Nulla perdura, se non il Mutamento (Eraclito)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Nulla perdura, se non il Mutamento (Eraclito)"

Transcript

1 Nulla perdura, se non il Mutamento (Eraclito)

2 STRLINE 10 INDEX INTEGRTED DRIVER XENI PREVIEW STRLINE MONO STRLINE RGB STRLINE MONO WLLWSHER STRLINE RGB WLLWSHER STRLINE MONO BSIC STRLINE MONO BSIC WLLWSHER OTTIC E DIODI COMBINTI INSTLLTION CCESSORIES WIRING HIGH PERFORMNCE PREVIEW 32 STIFF XENI MONO POWER XENI RGB POWER XENI MONO WLLWSHER XENI RGB WLLWSHER XENI MONO HI-FLUX STRIP XENI RGB STRIP CCESSORIES RECESSED PROFILES PREVIEW 44 FUSION & STEPLINE STIFF MONO POWER STIFF RGB POWER STIFF MONO WLLWSHER STIFF RGB WLLWSHER STIFF MONO HI-FLUX STRIP STIFF RGB STRIP CCESSORIES LIGHT LINES PREVIEW 58 LED LINES FUSION MONO FUSION RGB STEPLINE MONO STEPLINE RGB CCESSORIES NTI DZZLING PREVIEW 68 RCHITECTURL MØBLER NIS NBYTEK LEMP INSTLLTION WLL LINES PREVIEW 89 GHOST XENI NBYTEK CORNER LEMP STRONG LIGHT LINES PREVIEW 104 HEVY LINES GHOST MONO POWER GHOST RGB POWER GHOST MONO STRIP LINE GHOST RGB STRIP LINE CCESSORIES GHOST MONO RCHITECTURL GHOST RGB RCHITECTURL DRIVE-OVER PROFILES PREVIEW 116 STRIP RBS RBL BLMUR FLEXIBLE CIRCUITS MODULR PREVIEW RIBBON MONO RIBBON RGB DROPPER MONO DROPPER RGB SILICONE CSED MONO SILICONE CSED RGB RIBBON HI-FLUX SILICONE CSED HI-FLUX CCESSORIES FLEXY WIRING FLEXIBLE LIGHT LINES PREVIEW 142 MODULR MONO MODULR RGB CCESSORIES INDEX

3 STREMLINES 148 CONTINUOUS LIGHT LINES PREVIEW CORNER MONO POWER CORNER RGB POWER CORNER DYNMIC POWER CORNER MONO HI-FLUX STRIP CORNER RGB STRIP INSTLLTION WOODLED MONO POWER WOODLED RGB POWER WOODLED DYNMIC POWER WOODLED MONO HI-FLUX STRIP WOODLED RGB STRIP INSTLLTION INDEX SPOT 164 RECESSED SPOTLIGHTS PREVIEW NTON FFEL RENT ILLUM TORY THORN TRY CCESSORIES CEILINGS 184 RECESSED LIGHT FIXTURES PREVIEW SOREN OIKOS ORION CCESSORIES SENSORS ELECTRONICS 200 CONSTNT CURRENT LED CONTROLGERS 6W LED CONTROLGERS 12W LED CONTROLGERS 24W LED CONTROLGER DIMMBLE 1-10V LED CONTROLGERS DIMMBLE 24W RGB DRIVER LED CONTROLGER MULTI-C. / MULTI-V. CONVERTERS 12W RGB CONVERTERS 3CH. 36W DRIVER ESY DRIVER PRO CONSTNT VOLTGE LED CONTROLGERS 6W LED CONTROLGERS 12W LED CONTROLGERS 24W LED CONTROLGER DIMMBLE 1-10V DRIVER PRO DRIVER STRIP DRIVER RGBOX INTERFCES & CCESSORIES POWER SWITCHING DISPLY DMX ESY TOUCH PNEL EVO USB DMX MNGER CCESSORIES SENSORS 250 LUX SENSOR PIR SENSOR LUX+PIR SENSOR SENSOR LED CONTROLGERS SENSOR DRIVER PRO CCESSORIES DOMOTICS 260 BTICINO - i-lèd INTERFCE DOMOTICS SOFTWRE PROMO 264 LED TESTER SUITCSE INDEX 3

4 GUIDELINES GUIDELINES Nome prodotto Product name rtikelname Nom du produit Nombre articulo Descrizione prodotto Product description Beschreibung Description du produit Descripciòn articulo Prodotto Product Produkt Produit rticulo Disegno tecnico quotato Quoted technical drawing Technische Zeichnung Fiche technique avec quotes Dibujo tecnico con medias Finitura Finishing usführung Finition cabado Colori e ottiche disponibili Colors and optics available Farbe und ausstrahlungswinkel Couleurs et optiques disponibles Colores y opticas disponibles Marchi qualità ed altri simboli Quality marks and other symbols Zertifikatszeichen und weitere Symbole Certifi cat de conformitè et autres symboles Sello de calidas y otros simbolos ccessori applicabili / inclusi ccessories to be applied / included Zubehör für / enthalten ccessories pour l application / inclus ccesorios aplicables / incluydos 4 GUIDELINES

5

6 SEPTEMBER 2009 thens National Theater Project realized by IFI GRUP GREECE - Picture realized by YNNIS KONTOS Photojournalist -

7 Immagina di poter realizzare l illuminazione architetturale di un teatro antico utilizzando la più avanzata ed integrabile tecnologia i-léd. Immagina di poter risparmiare Watt e annullare definitivamente la manutenzione per minimo ore. Immagina di poter creare scenari di luce per donare alla struttura un atmosfera ancor più gloriosa nel suo più completo rispetto. Ora basta immaginare, affidati alla professionalità dei prodotti e dello staff i-lèd. Cultura nell illuminazione, responsabilità nel prodotto, ricerca continua al fianco dei professionisti rendono unico il gruppo Linea Light. Imagine realizing a complete architectural lighting project of an antique theater using the latest I-lèD Tecnology. Imagine if you could save Watt and cancel completely every kind of maintenance for at least a minimum of hours Imagine creating lighting scenary to give the structure a exclusive and modern atmosphere. So you just need to trust the professionality of the fixtures and the I-lèD staff. Culture of lighitng, responsability of product, research hand by hand with professional that makes Group Linealight unique. Stell dir vor, du könntest es realisieren ein architechtonisches Theater zu beleuchten mit der fortschrittlichen und integrierbaren I-LéD-Technologie. Stell dir vor, du kannst Watt sparen und die Pflege/ Instandhaltung entfällt für minimum von Stunden. Stell dir vor, du kannst Lichtszenarien erstellen um Strukturen eine noch rühmlichere tmosphäre zugeben unter Beachtung ihres komplettem Ganzen. Jetzt ist Schluß mit der Vorstellung, vertraut der Professionalität der Produkte und der Serie i-léd. Kultur unter Beleuchtung, Verantwortung der Produkte, Die Suche läuft immer weiter an der Seite von Entwicklern die die Gruppe Linea Light einzigartig machen. Imagine de pouvoir réaliser l éclairage architectural d un théatre antique utilisant la téchonologie à Led la plus avancées. Imagine de pouvoir économiser Watt et complétement annuller toute manutention que se soit pour un minimum de heures. Imagine de pouvoir créer des scénarios de lumière pour donner à la structure une atmosphère plus glorieuse et plus moderne dans sont plus grand respect. lors il suffit simplement de faire confiance à la professionilité des produits et du staff I-lèD. Culture de l éclairage, responsabilite du produit, recherche continue au coté de professionelle qui rendent unique le Group Linealight. Imagina de iluminar un teatro utilizando la mejor tecnologia de leds. imagina de ahorar watios y anular las horas de manteniniento para horas. imagina de poder programar escenas para crear atmospheras particulares. Deja de imaginar, confia en la profesionalidad de los productos y del equipo i-led. Cultura en la illuminacion, responsabilidad de producto, busqueda continua nel mercado que la hace única Linea Light Group. Prima Dopo Valore Watt usando lampade 70w Ioduri Metallici Watt usando barre da 2W Watt risparmiati 6 manutenzioni in 10 anni 1 unica installazione 5 manutenzioni risparmiate in 10 anni Before fter Value Watt Using 70w Gasdischarge lamp Watt using profile of 2W Watt energy saving 6 mainteance in 10 years 1 unique instalation 5 mainteance saved in 10 years Erstes Danach / Zweites Wert / Bedeutung Watt unter Nutzung von 70Watt Watt unter der Nutzung der Barre bei 2 Watt Watt gespart 6 Wartungsarbeiten in 10 Jahren Eine nbringung 5 Wartungsarbeiten werden in 10 Jahren gespart vant près Valeur Watt utilsant lampe 70w Iodure Métalique Watt utilisant profilés de 2W Watt d économie 6 manutentions en 10 anni 1 Installation unique 5 manutentions économisés en 10 ans ntes Despues Valor Watios utilizando alogenuros metalicos de 70w Watios utilizando barras de 2W Watios ahorrados 6 mantenimientos en 10 anos 1 instalacion 5 mantenimientos ahorrados en 10 anos

8 I-LED PLUS SCOPRI I PRTICOLRI DEI PRODOTTI I-LED PLUS + DISCOVER THE DETILS OF THE I-LED PLUS PRODUCTS plus TVS Transient Voltage Suppressor I tecnici i-lèd, attenti alle esigenze degli utenti e degli operatori, hanno messo a punto un particolare sistema di protezione dei led. Tutti i moduli sono in allumino, provvisti di un circuito elettronico di protezione dalle sovratensioni e dalle sovracorrenti transitorie: questo tipo di circuito preserva la fonte luminosa in caso di scariche elettrostatiche o errata alimentazione. I moduli i-lèd sono provvisti di un circuito di protezione da: - inversione di polarità; - sovracorrenti e sovratensioni transitorie; - scariche elettrostatiche (EDS); - hot plug L hot plug dipende dall errato collegamento dei prodotti led all alimentazione ed è tradizionalmente la maggiore causa di guasti. Di norma, per evitare il danneggiamento del led, si dovrebbe seguire la sequenza: 1) collegamento del led all alimentatore; 2) collegamento dell alimentatore alla presa di corrente. E mai viceversa! Ora, grazie al circuito TVS, il led è protetto anche in caso di errato collegamento. The i-lèd technicians, always very careful on the expectations and requirements of clients and installers, They came up with a brand new protection system of the LED. Every element are in aluminium with a electronic circuit of protection against sudden current changes: This type of circuit maintain the light source in case of electromagnetic blast or a wrong driver connection. ll the i-léd modules have on board protection circuit for: - Polarity failure - Current overload - Eelectromagnetic blast (EDS) - Hot Plug The Hot Plug depends on the connections between the Led device on the driver that is unfortunately the most common breakdown. Following the actual norms regarding the preservation of the Led its important to follow the procedure below: 1)Connection of the LED device on the driver 2)Connection of the driver to the current sector NEVER THE OTHER WY! Now thank you to the TVS circuit, The Led is protected even in case of wrong connection. Für die Techniker von i-lèd stehen die nforderungen der Benutzer und nwender im Mittelpunkt. Sie haben deshalb ein besonderes Schutzsystem für die LED entwickelt. lle Modelle sind aus luminium und verfügen über einen elektronischen Schutzschaltkreis gegen Überspannungen und Stromspitzen. Dieser Schaltkreis schützt die Lichtquelle bei elektrostatischen Entladungen oder falscher Speisung. Die Module i-lèd sind mit einem Schaltkreis ausgerüstet, der Schutz bietet vor: - Umkehrung der Polarität. - Überspannungen und Stromspitzen. - elektrostatische Entladungen (ESD). - Hot-Plug Der Hot-Plug hängt vom falschen nschluss der LED-Produkte an die Stromversorgung ab und ist generell die häufigste Ursache für Defekte. Um eine Beschädigung der LED zu vermeiden, müsste im llgemeinen folgende Reihenfolge beachtet werden: 1) nschluss der LED an das Netzteil. 2) nschluss vom Netzteil an die Netzsteckdose. Und auf keinen Fall anders herum! Dem TVS Schaltkreis ist es zu verdanken, dass die LED jetzt auch bei falschem nschluss geschützt ist. Les Techniciens i-lèd, Toujours à l écoute des

9 I-LED PLUS TPP Top Performance Power exigences des clients et des installateurs, ont mis au point un système avantgardiste de protection du Led. Tout les modules sont en aluminium avec un circuit électronique de protection au changement de tension transitoire : Ce type de circuit préserve la source lumineuse en cas de décharge électrostatique ou d une mauvaise alimentation. Les modules i-lèd sont pourvu d un circuit de protection de : - Inversion des polarités ; - surcharge de courant et surtension transitoire - décharge électrostatique (EDS) - Hot Plug Le Hot Plug dépend du mauvais branchement des produits Led à l alimentation qui est principalement la majeur cause de panne. Selon la Norme afin d éviter la détérioration du Led il faudrait suivre la procédure ci-dessous : 1) Branchement du Led à l alimentation 2) Branchement de l alimentation au secteur et jamais le contraire! Maintenant grâce au circuit TVS, Le Led est protégé même en cas d un mauvais branchement. Los técnicos i-leds, atentos a las exigencias de los usuarios y de los operadores, han puesto a punto un particular sistema de protección de LEDs. Todos los módulos son de aluminio, con un circuito electrónico de protección de las sobretensiones y de las sobreintensidades transitorias: este tipo de circuito conserva la fuente luminosa en caso de descargas electroestáticas o alimentación errada. Los módulos i-leds están equipados con un circuito de protección para: - inversión de polaridad; - sobreintensidades y sobretensiones transitorias; - descargas electroestáticas (EDS); - hot plug (conexión en caliente) La conexión en caliente depende de la conexión equivocada de los productos a LED a la alimentación y es tradicionalmente la mayor causa de averías. Normalmente, para evitar dañar el LED, se tendrá que realizar la secuencia: 1) conexión del LED al alimentador; 2) conexión del alimentador a la toma de corriente. Y jamás viceversa! hora, gracias al circuito TVS, el LED también está protegido en caso de conexión equivocada. TOP PERFORMNCE POWER: L evoluzione non ha limiti!! Grazie al nuovo programma TPP tutti i nostri driver RGB PRO garantiscono la massima efficienza nell assoluto rispetto della durata di vita dei LED. La dimmerazione dei LEDs è studiata in modo tale da rendere i colori primari più luminosi e durante la fase di addizione degli stessi, garantirne un ottima performance luminosa controllando l eventuale surriscaldamento che comprometterebbe la vita dei LEDs stessi. TOP PERFORMNCE POWER: Just can t stop the evolution!! Thanks to the Brand new programme TPP every RGB Drivers can guarantee an accurate and powerful luminosity respecting the longevity of the LED. The variation of the LED is studied in order the maximize the quality of light of the primary colours and allows to control the eventual overheat of the diodes that can compromise the duration of life of it-selves. TOP PERFORMNCE POWER: Der Entwicklung sind keine Grenzen gesetzt! Mit dem neuen Programm TPP garantieren alle unsere Treiber RGB PRO für maximale Effizienz unter Berücksichtigung der Lebensdauer der LEDs. Das Dimmen der LEDs wurde speziell darauf abgestimmt, die Primärfarben heller zu machen und in der Phase, in der die Primärfarben hinzugefügt werden, für eine optimale Leuchtleistung zu garantieren. Gleichzeitig wird eine eventuelle Überhitzung kontrolliert, durch die die Lebensdauer der LEDs beeinträchtigt werden könnte. TOP PERFORMNCE POWER: L évolution n a pas de limite!! Grace au nouveau programme TPP tout nos drivers RGB garantissent une efficacité lumineuse optimum tout en respectant la durée de vie des LEDS. La variation des LEDS est étudiés de façon a maximiser le rendu lumineux des couleurs primaires cela permets de garantir un contrôle sur l éventuelle surchauffe des diodes qui peuvent compromettre la durée de vie de celles-ci. TOP PERFORMNCE POWER: La evolución no tiene límites! Gracias al nuevo programa TPP todos nuestros drivers RGB PRO garantizan la máxima eficiencia respetando siempre la duración de la vida de los LEDs. La dimerización de los LEDs se estudió para hacer que los colores primarios sean más luminosos y que, durante la fase de suma de éstos, garanticen un óptimo rendimiento luminoso controlando el eventual calentamiento que comprometería la vida de dichos LEDs. 1 WTT RGB 2 WTT RGB

10 OPTICS LINER OTTICHE LINERI LINER OPTICS CURV FOTOMETRIC PHOTOMETRICL CURVES EFFETTO OTTICHE OPTICS EFFECT XENI 12 LED Bianco Naturale XENI 12 LEDs Natural White cd/klm 72% C0 - C180 C90 - C cd/klm 71% C0 - C180 C90 - C cd/klm 77% C0 - C180 C90 - C270 SIMMETRIC Comportamento a parete SYMMETRICL Wall Behaviour cd/klm 0 71% C0 - C180 C90 - C270 SIMMETRIC Comportamento a soffitto SYMMETRICL Ceiling Behaviour cd/klm 0 71% C0 - C180 C90 - C270 WLLWSHER 9 10

11 VIST SEZIONE SIDE VIEW VIST FRONTLE FRONT VIEW OPTICS LINER 11

12 TECHNICL DT Starline è un prodotto davvero completo, che racchiude in sè praticità e design. Disponibile in versione monocromatica o RGB, trova applicazione per l illuminazione di superfici architettoniche perimetrali, per esaltare facciate e cornici di edifici e monumenti o di aree private quali palchi, scale, corridoi e percorsi. Le diverse ottiche proposte (asimmetrica, 20, 50, 90 e wallwasher) fanno di Starline un prodotto versatile adatto alle più svariate applicazioni; l innovativa ottica lineare garantisce inoltre la diffusione e la miscelazione immediata della luce. È disponibile inoltre su richiesta, un accessorio sempre in estruso di alluminio, antiabbagliamento frontale. Grazie alla particolare staffa graduata è possibile scegliere con facilità e precisione l inclinazione del fascio luminoso da 0 a 180. Pensata per gli esterni, ha l elettronica integrata nel corpo e un sistema di connessioni rapide installation friendly ; disponibile in versione dimmerabile con Driver DMX o in versione ON/OFF con alimentatore incluso. Starline is truly a complete product, combining in only one product easy application and design. vailable in monochromatic and RGB version, Finds application for every type of architectural lighting surface, to exalt frontage and cornices of buildings or private areas like parks, stairs, corridors and pathways of different types. Different optics proposed ( asymmetrical, 20, 50 and 90 ) makes the Starline a versatile product adaptable for many applications; the innovative linear optic guarantee a better diffusion and immediate mixtures of the light. vailable on demand a front anti-glare option in aluminium. Because of the particularity of the gradual fixing system its possible to easily choose and with the precise inclination of the light beam 0 up to 180. Product for outdoor solutions, electronic on-board with a fast connection system Friendly Installation available in dimmable version with a DMX driver of in ON/ OFF version with the driver included. Starline ist ein komplettes Produkt, das Zweckmäßigkeit mit ansprechendem Design verbindet. Erhältlich in der einfarbigen Version oder in der Version RGB und geeignet für nwendungen zur Beleuchtung von architektonischen Randflächen, zum usleuchten von Fassaden oder zur Umrahmung von Gebäuden und Monumenten oder aber für private Bereiche, wie zum Beispiel Bühnen, Treppen, Flure und Wege. Starline ist in verschiedenen optischen usführungen erhältlich (asymmetrisch, 20, 50 und 90 ) und damit ein sehr vielseitiges Produkt, das sich für die unterschiedlichsten nwendungen anbietet. Die innovative lineare Optik garantiert außerdem die direkte Verbreitung und Vermischung vom Licht. uf nfrage ist ein frontaler Blendschutz aus luminiumpressteil erhältlich. Durch den Bügel mit Markierung kann die Schrägstellung vom Lichtstrahl einfach und genau von 0 bis 180 reguliert werden. Starline eignet sich für die Installation in ußenbereichen und verfügt deshalb über eine im Gehäuse eingebaute Elektronik und ein installationsfreundliches Schnellstecksystem. Lieferbar in der Version mit Dimmer und Treiber DMX oder in der Version ON/OFF mit Netzteil. Starline est un produit vraiment complet, Combinant en lui-même facilité d utilisation et Design. Disponible en version monochromatique ou RGB, ils trouvent application pour l éclairage de surface architectonique, pour mettre en valeur les façades et corniches de bâtiment ou de zone privée par exemple Parcs, Escalier, couloirs et parcours de différents types. Les différents Optiques proposées (symétrique, 20,50 et 90 ) font de la Starline un produit versatile adapté a des applications variés ; l innovation de l optique linéaire garantie en outre la diffusion et le mélange immédiate de la lumière. Disponible aussi sur demande, un accessoire toujours en extrusion d aluminium, un anti-éblouissement frontale. Grace à la particularité de l étrier graduable il est maintenant possible de choisir facilement et avec précision l inclinaison du faisceau lumineux de 0 à 180. Produit pour application Extérieur, électronique embarqué avec un système de connexion rapide «friendly installation», disponible en version dimmable avec driver DMX ou en version ON/OFF avec alimentation inclus. Starline es un producto realmente completo, que encierra en sí mismo practicidad y diseño. Disponible en versión monocromática o rgb, se pueden aplicar para la iluminación de superficies arquitectónicas perimetrales, para resaltar fachadas y marcos de edificios y monumentos o de zonas privadas como por ejemplo palcos, escaleras, pasillos y caminos. Las diferentes ópticas propuestas (asimétrica, 20, 50 y 90 ) hacen Starline un producto versátil adapto a las aplicaciones más diferentes; la innovadora óptica lineal garantiza además la difusión y la mezcla inmediata de la luz. demás está disponible bajo petición, un accesorio siempre en extrusión de aluminio, antideslumbramiento frontal. Gracias al especial estribo graduado se puede elegir con facilidad y precisión la inclinación del haz luminoso de 0 a 180. Pensada para los externos, tiene la electrónica integrada en el cuerpo y un sistema de conexiones rápidas installation friendly ; disponible en versión dimerable con Driver DMX o en versión ON/OFF con alimentador incluido. 12 TECHNICL DT

13 TECHNICL DT STRLINE STRLINE Lente diffusore di copertua e lente in policarbonato anti UV resistente ad urti, vibrazioni, dilatazioni termiche e usura nel tempo. Optic: End caps and optic anti UV polycarbonate diffuser totally choc, vibration and thermical dilatation resistant. Linse: bdeckung und Linse aus UV beständigem Polycarbonat, stoßfest, beständig gegen Vibrationen und Wärmedehnung, verschleißfest und mit langer Lebensdauer. Optique: Diffuseur de couverture et optique en polycarbonate anti UV résistant au chocs, vibrations, dilatations thermique usure dans le temps. Lente: difusor de cobertura y lente en policarbonato anti UV resistente a golpes, vibraciones, dilataciones térmicas, desgaste a lo largo del tiempo. Corpo in alluminio estruso anodizzato Frame: In anodised aluminium. Gehäuse: us eloxiertem Strangpressprofil. Corps: En aluminium anodisé. Cuerpo: en aluminio extruido anodizado. Viti in acciaio inox flangiate dotate di guarnizioni in silicone. Screws: In Stainless steel. Schrauben: us Edelstahl, geflanscht, mit Silikondichtung. Vises: En INOX. Tornillos: en acero inoxidable rebordeado con juntas en silicona. Connettori rapidi fissi in metallo nichelato IP68 con giunzione a ghiera precablati con cavo spiralato in PUR. Fast fixed connectors: In nickel metal IP68 with ring junction already cabled with PUR cable. Fest verankert Stecker mit Schnellverschluss: us vernickeltem Metall IP68 mit Ringschraubendichtung, vorverkabelt mit Spiralkabel aus PUR. Conecteurs rapide fixe: En métal niquelé IP68 avec jonction a bague précablé avec câble en PUR. Conectores rápidos fijos: en metal niquelado IP68 con unión a anillo pre-cableados con cable entorchado en PUR. Connettori rapidi mobili Mobile fast connectors Mobile Stecker mit Schnellverschluss Conecteurs rapide mobiles Conectores rápidos mobiles Tappo in pressofusione di alluminio verniciato a polveri con doppia uscita cavi. Caps: Die casting luminium with double cable. Verschluss: us eloxiertem luminium- Strangpresspressprofil mit Pulverlackierung und 2 Kabelausgängen. Carter: luminium paint par poudre avec deux sortis câble. Tapón: en moldeado bajo presión de aluminio barnizado con polvos con doble salida cables. Staffa in allumino anodizzato con indicatore gradi di inclinazione e viti di bloccaggio in acciaio. Bracket: nodised aluminium with degree inclination indicator and blocking screws in steel. Bügel: us eloxiertem luminium mit ngabe vom Neigungswinkel und Feststellschraube aus Stahl. Etrier: En aluminium anodisé avec indicateur de degré d inclinaison et vises de blocage en acier. Estribo: en aluminio anodizado con indicador grados de inclinación y tornillos de bloqueo en acero. DRIVER INTEGRTO INTEGRTED DRIVER TECHNICL DT 13

14 PREVIEW STRLINE INTEGRTED DRIVER STRLINE FIXING PHOTOMETRICL CURVES SYMMETRICL WLLWSHER cd/klm 64% C0 - C180 C90 - C270 cd/klm 84% C0 - C180 C90 - C270 cd/klm 89% C0 - C180 C90 - C270 cd/klm 81% C0 - C180 C90 - C270 Le curve fotometriche si riferiscono alla Starline Mono da 320mm con colore Natural White e sono indicative Photometric curves refer to the Starline Mono 320mm with Natural White color and are indicative 14 PREVIEW 8

15 STRLINE 16 STRLINE WLLWSHER 18 LED: POWER EMISSION: SYMMETRIC COLOUR: MONO - RGB CONNECTION: DMX - ON/OFF DRIVER: INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP67) LED: POWER EMISSION: WLLWSHER COLOUR: MONO - RGB CONNECTION: DMX - ON/OFF DRIVER: INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP67) LENGHT 320 mm 600 mm 1200 mm LENGHT 320 mm 600 mm 1200 mm PREVIEW STRLINE STRLINE BSIC 20 LED: POWER EMISSION: SYMMETRIC COLOUR: MONO CBLE: 1m PG9 CBLE GLND DRIVER: INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP67) LENGHT 320 mm 600 mm 1200 mm STRLINE BSIC WLLWSHER 21 LED: POWER EMISSION: WLLWSHER COLOUR: MONO CBLE: 1m PG9 CBLE GLND DRIVER: INCLUDED POWER: 2W LED PROTECTION: HIGH (IP67) LENGHT 320 mm 600 mm 1200 mm CCESSORIES GRDED BRCKET NTI-GLRE CONNECTORS DMX DDRESSER SUITBLE ELECTRONICS DISPLY DMX ESY DRIVER PRO MSTER TOUCH PNEL EVO USB DMX INTERFCE PREVIEW 15

16 STRLINE MONO MONO STRLINE Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180 inclusa. Ottica lineare in policarbonato. Elettronica integrata dotata di connettori rapidi: versione dimmerabile con driver DMX integrato o versione ON/OFF con alimentatore integrato. nodised aluminium profile with power led. Fixing brackets with 180 rotation included. Polycarbonate Linear Optic. DMX electronic onboard with fast connectors: dimmable version with a DMX driver of in ON/OFF version with the driver included. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bügel zur Befestigung um 180 schwenkbar inklusiv. Lineare Optik aus Polycarbonat. Eingebaute Elektronik mit Schnellstecksystem: Version mit Dimmer mit eingebautem Treiber DMX oder Version ON/ OFF mit eingebautem Netzteil. Profil en aluminium extrudé anodisé avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180 inclus. Optique linéaire en polycarbonate. Electronique intégrée dotée de connecteurs rapides: version dimmable avec driver DMX intégré ou version ON/OFF avec alimentateur intégré. Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. brazadera para la fijación con rotación de 180 incluido. Óptica linear en policarbonato. Electrónica integrada equipada con conectores rápidos: versión con intensidad regulable con driver DMX integrado o versión ON/OFF con alimentador integrado n led 2W DMX ON/OFF StarLine DMX viene prodotta con indirizzo 1, nel caso si desideri attribuire un indirizzo diverso, è necessario acquistare DMX DDRESSER (Cod 89564) pag. 28. Starline is produced with DMX address 1, in case you want to assign a different address, you must purchase DMX addresser (code 89564) page m 2 WTT POWER 1,716 3,265 6,427 Kg 23 F IP 67 Colours Optical ccessories C W N B Y R G symmetric STFF GRDUT GRDED BRCKET NTI-BBGLIMENTO NTI-GLRE CONNETTORI CONNECTORS

17 STRLINE RGB Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180 inclusa. Ottica lineare in policarbonato. Elettronica DMX integrata dotata di connettori rapidi. nodised aluminium profile with power led. Fixing brackets with 180 rotation included. Polycarbonate Linear Optic. DMX electronic on-board with fast connectors. RGB Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bügel zur Befestigung um 180 schwenkbar inklusiv. Lineare Optik aus Polycarbonat. Eingebaute Elektronik DMX mit Schnellstecksystem. STRLINE Profil en aluminium extrudé anodisé avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180 inclus. Optique linéaire en polycarbonate. Electronique DMX intégrée dotée de connecteurs rapides. Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. brazadera para la fijación con rotación de 180 incluido. Óptica linear en policarbonato. Electrónica DMX integrada equipada con conectores rápidos n led 2W DMX StarLine DMX viene prodotta con indirizzo 1, nel caso si desideri attribuire un indirizzo diverso, è necessario acquistare DMX DDRESSER (Cod 89564) pag. 28. Starline is produced with DMX address 1, in case you want to assign a different address, you must purchase DMX addresser (code 89564) page m 2 WTT RG B 1,716 3,265 6,427 Kg F IP 67 Colours Optical ccessories Z symmetric STFF GRDUT GRDED BRCKET NTI-BBGLIMENTO NTI-GLRE CONNETTORI CONNECTORS

18 WLLWSHER STRLINE STRLINE MONO WLLWSHER Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180 inclusa. Ottica WallWasher con copertura in policarbonato. Elettronica integrata dotata di connettori rapidi: versione dimmerabile con driver DMX integrato o versione ON/OFF con alimentatore integrato. nodised aluminium profile with power led. Fixing brackets with 180 rotation included. Polycarbonate Linear Optic. DMX electronic onboard with fast connectors: dimmable version with a DMX driver of in ON/OFF version with the driver included. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bügel zur Befestigung um 180 schwenkbar inklusiv. WallWasher Optik aus Polycarbonat. Eingebaute Elektronik mit Schnellstecksystem: Version mit Dimmer mit eingebautem Treiber DMX oder Version ON/ OFF mit eingebautem Netzteil. Profil en aluminium extrudé anodisé avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180 inclus. Optique WallWasher en polycarbonate. Electronique intégrée dotée de connecteurs rapides: version dimmable avec driver DMX intégré ou version ON/ OFF avec alimentateur intégré. Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. brazadera para la fijación con rotación de 180 incluido. Óptica WallWasher en policarbonato. Electrónica integrada equipada con conectores rápidos: versión con intensidad regulable con driver DMX integrado o versión ON/OFF con alimentador integrado n led 2W DMX ON/OFF StarLine DMX viene prodotta con indirizzo 1, nel caso si desideri attribuire un indirizzo diverso, è necessario acquistare DMX DDRESSER (Cod 89564) pag. 28. Starline is produced with DMX address 1, in case you want to assign a different address, you must purchase DMX addresser (code 89564) page m 2 WTT POWER 1,716 3,265 6,427 Kg 23 F IP 67 Colours Optical ccessories C W N B Y R G Wallwasher 25 STFF GRDUT GRDED BRCKET NTI-BBGLIMENTO NTI-GLRE CONNETTORI CONNECTORS

19 STRLINE RGB WLLWSHER Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180 inclusa. Ottica WallWasher con copertura in policarbonato. Elettronica DMX integrata dotata di connettori rapidi. nodised aluminium profile with power led. Fixing brackets with 180 rotation included. Polycarbonate WallWasher Optic. DMX electronic on-board with fast connectors. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bügel zur Befestigung um 180 schwenkbar inklusiv. WallWasher Optik aus Polycarbonat. Eingebaute Elektronik DMX mit Schnellstecksystem. Profil en aluminium extrudé anodisé avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180 inclus. Optique WallWasher en polycarbonate. Electronique DMX intégrée dotée de connecteurs rapides. Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. brazadera para la fijación con rotación de 180 incluido. Óptica WallWasher en policarbonato. Electrónica DMX integrada equipada con conectores rápidos. WLLWSHER STRLINE n led 2W DMX StarLine DMX viene prodotta con indirizzo 1, nel caso si desideri attribuire un indirizzo diverso, è necessario acquistare DMX DDRESSER (Cod 89564) pag. 28. Starline is produced with DMX address 1, in case you want to assign a different address, you must purchase DMX addresser (code 89564) page m 2 WTT RG B 1,716 3,265 6,427 Kg F IP 67 Colours Optical ccessories Z Wallwasher 25 STFF GRDUT GRDED BRCKET NTI-BBGLIMENTO NTI-GLRE CONNETTORI CONNECTORS

20 MONO STRLINE STRLINE BSIC Profilo in alluminio estruso anodizzato con led di potenza. Staffa per il fissaggio con rotazione 180 inclusa. Ottica lineare in policarbonato. Versione ON/OFF con alimentatore integrato con pressacavi PG9. Fornita con 1 mt. di cavo Neoprene sez. 2x1. Extruded anodised aluminium profile with power LEDs. Fixing brackets with 180 rotation included. Polycarbonate linear optics. ON/OFF version with integrated power supply unit and PG9 cable glands. Supplied with a 1-m neoprene cable 2x1. Profil aus eloxiertem Strangpressprofil mit Hochleistungs-LED. Bügel zur Befestigung um 180 schwenkbar inklusiv. Lineare Optik aus Polycarbonat. Version ON/OFF mit eingebautem Netzteil und Verschraubung PG9. Einschließlich 1 m Neopren-Kabel. Profil en aluminium extrudé anodisé avec LEDs de puissance. Etrier pour la fixation avec une rotation de 180 inclus. Optique linéaire en polycarbonate. Version ON/OFF avec alimentateur intégré avec serre-câbles PG9. Fourni avec 1 m. de câble Néoprène. Perfil en aluminio extruido anodizado con LED de potencia. brazadera para la fijación con rotación de 180 incluido. Óptica linear en policarbonato. Versión ON/OFF con alimentador integrado con prensaestopas PG9. Suministrada con cable Neopreno de 1 m m cable 2x1 mm² 320 n led 2W ON/OFF m 2 WTT POWER 1,716 3,265 6,427 Kg 23 1mt F IP 67 Colours Optical ccessories C W N B Y R G symmetric STFF GRDUT GRDED BRCKET NTI-BBGLIMENTO NTI-GLRE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE

group HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE edizione/edition 04-2010 HIGH CURRENT MULTIPLEX NODE DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION L'unità di controllo COBO è una centralina elettronica Multiplex Slave ; la sua

Dettagli

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice

DDS elettronica srl si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso /we reserves the right to make changes without notice Maccarone Maccarone Maccarone integra 10 LED POWER TOP alta efficienza, in tecnologia FULL COLOR che permette di raggiungere colori e sfumature ad alta definizione. Ogni singolo led full color di Maccarone

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso

Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso doc.4.12-06/03 Gi-Gi Art. 859 - User's Guide Istruzioni d'uso A belaying plate that can be used in many different conditions Una piastrina d'assicurazione che può essere utilizzata in condizioni diverse.

Dettagli

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012

KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 KERMESSE 20 sospensione / suspension lamp Giulio Iacchetti 2012 CLASSE I - IP20 IT Avvertenze La sicurezza elettrica di questo apparecchio è garantita con l uso appropriato di queste istruzioni. Pertanto

Dettagli

Stud-EVO Designer Pino Montalti

Stud-EVO Designer Pino Montalti Designer Pino Montalti È l evoluzione di un prodotto che era già presente a catalogo. Un diffusore per arredo urbano realizzato in materiali pregiati e caratterizzato dal grado di protezione elevato e

Dettagli

ITALTRONIC SUPPORT ONE

ITALTRONIC SUPPORT ONE SUPPORT ONE 273 CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 6071 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili su guide DIN (EN 6071) Materiale: Poliammide

Dettagli

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9

BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 pag. 16 di 49 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 BOSCH EDC16/EDC16+/ME9 Identificare la zona dove sono poste le piazzole dove andremo a saldare il connettore. Le piazzole sono situate in tutte le centraline Bosch

Dettagli

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011]

e-spare Parts User Manual Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] Peg Perego Service Site Peg Perego [Dicembre 2011] 2 Esegui il login: ecco la nuova Home page per il portale servizi. Log in: welcome to the new Peg Perego Service site. Scegli il servizio selezionando

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOTECH & S 8 SeccoTech & Secco Tecnologia al servizio della deumidificazione Technology at dehumidification's service Potenti ed armoniosi Seccotech

Dettagli

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari

Catalogo profili per strutture e banchi e linee modulari Profilati in alluminio a disegno/standard/speciali Dissipatori di calore in barre Dissipatori di calore ad ALTO RENDIMENTO Dissipatori di calore per LED Dissipatori di calore lavorati a disegno e anodizzati

Dettagli

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS

ENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO

Dettagli

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro

VOLTA S.p.A. RETE = antivolatile e antitopo di protezione in acciaio elettrosaldato installata sul retro Caratteristiche costruttive A singolo ordine di alette fisse inclinate 45 a disegno aerodinamico con passo 20 mm e cornice perimetrale di 25 mm. Materiali e Finiture Standard: alluminio anodizzato naturale

Dettagli

Zeroshell come client OpenVPN

Zeroshell come client OpenVPN Zeroshell come client OpenVPN (di un server OpenVpn Linux) Le funzionalità di stabilire connessioni VPN di Zeroshell vede come scenario solito Zeroshell sia come client sia come server e per scelta architetturale,

Dettagli

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat

MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat MOD. 506 Termostato bimetallico Bimetallic Thermostat with cap. 3015001 with cap. 3900001 with connector 3900200 with cable A richiesta disponibile la versione certifi- Version available on request 124

Dettagli

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit

Finecorsa di prossimità con kit di montaggio Proximity limit switches with mounting kit Finecorsa di prossimità con di montaggio Proximity limit switches with mounting Interruttori di prossimità induttivi M12 collegamento a 2 fili NO Tensione di alimentazione: 24 240V ; 24 210V. orrente commutabile:

Dettagli

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting

Componenti per illuminazione LED. Components for LED lighting 2014 Componenti per illuminazione LED Components for LED lighting Legenda Scheda Prodotto Product sheet legend 1 6 3 7 4 10 5 2 8 9 13 11 15 14 12 16 1673/A 17 2P+T MORSETTO Corpo in poliammide Corpo serrafilo

Dettagli

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES

Mod. VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES VALVOLE DI SFIORO E SICUREZZA RELIEF VALVES AND SAFETY DEVICES Mod VS/AM 65 1 2 VS/AM 65 STANDARD VS/AM 65 CON RACCORDI VS/AM 65

Dettagli

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com

WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR. T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com WWW.TINYLOC.COM CUSTOMER SERVICE T. (+34) 937 907 971 F. (+34) 937 571 329 sales@tinyloc.com GPS/ RADIOTRACKING DOG COLLAR MANUALE DI ISTRUZIONI ACCENSIONE / SPEGNERE DEL TAG HOUND Finder GPS Il TAG HOUND

Dettagli

BATTERIE ENERGA AL LITIO

BATTERIE ENERGA AL LITIO BATTERIE ENERGA AL LITIO Batterie avviamento ultraleggere - Extra-light starter batteries Le batterie con tecnologia al Litio di ENERGA sono circa 5 volte più leggere delle tradizionali al piombo. Ciò

Dettagli

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE

PANNELLO FRONTALE: QUERCIA STYLE CANNELLA PROFILO: PINO NERO PIANO DI SERVIZIO E ZOCCOLO: AGGLOMERATO MEROPE Una proposta dall estetica esclusiva, in cui tutti gli elementi compositivi sono ispirati dalla geometria più pura e dalla massima essenzialità del disegno per un progetto caratterizzato da semplicità

Dettagli

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C

T H O R A F L Y. Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems. Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C T H O R A F L Y Sistemi di drenaggio toracico Thoracic drainage systems Catalogo 2009 - Catalogue 2009 GRUPPO C GROUP C SOMMARIO GRUPPO C (SUMMARY C GROUP) 1/C II SISTEMI DI DRENAGGIO TORACICO COMPLETI

Dettagli

F.G.3. 220 Volt INTONACATRICE PLASTER SPRAYER

F.G.3. 220 Volt INTONACATRICE PLASTER SPRAYER INTONACATRICE PLASTER SPRAYER F.G.3. 220 Volt PER INTONACI ASCIUTTI E BAGNATI PER FINITURE INIEZIONI FUGATURE - INTONACI TRADIZIONALI FOR DRY AND WET FINISHING PLASTER INJECTION FOR LEAK - TRADITIONAL

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCOASCIUTT 16 SeccoAsciutto EL & SeccoAsciutto Thermo Piccolo e potente, deumidifica e asciuga Small and powerful, dehumidifies and dries Deumidificare

Dettagli

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014

SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 SOL terra Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2014 MADE IN ITALY SOL - Marco Zanuso Jr, Christophe Mathieu 2013 Sol è un sistema basato interamente sull interpretazione di innovativi principi di calcolo

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra Built-in 12 cms. spout on plate 56991/18

Dettagli

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process)

Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) Data Alignment and (Geo)Referencing (sometimes Registration process) All data aquired from a scan position are refered to an intrinsic reference system (even if more than one scan has been performed) Data

Dettagli

Holon. Massima esperienza illuminotecnica per un design minimale

Holon. Massima esperienza illuminotecnica per un design minimale Holon Massima esperienza illuminotecnica per un design minimale Grazie al suo design senza tempo, Holon è la soluzione ideale per svariati progetti. La sua linea fortemente geometrica rende questa serie

Dettagli

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors

zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors zanzariera per porte - finestre flyscreen for french - doors ZANZAR SISTEM si congratula con lei per l acquisto della zanzariera Plissè. Questa guida le consentirà di apprezzare i vantaggi di questa zanzariera

Dettagli

Thermo Shrinking Machines

Thermo Shrinking Machines Thermo Shrinking Machines EAGLE 100 Macchina confezionatrice manuale per film termoretraibile Manual heat-shrinking wrapping machine Soudouse manuel de thermo-retracion Schrumpfmaschine Màquina manual

Dettagli

Manuale BDM - TRUCK -

Manuale BDM - TRUCK - Manuale BDM - TRUCK - FG Technology 1/38 EOBD2 Indice Index Premessa / Premise............................................. 3 Il modulo EOBD2 / The EOBD2 module........................... 4 Pin dell interfaccia

Dettagli

LA DIFFERENZA È NECTA

LA DIFFERENZA È NECTA LA DIFFERENZA È NECTA SOLUZIONI BREVETTATE PER UNA BEVANDA PERFETTA Gruppo Caffè Z4000 in versione singolo o doppio espresso Tecnologia Sigma per bevande fresh brew Dispositivo Dual Cup per scegliere il

Dettagli

MIMIK 20 MIMIK 30 MADE IN ITALY

MIMIK 20 MIMIK 30 MADE IN ITALY MIMIK 2 MIMIK 3 MADE IN ITALY MIMIK 2 Serie di apparecchi a parete, per interni ed esterni, costituita da: Corpo in pressofusione di alluminio verniciato Diffusore in vetro piano temperato lavorato e serigrafato

Dettagli

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione

E-VISION Tempo. Timer luci a microprocessore. Manuale d uso e installazione E-VISION Tempo Timer luci a microprocessore Manuale d uso e installazione ELOS E-VISION - Tempo Controllo Luci Acquario a Microprocessore. 1. Semplice da programmare 2. Gestisce sia lampade a led sia lampade

Dettagli

SUPPORT. CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente

SUPPORT. CARATTERISTICHE GENERALI Norme EN 60715 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente GENERALI Norme EN 07 Materiale PA autoestinguente PVC autoestinguente GENERAL Standard EN 07 Material self-extinguishing PA Self-extinguishing PVC Supporti modulari per schede elettroniche agganciabili

Dettagli

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche

Manuale d uso. Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche Manuale d uso Regolatore di carica EP5 con crepuscolare Per abitazioni, baite, camper, caravan, barche ITALIANO IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Questo manuale contiene importanti informazioni sulla

Dettagli

Lezione 12: La visione robotica

Lezione 12: La visione robotica Robotica Robot Industriali e di Servizio Lezione 12: La visione robotica L'acquisizione dell'immagine L acquisizione dell immagine Sensori a tubo elettronico (Image-Orthicon, Plumbicon, Vidicon, ecc.)

Dettagli

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects

Il colore Mapei nel progetto. The Mapei colour in the project. Effetti Estetici Decorative Effects Il colore Mapei nel progetto The Mapei colour in the project Effetti Estetici Decorative Effects Marmorino Marmorino Effetto Classico Marmorino Classical Effect Effetti Estetici Decorative Effects 3 Applicazione

Dettagli

Interruttori di posizione precablati serie FA

Interruttori di posizione precablati serie FA Interruttori di posizione precablati serie FA Diagramma di selezione 01 08 10 11 1 15 1 0 guarnizione guarnizione esterna in esterna in gomma gomma AZIONATORI 1 51 5 54 55 56 5 leva leva regolabile di

Dettagli

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 Dansk I Deutsch I English I Español I Français I Norsk Suomi I Svenska Conference phones for every situation Sommario Descrizione Connessioni, accessoires, ricambi

Dettagli

ESEMPI APPLICATIVI. esempi di progettazione ed installazione

ESEMPI APPLICATIVI. esempi di progettazione ed installazione lighting management ESEMPI APPLICATIVI esempi di progettazione ed installazione 2 INDICE LIGHTING MANAGEMENT ESEMPI APPLICATIVI 04 L offerta di BTICINO 05 ORGANIZZAZIONE DELLA GUIDA CONTROLLO LOCALE -

Dettagli

Scuola primaria classe quinta Scuola secondaria primo grado classe prima Accoglienza 2014-15

Scuola primaria classe quinta Scuola secondaria primo grado classe prima Accoglienza 2014-15 Scuola primaria classe quinta Scuola secondaria primo grado classe prima Accoglienza 2014-15 Usate un solo foglio risposta per ogni esercizio; per ognuno deve essere riportata una sola soluzione, pena

Dettagli

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini

ACQUAVIVA. design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini A C Q U A V I V A ACQUAVIVA design Antonio Bongio. Marco Poletti. Vegni Design concept Roberto Niccolai engineering Antonio Bongio. Fabio Frattini 10 11 56991/12 Bocca incasso da cm. 12 su piastra. 12

Dettagli

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM

Ministero della Salute Direzione Generale della Ricerca Scientifica e Tecnologica Bando Giovani Ricercatori - 2007 FULL PROJECT FORM ALLEGATO 2 FULL PROJECT FORM FORM 1 FORM 1 General information about the project PROJECT SCIENTIFIC COORDINATOR TITLE OF THE PROJECT (max 90 characters) TOTAL BUDGET OF THE PROJECT FUNDING REQUIRED TO

Dettagli

TECHNICAL CATALOGO 14/15 ESSE-CI

TECHNICAL CATALOGO 14/15 ESSE-CI TECHNICAL CATALOGO 14/15 ESSE-CI TECHNICAL CATALOGO 14/15 INDICE ESSE-CI SCHEDE PRODOTTO AMBIENTI STERILI 6 LA TECNOLOGIA LIBERA IL DESIGN LEGENDA SPAZIO PUBBLICO 32 Dal 1984 crediamo nell innovazione,

Dettagli

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE

APPLICATION FORM 1. YOUR MOTIVATION/ LA TUA MOTIVAZIONE APPLICATION FORM Thank you for your interest in our project. We would like to understand better your motivation in taking part in this specific project. So please, read carefully the form, answer the questions

Dettagli

Sommario. I nostri prodotti sono destinati esclusivamente per essere installati su veicoli. Copyright Dimatec S.p.A. Tutti i diritti riservati

Sommario. I nostri prodotti sono destinati esclusivamente per essere installati su veicoli. Copyright Dimatec S.p.A. Tutti i diritti riservati Sommario Plafoniere a LED. 3 Plafoniere e Lampade fluorescenti... 6 Faretti e Spot a LED con Touch-Switch... 8 Faretti e spot ad incasso a LED 9 Faretti e spot a superficie a LED..11 Luci di cortesia...

Dettagli

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus

Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo WAGO INGRESSI/USCITE remoti e Fieldbus Sistema AirLINE per il pilotaggio ed il Controllo Remoto del Processo 86-W Sistema integrato compatto di valvole con I/O elettronici Sistemi personalizzati premontati e collaudati per il pilotaggio del

Dettagli

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé.

il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. il materiale e Le forme evocano direttamente il corpo celeste, lo riproducono in ogni venatura. Proprio come avere una piccola luna tutta per sé. COLLECTION luna material and shapes evoke the celestial

Dettagli

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE www.dominoled.it INDICE GENERALE / General index 2 5 INTRODUZIONE INTRODUCTION 5 IL GRUPPO CAME - CAME GROUP 7 DOMINO LED 9 TECNOLOGIA LED - LED TECHNOLOGY 13 QUALITÀ

Dettagli

par lite LED manuale di istruzioni instructions manual Version 1.1

par lite LED manuale di istruzioni instructions manual Version 1.1 par lite LED manuale di istruzioni instructions manual Version 1.1 par Lite LED numero di serie/serial number data di acquisto/date of purchase fornitore/retailer indirizzo/address cap/città/suburb provincia/capital

Dettagli

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond

MGO BOARD. Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments. ceilings coverings & beyond MGO BOARD Sistemi per esterni ed ambienti umidi Systems for outdoor applications and humid environments catalogo generale_general CATALOGUE 2013 ceilings coverings & beyond Articolo Schema Descrizione

Dettagli

POMPE ELETTRICHE 12-24 Volt DC

POMPE ELETTRICHE 12-24 Volt DC POMPE GASOLIO - 2 - POMPE ELETTRICHE 12-24 Volt DC serie EASY con pompante in alluminio DP3517-30 - 12 Volt DP3518-30 - 24 Volt Elettropompa rotativa a palette autoadescante con by-pass, pompante in alluminio

Dettagli

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO

CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO VALIDO PER MOD. DTCHARGE E 1000 CABLAGGI ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO LEGGERE CON CURA IN OGNI SUA PARTE PRIMA DI ALIMENTARE TOGLIAMO IL COPERCHIO, COSA FARE?? Il DTWind monta alternatori tri fase. Ne consegue

Dettagli

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino

Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino TITOLO ESPERIENZA: Controllare un nastro trasportatore fischertechnik con Arduino PRODOTTI UTILIZZATI: OBIETTIVO: AUTORE: RINGRAZIAMENTI: Interfacciare e controllare un modello di nastro trasportatore

Dettagli

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5

KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Distruggidocumenti Paper Shredders KOBRA 240 S4 KOBRA 240 S5 Cod.99.700 Cod.99.710 KOBRA 240 SS2 Cod.99.760 KOBRA 240 SS4 Cod.99.705 KOBRA 240 SS5 Cod.99.720 KOBRA 240 C2 KOBRA 240 C4 KOBRA 240 HS Cod.99.730

Dettagli

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of "typical tuscan"

Il vostro sogno diventa realtà... Your dream comes true... Close to Volterra,portions for sale of typical tuscan Il vostro sogno diventa realtà... Vicinanze di Volterra vendita di porzione di fabbricato "tipico Toscano" realizzate da recupero di casolare in bellissima posizione panoramica. Your dream comes true...

Dettagli

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009

Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 Catalogo Trattamento dell Aria - Collezione 2009 SECCO PROF SE 2 SeccoProf, SeccoProf EL, SeccoUltra, SeccoMust Tolgono l umidità dappertutto Removing humidity everywhere Un intera gamma professionale

Dettagli

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07.

Istruzione N. Versione. Ultima. modifica. Funzione. Data 18/12/2009. Firma. Approvato da: ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING IMBALLO. service 07. Istruzione N 62 Data creazione 18/ 12/2009 Versione N 00 Ultima modifica TIPO ISTRUZIONE ASSEMBLAGGIO COLLAUDO TRAINING MODIFICA TEST FUNZIONALE RIPARAZIONE/SOSTITUZIONE IMBALLO TITOLO DELL ISTRUZIONE

Dettagli

Efficienza, comfort, e semplicità

Efficienza, comfort, e semplicità UM UM Efficienza, comfort, e semplicità La gamma UM offre diffusori con tecnologia MesoOptics. I vantaggi di questa tecnologia (altissima efficienza e distribuzione grandangolare della luce) uniti ad un

Dettagli

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam.

INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Fausto Marcantoni fausto.marcantoni@unicam. Laurea in INFORMATICA INTERNET e RETI di CALCOLATORI A.A. 2014/2015 Capitolo 4 Dynamic Host Configuration Protocol fausto.marcantoni@unicam.it Prima di iniziare... Gli indirizzi IP privati possono essere

Dettagli

RE-LIGHT YOUR PRESENT NUOVI PRODOTTI

RE-LIGHT YOUR PRESENT NUOVI PRODOTTI RE-LIGHT YOUR PRESENT NUOVI PRODOTTI ASTÈRSTRADALE RE-Light your present ASTÈR Lampada stradale IP66 con tecnologia a LED Red Tronics Srl - via Sempione 87, 28047 Oleggio (NO) - Tel +39 0321 960694 - Fax

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

MISURARE CON INTELLIGENZA BARRIERA OPTOELETTRONICA DI MISURAZIONE LGM

MISURARE CON INTELLIGENZA BARRIERA OPTOELETTRONICA DI MISURAZIONE LGM MISURARE CON INTELLIGENZA BARRIERA OPTOELETTRONICA DI MISURAZIONE LGM Barriera optoelettronica di misurazione LGM Misurare con intelligenza - nuove dei materiali in tutti i mercati La nuova Serie LGM di

Dettagli

Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico

Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico Acqua. Calda. Gratis. La nuova generazione di sistemi solari compatti con un design unico Acqua. Calda. Gratis. Questa è la visione di Solcrafte per il futuro. La tendenza in aumento ininterrotto, dei

Dettagli

Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa

Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa Sistemi di citofonia e videocitofonia Posti interni Zenith Posti esterni Musa Indice Sistemi di citofonia e videocitofonia - Tecnologia e qualità... - Installazione più facile e rapida... 4 - I sistemi

Dettagli

Ottica in policarbonato opalino bianco

Ottica in policarbonato opalino bianco Modulo a sospensione e a soffitto per lampade fluorescenti lineari T5. Schermo di chiusura frontale in policarbonato opalino bianco, a filo apparecchio. Ottica in policarbonato opalino bianco 7086 Modulo

Dettagli

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES

Sistem Cube PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES LIMITED WARRANTY PICCOLI APPARTAMENTI, LOCALI HOBBY, GARAGES Sistem Cube La centrale Sistem Cube è una soluzione geniale per tutti gli spazi ridotti. Compattezza, razionalità e potenza la rendono adatta

Dettagli

Sistemi ad incasso Downlight systems

Sistemi ad incasso Downlight systems Sistemi ad incasso Downlight systems NEW 03 THOT EVO» Page 136 Program 2011/12 135 Thot Evo Design Mizar 16 29 136 Program 2011/12 Sistemi ad incasso Downlight systems Thot Evo è un sistema articolato

Dettagli

Informazioni su questo libro

Informazioni su questo libro Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto

Dettagli

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE.

AUDIOSCOPE Mod. 2813-E - Guida all'uso. Rel. 1.0 DESCRIZIONE GENERALE. 1 DESCRIZIONE GENERALE. DESCRIZIONE GENERALE. L'analizzatore di spettro Mod. 2813-E consente la visualizzazione, in ampiezza e frequenza, di segnali musicali di frequenza compresa tra 20Hz. e 20KHz. in

Dettagli

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE

CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE CATENE E COMPONENTI DI GRADO 8-10-INOX, BRACHE DI POLIESTERE E ANCORAGGI, BRACHE DI FUNE L esperienza e la passione per l ingegneria sono determinanti per la definizione della nostra politica di prodotto,

Dettagli

N O EATR THI. NO LC A B ER I P TEM IS S etra.it.m w w w

N O EATR THI. NO LC A B ER I P TEM IS S etra.it.m w w w www.metra.it SISTEMI PER BALCONI. THEATRON METRA. LO STILE CHE DA VALORE AL TUO HABITAT METRA. Design, Colore, Emozione. Lo stile italiano che il mondo ci invidia. I sistemi integrati METRA sono stati

Dettagli

Il test valuta la capacità di pensare?

Il test valuta la capacità di pensare? Il test valuta la capacità di pensare? Per favore compili il seguente questionario senza farsi aiutare da altri. Cognome e Nome Data di Nascita / / Quanti anni scolastici ha frequentato? Maschio Femmina

Dettagli

www.claypaky.it ALPHA 300 BEAM SPOT HPE SPOT WASH PICCHIA DURO. OLTRE LA SUA CATEGORIA.

www.claypaky.it ALPHA 300 BEAM SPOT HPE SPOT WASH PICCHIA DURO. OLTRE LA SUA CATEGORIA. www.claypaky.it ALPHA BEAM SPOT HPE SPOT WASH PICCHIA DURO. OLTRE LA SUA CATEGORIA. Quattro piccoli proiettori a corpo mobile per uso professionale disegnati con le grandi caratteristiche dell intera Gamma

Dettagli

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti!

Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! L innovazione ad un prezzo interessante Altre novità della nostra ampia gamma di strumenti! Exacta+Optech Labcenter SpA Via Bosco n.21 41030 San Prospero (MO) Italia Tel: 059-808101 Fax: 059-908556 Mail:

Dettagli

Il risparmio energetico nell illuminazione. Automatic System

Il risparmio energetico nell illuminazione. Automatic System Il risparmio energetico nell illuminazione con lampade HID Automatic System DATI RELATIVI AL RISPARMIO ENERGETICO E TABELLE DI CALCOLO PER OTTENERE BENEFIT RISPARMIO LORDO DI ENERGIA PRIMARIA HYBRID CONTROL

Dettagli

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer)

HIGH SPEED FIMER. HSF (High Speed Fimer) HSF PROCESS HSF (High Speed Fimer) HIGH SPEED FIMER The development of Fimer HSF innovative process represent a revolution particularly on the welding process of low (and high) alloy steels as well as

Dettagli

SERIE L T EGE LR A R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/8" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 1/4" R 3/8" R 1/2" R 3/8" R 1/2" R 3/4"

SERIE L T EGE LR A R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/8 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 1/4 R 3/8 R 1/2 R 3/8 R 1/2 R 3/4 SERIE L T EGE LR A Serie leggera Light range Stud sealing form -IN 3, washer ichtkegel und O-Ring nach IN365 Leichte Baureihe Abdichtart Form -IN 3, mit ichtring ed joint torique suivant IN 365 Série légère

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - 9613 MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art. 9600-9612-9613 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

Era M & Era MH. I nuovi motori per tende e tapparelle, anche con manovra di soccorso manuale. Compatti e robusti, semplici e pratici da installare.

Era M & Era MH. I nuovi motori per tende e tapparelle, anche con manovra di soccorso manuale. Compatti e robusti, semplici e pratici da installare. Era M & Era MH I nuovi motori per tende e tapparelle, anche con manovra di soccorso manuale. Compatti e robusti, semplici e pratici da installare. Era M Motore tubolare ideale per tende e tapparelle con

Dettagli

aecas@tiscalinet.it %!$ $" &'() CARATTERISTICHE:

aecas@tiscalinet.it %!$ $ &'() CARATTERISTICHE: POTENZA ASSORBITA: 2.1,1W (ta 20 C ED 100) TENSIONE ALIMENTAZIONE: 24VDC TEMP. DI FUNZIONAMENTO: -25 C / +40 C PESO ELETTROMAGNETE: 28 g FORZA ELETTROMAGNETE: 24 N A FREDDO 18,6 N A REGIME CONNETTORE:

Dettagli

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO

MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Schede tecniche Moduli Solari MODULO SOLARE A DUE VIE PER IMPIANTI SVUOTAMENTO Il gruppo con circolatore solare da 1 (180 mm), completamente montato e collaudato, consiste di: RITORNO: Misuratore regolatore

Dettagli

Generalità. General features. Scelta del sensore. Sensor choicing. Qualità. Quality. Sensori d urto. Shock sensors

Generalità. General features. Scelta del sensore. Sensor choicing. Qualità. Quality. Sensori d urto. Shock sensors Sensori d urto Shock sensors Generalità I sensori d urto sono dispositivi che in presenza di urti/vibrazioni cambiano la condizione dello stato d uscita del loro circuito. Venono normalmente utilizzati

Dettagli

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing.

Delta. Centro di progettazione e sviluppo. Research & Development Department. Controllo resistenza alla corrosione Corrosion resistance testing. Delta PATENT PENDING Sistema di apertura per ante a ribalta senza alcun ingombro all interno del mobile. Lift system for doors with vertical opening: cabinet interior completely fittingless. Delta Centro

Dettagli

IDom. Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it

IDom. Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it IDom MANUALE UTENTE Omnicon SRL Via Petrarca 14 20843 Verano Brianza (MB) info@omnicon.it 2 COPYRIGHT Tutti i nomi ed i marchi citati nel documento appartengono ai rispettivi proprietari. Le informazioni

Dettagli

Termocoppie per alte temperature serie Rosemount 1075 e 1099

Termocoppie per alte temperature serie Rosemount 1075 e 1099 Termocoppie per alte temperature serie Rosemount 1075 e 1099 Misure precise e affidabili in applicazioni ad alta temperatura, come il trattamento termico e i processi di combustione Materiali ceramici

Dettagli

Elettrificatori per recinti

Elettrificatori per recinti Elettrificatori per recinti 721 Cod. R315527 Elettri catore multifunzione PASTORELLO SUPER PRO 10.000 Articolo professionale, dotato di rotoregolatore a 3 posizioni per 3 diverse elettroscariche. Può funzionare

Dettagli

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta

MASTERSOUND 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended. Congratulazioni per la Vostra scelta MASTERSOUND 300 300 B S. E. Amplificatore integrato in classe A Single ended Congratulazioni per la Vostra scelta Il modello 300 B S.E. che Voi avete scelto è un amplificatore integrato stereo in pura

Dettagli

PRESENTACION SINTETICA Y DATOS DE LA SOCIEDAD GEA SRL

PRESENTACION SINTETICA Y DATOS DE LA SOCIEDAD GEA SRL PRESENTAZIONE SINTETICA E DATI DELLA SOCIETA GEA SRL Lavagna, 11 Gennaio 2013 I piccoli impianti a fonti rinnovabili sono oggi la risposta più economica e immediata alla ricerca di soluzioni innovative

Dettagli

MC2. La centrale MC2 è un gruppo elettroidraulico compatto e modulare. La qualità dei singoli particolari unita alla

MC2. La centrale MC2 è un gruppo elettroidraulico compatto e modulare. La qualità dei singoli particolari unita alla IUI HYUIQU echnical atalogue ecember a centrale è un gruppo elettroidraulico compatto e modulare. a qualità dei singoli particolari unita alla semplicità del loro montaggio consente applicazioni con ingombri

Dettagli

FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 72. Benessere da vivere. Su misura.

FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 72. Benessere da vivere. Su misura. FINESTRE IN PVC E PVC-ALLUMINIO TOP 72 Benessere da vivere. Su misura. 2 Qualità e varietà per la vostra casa Maggior comfort abitativo costi energetici ridotti cura e manutenzione minime FINSTRAL produce

Dettagli

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari

Narrare i gruppi. Rivista semestrale pubblicata on-line dal 2006 Indirizzo web: www.narrareigruppi.it - Direttore responsabile: Giuseppe Licari Narrare i gruppi Etnografia dell interazione quotidiana Prospettive cliniche e sociali ISSN: 2281-8960 Narrare i gruppi. Etnografia dell'interazione quotidiana. Prospettive cliniche e sociali è una Rivista

Dettagli

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa

Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp. Erkopress 300 Tp-ci. Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Istruzioni di impiego: Erkopress 300 Tp Erkopress 300 Tp-ci Apparecchio di termostampaggio da collegare a sistemi di aria compressa Apparecchio di termostampaggio con compressore integrato e riserva di

Dettagli

Illuminazione Intelligente. Philips CitySpirit

Illuminazione Intelligente. Philips CitySpirit Illuminazione Intelligente Philips Apparecchi per Arredo Urbano Introduzione, illuminazione intelligente Il mondo cambia: le tecnologie ormai sorpassate con eccessivo impatto ambientale sono sostituite

Dettagli

Shanghai tip - Antibodi

Shanghai tip - Antibodi Shanghai tip - Antibodi InternoShangai210x240:Fjord Malmo_01_risg1 12-02-2008 11:43 Pagina 1 Shanghai tip - Antibodi InternoShangai210x240:Fjord Malmo_01_risg1 12-02-2008 11:43 Pagina 2 InternoShangai210x240:Fjord

Dettagli

Sede Legale: Via Forche 2/A Castelfranco V.to. (Tv) Sede Amministrativa: Via G. Verdi 6/A 31050 Vedelago ( Tv )

Sede Legale: Via Forche 2/A Castelfranco V.to. (Tv) Sede Amministrativa: Via G. Verdi 6/A 31050 Vedelago ( Tv ) SIVIERA GIREVOLE A RIBALTAMENTO IDRAULICO BREVETTATA TRASPORTABILE CON MULETTO MODELLO S.A.F.-SIV-R-G SIVIERA A RIBALTAMENTO MANUALE MODELLO S.A.F. SIV-R1-R2 1 DESCRIZIONE DELLA SIVIERA Si è sempre pensato

Dettagli

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE

Wolly 2 EDILIZIA VERTICALE LIMITED WARRANTY EDILIZIA VERTICALE Wolly 2 La centrale che per la sua versatilità di installazione ha rivoluzionato il concetto di aspirapolvere centralizzato, consentendo la sua installazione anche nei

Dettagli

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione WWW.FUHR.DE Modulo di ricezione radio NBFP490 con telecomando master Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Le presenti istruzioni dovranno essere trasmesse dall addetto al montaggio all utente MBW24-IT/11.14-8

Dettagli