ELECTRONIC REVOLUTION

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ELECTRONIC REVOLUTION"

Transcript

1 Issue 3, October 2014 Technology, tissue culture, company news by OMET Srl ELECTRONIC REVOLUTION Rivoluzione Elettronica it s tissue 2015 Preview Intervista / Interview with Carta Fabril, Brazil MIAC 2014 archipelago.omet.it

2 Eventi / Events it s tissue IT p EN p. 16 Le Vie del Tissue IT p EN p. 38 MIAC IT p EN p. 48 Tecnologia & Innovazione / Technology & Innovation Evoluzione Elettronica / Electronics Evolution... IT p. 2 - EN p. 6 La nuova AS Line / The new AS Line... IT p. 4 - EN p. 4 Nuova unità DESL / New DESL unit... IT p EN p. 12 Una goffratura impeccabile / A flawless embossing IT p EN p. 23 Storie di successo /Stories of excellence Carta Fabril, Brazil... IT p EN p. 14 Faderco, Algeria... IT p EN p. 26 Poppies Europe LTD, UK... IT p EN p. 35 New Technologies, Russia... IT p EN p. 40 PJCS Kyiv Carboard and Paper Mil, Ukraine... IT p EN p. 41 Karina Trading, Kazakhstan... IT p EN p. 43 Index OMET Archipelago 2014 All rights reserved. archipelago.omet.it DIGITAL ONLINE MAGAZINE Editorial coordination & content OMET Marketing Photographs: OMET Archive We kindly thank our customers, suppliers, representatives and collaborators for contributing to this issue. 1

3 , Tecnologia & Innovazione / Technology & Innovation ASCIUGAMANI / TOWELS TOVAGLIOLI DA DISPENSER / DISPENSER-FOLD NAPKINS TOVAGLIOLI / NAPKINS L Evoluzione Elettronica delle macchine per il Tissue Converting Il progetto ambizioso di OMET di uniformare dal punto di vista elettronico tutto il parco macchine per il tissue converting è ormai realtà. La digitalizzazione dei dati provenienti dalla macchina e il controllo remotato delle funzionalità della stessa, attraverso l acquisizione e l interpretazione di dati e immagini da remoto, e la standardizzazione della dotazione elettronica a bordo macchina, sono le prime tappe di un programma per il controllo totale del processo produttivo del tissue, che sta già portando enormi benefici per l efficienza delle linee. Che le macchine non abbiamo più segreti per OMET è un dato di fatto, sia nell industria del tissue sia in quella della stampa. La conoscenza approfondita dei processi e delle applicazioni, e la cura estrema nel rendere ogni azione compiuta dalla macchina autonoma nel suo compimento e analizzabile dal punto di vista dei dati emersi in fase operativa, hanno portato al distacco fisico dell uomo rispetto alla macchina e a risultati di fatto indipendenti dalla volontà dell operatore. CIò è il compimento di un lungo processo accelerato dall introduzione negli anni 80 dei primi controlli elettronici e dall avvento dei computer come strumento di lavoro nella gestione delle funzioni della macchina e, in seguito, nell interpretazione dei dati operativi. Analizziamo di seguito gli step del progetto OMET e quali sviluppi sono attesi per il futuro. 2

4 Tecnologia & Innovazione / Technology & Innovation Per prima cosa, la Ricerca e Sviluppo della Business Unit Tissue di OMET sta ultimando l operazione di unificazione dell interfaccia operatore per tutte le macchine del comparto. Iniziata nel 2013 sull ultima nata, la FV Line, l omogeneizzazione della cosiddetta HMI (Human Machine Interface) è proseguita prima sulla TV 840 Line e poi nel progetto AS Line, macchina per la produzione di asciugamani in carta. Contemporaneamente, è stata introdotta la possibilità di controllare in modo totale la macchina attraverso servo motori indipendenti per ogni asse. Il progetto ha avuto inizio con la FV Line, poi allargato alla AS Line e alla TV 840 Line (sulla TV 503 Line è in fase di approntamento al momento della stesura di questo articolo). La possibilità di controllo completo dei motori è data anche da remoto, in teleassistenza. E possibile ad esempio, verificare i parametri di funzionamento Il pannello operatore (HMI) è unificato per tutte le macchine OMET dei motori di una TV 840 installata dall altra parte del mondo direttamente dalla stanza dei bottoni di Lecco. A seguito dell uniformazione della dotazione elettronica, tutte le linee macchina di OMET, TV 503 Line, TV 840 Line, FV Line e AS Line, condividono la stessa tipologia di pannello operatore e la stessa consolle di comando. Va detto, però, che la HMI è simile nei comandi principali per tutta la gamma ma, allo stesso tempo, specifica sulla base delle diverse funzioni di ogni macchina. Il pannello operatore diventa il punto di comando da cui, attraverso le motorizzazioni indipendenti, si eseguono tutte le regolazioni macchina, in modo semplice e automatico. L uso di telecamere montate in punti strategici della macchina facilita il compito dell operatore, permettendogli un controllo totale e istantaneo di quello che succede. Le 3

5 La nuova AS Line per la produzione di asciugamani in carta Parallelamente al progetto di digitalizzazione delle macchine, OMET ha completamente rinnovato l offerta della macchina AS Line per la produzione di asciugamani in carta. La macchina, che può lavorare bobine da 2600 a 3100 mm di larghezza, è stata dotata, oltre che da controlli di tipo avanzato, anche remotati, da un nuovo gruppo svolgitore e da un innovativo gruppo laminatore (vedi pag. 12). Il progetto di revisione della AS Line anticipa una revisione dell intero parco macchine di OMET con l obiettivo di renderle sempre più performanti dal punto di vista dell efficienza operativa, della sicurezza e dell output qualitativo. The new AS Line for the production of paper towels In parallel with the project of digitization of its machines, OMET has completely renewed the offer of the AS Line for the production of paper towels. The machine, which can process coils from 2600 to 3100mm wide, has been fitted with a new unwinder and an innovative laminator (see page 12), as well as advanced controls, even remoted. The revision of AS Line anticipates a review of the entire fleet of OMET whose aim is to manufacture increasingly more efficient machines, safer and with an improved quality performance. ASCIUGAMANI / TOWELS 4

6 Tecnologia & Innovazione / Technology & Innovation stesse immagini possono essere visualizzate anche da remoto, in qualsiasi momento. Ciò diventa estremamente importante quando si verificano malfunzionamenti o guasti in quanto, anche via teleassistenza, è possibile comprendere il problema in tempi rapidi e intervenire in modo più tempestivo e immediatamente risolutivo. La consolle di comando presente su ogni gruppo della macchina è equipaggiate con pannelli touchscreen per la gestione delle impostazioni locali e/o di pulsantiere a membrana; su queste ultime, ogni tasto è personalizzabile con cinque colori che guidano l operatore nelle operazioni da eseguire e rendono l uso della macchina semplice e intuitivo. La digitalizzazione dei dati elettronici provenienti dalla macchina ha una doppia funzione: da una parte si possono raccogliere i dati produttivi e, attraverso il veloce adeguamento dei parametri di produzione considerati migliori, è possibile ottenere una riduzione degli scarti di materiale, oltre a un ovvio risparmio di tempo, grazie alla certezza di una maggior precisione esecutiva. Dall altra, la sempre più spinta automatizzazione delle funzioni macchina attraverso regolazioni digitali permette una più facile gestione della stessa nelle sue funzioni di base (incremento/ decremento velocità, avvio/arresto, ecc.) e in quelle più complesse (registro, modifica del formato piega, ecc.). 100% di sicurezza per l operatore Garantire all operatore di lavorare in modo sicuro è un aspetto essenziale che prevede una stretta Watch FV Line tissue converting machine in action Telecamera di controllo posizionata in un punto strategico della macchina FV Line / A control camera placed in a strategic point of a machine of the FV Line 5

7 The Evolution of Electronics for tissue converting machines The ambitious project of electronic standardization of the entire range of OMET s machines is now reality. The digitization of data from the machines and the remote control of their functions, through the acquisition and interpretation of data and images remotely, and the standardization of the electronic equipment on board, are the first stages of a program for the total control of the tissue production process that is already bringing huge benefits to the efficiency of the lines. That the machines do not have secrets for OMET is a fact. Whether in the tissue or the printing sector, the in-depth knowledge of the processes and applications and the extreme attention in making every machine operation autonomous in its accomplishment and analysable during the operational phase, result in the physical separation of the man from the machine and in a control independent from the operator s will and skills. This achievement is the fulfilment of a long process accelerated by the introduction in the 1980s of the first electronic controls and the advent of computers as tools managing the machine functions and, later, interpreting the operational data. We analyse here the steps of OMET project and what developments are expected in the future. First of all, the Research and Development of the Tissue Business Unit of OMET is concluding the operation of unification of the operator interface for all machines in the tissue segment. Begun in 2013 with the last born, the FV Line, the homogenization of the so-called HMI (Human Machine Interface) continued on this first line and then in the TV 840 Line and AS Line, this latter the machine for production of paper towels. At the same time, it was introduced the possibility of total machine control performed by independent servo motors placed on each axis. The project began with the FV Line, later extended to the TV 840 Line and AS Line (TV 503 is currently under preparation at the time of writing this article). The complete control of the motors is offered also in remote, through tele service. It is possible, for example, to verify the operating parameters of the motor of a TV 840 Line installed on the other side of the world directly from OMET s headquarters in Lecco, Italy. Following the standardization of the electronic equipment, all the machines of the series TV 503, TV 840, FV Line and AS Line, share the same type of operator panel and the same console. It must be said, however, that the HMI is similar in the main controls for the whole range, but at the same time, specific on the basis of the different functions of each line. The operator panel becomes the control point from which, through the independent servo drives, all machine adjustments are performed in a simple and automatic way. Dal pannello operatore, comune a tutte le macchine OMET, si eseguono le principali operazioni / From the operator s panel, the same on all the machines, all main operations are performed 6

8 Tecnologia & Innovazione / Technology & Innovation osservanza delle norme in materia di sicurezza. L evoluzione continua della macchine e dei sistemi implica un conseguente e rapido mutare delle condizioni di lavoro e la necessità, dunque, di adattare queste nuove soluzioni alle normative in vigore. Sulle ultime linee macchina prodotte da OMET, sono state implementate diverse nuove soluzioni che innalzano il livello di sicurezza per l operatore, già comunque molto alto, e si concretizzano dal punto di vista fisico nella presenza di carter, in parte trasparenti, che avvolgono completamente la struttura della macchina, e nell applicazione in tutti i punti critici di paramani di protezione. Il vero cambiamento, però, è, ancora una volta digitale. Nella progettazione della AS Line e stato introdotto l uso di un bus di comunicazione certificato, dove la trasmissione dei segnali di sicurezza non avviene più con il cablaggio tradizionale ma appunto in modo digitale. L uso di questo sistema ha portato notevoli vantaggi: le macchine sono più protette ma non per questo meno efficienti, i cablaggi sono ridotti e così le possibili fonti di guasto, la diagnostica è più semplice e dettagliata. OMET, dotata di un sistema di controllo della qualità secondo la norma ISO 9001, è da sempre attenta a garantire la massima sicurezza operativa e a fornire solo prodotti certificati, requisito più che obbligatorio, per esempio, nel caso di vendita a grandi gruppi e multinazionali operanti in più territori. Teleassistenza via internet L evoluzione tecnologica dell elettronica a bordo macchina ha portato a un incremento delle possibilità di sfruttamento della rete per la teleassistenza, accanto a sistemi più tradizionali che utilizzano il telefono o il collegamento in rete senza fili. Su tutte le macchine sono disponibili due tipi di teleassistenza, una che sfrutta la rete telefonica per le macchine di più vecchia installazione e e una che usa il web per le macchine di nuova installazione. È in fase di test un router simile a quello esistente per la connessione via internet, ma più versatile: accessibile anche via rete cellulare 3G o via Wi-fi e con la possibilità di collegarsi alle linee nuove e a quelle più datate attraverso i bus di campo presenti in macchina (Profibus/ MPI o Profinet). Un router multi connessione sarà presto disponibile presso ogni ufficio assistenza di OMET nel mondo per essere inviato ai clienti in caso di necessità. Sviluppo del sistema di supervisione e raccolta dati Per rispondere all esigenza dei clienti di monitorare e incrementare l efficienza degli impianti è stato creato un punto di raccolta dei dati di produzione della macchina, di archiviazione e successiva analisi per l applicazione di correttivi. I dati principali il cui download è strategico ai fini della valutazione della redditività della macchina sono: gli indici di produttività, le quantità e le tipologie di materiali usati, e gli allarmi intervenuti in fase operativa. Tale sistema è opzionale su ogni linea, si può interfacciare con macchine installate sia di recente sia nel passato, e integrare più linee della stessa unità produttiva. CONNETTIVITA Essendo un architettura basata sugli standard Ethernet, la struttura dell impianto può essere realizzata con le stesse caratteristiche e potenzialità di una rete intranet/internet e, quindi, facilmente accessibile sia dalla sede produttiva sia, attraverso il web, da qualsiasi altra sede. SCALABILITA Il sistema può essere scalato e adattato per tutte le linee OMET, nuove ed esistenti, in modo da offrire una gamma più vasta di taglie e configurazioni per rispondere a differenti richieste di costi e prestazioni. MOLTEPLICI INTERFACCE COLLEGABILI Con il nuovo Sistema, è possibile gestire un alto numero di interfacce collegate tra cui: 1) Trasferimento file E possibile trasferire automaticamente sui server aziendali o più semplicemente attraverso una chiavetta USB tutti i dati archiviati. Per citare alcuni esempi: possono essere esportate e importate le ricette per preset linea al cambio lavoro, oppure possono essere scaricati tutti i dati di produzione relativi agli ultimi turni di lavoro. 7

9 Servo motori su FV Line / Servo motors on FV Line The use of cameras mounted at strategic points of the machine helps the operator, allowing instant and total control of what happens. The same images can also be viewed remotely at any time. This becomes extremely important when malfunctions or failures occur because, even via remote assistance, you can understand the problem quickly and intervene in a more timely and immediately decisive manner. The control consoles on the machine units are equipped with touchscreen panels and/ or membrane keypads for the management of local settings; on the membrane keyboards, each button can take up to five different colors which guide the operator in the operations to be performed, making the use of the machine simple and intuitive. The digitization of the electronic data coming from the machine has a dual function: on the one hand you can collect production data and, through the fast adaptation to the best production parameters, you can achieve a reduction of waste, in addition to the obvious savings of time, thanks to the certainty of a greater operating precision. On the other hand, the increasingly intensive automation of the machine functions through digital adjustments allows easier handling of the machine in its basic activities (speed increase / decrease, start / stop, etc..), and in the more complex (register, change of product size, etc.). 100 percent of safety for the operator Create a safe working environment for the operator is an essential aspect that involves a strict observance of the safety rules. The continuous evolution of machines and systems implies a consequent and rapid change of the working conditions and the need, therefore, to adapt these new solutions to the standards in use. 8

10 Tecnologia Storie & di Innovazione successo / Stories / Technology of excellence & Innovation 2) Stampanti Connessione con stampanti per la stampa, ad esempio, dei report di fine turno 3) Lettori codici a barre/altri codici L uso di scan reader permette, ad esempio, la registrazione delle bobine carta e gli inchiostri utilizzati ai fini della tracciabilità dei materiali. 4) Lettori smart card Con la registrazione di dati da lettori smart card è possibile monitorare l attività di operatori e manutentori. 5) Misuratori di energia Il consumo energetico può essere costantemente monitorato in fase di esercizio per un controllo corretto e puntuale dei costi di esercizio. Analisi consumi e attività per il risparmio energetico L adozione di opportune misure volte a contenere i consumi energetici senza incrementare il costo delle apparecchiature è un fattore imprescindibile oggi. Mentre, è ovvio, il consumo energetico delle macchine è aumentato proporzionalmente all incremento delle prestazioni, l introduzione di motorizzazioni indipendenti ha già comportato una grande ottimizzazione dei consumi in quanto è possibile selezionare, e far funzionare, solo i motori necessari a ogni specifica fase produttiva della macchina. Inoltre, soluzioni con alimentazioni comuni come quella utilizzata sull AS Line consentono, attraverso la condivisione dell energia tra gli azionamenti, un ulteriore riduzione degli assorbimenti. OMET è sensibile alle tematiche del risparmio energetico e dell impatto ambientale delle macchine; temi che, giustamente, diventeranno sempre più importanti in futuro, nella battaglia per la tutela dell ambiente attraverso la riduzione delle emissioni e del consumo di carburante. La R & D di OMET è già al lavoro e ci sono notevoli opportunità offerte dalla digitalizzazione in questo senso. OMET UTILIZZA L ENERGIA SOLARE La nuova sede della Business Unit Tissue operativa da ottobre 2012, si compone di 1450 metri quadri dedicati al comparto produttivo e 550 metri quadri di uffici. L intero capannone e gli uffici sono stati completamente ristrutturati seguendo tutte le norme di sicurezza e ambientali in vigore. Sul tetto del capannone sono stati installati pannelli fotovoltaici che rendono OMET una green factory a tutti gli effetti e che coprono interamente il fabbisogno elettrico dell azienda. OMET USES PHOTOVOLTAIC ENERGY The facility of the Tissue Business Unit, operational since October 2012, consists of 1,450 square meters dedicated to the manufacturing sector and 550 square meters of office space. The warehouse and offices have been completely renovated meticulously following all safety and environmental regulations. On the roof of the plant were installed photovoltaic panels that make of OMET a green factory and that fully cover the electricity needs of the company. 39

11 The latest machine lines produced by OMET implement several new solutions which increase the level of safety for the operator, however already very high. For example, the presence of a casing (partly transparent) that envelops completely the structure of the machine and the application in all the critical points of hand guard protection. The real change, however, is once again digital. A communication bus and certificate has been introduced on the AS Line so that the transmission of the safety signals is not performed through traditional wiring but in a digital way. The use of this system has brought considerable benefits: the machines are more secure and efficient, wiring is reduced and thus the possible sources of failure, the diagnosis is simpler and more detailed. OMET applies a system of quality control according to ISO 9001 standards and is always careful to ensure maximum operating safety and to provide only certified products, requirement more than binding, for example, in the case of sale to large groups and multinational companies operating in multiple territories. Tele service via the Internet The technological development of electronics on board of the machine leads to an increase in the possibility of exploitation of the web for remote maintenance, in addition to more traditional systems that use the phone or the wireless connection. There are two types of remote support on the machines, one that uses the telephone network, for machines of older installation, and another one that uses the web for machines of new installations. OMET is testing a router similar to the one used for internet connection, but more versatile, accessible via 3G mobile network or over Wi- Fi to connect to both new and old lines via the fieldbus present in the machine (Profibus/ MPI or Profinet). A multi-router connection will be shortly available at each OMET Service point in the world to be sent to customers in case of need. Events Carter di protezione posti attorno alle parti della macchina, qui una FV Line /Protection casing around a machine, here a FV Line 10

12 Tecnologia & Innovazione / Technology & Innovation Development of the system of supervision and data collection To meet the demand of customers that need to monitor and improve the efficiency of their tissue converting machines, OMET has created a point of collection of the machine production data, storage and subsequent analysis for the implementation of corrective measures. The main data whose download is strategic for assessing the productivity and profitability of the machine are the indices of productivity, the amount and types of materials used and the alarms occurred in the operational phase. This system is optional on every line; you can interface with machines installed both recently and in the past, and integrate multiple lines of the same production unit: CONNECTIVITY Being an architecture based on standard Ethernet, the system structure can be implemented with the same characteristics and potential of an intranet/internet network and, therefore, easily accessible from both the production facility or, through the web, from any other place. SCALABILITY The system can be scaled and adapted to suit all OMET machines, new and existing, in order to offer a wider range of sizes and configurations to meet the different demands of cost and performance. MULTIPLE INTERFACES CONNECTABLE With the new system, you can manage a high number of connected interfaces including: 1) File transfer It is possible to automatically transfer on corporate servers, or simply through a USB stick, all the data stored including recipes for pre-set line during job changeovers, or production data after each job shift. 2) Printers Connecting to printers for printing, for example, reports of the end of turn. 3) Barcode/other codes readers The use of scan reader allows, for example, the recording of the data concerning paper coils and inks used for the tracking of materials. 4) Smart card readers By recording data from smart card readers you can monitor the activities of operators and maintainers. 5) Energy measurement The energy consumption can be constantly monitored during operation for a proper and timely control of the operating costs. DATA COLLECTION SYSTEM Consumption analysis and activities for energy saving The adoption of appropriate measures to reduce energy consumption without increasing the cost of the equipment is an essential factor today. While, it is obvious, the energy consumption of the machines has increased proportionally to the increase in performance, the introduction of independent motors has already led to a large consumption optimization as it is possible to select, and operate, only the engines needed to each specific production phase of the machine. In addition, solutions with common power supply like the one used in the AS Line permit, through the sharing of energy between drives, a further reduction of the absorption. OMET is sensitive to topics like energy saving and environmental impact of the machines that, quite rightly, will increase their importance in the future in the battle for the protection of the environment through the reduction of emissions and fuel consumption. The R & D of OMET is at work in this regard and there are considerable opportunities offered by digitization in this sense. 11

13 ASCIUGAMANI / TOWELS Esemplare di confezione di asciugamani in carta prodotta da Cartaseta, Svizzera, con una AS Line di OMET con larghezza 2700 mm / Sample of a pack of paper towels produced by Cartaseta, Switzerland, with an AS Line by OMET in 2700mm width Innovativa unità di laminazione DESL sulla nuova AS Line di OMET Innovative DESL lamination unit on the new AS Line by OMET OMET ha di recente presentato sulla macchina per la produzione di asciugamani AS Line venduta a Cartaseta, Svizzera, un nuovo gruppo di laminazione DESL. Il gruppo si compone di 2 cilindri aventi 350 mm di diametro per 3 metri di lunghezza, con due incisioni che lavorano in sincrono per prodotti goffrati nested (innestati). La novità è rappresentata dal fatto che ai due cilindri sono applicati altrettanti motori ai fini del controllo operativo. I dati di lavoro dei 2 cilindri sono raccolti in modo digitale e interpretati per la successiva applicazione di correttivi. Il cambio è notevole rispetto ai modelli precedenti con cinghia di trasmissione, soggetta a usura, e controlli solo manuali, per loro natura fallibili e non replicabili. Il sistema permette in modo naturale un contenimento degli scarti soprattutto in fase di avviamento e un notevole risparmio di tempo per gli interventi manuali di regolazione. OMET recently presented on an AS Line tissue converting machine for the production of towels sold to Cartaseta, Switzerland, a new DESL lamination unit. The group consists of 2 cylinders with 350 mm in diameter and 3 meters in length, with two incisions that work in sync to produce embossed nested towels (grafted). The novelty is represented by the fact that onto the two cylinders are applied as many motors for the purpose of operational control. The work data of the 2 cylinders are collected in a digital way and interpreted for the subsequent application of correctives. The change is notable compared to previous models with belt drive, naturally subject to wear and tear, and only manual controls, by their nature fallible and not replicable. The system involves a rather high reduction of waste especially in the startup phase and considerable savings of time normally spent for manual adjustments. 12

14 Storie di successo / Stories of excellence Carta Fabril: il successo passa attraverso la Passione e la Innovazione di Alberto Redaelli International Sales Manager di OMET Sono passati pochi mesi dalla conclusione dei Campionati Mondiali di Calcio e il mondo ha ancora ben impresso nella memoria, perché viste da più da vicino e di conseguenza più apprezzate, le meraviglie di un grande Paese che si avvia verso un promettente futuro: il Brasile. La bellezza di questa immensa nazione è lo specchio di un economia che sta attraversando una promettente fase di crescita, in cui il Brasile guida la fila dei Paesi dell area BRIC. All interno di questa eccitante fase di espansione economica, l industria del tissue gioca un ruolo tutt altro che secondario con una crescita anno su anno di oltre il 4,5% dal Dopo aver attraversato una fase di stasi agli inizi del nuovo millennio, conseguenza dell instabilità macroeconomica dell intera regione, si notano ora segnali estremamente incoraggianti all interno di un mercato che si sta finalmente orientando verso prodotti di maggiore qualità, sia nel settore Away from Home sia in quello consumer. Nel panorama dei produttori locali di tissue, parliamo qui di una realtà giovane che, grazie a un efficace strategia, ha saputo in brevissimo tempo conquistarsi una porzione importante del mercato. Carta Fabril è un azienda familiare, di proprietà del presidente, José Carlos Coutinho, che è affiancato nelle varie funzioni dalla moglie Marilia e dai figli José Carlos Jr., Victor e Caio Marcus. La famiglia Coutinho è entrata nel settore tissue agli inizi degli anni 90, dopo aver rilevato le attività di una cartiera che aveva chiuso per problemi finanziari. Con grande impegno, superando le difficoltà iniziali, l attività è stata riavviata con successo, ripartendo dalla produzione di tissue. Dopo aver raggiunto questo primo obiettivo, si è avviata l attività di trasformazione del prodotto tissue, con la prima linea per la produzione di carta igienica. A partire da questo momento, l attività ha continuato a crescere e oggi Carta Fabril è in grado di offrire un ampia gamma di prodotti. Oltre alla carta igienica e da cucina, il range comprende pannolini per bimbi e assorbenti igienici, oltre ovviamente ai tovaglioli. E stato proprio il sorgere di un bisogno preciso nel comparto tovaglioli a favorire l incontro fra OMET e Carta Fabril. Come ci spiegano Victor e Caio Marcus Coutinho, rispettivamente direttore industriale e direttore marketing di Carta Fabril, ciò che l azienda cercava era un partner unico in grado di soddisfare alcune precise necessità: innanzitutto, macchinari altamente produttivi, per far fronte al rapido aumento dei volumi richiesti da un mercato in rapida crescita. Secondariamente, un elevato grado di automazione della macchina per ridurre il personale necessario al suo funzionamento, pur continuando a garantire, grazie a una migliorata efficienza, i livelli di produzione necessari. Terzo, che la macchina potesse soddisfare le esigenze del consumatore medio brasiliano, molto attento alla qualità del prodotto e alle sue caratteristiche. Infine, disporre di un macchinario flessibile, in grado di rispondere 13

15 Carta Fabril: success through Passion for Innovation by Alberto Redaelli OMET International Sales Manager Few months have passed since the conclusion of the FIFA World Cup and the world still firmly holds memory, because seen from close and more appreciated, the wonders of a great country moving towards a promising future: Brazil. The beauty of this great nation is a reflection of an economy that is going through a promising growth phase, in which Brazil leads the ranks of the BRIC countries. Within this exciting phase of economic expansion, the tissue industry plays a major role, with a year by year growth rate of over 4.5 percent since After passing through a phase of stagnation at the beginning of the new millennium, as a consequence of the macroeconomic instability of the region, you can see now extremely encouraging signals within a market that is finally moving towards higher quality products, both in the field Away from Home and in the Consumer sectors. Having in mind the local producers of tissue, we speak here of a young company, which, thanks to an effective strategy, has been able to gain a significant market share in a very short time. Carta Fabril is a family business, owned by its chairman, José Carlos Coutinho, who is assisted by his wife Marilia in various functions and their children José Carlos Jr., Caio Marcus and Victor. The Coutinho family entered the tissue industry in the early 1990s, after having acquired the assets of a paper mill that had closed because of financial problems. With great effort, overcoming the initial difficulties, the business was restarted successfully beginning with the production of tissue. After reaching this first target, the company entered tissue converting with the first line for the production of toilet paper. From this moment, the business continued to grow and today Carta Fabril is able to offer a wide range of products. In addition to toilet and kitchen paper, the range includes babies Il Team di Carta Fabril con Alberto Redaelli / Carta Fabril s Team with Alberto Redaelli 14

16 Storie di successo / Stories of excellence non solo alle esigenze immediate, ma che potesse essere facilmente adattato a prodotti nuovi e innovativi, rivolti non solo al consumatore standard ma anche al segmento di fascia più alta. Ricordo con piacere il primo incontro con il Sig. Coutinho, afferma Alberto Redaelli, international sales manager di OMET. Ho ascoltato con attenzione le sue necessità e mi sono reso conto che la nostra linea TV 840 avrebbe risposto appieno ai suoi bisogni. Anche grazie all estrema professionalità dei responsabili di progetto, siamo riusciti a trovare una configurazione estremamente flessibile capace di rispondere a tutti i criteri richiesti. La prima linea OMET è stata installata nella sede produttiva di Anápolis, nello stato di Goias (l altra sede si trova a Tribobò, nei pressi di Rio de Janeiro). La TV 840 Line di OMET è equipaggiata per produrre i due formati di tovaglioli commercializzati con il brand Coquetel, nei formati standard (23x21,5 cm) e grande (30x33 cm). La linea dispone di stazioni di goffratura con sistema di cambio rapido del lavoro, oltre a un sistema robotizzato di separazione e trasferimento dei tovaglioli che assicura un confezionamento automatico e perfettamente igienico del prodotto finito. Erivelto Sartor, e Hudson Santos, responsabili presso la sede di Anápolis commentano: La nostra filosofia è quella di utilizzare macchinari con la miglior tecnologia disponibile. Infatti, nella stessa area di converting, sono installate delle modernissime ribobinatrici Perini. il nostro obiettivo è quello di fornire un altissimo standard di qualità, producendo con la migliore efficienza. Per far fronte all ottimo successo riscontrato nel mercato, presto una seconda TV 840 Line 15

17 nappies and sanitary towels, and, of course, table napkins. It was precisely the rise of a specific need in the napkin sector to bring together OMET and Carta Fabril. As explained by Caio Marcus and Victor Coutinho, respectively operations manager and marketing of Carta Fabril, what the company was looking for was a single partner able to meet their specific needs: first, the delivery of highly productive machines to cope with the fast increase in volumes required by a rapidly growing market; secondly, a high degree of automation of the machine to reduce the personnel required for its operation, while continuing to ensure, thanks to improved efficiency, the production levels needed; third, that the machine could meet the needs of the average Brazilian consumer, very attentive to the quality of the product and its features. Finally, to have a flexible machinery, capable of responding not only to the immediate needs, but that could be easily adapted to new and innovative products, directed not only to mass consumption but also to the higher-end segment. I remember with pleasure the first meeting with Mr Coutinho, says Alberto Redaelli, OMET international sales manager. I have listened carefully to their needs and realized that our our TV 840 Line would respond fully to the necessities of Carta Fabril. Also thanks to the extreme professionalism of the project managers, we were able to find an extremely flexible configuration capable of meeting all the required criteria. The first OMET line has been installed in the production plant in Anápolis, Goias state (the other plant is located in Tribobò, near Rio de Janeiro). The TV 840 of OMET is equipped to produce two sizes of napkins sold under the brand Coquetel, in standard format (23x21,5cm) and large format (30x33cm). The line has embossing stations with easy change system, in addition to a robotic system for the separation and transfer of the napkins that ensures an automatic and perfectly hygienic packaging of the finished product. Erivelto Sartor, and Hudson Santos, managers at the headquarters of Anápolis comment: Our philosophy is to operate machinery with the best technology available. In fact, in the same area of converting, we have installed modern Perini rewinding machines. Our goal is to provide the highest standard of quality working with the highest efficiency. To cope with the excellent results on the market, soon a second TV 840 Line will join the first. We were in the position of delivering the napkins right after they had come out of the line, inform Erivelto Sartor and Hudson Santos. With this new investment, Carta Fabril, whose turnover reached 900 million Reais (296 million euro) during the last financial year, is further strengthening its position in the Brazilian market and establishing itself among the top ten producers alongside companies present on the market for a much longer time. It is very interesting to observe the peculiarities of the partnership between Carta Fabril and OMET, says Alberto Redaelli, The two companies have a quite similar DNA: both have a family structure but are extremely dynamic and highly enterprising. In view of this, the partnership between OMET and Carta Fabril will continue to be successful!. 16

18 Storie di successo / Stories of excellence Lo stabilimento di Anápolis / The plant in Anápolis si affiancherà alla prima. Eravamo nella condizione di dover spedire i tovaglioli non appena usciti dalla linea, affermano Erivelto Sartor, e Hudson Santos. Grazie a questo nuovo investimento, Carta Fabril, il cui fatturato ha raggiunto i 900 milioni di Reais (296 milioni di euro) durante lo scorso esercizio, rafforza ulteriormente la propria posizione nel mercato brasiliano, affermandosi tra i dieci migliori produttori, e affiancando aziende presenti sul mercato da un tempo molto più lungo. E molto interessante osservare la particolarità del connubio Carta Fabril e OMET, osserva Alberto Redaelli. Si tratta di due aziende con un DNA molto simile: entrambe hanno una struttura familiare ma sono estremamente dinamiche e fortemente orientate all innovazione. Alla luce di ciò, quella tra noi e Carta Fabril non potrà che continuare a essere una partnership di successo!. grupocartafabril.com.br I MOTORI DELLA CRESCITA NELL INDUSTRIA DEL TISSUE Il motore della crescita mondiale delll industria del tissue negli ultimi dieci anni è stata la Cina, che è ancora nel 2014 in una fase di crescita esplosiva. L America Latina ha dimostrato un forte potenziale di espansione. Nei prossimi anni, si prevede che i grandi mercati emergenti come il Brasile, la Turchia e la Russia offriranno alle aziende tissue nuove opportunità di business. Il settore tissue è destinato a continuare sulla sua strada di espansione dinamica con tassi di crescita costanti, meno dipendenti dalle fluttuazioni economiche rispetto ad altri tipi di carta. Ma sulla base di popolazione, ci sono ancora molte tigri letto in Asia e Africa - quando ci si aspetta di svegliarsi? THE GROWTH ENGINES OF THE TISSUE INDUSTRY The engine for global growth of the tissue industry in the past ten years has been China which is still in 2014 in an explosive growth phase. Latin America has shown strong expansion potential. In the next few years, it is expected that large emerging markets such as Brazil, Turkey and Russia will increasingly offer tissue companies new business opportunities. The tissue sector is expected to continue on its dynamic expansion track with steady growth rates, less dependent on economic fluctuations than other paper grades. But based on population, there are still many sleeping tigers in Asia and Africa - when are they expected to wake up? (Source: RISI) 17

19

20 Eventi / Events it s tissue 2015, l EVEN dell anno per l industri giugno / June BOLOGNA REGGIO EMILIA it s tissue - The Italian Technology Experience è un evento unico al mondo, un immersione totale nella tecnologia made in Italy dedicata agli impianti per la produzione di tutta la gamma dei prodotti tissue per uso igienico e sanitario. Si svolgerà dal 21 al 28 giugno 2015 a Lucca, meglio nota come la Tissue Valley che sarà il cuore dell evento, e contemporaneamente nella Packaging Valley a Bologna, a Reggio Emilia e Lecco. it s tissue è nato per offrire agli operatori del settore e non, provenienti da tutto il mondo, la possibilità di scoprire le migliori tecnologie made in Italy per produrre, trasformare, confezionare e movimentare prodotti tissue, quali carta igienica, rotoli da cucina, veline facciali, tovaglioli, fazzoletti, rotoli e piegati per i settori consumer e professional. Tissue Italy è l organizzatore dell evento. Tissue Italy è un network di 12 aziende prestigiose attive nell industria del tissue che collaborano nel rispetto degli obiettivi comuni senza sacrificare la propria autonomia. Le 12 aziende che fanno parte del Network sono: A. Celli; Elettric 80; Fabio Perini; Futura; Gambini; MTC; OMET; PCMC; Pulsar; Recard; TMC; Toscotec. Insieme contano oltre 1500 dipendenti e 500 milioni di euro di fatturato. it s Tissue è un viaggio di una settimana attraverso queste 12 aziende leader del settore che aprono le porte dei propri stabilimenti per mostrare dal vivo le loro creature tecnologiche. Solo a it s tissue si possono sentire, toccare, vedere dal vivo le migliori soluzioni tecnologiche per il tissue e allo stesso tempo vivere un esclusiva esperienza culturale ed enogastronomica nel meraviglioso territorio italiano. La prima edizione di it s tissue si è svolta a Lucca, Bologna, Reggio Emilia e Lecco, dal 22 al 30 Giugno 2013 e ha visto l eccezionale partecipazione di oltre 700 Operatori di settore provenienti da più di 70 Paesi nel mondo. it s tissue 2013 ha offerto una ricca agenda di Open House nelle sedi delle aziende in rete. Oltre alle dimostrazioni dal vivo, ci sono state anche esibizioni musicali e artistiche. Inoltre, appuntamenti culturali di rilevanza internazionale hanno costellato l evento, rendendolo un opportunità unica per vivere intensamente i piaceri e le bellezze italiane. it s tissue ha poi iniziato un tour in tutto il mondo con presentazioni in Brasile, USA, Canada, Giappone, Cina, India, Turchia e Russia. 19

ISAC. Company Profile

ISAC. Company Profile ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo

Dettagli

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years

HIGH PRECISION BALLS. 80 Years HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA

Dettagli

Solutions in motion.

Solutions in motion. Solutions in motion. Solutions in motion. SIPRO SIPRO presente sul mercato da quasi trent anni si colloca quale leader italiano nella progettazione e produzione di soluzioni per il motion control. Porsi

Dettagli

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale

I plotter della serie COLORSCAN sono tra i più avanzati sistemi di decorazione digitale INTESA S.p.A. è una società del GRUPPO SACMI specializzata nella produzione e fornitura di tecnologie per la smaltatura e la decorazione di piastrelle ceramiche. Nata dall esperienza di SACMI e INGEGNERIA

Dettagli

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy.

Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Rinnova la tua Energia. Renew your Energy. Dai vita ad un nuovo Futuro. Create a New Future. Tampieri Alfredo - 1934 Dal 1928 sosteniamo l ambiente con passione. Amore e rispetto per il territorio. Una

Dettagli

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972

Specialisti della cottura dal 1972. Cooking specialists since 1972 IT - EN Specialisti della cottura dal 1972 Cooking specialists since 1972 Da 40 anni MBM sviluppa e produce attrezzature per la ristorazione professionale, creando soluzioni che rendono più facile ed effi

Dettagli

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com

COMPANY PROFILE. tecnomulipast.com COMPANY PROFILE tecnomulipast.com PROGETTAZIONE E REALIZZAZIONE IMPIANTI INDUSTRIALI DAL 1999 Design and manufacture of industrial systems since 1999 Keep the faith on progress that is always right even

Dettagli

SOLUZIONI PER IL FUTURO

SOLUZIONI PER IL FUTURO SOLUZIONI PER IL FUTURO Alta tecnologia al vostro servizio Alta affidabilità e Sicurezza Sede legale e operativa: Via Bologna, 9 04012 CISTERNA DI LATINA Tel. 06/96871088 Fax 06/96884109 www.mariniimpianti.it

Dettagli

Telecontrol systems for renewables: from systems to services

Telecontrol systems for renewables: from systems to services ABB -- Power Systems Division Telecontrol systems for renewables: from systems to Adrian Timbus - ABB Power Systems Division, Switzerland Adrian Domenico Timbus Fortugno ABB - Power ABB Power Systems Systems

Dettagli

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS

DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS DISTRIBUTORI AUTOMATICI DI VINO SFUSO AUTOMATIC WINE DISPENSERS T&T Tradizione e Tecnologia è una società dinamica e giovane con una lunga esperienza nella lavorazione dell acciaio e nell elettronica applicata,

Dettagli

up date basic medium plus UPDATE

up date basic medium plus UPDATE up date basic medium plus UPDATE Se si potesse racchiudere il senso del XXI secolo in una parola, questa sarebbe AGGIORNAMENTO, continuo, costante, veloce. Con UpDate abbiamo connesso questa parola all

Dettagli

Verona, 29-30 ottobre 2013!

Verona, 29-30 ottobre 2013! Verona, 29-30 ottobre 2013! Smart Home L evoluzione digitale dell ambiente domestico Marco Canesi M2M Sales & Marketing Manager Italy Home & Building 29 Ottobre 2013 1 Le abitazioni e gli edifici stanno

Dettagli

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per

COMUNICATO STAMPA. Conversano, 10 luglio 2014. Prosegue Windows of the World, la rubrica di Master ideata per COMUNICATO STAMPA Conversano, 10 luglio 2014 Dott. Pietro D Onghia Ufficio Stampa Master m. 328 4259547 t 080 4959823 f 080 4959030 www.masteritaly.com ufficiostampa@masteritaly.com Master s.r.l. Master

Dettagli

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti.

Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. Sistema modulare per visualizzazione prezzi carburanti. La gamma NAUTILUS, nata dall esperienza maturata dalla nostra azienda in oltre 36 anni di attività nella progettazione e produzione di sistemi di

Dettagli

INDUSTRIAL AUTOMATION

INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION INDUSTRIAL AUTOMATION PRELIMINARY VERIFICATION DESIGN CONSTRUCTION INSTALLATIONS START SYSTEM INDUSTRIAL AUTOMATION Gli impianti industriali di produzione sono completati da apparecchiature

Dettagli

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant

A Solar Energy Storage Pilot Power Plant UNIONE DELLA A Solar Energy Storage Pilot Power Plant DELLA Project Main Goal Implement an open pilot plant devoted to make Concentrated Solar Energy both a programmable energy source and a distribution

Dettagli

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws

flexstore s magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws magazzino automatico per sezionatrici automatic storage system for beam saws Il magazzino facile da usare che garantisce l ottimizzazione

Dettagli

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO

THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO THINKING DIGITAL SYNCHRONIZING WITH THE FUTURE PENSIERO DIGITALE: SINCRONIZZARSI COL FUTURO A STEP FORWARD IN THE EVOLUTION Projecta Engineering developed in Sassuolo, in constant contact with the most

Dettagli

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e

Ccoffeecolours. numero 49 marzo / aprile 2011. edizione italiano /english. t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e Ccoffeecolours t h e i t a l i a n c o f f e e m a g a z i n e numero 49 marzo / aprile 2011 edizione italiano /english P r o f e s s i o n i s t i d e l c a f f e Sirai e Fluid-o-Tech: l eccellenza italiana

Dettagli

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE

GESTIONE IMMOBILIARE REAL ESTATE CONOSCENZA Il Gruppo SCAI ha maturato una lunga esperienza nell ambito della gestione immobiliare. Il know-how acquisito nei differenti segmenti di mercato, ci ha permesso di diventare un riferimento importante

Dettagli

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI

ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI ijliii МЯ ЬМЗЫЭЬ MOTORI ETTRICI La nostra azienda opera da oltre 25 anni sul mercato della tranciatura lamierini magnetid e pressofusione rotori per motori elettrici: un lungo arco di tempo che ci ha visto

Dettagli

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE

PRESENTAZIONE AZIENDALE ATTIVITA E SERVIZI TECNOLOGIE PERSONALE OBIETTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE ABOUT US ATTIVITA E SERVIZI ACTIVITY AND SERVICES TECNOLOGIE TECHNOLOGIES PERSONALE TEAM OBIETTIVI OBJECTIVI ESPERIENZE PRESENTAZIONE AZIENDALE B&G s.r.l. è una società di progettazione

Dettagli

Argomenti Sponsor Kit

Argomenti Sponsor Kit SPONSOR KIT Indice Argomenti Sponsor Kit Questo documento si propone di presentare agli Sponsor l Evento it s tissue 2015 e le soluzioni di visibilità per gli Sponsor che intendono aderire. Di seguito

Dettagli

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra

CHI SIAMO ABOUT US. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene immediatamente un ottimo successo conseguendo tassi di crescita a doppia cifra CHI SIAMO Nel 1998 nasce AGAN, societa specializzata nei servizi di logistica a disposizione di aziende che operano nel settore food del surgelato e del fresco. Azienda giovane fresca e dinamica ottiene

Dettagli

4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015

4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015 me Ho CALL FOR PAPERS: 4th International Conference in Software Engineering for Defence Applications SEDA 2015 Software Engineering aims at modeling, managing and implementing software development products

Dettagli

CORPORATE TECNECO Issue 02 09.02.2015

CORPORATE TECNECO Issue 02 09.02.2015 TECNECO Issue 02 09.02.2015 Proge&amo, produciamo e commercializziamo filtri aria, filtri olio, filtri carburante e filtri abitacolo per automobili, veicoli commerciali leggeri, mezzi agricoli e industriali.

Dettagli

GstarCAD 2010 Features

GstarCAD 2010 Features GstarCAD 2010 Features Unrivaled Compatibility with AutoCAD-Without data loss&re-learning cost Support AutoCAD R2.5~2010 GstarCAD 2010 uses the latest ODA library and can open AutoCAD R2.5~2010 DWG file.

Dettagli

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619

Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 Eco Terra s.r.l. Registered Office: SS 264 km 30 +760 Loc Triflisco 81041 BELLONA (CE) administrative offices: Via Magenta, 17 P.IVA: IT 02435610619 REA: 150762 81031 AVERSA (CE) ph. / fax: +39 081 19257920

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT

ITALTRONIC SUPPORT XT SUPPORT XT SUPPORT XT 289 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale Blend (PC/ABS) autoestinguente GENERAL FEATURES Standard EN 60715 Material self-extinguishing Blend (PC/ABS) Supporti modulari per schede

Dettagli

La domotica è un lusso. been easier.

La domotica è un lusso. been easier. La domotica è un lusso. ra Domotic has never been easier. La domotica èra un lusso. BLUE è la domotica della semplicità, dell evoluzione tecnologica capace di trasformare prodotti ed impianti in opportunità

Dettagli

User Guide Guglielmo SmartClient

User Guide Guglielmo SmartClient User Guide Guglielmo SmartClient User Guide - Guglielmo SmartClient Version: 1.0 Guglielmo All rights reserved. All trademarks and logos referenced herein belong to their respective companies. -2- 1. Introduction

Dettagli

pacorini forwarding spa

pacorini forwarding spa pacorini forwarding spa Pacorini Silocaf of New Orleans Inc. Pacorini Forwarding Spa nasce a Genova nel 2003 come punto di riferimento dell area forwarding e general cargo all interno del Gruppo Pacorini.

Dettagli

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO

NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO SHOWROOM NUOVA APERTURA PER GIORGETTI STUDIO NEW OPENING FOR GIORGETTI STUDIO a cura di Valentina Dalla Costa Quando si dice un azienda che guarda al futuro. Giorgetti è un eccellenza storica del Made

Dettagli

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem.

Copyright 2012 Binary System srl 29122 Piacenza ITALIA Via Coppalati, 6 P.IVA 01614510335 - info@binarysystem.eu http://www.binarysystem. CRWM CRWM (Web Content Relationship Management) has the main features for managing customer relationships from the first contact to after sales. The main functions of the application include: managing

Dettagli

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca

La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca La passione per il proprio lavoro, la passione per l'innovazione e la ricerca tecnologica insieme all'attenzione per il cliente, alla ricerca della qualità e alla volontà di mostrare e di far toccar con

Dettagli

La gamma completa più simpatica che c è!

La gamma completa più simpatica che c è! La gamma completa più simpatica che c è! Veli Plies Goffratura Punta a Punta Point to Point embossing Goffratura Desl Desl embossing Strappi Sheets Estrazione interna Center pull Rotoli Rolls h. l. Formato

Dettagli

ACCESSORI MODA IN PELLE

ACCESSORI MODA IN PELLE ACCESSORI MODA IN PELLE LEMIE S.p.a. Azienda - Company Produzione - Manufacturing Stile - Style Prodotto - Product Marchi - Brands 5 9 13 15 17 AZIENDA - COMPANY LEMIE nasce negli anni settanta come

Dettagli

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le

TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION. Company Profi le TANTI STILI UNA PASSIONE - SEVERAL STYLES ONE PASSION Company Profi le DAL 1969 Since 1969 La Spaziale S.p.A. è stata fondata nel 1969 da persone con una esperienza realizzata sin dal 1947 nel settore

Dettagli

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment

Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment Hydraulic Hose & Tubing Processing Equipment General Catalogue Edition 2013-2014 www.op-srl.it 100%in UNA REALTÀ DINAMICA UN GRUPPO AFFIATATO Produttore da oltre trent anni di attrezzature per le condotte

Dettagli

Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010

Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010 Risultati del Questionario sulla soddisfazione degli utenti di Technology Innovation - 2010 User satisfaction survey Technology Innovation 2010 Survey results Ricordiamo che l intervallo di valutazione

Dettagli

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services

Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services Servizi innovativi per la comunicazione Innovative communication services ECCELLENZA NEI RISULTATI. PROGETTUALITÀ E RICERCA CONTINUA DI TECNOLOGIE E MATERIALI INNOVATIVI. WE AIM FOR EXCELLENT RESULTS

Dettagli

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS

TECNOROBOT. Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS TECNOROBOT Official Integrator FANUC Robotics A NEW DIMENSION IN INDUSTRIAL ROBOTICS 2 la società / the company Tecnorobot è una moderna società attiva dal 1993, nella ricerca, sviluppo, produzione e vendita

Dettagli

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI.

CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. CI PRENDIAMO C URA DEI TUOI SOGNI. We take care of your dreams. Il cuore della nostra attività è la progettazione: per dare vita ai tuoi desideri, formuliamo varie proposte di arredamento su disegni 3D

Dettagli

Construction OF. mould s Made in italy

Construction OF. mould s Made in italy COSTRUZIONE STAMPI AD INIEZIONE PER MATERIE PLASTICHE Construction OF INJECTION MOULDS FOR PLASTIC MATERIALS mould s Made in italy COSTRUZIONE STAMPI AD INIEZIONE PER MATERIE PLASTICHE Italtechnology S.r.l.

Dettagli

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA

LA STORIA STORY THE COMPANY ITI IMPRESA GENERALE SPA LA STORIA ITI IMPRESA GENERALE SPA nasce nel 1981 col nome di ITI IMPIANTI occupandosi prevalentemente della progettazione e realizzazione di grandi impianti tecnologici (termotecnici ed elettrici) in

Dettagli

textile laser solutions

textile laser solutions - textile laser solutions - OT-LAS sviluppa da oltre 25 anni soluzioni laser specializzate, volte a soddisfare ogni esigenza produttiva. L esperienza di OT-LAS nel settore della marcatura, decorazione

Dettagli

CREATING A NEW WAY OF WORKING

CREATING A NEW WAY OF WORKING 2014 IBM Corporation CREATING A NEW WAY OF WORKING L intelligenza collaborativa nella social organization Alessandro Chinnici Digital Enterprise Social Business Consultant IBM alessandro_chinnici@it.ibm.com

Dettagli

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION

MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION MORE IS BETTER. SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE 2013 CONTRACT DIVISION _3 CHATEAU D AX TORNA AL SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE DI MILANO 2013 PRESENTANDO MORE IS BETTER, UN NUOVO CONCETTO DI VIVERE

Dettagli

Engineering & technology solutions

Engineering & technology solutions Engineering & technology solutions www.aerresrl.it AERRE ENGINEERING & TECHNOLOGY SOLUTIONS Aerre rappresenta l evoluzione di una grande esperienza quarantennale, nel settore dell oleodinamica e della

Dettagli

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio.

ESPERIENZA. Alla base della filosofia aziendale di METAL CLEANING c è la volontà di fornire alla clientela sempre e ovunque il meglio. METAL CLEANING spa, nasce nel 1978 come azienda per la produzione di sgrassature chimiche elettrolitiche per l industria galvanica. Il continuo interesse e le tendenze di mercato ci hanno spinto a dare

Dettagli

CONFIGURATION MANUAL

CONFIGURATION MANUAL RELAY PROTOCOL CONFIGURATION TYPE CONFIGURATION MANUAL Copyright 2010 Data 18.06.2013 Rev. 1 Pag. 1 of 15 1. ENG General connection information for the IEC 61850 board 3 2. ENG Steps to retrieve and connect

Dettagli

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs

M257SC. Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre Scanner for slabs M257SC Scanner per lastre utilizzato per la creazione di foto digitali a colori ad alta defi nizione e per il rilevamento dei dati dimensionali. Per ogni lastra

Dettagli

Nessuna perdita di tempo

Nessuna perdita di tempo Océ TCS500 Nessuna perdita di tempo Sistema per la stampa, la copia e l acquisizione Grande Formato a colori Pronto per ogni lavoro: Sempre il risultato corretto estremamente produttivo Eccellente produttività

Dettagli

E-Business Consulting S.r.l.

E-Business Consulting S.r.l. e Rovigo S.r.l. Chi siamo Scenario Chi siamo Missione Plus Offerti Mercato Missionedi riferimento Posizionamento Metodologia Operativa Strategia Comunicazione Digitale Servizi Esempidi consulenza Clienti

Dettagli

Microsoft Dynamics CRM Live

Microsoft Dynamics CRM Live Microsoft Dynamics CRM Live Introduction Dott. Fulvio Giaccari Product Manager EMEA Today s Discussion Product overview Product demonstration Product editions Features LiveGRID Discussion Product overview

Dettagli

La gamma più simpatica che c è!

La gamma più simpatica che c è! La gamma più simpatica che c è! The cutest range ever! INDICE INDEX Carta igienica Toilet paper 4 Asciugatutto Kitchen towel 6 Bobina Multipurpose roll 7 Fazzoletti Handkerchiefs 8 Tovaglioli Napkins 9

Dettagli

Painting with the palette knife

Painting with the palette knife T h e O r i g i n a l P a i n t i n g K n i v e s Dipingere con la spatola Painting with the palette knife Made in Italy I t a l i a n M a n u f a c t u r e r La ditta RGM prende il nome dal fondatore

Dettagli

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3

Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator. StarTech ID: SATDOCK22RU3 Hard Disk Drive Duplicator Dock USB 3.0 to SATA HDD Duplicator StarTech ID: SATDOCK22RU3 The SATDOCK22RU3 USB 3.0 to SATA Hard Drive Duplicator Dock can be used as a standalone SATA hard drive duplicator,

Dettagli

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI

LA SOLUZIONE PER I VOSTRI PROBLEMI Conservatori serie MULTIPLUS I MULTIPLUS sono impianti studiati e realizzati da ACF per soddisfare l esigenza di quegli operatori che desiderino effettuare sia il ciclo di abbattimento-surgelazione sia

Dettagli

software & consulting

software & consulting software & consulting Chi siamo Nimius è un azienda con una forte specializzazione nella comunicazione on-line che opera nel settore dell IT e che intende porsi, mediante la propria offerta di servizi

Dettagli

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI

TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI TRASMISSIONI FLESSIBILI CAVI GUAINE E MINUTERIE, PER RICAMBI CICLO, MOTOCICLO ED APPLICAZIONI INDUSTRIALI FLEXIBLE TRANSMISSIONS WIRE ROPE, OUTER CABLES AND SMALL, FOR CYCLE AND MOTORCYCLE SPARE PARTS

Dettagli

di Giancarlo Giannangeli

di Giancarlo Giannangeli Tovaglioli, fazzoletti, carta igienica, rotoli da cucina: il "tissue" in Italia significa Lucca. Per questo a fine giugno la città toscana ospiterà "It's tissue", un'immersione totale nella tecnologia

Dettagli

60% di risparmio energetico. energy saving. fluorescenza LED

60% di risparmio energetico. energy saving. fluorescenza LED 60% di risparmio energetico energy saving fluorescenza LED 60% di risparmio energetico energy saving Ideallux s.r.l., realtà italiana sita in provincia di Pavia, progetta, da 25 anni, soluzioni per l illuminazione

Dettagli

Eagle & Wise Service (E&W) is an advising and real estate services company for banking and financial institutions.

Eagle & Wise Service (E&W) is an advising and real estate services company for banking and financial institutions. Eagle & Wise Service (E&W) is an advising and real estate company for banking and financial institutions. E&W offers advising related to the real estate sector and specialized related to non performing

Dettagli

wooden floor industry

wooden floor industry wooden floor industry prefiniti massicci / prefinished solid floors E con grande piacere che il Parchettificio Garbelotto vi presenta un esclusivo e nuovo prodotto completamente realizzato senza l utilizzo

Dettagli

DIGITAL INDUSTRY 4.0 Le leve per ottimizzare la produttività di fabbrica. Bologna, 19/03/2015

DIGITAL INDUSTRY 4.0 Le leve per ottimizzare la produttività di fabbrica. Bologna, 19/03/2015 DIGITAL INDUSTRY 4.0 Le leve per ottimizzare la produttività di fabbrica Bologna, 19/03/2015 Indice La quarta evoluzione industriale Internet of things sul mondo Manufacturing Le leve per ottimizzare la

Dettagli

MANUALE UTENTE MODULO ESPANSIONE TASTI MANUALE UTENTE MANUALE UTENTE Descrizione Il modulo fornisce al telefono VOIspeed V-605 flessibilità e adattabilità, mediante l aggiunta di trenta tasti memoria facilmente

Dettagli

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world

New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world MercedesRoadster.IT New, Classic & Old, History, Concept car, Meeting Day, Lifestyle, for fans and members in the world Newspaper supplement Emmegi Magazine Independent unaffiliated / funded by Daimler

Dettagli

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION

PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRODUZIONE CAMME LAVORAZIONI MECCANICHE CAM PRODUCTION MECHANICAL OPERATION PRESENTAZIONE PRESENTATION Nata nel 1994 per produrre esclusivamente camme, Autcam negli anni si è specializzata anche in molti

Dettagli

Nell'era della Business Technology: il business e la tecnologia allineati per migliorare i risultati dell'azienda

Nell'era della Business Technology: il business e la tecnologia allineati per migliorare i risultati dell'azienda Nell'era della Business Technology: il business e la tecnologia allineati per migliorare i risultati dell'azienda Giovanni Vecchio Marketing Program Manager - Hewlett Packard Italiana S.r.l. Treviso, 13

Dettagli

Marmor. www.marmoritaly.com

Marmor. www.marmoritaly.com Marmor è un azienda specializzata nella lavorazione e trasformazione di marmi e graniti. Presente sul mercato dal 1988 rappresenta per il settore un punto di riferimento per la produzione di lavori per

Dettagli

di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO (20156) Via Giovanni da Udine, 34

di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO (20156) Via Giovanni da Udine, 34 IL CONTRIBUTO DELL ESE NELLO SVILUPPO DEGLI IMPIANTI SOLARI A CONCENTRAZONE CON SPECCHI PIANI O QUASI PIANI INVENTATO IN ITALIA di Franco Faldini Engineering Service for Energy S.r.l. Sede Legale MILANO

Dettagli

Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015

Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015 Informazione Regolamentata n. 0554-14-2015 Data/Ora Ricezione 12 Giugno 2015 19:26:03 MTA - Star Societa' : FALCK RENEWABLES Identificativo Informazione Regolamentata : 59697 Nome utilizzatore : FALCKN01

Dettagli

brand implementation

brand implementation brand implementation brand implementation Underline expertise in reliable project management reflects the skills of its personnel. We know how to accomplish projects at an international level and these

Dettagli

contract -arredi furnishings Underline furnishings benefit from the high degree of specialisation gained over the years in the design of customised furnishings for sales outlets by a team of trained professionals

Dettagli

Eco-REFITec: Seminary and Training course

Eco-REFITec: Seminary and Training course Eco-REFITec: Seminary and Training course About Eco-REFITec: Eco-REFITEC is a research project funded by the European Commission under the 7 th framework Program; that intends to support repair shipyards

Dettagli

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ]

CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] CILINDRI SILICONICI PER DECORAZIONE CERAMICA SILICONE CYLINDERS FOR CERAMIC DECORATION [ IT EN ] I cilindri System 2 System è da sempre sinonimo di decorazione, grazie a Rotocolor e ai cilindri Rotorollers.

Dettagli

CAMBUS TANKER-WASH IT-EN

CAMBUS TANKER-WASH IT-EN CAMBUS TANKER-WASH IT-EN Gli impianti di lavaggio per veicoli commerciali Serie CAMBUS rappresentano un settore nel quale AUTOEQUIP ha maturato un elevata e mirata esperienza grazie allo sviluppo ottenuto

Dettagli

ITALTRONIC CBOX CBOX

ITALTRONIC CBOX CBOX 61 Contenitori per la Building Automation Materiale: PC/ABS autoestinguente Colore: Grigio scuro È un nuovo sistema PER L EQUIPAGGIAMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRONICHE su scatole elettriche a parete

Dettagli

We take care of your buildings

We take care of your buildings We take care of your buildings Che cos è il Building Management Il Building Management è una disciplina di derivazione anglosassone, che individua un edificio come un entità che necessita di un insieme

Dettagli

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM

ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM ENVIRONMENTAL CONTROL & LEAK DETECTION SYSTEM YEAR: 2011 CUSTOMER: THE PROJECT Il Progetto S.E.I.C. developed the Environmental Control & Leak Detection System (ecolds) for Ferrera - Cremona Pipeline which

Dettagli

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT

AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military

Dettagli

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs

Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Corsi di Laurea Magistrale/ Master Degree Programs Studenti iscritti al I anno (immatricolati nell a.a. 2014-2015 / Students enrolled A. Y. 2014-2015) Piano di studi 17-27 Novembre 2014 (tramite web self-service)

Dettagli

Settori Applicativi Field of Application

Settori Applicativi Field of Application ERIMAKI Brochure_23 Luglio_okDEFINITIVO_Layout 1 23/07/12 12.51 Pagina 1 Settori Applicativi Field of Application Trattamento Plastica Plastic treatment Legno e Vetro Wood and glass Stoccaggio Storage

Dettagli

Food and Beverage Technology. Your global and custom packaging partners. Advanced systems automation

Food and Beverage Technology. Your global and custom packaging partners. Advanced systems automation Food and Beverage Technology Your global and custom packaging partners Advanced systems automation Food and Beverage Technology Aggraffatrici e sistemi di chiusura Tecnologie di riempimento Depallettizzazione

Dettagli

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI

AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMAZIONI PER PORTE BATTENTI AUTOMATIONS FOR SWING DOORS Modernità, compattezza ed affidabilità: tre semplici concetti che riassumono al meglio le automazioni per porte battenti myone. Se a queste caratteristiche

Dettagli

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction

Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Allestimenti Fiere Exhibition Stand Design & Construction Way Out srl è un impresa d immagine e comunicazione a servizio completo dedicata alle piccole e medie industrie. Dal 1985 presenti sul mercato

Dettagli

Grices offre al cliente: Grices assures to the client:

Grices offre al cliente: Grices assures to the client: www.grices.it STORIA Grices, fondata nel 1978 dal Sig. Bruno Cesana, produce cilindri oleodinamici di qualità per applicazioni industriali e navali. In più di 30 anni di attività nel settore oleodinamico,

Dettagli

Abstract Women Collection

Abstract Women Collection Abstract collection Head: J 271 Mod.: 3919 Body Col.: 287 Glossy White 2 Head: J 269 Body Col.: Glossy Black Mod.: 3965 3 Head: J 250 Mod.: 3966 Body Col.: 287 Glossy White 4 Head: J 248 Body Col.: 287

Dettagli

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE

REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE REGISTRATION GUIDE TO RESHELL SOFTWARE INDEX: 1. GENERAL INFORMATION 2. REGISTRATION GUIDE 1. GENERAL INFORMATION This guide contains the correct procedure for entering the software page http://software.roenest.com/

Dettagli

ACQUISTI PORTALE. Purchasing Portal

ACQUISTI PORTALE. Purchasing Portal ACQUISTI PORTALE Purchasing Portal Il portale acquisti della Mario De Cecco è ideato per: The Mario De Cecco purchase portal is conceived for: - ordinare on line in modo semplice e rapido i prodotti desiderati,

Dettagli

Energia pulita. da reflui zootecnici e biomasse Clean energy from zootechnical sewage and biomasses

Energia pulita. da reflui zootecnici e biomasse Clean energy from zootechnical sewage and biomasses Energia pulita da reflui zootecnici e biomasse Clean energy from zootechnical sewage and biomasses Biogengas si propone come società primaria nella progettazione e realizzazione di impianti per la produzione

Dettagli

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè:

Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Quasi mezzo secolo di allestimenti ci hanno reso il partner ideale per il vostro stand. Ecco perchè: Nearly half a century of productions have made us the ideal partner for your booth.that s way: 45 anni

Dettagli

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003

Mod. 1067 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE. Sch./Ref.1067/003 Mod. 1067 DS1067-019 LBT8388 INTERFACCIA USB/KEY USB/KEY INTERFACE Sch./Ref.1067/003 ITALIANO DESCRIZIONE GENERALE L interfaccia 1067/003 consente di collegare alla Centrale 1067/032 o 1067/042 (ver. 2.00

Dettagli

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi

Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi ÉTUDES - STUDIES Impresa e innovazione nel settore energetico europeo: il contributo della conoscenza alla creazione di valore Silvia Bruzzi Polo Interregionale di Eccellenza Jean Monnet - Pavia Jean Monnet

Dettagli

D = Day-by-Day R = R&D E = Education A = Awareness M = Marketing

D = Day-by-Day R = R&D E = Education A = Awareness M = Marketing Environment and Us Crediamo profondamente nella responsabilità ambientale e vogliamo essere parte attiva per un futuro sostenibile. Grazie a questa filosofia all inizio 2014 - anno del nostro 40 anniversario

Dettagli

Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano

Liquids Solids Creams Packaging. English / Italiano BEST POCKET Automatic Casepacker Liquids Solids Creams Packaging English / Italiano BEST POCKET Automatic horizontal casepacker Automatic casepacker with horizontal infeed, particularly suited for the

Dettagli

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile

La carpenteria metallica Metal processing. Company Profile La carpenteria metallica Metal processing Company Profile La carpenteria all avanguardia per lavorazioni leggere e medio-pesanti Advanced technology for light and medium-heavy manufacturing Newton Officine

Dettagli

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione

La Sua banca dovrá registrare il mandato di addebito nei propri sistemi prima di poter iniziare o attivare qualsiasi transazione To: Agenti che partecipano al BSP Italia Date: 28 Ottobre 2015 Explore Our Products Subject: Addebito diretto SEPA B2B Informazione importante sulla procedura Gentili Agenti, Con riferimento alla procedura

Dettagli

Products Guide 2013 Automation in Milking Systems PANAZOO

Products Guide 2013 Automation in Milking Systems PANAZOO Products Guide 2013 Automation in Milking Systems Worldwide dealers network.a family company made in Italy 2 UN NUOVO CONCETTO DI IMPIANTO DI MUNGITURA A NEW CONCEPT OF MILKING SYSTEMS Fondata nel 1977

Dettagli