quel contenitore di «menti aperte» che è l equipe Triplan, dove si alternano collaborazioni di carattere universitario, ma anche partnership con il CNR, l Istituto di Fisica, di Ingegneria Meccanica e di Chimica di Roma, nonché con il Politecnico di Milano, la sfida più grande è proprio l innovazione tecnologica. L esempio della fortunata partnership con Flaminia torna nuovamente calzante: «All inizio della nostra collaborazione - ricorda Rosini - ci siamo messi in contatto con un allora poco conosciuta azienda bresciana, che avrebbe permesso di lì the development of new materials. In any case - sustains Duringer - if its is true that foreign schools are more concentrated on research and technology aspects, Italy has aimed at excelling even more in an unmatchable characteristic that is the style and the quality of the product. Today the train of sustainability, ecology and water saving with a new awareness of values and life styles has arrived and must be taken. For this reason, those who work in the container of open minds that is the Triplan team, where collaborations alternate universally but also partnerships with the CNR, the Institute for Physics, of Mechanical Engineering and Chemistry of Rome, not to mention the Polytechnic Institute of Milan, the biggest challenge lies precisely in technological innovation. An example of the successful partnership with Flaminia once again arises: At the beginning of our a poco di produrre una vasca, non in ceramica a prezzi insostenibili, ma in Pietraluce, un materiale innovativo nel settore destinato a rivoluzionarlo». In questo modo, la proposta tecnologica può diventare lo strumento che permette al progettista di andare oltre l offerta di un prodotto in grado di Pirelli Re, arredo urbano, 2003 collaboration - remembers Rosini - we contacted a company from Brescia that was not very well known at the time, who not long after produced a bathtub not using the very expensive ceramics but in Pietraluce, an innovative material of the sector that was destined to revolutionise it. In this way the technological proposal may become rispondere alle sole esigenze del bello o dell adatto. Perché se una cosa per Triplan manca nell arredobagno è proprio quel guizzo in grado di risollevare le sorti di un settore che, nonostante una continua crescita nell offerta fatta registrare negli ultimi anni, «è andato allineandosi». the tool that allows the designer to go beyond the offer of a product that can respond to the sole needs of being beautiful or suitable. Because if there is something lacking in the bathroom furnishings of Triplan, it is that spark that can turn the future of a sector around, regardless the continuous growth of the offer that has

18 PORTRAIT RITRATTO «Mancano - è la tesi - proposte che siano fuori dal coro, mentre per Triplan, gli investimenti nella ricerca, sul personale e nei materiali, possono diventare la via che conduce al rilancio di un settore che, se resta fermo in questa posizione, rischia di scolorirsi sui successi ottenuti finora». L idea di collaborazione per Stefano Rosini e Alexander Duringer non ha come confini i consueti settori dell arredamento. Lo studio Triplan sta valutando ora collaborazioni anche con i nuovi mercati asiatici con i quali si ritiene pronto a confrontarsi alla luce delle esperienze maturate. Fra i sogni nel cassetto, anche la progettazione a quattro mani di una barca a vela, una moto, e di una bicicletta a coronamento di una serie di passioni che accomunano entrambi, con un attenzione sempre maggiore per l ecologia, l integrazione della tecnologia nel settore del risparmio energetico, entrambi considerati un valore aggiunto per il design. been recorded over recent years that has been flat. What is lacking - this is their theory - are proposals that are different from the rest, whilst for Triplan, investments into research, into human resources and materials can become the way that leads to the re-launching of a sector that, if it remains still in this position, runs the risk of fading out on the successes it has achieved until now. The idea of collaboration for Stefano Rosini and Alexander Duringer does not have the same limits of the furniture sector. The Triplan studio is evaluating now collaborations also with new Asian markets for which it considers itself ready to take on in lieu of the experiences it has matured. Some of the dreams include the design of a sailing boat, a motor bike and a bicycle in order to crown a series of passions that make the two similar, with greater attention to ecology and the integration of technology in the energy saving sector, both considered to be an added value for design. Dalla collaborazione con il CNR è nato anche un evento di comunicazione che ha portato Triplan a realizzare un tunnel sensoriale che, piaciuto al ministero delle Pari Opportunità, lo ha voluto per la notte dei ricercatori, all interno dell evento Light 2008 e successivamente in occasione del Festival del Cinema di Roma. «Il tunnel rappresenta una giusta proporzione tra comunicazione ed architettura. L importanza del messaggio che si è voluto esprimere con quel progetto è stato: sostegno alla ricerca, sostegno all arte (festival del cinema), sostegno alle cause sociali». Allestito per narrare la storia dei ricercatori nel nostro Paese, il tunnel ha avuto come scopo quello di far conoscere e quindi incoraggiare, nonostante tutto, il pubblico femminile a intraprendere questo tipo di professione e sensibilizzare l opinione generale sui temi della discriminazione di genere nel campo della ricerca. Il successo delle proposte e degli eventi realizzati ha consentito a Triplan di ricevere l incarico della direzione artistica per l evento di Light 2009, del prossimo settembre a Roma. From its collaboration with CNR there is also the communication event that led Triplan to creating a sensorial tunnel that was appreciated by the Department of Equal Opportunities and used at the night of the researchers at the Light 2008 event and subsequently on occasion of the Film Festival in Rome. The tunnel is the right proportion between communication and architecture. The importance of the message that we wanted to express with the project was: support for research, support for art (film festival), support for social causes. Set up to tell the story of researchers in our country, the aim of the tunnel was to show and therefore encourage the female public to take on this type of profession and to bring to the awareness of the general opinion on issues of sexual discrimination in the field of research. The success of the proposals and the events have allowed Triplan to be appointed as artistic managers of the Light 2009 event to be held next September in Rome

19 INTERVISTA INTERVIEW di/by Olga Longa Stare sul mercato efareilmercato To be on the market and do it Facciamo con Maurizio Lunardi, Amministratore Delegato di Hansgrohe Italia dal 2006, il punto sulla situazione attuale del mercato e sui nuovi progetti in essere. Let us take a look at the current market situation and at the new projects with the Managing Director of Hansgrohe Italia since 2006 Maurizio Lunardi. Brevemente, mi descrivi il tuo percorso all interno di Hansgrohe Italia? Io sono arrivato in Hansgrohe nel 1995, a 35 anni, chiamato dall allora amministratore delegato Sergio Soldatini, a ricoprire il ruolo di area manager del Nord Italia. In dieci anni, dal 1995 al 2005, ho ricoperto la carica di direttore vendite, quindi direttore commerciale e nel 2005 direttore generale, per passare poi ad inizio 2006 ad amministratore delegato. Could you briefly describe your career inside Hansgrohe Italia? I came to Hansgrohe in 1995 when I was 35 years old, called on by Sergio Soldatini the Managing Director at the time to take on the role of area manager for northern Italy. In the ten years between 1995 and 2005 I had the role of sales manager, then marketing manager and in 2005 general manger, to then become the managing director in In questo numero della rivista parliamo di sostenibilità. Se dico ecologia, salvaguardia dell ambiente, risparmio d acqua, cosa mi rispondi? Diciamo che la nostra azienda ai contenuti di quella che una volta era più semplicemente definita ecologia, oggi sostenibilità, è sempre stata molto attenta, anche grazie al fatto che la sua sede è nella Foresta Nera, in un ambiente incontaminato. Hansgrohe ha rafforzato notevolmente quelli che sono i suoi contenuti in termini di ecologia e di sostenibilità, negli anni in cui in Germania al governo c erano i verdi. Un partito politico che negli anni ha dato grandi contributi alle aziende meritevoli in campo ambientale. Risale agli anni 90 infatti la costruzione dello stabilimento produttivo con l impianto fotovoltaico più grande d Europa, realizzato ad Offenburg, vicino alla sede dell azienda. Purtroppo però fino a ieri, in paesi come il nostro o altri del bacino mediterraneo, le problematiche relative all ambiente non sono mai state recepite. Basti pensare che in Italia il prezzo dell acqua è più o meno 8/10 volte inferiore a quello che è il prezzo in Germania, quindi c è anche meno sensibilità. Da due o tre anni a questa parte sembra che le cose stiano cambiando, speriamo sia una reale tendenza e non un fattore di moda. Oggi stiamo reinvestendo molto in particolar modo nel messaggio perché riteniamo che il mercato sia più maturo, e il consumatore sia più sensibile a recepirlo. MAURIZIO LUNARDI In this issue of our magazine we are dealing with sustainability. If I say the environment, ecology and water saving, what do you say? Let us say that our company has always been aware of what was once called simply ecology and that is today referred to as sustainability, thanks also to the fact that our headquarters lie in the Black Forest in an uncontaminated area. Hansgrohe remarkably reinforced its contents in terms of ecology and sustainability during the years when Germany was governed by the Greenies, a political party that through the years gave large contributions to worthy companies in the environmental field. The production plant with the largest photovoltaic system in Europe in Offenburg was built in the 1990 s next to the company headquarters. Unfortunately though, up until yesterday, for countries such as ours or others in the Mediterranean basin, problems relating to the environment have never been received. Consider that in Italy the cost of water is more or less 8-10 times less than what it is in Germany, where there is a lot of awareness. For two or three years now things seem to be changing, let s hope that this is a real trend that is not just tied to fashion. Today we are reinvesting especially in the message because we believe that the market is more mature and the consumer more aware in receiving it

20 A questo proposito abbiamo realizzato una brochure sulla sostenibilità che spiega il percorso ecologico che l azienda ha intrapreso sin dalle prime battute. Voglio qui ricordare, tra l altro che quest edizione dell ISH di Francoforte, la fiera più importante per noi, aveva come tema proprio l ecosostenibilità. Devo dire che uno dei tanti punti di orgoglio è stato nel 2008 quando Hansgrohe è stata ritenuta dal governo tedesco, partner fondamentale da inserire nel contesto dell Expo di Saragoza, dedicato al tema dell acqua e dell ecosostenibilità, e Hansgrohe collaborando direttamente con il governo tedesco ha presentato delle idee a supporto di questo tipo di progetto per il futuro. Noi oggi proponiamo una gamma di prodotti completa e credo che abbiamo la chiusura del cerchio: offriamo prodotti che consumano 5 litri/min, 7 litri/min, docce con risparmio energetico fino a 3 litri, mescoliamo aria e acqua, ma lavoriamo su questo pianeta, conosciamo le esigenze del consumatore e sappiamo che ci sono utenti che vogliono fare la doccia con 50 litri di acqua al minuto e naturalmente noi soddisfiamo anche le loro esigenze. Poi però, all interno del nostro brand ci sono macchinari, a marchio Pontos, che riciclano le acque grigie, quindi per tornare alla chiusura del cerchio, l offerta è da una parte di sicuro benessere, dall altra di ottenere un importante risparmio idrico riutilizzando in modi diversi la stessa acqua. On this regard we have created a brochure on sustainability that explains the ecological itinerary that the company has undertaken right from the start. I would like to remind you that this edition of ISH in Frankfurt, the most important trade fair for us, had as its theme eco-sustainability. I must say that one of our many points of pride was in 2008 when Hansgrohe was seen by the German government as being a fundamental partner to be inserted into the Expo of Saragoza dedicated to the theme of water and eco-sustainability and Hansgrohe collaborated directly with the German government and presented ideas in support of this type of project for the future. Today we propose a complete range of products and I believe we have closed the circle: we offer products that consume 5 litres/min, 7 litres/min, energy saving showers of up to 3 litres, we mix air with water, but we work on this planet and we know the consumer s demands and we know that there are clients who want to have a shower using 50 litres of water per minute and naturally we also satisfy their demands. Then, inside our brands there are machines of the Pontos brand for the recycling of grey water. Therefore in returning to the closing of the circle, on one hand the offer is certainly wellbeing, whilst on the other we are obtaining important water saving reusing the same water in different ways. La natura è in primo piano nella collezione disegnata da Patricia Urquiola. Una proposta completa per il bagno, coniugata al femminile, con forme che ricordano quelle dei bagni di una volta, familiari, linee che ci invitano, quasi ci accolgono. Il richiamo alla natura, alla quotidianità, vorrei dire alla normalità, sembrano voler rassicurare in un momento di grande confusione e incertezza, quasi di paura. Quando si è insicuri, si torna a cercare nel passato, nel tempo trascorso, per trovare ciò di cui abbiamo bisogno. E quindi ecco che le forme ancestrali, quasi materne, femminili, ci danno un piacere autentico, di cui oggi sentiamo la necessità. Non sono le linee squadrate, spigolose, e poco accoglienti che ci attirano. AXOR URQUIOLA Nature is in the foreground for the latest series designed by Patricia Urquiola. A complete proposal for the bathroom with a feminine connotation, with shapes that are reminiscent of the bathrooms of once upon a time, familiar and inviting lines, almost welcoming us. This recall to nature, to everyday life, I mean to normality, seems to want to be reassuring in a moment of great confusion and uncertainty, almost of fear. When we are insecure, we return to look in the past and in past times, to find what we need. And therefore here are the ancestral shapes, almost maternal, feminine that give us an authentic pleasure that we feel the need for today. They are not squared or sharp lines or not very welcoming ones that attract us

U Corso di italiano, Lezione Ventinove

U Corso di italiano, Lezione Ventinove 1 U Corso di italiano, Lezione Ventinove U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Quindici

U Corso di italiano, Lezione Quindici 1 U Corso di italiano, Lezione Quindici U Buongiorno, anche in questa lezione iniziamo con qualche dialogo formale M Good morning, in this lesson as well, let s start with some formal dialogues U Buongiorno,

Dettagli

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news

1 1 0 /2 0 1 4. 0 n news news n. 04 10/2011 VICO MAGISTRETTI KITCHEN ISPIRATION VIVO MAGIsTReTTI KITCHen IsPIRATIOn news Il nostro rapporto con il "Vico" è durato per più di quarant anni. era iniziato verso la metà degli anni

Dettagli

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34

Scritto da DEApress Lunedì 14 Aprile 2014 12:03 - Ultimo aggiornamento Martedì 26 Maggio 2015 09:34 This week I have been walking round San Marco and surrounding areas to find things that catch my eye to take pictures of. These pictures were of various things but majority included people. The reason

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società

F ondazione Diritti Genetici. Biotecnologie tra scienza e società F ondazione Diritti Genetici Biotecnologie tra scienza e società Fondazione Diritti Genetici La Fondazione Diritti Genetici è un organismo di ricerca e comunicazione sulle biotecnologie. Nata nel 2007

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com

HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com HOTEL SPADARI AL DUOMO via Spadari, 11 20123 Milano Tel: +39.02.72002371 Fax: +39.02.861184 e.mail: reservation@spadarihotel.com It all began with a small building in the heart of Milan that was in need

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciannove

U Corso di italiano, Lezione Diciannove 1 U Corso di italiano, Lezione Diciannove U Al telefono: M On the phone: U Al telefono: U Pronto Elena, come stai? M Hello Elena, how are you? U Pronto Elena, come stai? D Ciao Paolo, molto bene, grazie.

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results)

GCE. Edexcel GCE Italian(9330) Summer 2006. Mark Scheme (Results) GCE Edexcel GCE Italian(9330) Summer 006 Mark Scheme (Results) Unit Reading and Writing Question Answer Testo.. B B C - A 4 Testo. a. passione che passione b. attrae c. sicuramemte d. favorito ha favorito

Dettagli

ARTIGIANALITà TECNOLOGICA HIGH-TECH CRAFTSMANSHIP

ARTIGIANALITà TECNOLOGICA HIGH-TECH CRAFTSMANSHIP 64 ARTIGIANALITà TECNOLOGICA HIGH-TECH CRAFTSMANSHIP Erika Giangolini Anche se ormai siamo nell era digitale, in molti settori, il saper fare artigiano e il lavoro manuale sono ancora alla base delle produzioni

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Dodici

U Corso di italiano, Lezione Dodici 1 U Corso di italiano, Lezione Dodici U Al telefono M On the phone U Al telefono D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. F Hello, Hotel Roma, Good morning D Pronto, Hotel Roma, buongiorno. U Pronto, buongiorno,

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale

The Elves Save Th. Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale The Elves Save Th Il gioco del Villaggio segreto di Babbo Natale Bianca Bonnie e and Nico Bud had avevano been working lavorato really hard con making molto impegno per a inventare new board game un nuovo

Dettagli

E-Business Consulting S.r.l.

E-Business Consulting S.r.l. e Rovigo S.r.l. Chi siamo Scenario Chi siamo Missione Plus Offerti Mercato Missionedi riferimento Posizionamento Metodologia Operativa Strategia Comunicazione Digitale Servizi Esempidi consulenza Clienti

Dettagli

English-Medium Instruction: un indagine

English-Medium Instruction: un indagine English-Medium Instruction: un indagine Marta Guarda Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari (DiSLL) Un indagine su EMI presso Unipd Indagine spedita a tutti i docenti dell università nella fase

Dettagli

produzione filtri per oleodinamica idrosanitaria ed applicazioni industriali GENERAL CATALOG

produzione filtri per oleodinamica idrosanitaria ed applicazioni industriali GENERAL CATALOG produzione filtri GENERAL CATALOG per oleodinamica idrosanitaria ed applicazioni industriali Born to create filtering systems for liquids and gas present in systems or machinery, by studying them down

Dettagli

per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ):

per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi come think, expect, believe, suppose, ): Lesson 17 (B1) Future simple / Present continuous / Be going to Future simple Quando si usa Il future simple si usa: per fare previsioni basate su ciò che si pensa, si crede o si suppone (spesso con verbi

Dettagli

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement ITALIAN Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Ormai manca poco al parto e devo pensare alla mia situazione economica. Ho sentito dire che il governo non sovvenziona più il Baby Bonus.

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Trenta

U Corso di italiano, Lezione Trenta 1 U Corso di italiano, Lezione Trenta M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada M Two cousins meet in the street U Due cugini si incontrano in strada F Hi Osman, what are you

Dettagli

On Line Press Agency - Price List 2014

On Line Press Agency - Price List 2014 On Line Press Agency - Price List Partnerships with Il Sole 24 Ore Guida Viaggi, under the brand GVBusiness, is the official publishing contents supplier of Il Sole 24 Ore - Viaggi 24 web edition, more

Dettagli

LEEDer in Ecosustainability

LEEDer in Ecosustainability LEEDer in Ecosustainability Da oggi le cucine Ernestomeda sono conformi al rating system LEED, una certificazione internazionale che valuta e attesta la sostenibilità nell edilizia. Ernestomeda kitchens

Dettagli

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy

Megaphonemini. Portable passive amplifier. design by. Made in Italy Portable passive amplifier design by Made in Italy Amplificatore passivo portatile in ceramica per iphone. La forma è studiata per amplificare ed ottimizzare al meglio l uscita del suono. Dopo il successo

Dettagli

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti)

I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti) I SAPERI (conoscenze, argomenti e contenuti) La seguente scansione dei saperi è da considerare come indicazione di massima. Può essere utilizzata in modo flessibile in riferimento ai diversi libri di testo

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso)

PROFILE 1UP MATTEO. first name LANTERI. second name 08.05.1986. date of birth: HAGUENAU (France) place of birth: LANCENIGO di Villorba (Treviso) ART BOOK C D E PROFILE 1UP first name second name date of birth: place of birth: linving in: contacts: MATTEO LANTERI 08.05.1986 HAGUENAU (France) LANCENIGO di Villorba (Treviso) +39 349 0862873 matteo.lntr@gmail.com

Dettagli

TAVOLO DEGLI ENTI LOCALI PER IL CLIMA

TAVOLO DEGLI ENTI LOCALI PER IL CLIMA TAVOLO DEGLI ENTI LOCALI PER IL CLIMA 22 novembre VERSO LA STRATEGIA NAZIONALE DI ADATTAMENTO Responsabilità di Governo e competenze dei territori Sala Palazzo Bologna Senato della Repubblica Via di S.

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

Italian Lifestyle, Italian Manufactury

Italian Lifestyle, Italian Manufactury Italian Lifestyle, Italian Manufactury Una realtà industriale con un anima artigianale Un azienda nata nel 1960 nel cuore di un territorio, la Brianza, che, da generazioni, genera realtà produttive fra

Dettagli

Full version is >>> HERE <<<

Full version is >>> HERE <<< Full version is >>> HERE

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventidue

U Corso di italiano, Lezione Ventidue 1 U Corso di italiano, Lezione Ventidue U Oggi, facciamo un altro esercizio M Today we do another exercise U Oggi, facciamo un altro esercizio D Noi diciamo una frase in inglese e tu cerca di pensare a

Dettagli

L azienda / The company

L azienda / The company L azienda / The company Nero è il nuovo brand della ceramica di qualità, formato da uno staff giovane e dinamico che unisce alla ricerca nel design ed alla storica esperienza dei ceramisti del territorio

Dettagli

ILLY AND SUSTAINABILITY

ILLY AND SUSTAINABILITY ILLY AND SUSTAINABILITY DARIA ILLY BUSINESS DEVELOPMENT - PORTIONED SYSTEMS DIRECTOR NOVEMBER 14 THE COMPANY Trieste 1 9 3 3, I t a l y R u n b y t h e I l l y f a m i l y D i s t r i b u t e d i n m o

Dettagli

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs.

Liberi di... Immediately takes care of the client, creating a special feeling since the first meeting aimed to investigate the customer needs. Liberi di... Il rapporto tra la Immediately ed i propri clienti nasce dal feeling, dalla complicità che si crea in una prima fase di analisi e d individuazione dei risultati da raggiungere. La libertà

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Ventotto

U Corso di italiano, Lezione Ventotto 1 U Corso di italiano, Lezione Ventotto M I would like to eat a portion of spaghetti U Vorrei mangiare una porzione di spaghetti M I would like to eat a portion of spaghetti U Vorrei mangiare una porzione

Dettagli

software & consulting

software & consulting software & consulting Chi siamo Nimius è un azienda con una forte specializzazione nella comunicazione on-line che opera nel settore dell IT e che intende porsi, mediante la propria offerta di servizi

Dettagli

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013

FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 E UR OPEAN GLU PO TE N FREE EX BRESCIA 15-18 BRIXIA EXPO NOVEMBRE 2013 FIERA DI BRESCIA 15-18 November 2013 th th IL PRIMO EXPO EUROPEO INTERAMENTE DEDICATO AI PRODOTTI E ALL ALIMENTAZIONE SENZA GLUTINE

Dettagli

design Massimiliano Raggi

design Massimiliano Raggi design Massimiliano Raggi sinfonia Ispirazione, ricerca e creatività guidano le traiettorie di un disegno unico e irripetibile. La tradizione di ImolArte, brand della storica Sezione Artistica di Cooperativa

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam

CHI SIAMO. italy. emirates. india. vietnam italy emirates CHI SIAMO india vietnam ITALY S TOUCH e una società con sede in Italia che offre servizi di consulenza, progettazione e realizzazione di opere edili complete di decori e arredi, totalmente

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciassette

U Corso di italiano, Lezione Diciassette 1 U Corso di italiano, Lezione Diciassette U Oggi, facciamo un esercizio M Today we do an exercise U Oggi, facciamo un esercizio D Noi diremo una frase in inglese e tu cerca di pensare a come dirla in

Dettagli

Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the

Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the 1 2 3 Le cellule staminali dell embrione: cosa possono fare Embryonic stem cells are exciting because they can make all the different types of cell in the body scientists say these cells are pluripotent.

Dettagli

Il Lean Thinking, un applicazione pratica nella produzione su commessa

Il Lean Thinking, un applicazione pratica nella produzione su commessa FACOLTÀ DI INGEGNERIA RELAZIONE PER IL CONSEGUIMENTO DELLA LAUREA SPECIALISTICA IN INGEGNERIA GESTIONALE Il Lean Thinking, un applicazione pratica nella produzione su commessa RELATORI IL CANDIDATO Prof.

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R.

magazine BAGNO E ACCESSORI APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE 24 ORE BUSINESS MEDIA SRL - ISSN 0392-2723 Contiene I.P. e I.R. 235 BAGNO E ACCESSORI Il Sole 24 ORE Business Media Srl Sede operativa Via Granarolo 175/3 48018 Faenza (Ra) Anno XXXV 235 Aprile - Maggio 2009 Bimestrale 6.20 ISSN 0392-2723 APRILE MAGGIO 2009 IL SOLE

Dettagli

... quando i sogni diventano forme e funzioni.... when dreams become shapes and functions

... quando i sogni diventano forme e funzioni.... when dreams become shapes and functions ... quando i sogni diventano forme e funzioni... when dreams become shapes and functions A R C H I T E T T U R A Il Granese Architettura e Design Studio vanta grande esperienza nel campo architettonico,

Dettagli

ICT e Crescita Economica

ICT e Crescita Economica ICT e Crescita Economica Alessandra Santacroce Direttore Relazioni Istituzionali Seminario Bordoni - 12 Febbraio 2009 2005 IBM Corporation Agenda Il peso dell ICT nell economia del Paese Economic Stimulus

Dettagli

Italian Extension. Written Examination. Centre Number. Student Number. Total marks 40. Section I Pages 2 7

Italian Extension. Written Examination. Centre Number. Student Number. Total marks 40. Section I Pages 2 7 Centre Number 2015 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Student Number Italian Extension Written Examination Total marks 40 General Instructions Reading time 10 minutes Working time 1 hour and 50 minutes

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

shared bytes -> shared good A geek proposal for the Sharing Economy survival

shared bytes -> shared good A geek proposal for the Sharing Economy survival shared bytes -> shared good A geek proposal for the Sharing Economy survival Sharitaly Milano, 9/11/2015 What challenges? Regulatory uncertainty -> -> Spending and investments delays -> Unplanned direction

Dettagli

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA

COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA COMINCIAMO A SENTIRCI UNA FAMIGLIA IL PRIMO GIORNO CON LA FAMIGLIA OSPITANTE FIRST DAY WITH THE HOST FAMILY Questa serie di domande, a cui gli studenti risponderanno insieme alle loro famiglie, vuole aiutare

Dettagli

CORSO DI CUCINA A CASA!

CORSO DI CUCINA A CASA! Tour N.12 CORSO DI CUCINA A CASA La classe a lavoro Un fantastico modo per imparare a cucinare le più tipiche pietanze Toscane, senza muoversi da casa vostra Il nostro chef arriverà direttamente nella

Dettagli

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS T&T Tradizione e Tecnologia è una società dinamica e giovane con una lunga esperienza nella lavorazione dell acciaio e nell elettronica applicata,

Dettagli

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living

Housing Solar. Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar Energie rinnovabili per l abitare Renewable energies for living Housing Solar crede che l ambiente sia il luogo di un abitare responsabilizzato e che il consumo e la produzione di energia

Dettagli

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet

Dettagli

Comunicare l Europa Il ruolo del Dipartimento Politiche Europee

Comunicare l Europa Il ruolo del Dipartimento Politiche Europee Comunicare l Europa Il ruolo del Dipartimento Politiche Europee Roma, 19 settembre 2014 Massimo Persotti Ufficio stampa e comunicazione Dipartimento Politiche Europee m.persotti@palazzochigi.it Cosa fa

Dettagli

Storia. Soul Fashion Srl

Storia. Soul Fashion Srl Storia SF L azienda ed il primo marchio Sonia Fortuna nascono per amore e passione dell eclettica Sonia Gonnelli, che nel 1985 costituì l omonima ditta individuale Sonia Fortuna, dando sfogo al suo estro

Dettagli

arte e personalità nel punto vendita

arte e personalità nel punto vendita arte e personalità nel punto vendita profilo aziendale company profile Venus è una società di consulenza specializzata nel settore marketing e retailing. Dal 1993 l obiettivo è divulgare la conoscenza

Dettagli

risparmiare. l acqua we have decided to save. water

risparmiare. l acqua we have decided to save. water risparmiare. l acqua we have decided to save. water abbiamo deciso di farvi risparmiare we have decided l acqua to save.water WATER SAVING IL PRIMO SCARICO MONOFLUSSO AL MONDO FINO A 2,7 LITRI. AD OGNI

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

WHAT MAKES US DIFFERENT?

WHAT MAKES US DIFFERENT? WHAT MAKES US DIFFERENT? mission Develop innovative and more reliable solutions in the field of biomaterials and procedures for vertebral consolidation and articular functional rehabilitation, dedicated

Dettagli

Prova finale di Ingegneria del software

Prova finale di Ingegneria del software Prova finale di Ingegneria del software Scaglione: Prof. San Pietro Andrea Romanoni: Francesco Visin: andrea.romanoni@polimi.it francesco.visin@polimi.it Italiano 2 Scaglioni di voto Scaglioni di voto

Dettagli

EMOTIONAL CATERING. nuart.it

EMOTIONAL CATERING. nuart.it EMOTIONAL CATERING Emotional Catering è un idea di spettacolarizzazione del food & show dedicato a occasioni speciali in cui la convivialità e la location richiedono particolare attenzione all accoglienza

Dettagli

I.C. Giovanni XXIII - Terni (Italy)

I.C. Giovanni XXIII - Terni (Italy) Clil on let's know how to save and produce clean energy I.C. Giovanni XXIII - Terni (Italy) Scuola secondaria di primo grado. Contributo realizzato dalle classi 2B e 3B - coordinato dal Prof. Marco Giani

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

why? what? when? where? who?

why? what? when? where? who? why? l azienda overview l innovazione innovation WeAGoo è un azienda italiana specializzata nella raccolta di informazioni turistiche brevi ed essenziali a carattere storico, artistico, culturale, naturalistico

Dettagli

Fabio Baione. Roma, 28 novembre 2012

Fabio Baione. Roma, 28 novembre 2012 Fabio Baione Roma, 28 novembre 2012 Agenda La visibilità della professione attuariale, un problema risolvibile! Il futuro della professione: la tradizione come punto di partenza per l innovazione. Che

Dettagli

Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014

Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014 Impact Hub Rovereto Innovating in not metropolitan area C2C Final Conference Potsdam, 25/03/2014 Impact Hub believes in power of innovation through collaboration Impact'Hub'is'a'global'network'of' people'and'spaces'enabling'social'

Dettagli

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO

NOVAITALY by MELPORT NOVAITALY STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO NOVAITALY by MELPORT DESIGNER Giacomo Melpignano STUDIO DI PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE INTERIOR DESIGN AND REALIZATION OFFICE ARCHITETTURA - ARREDAMENTO GENERAL CONTRACTOR - INDUSTRIAL DESIGN 1 2 NOVAITALY

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Diciotto

U Corso di italiano, Lezione Diciotto 1 U Corso di italiano, Lezione Diciotto U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? M Excuse-me, what time do shops open in Bologna? U Scusi, a che ora aprono i negozi a Bologna? D Aprono alle nove F

Dettagli

quali sono scambi di assicurazione sanitaria

quali sono scambi di assicurazione sanitaria quali sono scambi di assicurazione sanitaria Most of the time, quali sono scambi di assicurazione sanitaria is definitely instructions concerning how to upload it. quali sono scambi di assicurazione sanitaria

Dettagli

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler

Dettagli

ccademia Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART internazionale dell Arte Corsi di tecnologia e pratica casearia

ccademia Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART internazionale dell Arte Corsi di tecnologia e pratica casearia ccademia internazionale dell Arte Casearia INTERNATIONAL ACADEMY OF CHEESE MAKING ART Corsi di tecnologia e pratica casearia Courses focused on the technologies and the practical skills related to dairy

Dettagli

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair

KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair KLAPP, design Steffen Kehrle Sedia pieghevole / folding chair Salone Internazionale del Mobile 2014, Milano Padiglione / pavilion 12, stand C16 KLAPP: un applauso alla sedia pieghevole Sedie con le carte

Dettagli

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives

Dr Mila Milani. Comparatives and Superlatives Dr Mila Milani Comparatives and Superlatives Comparatives are particular forms of some adjectives and adverbs, used when making a comparison between two elements: Learning Spanish is easier than learning

Dettagli

Donati. Sansepolcro Italy

Donati. Sansepolcro Italy T U S C A N Y Sansepolcro Italy T U S C A N Y 4 5 donati: una storia italiana Tre generazioni di passione, competenza e professionalità hanno fatto della nostra azienda un punto di riferimento nel settore

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy

Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy Jewellery in silver sterling 925 Made in Italy I gioielli Cavaliere si distinguono per l artigianalità della produzione. Ideazione, progettazione e prototipazione di ogni singola creazione avvengono all

Dettagli

Joint staff training mobility

Joint staff training mobility Joint staff training mobility Intermediate report Alessandra Bonini, Ancona/Chiaravalle (IT) Based on https://webgate.ec.europa.eu/fpfis/mwikis/eurydice/index.php/belgium-flemish- Community:Overview and

Dettagli

Total Living. Insoliti luoghi di ospitalità, a terra, in volo e fra i rami

Total Living. Insoliti luoghi di ospitalità, a terra, in volo e fra i rami Total Living Insoliti luoghi di ospitalità, a terra, in volo e fra i rami Unsual hospitality places on the ground, mid air, and among the branches of a tree Poste Italiane s.p.a. Sped. in a.p. 55% DCB

Dettagli

le mostre che arrivarono in Europa ci furono Twelve Contemporary American Painters and Sculptors (1953), Modern Art in the USA

le mostre che arrivarono in Europa ci furono Twelve Contemporary American Painters and Sculptors (1953), Modern Art in the USA 1 MoMA E GLI AMERICANI MoMA AND AMERICANS Sin dall inizio il MoMA (Museo d Arte Moderna) di New York era considerato, da tutti gli appassionati d arte specialmente in America, un museo quasi interamente

Dettagli

ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES

ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES ESPERIENZA ITALIA GUIDELINES Il 150 dell unità d Italia rappresenta un evento di cruciale importanza per Torino e il Piemonte. La prima capitale d Italia, come già fece nel 1911 e nel 1961 per il Cinquantenario

Dettagli

Get Instant Access to ebook Venditore PDF at Our Huge Library VENDITORE PDF. ==> Download: VENDITORE PDF

Get Instant Access to ebook Venditore PDF at Our Huge Library VENDITORE PDF. ==> Download: VENDITORE PDF VENDITORE PDF ==> Download: VENDITORE PDF VENDITORE PDF - Are you searching for Venditore Books? Now, you will be happy that at this time Venditore PDF is available at our online library. With our complete

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

U Corso di italiano, Lezione Tre

U Corso di italiano, Lezione Tre 1 U Corso di italiano, Lezione Tre U Ciao Paola, come va? M Hi Paola, how are you? U Ciao Paola, come va? D Benissimo, grazie, e tu? F Very well, thank you, and you? D Benissimo, grazie, e tu? U Buongiorno

Dettagli

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S

VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S VINTAGE C O L L E C T I O N A L L P I E C E S A R E U N I Q U E S Dalla collezione Vintage nasce Sospiri. Qui il tappeto oltre ad avere perso qualunque reminiscenza classica ed assunto colori moderni ha

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC

http://www.homeaway.it/info/guida-proprietari Copyright HomeAway INC Cambiare il testo in rosso con i vostri estremi Esempi di lettere in Inglese per la restituzione o trattenuta di acconti. Restituzione Acconto, nessun danno all immobile: Vostro Indirizzo: Data

Dettagli