MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO
|
|
|
- Virgilio Castellano
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 1 di 13 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO E MANUTENZIONE PIEZOMETRO ELETTRICO
2 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 2 di 13 Indice Avvertenze 3 Applicazione 3 Modello ed identificativo 5 Caratteristiche Tecniche 5 Descrizione generale 6 Installazione 8 Installazione del piezometro in foro 8 Installazione piezometro direttamente nel terreno (Dighe) 10 Esecuzione misure 12 Elaborazione misure 12
3 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 3 di 13 Avvertenze Lo strumento deve essere utilizzato per la sola applicazione per cui è stato costruito e progettato, OTR declina ogni responsabilità per un uso improprio della strumentazione; Utilizzare guanti di protezione durante l utilizzo; Non lasciare scorrere lo strumento velocemente a caduta ma accompagnarla nel foro; Non inserire lo strumento di misura in liquidi che non siano acqua, non utilizzare in liquidi infiammabili od in presenza di gas potenzialmente esplosivi; Non aprire lo strumento per ogni riparazione rivolgersi al costruttore; Non utilizzare lo strumento in acque in cui è in atto una dispersione elettrica; Tenere lontano dalla portata dei bambini; Durante la fase di installazione scollegare lo strumento da dispositivi di misura o apparecchi connessi alla rete elettrica; Non eseguire cablaggi della strumentazione con le mani umide o bagnate; Pulire lo strumento ed il relativo cavo con alcool o acqua, non utilizzare acetone o liquidi aggressivi per le materie plastiche o etichette; In caso di installazioni con cavi non protetti per misure superiore ai 30 metri utilizzare degli scaricatori di sovratensione. Applicazione Per il monitoraggio piezometri elettrici trovano impiego nella misura delle pressioni interstiziali nei terreni saturi (piezometri assoluti) o per misurare i livelli di falda nei pozzi o in tubi aperti (piezometri relativi). Disponibili in vari modelli e con filtri porosi per ogni esigenza di impiego.
4 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 4 di 13 Figura 1 Appliicazione di Esempio
5 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 5 di 13 Modello ed identificativo Ogni lettore manuale ha delle targhette identificative riportanti: Numero di serie con relativo rapporto di calibrazione; Indicazione del modello; Caratteristiche Tecniche Alimentazione Vdc Consumo Max 25 ma Uscita 4-20 ma current loop Uscita Temperatura NTC 3 K a richiesta Risoluzione A seconda del fondo scala Precisione 0.3% Fondo scala m H20, Bar
6 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 6 di 13 Figura 2 Piezometro Elettrico, Componenti Descrizione generale Il piezometro è costituito da un corpo metallico di forma cilindrica all interno del quale è alloggiato il trasduttore di pressione completo di un filtro frontale poroso in acciaio sinterizzato o ceramica. L'elettronica è completamente immersa in resina per garantire una tenuta a lungo termine La pressione interstiziale dell acqua alla profondità di posa dello strumento (saturarto), genera una pressione che deforma la membrana solidale al sensore la quale converte la pressione in un segnale elettrico ad essa proporzionale. Con i piezometri elettrici si possono eseguire misure assolute oppure relative, queste ultime permettono una misura non influenzata dalla variazione della pressione barometrica poiché la membrana del sensore è in comunicazione con l'atmosfera attraverso un tubo capillare di compensazione integrato nel cavo di segnale. I piezometri sono forniti con cavo e fondo scala adeguato secondo le esigenze. I piezometri elettrici sono facilmente collegabili a lettori manuali e a datalogger. L'uscita a corda vibrante rende il trasduttore insensibile alla lunghezza del cavo e particolarmente resistente
7 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 7 di 13 all'umidità anche sui terminali di lettura. Fig. 1 Piezometro elettrico Per eseguire le misure si possono utilizzare alcuni sistemi di lettura, sia manuali che automatici. L unità di lettura Geotester 2 evidenzia sul display un valore in corrente (ma) e/o in grandezza fisica [mh20]. Per il loro utilizzo consultare i manuali del modello usato. (fig.2).
8 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 8 di 13 Fig. 2 - Unità di lettura Geotester 2 Installazione Il piezometro elettrico viene normalmente installato all interno un foro di perforazione che deve essere realizzato con un diametro interno utile non inferiore a 100 mm e se necessario protetto con una tubazione di rivestimento. In altri casi il piezometro elettrico viene installato direttamente nel terreno su Rilevati e/o Dighe. I piezometri relativi OG200R sono forniti nel cavo di un tubo capillare per compensare le variazioni atmosferiche. Questo tubo capillare deve essere protetto durante l installazione (esempio: l installazione in un conduit metallico, in una guaina di protezione, in zone con forte presenza di umidità o di acqua etc. etc.). Per proteggere il capillare procedere nel seguente modo: Sigillare il capillare prima dell installazione con un accendino ed una pinza; Quando il capillare è chiuso il trasduttore non fornirà misure corrette; Aprire il capillare alla fine dell installazione (è sufficiente tagliarlo). Installazione del piezometro in foro Data la particolare tipologia dello strumento, si sconsiglia l utilizzo di fanghi durante la perforazione, ma solo di acqua. Per l installazione in foro si consiglia di procurarsi i seguenti materiali: uno scandaglio, un sacco con palline di bentonite, e un secchio d acqua. Prima di passare a descrivere la procedura di installazione del piezometro diamo qualche suggerimento sulla procedura di saturazione del filtro montato a bordo del piezometro.
9 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 9 di 13 Una delle procedure più semplici e utilizzate, consiste nel mettere il portafiltro con il filtro da saturare in un contenitore (pentola) di acqua pulita e farla bollire per 5-10 minuti, poi lasciare raffreddare l acqua. Mettere il filtro così saturato all interno di un contenitore insieme all acqua per mantenere la saturazione più a lungo. Completata la perforazione, si proceda nel seguente modo: partendo dallo strumento, svolgere il cavo elettrico e marcare con nastro adesivo direttamente sul cavo la distanza alla quale dovrà essere posato lo strumento, partendo dal fondo dello strumento (filtro) rispetto al piano campagna; prima dell installazione dello strumento eseguire una lettura di controllo, con la centralina, in modo da ottenere una misura iniziale in aria senza nessuna pressione applicata e trascriverla sul foglio di installazione; riempire il secchio di acqua pulita e immergere il piezometro poi prendere il contenitore con il filtro già saturato e montarlo sul terminale del piezometro, sempre in acqua, per mantenere la saturazione dello strumento e della sua camera idraulica infilare lo strumento nella calza di geotessuto fornito e riempire l intercapedine tra strumento e calza con sabbia fine, quindi chiudere la calza. Eseguire tutte queste operazioni sempre in acqua. con lo scandaglio controllare la quota del fondo foro della perforazione eseguita; prima di calare lo strumento lavare il foro con acqua pulita; eseguire una nuova lettura di controllo, con la centralina, in modo da ottenere una misura iniziale; sollevare la tubazione di rivestimento di circa 100 cm versare in foro sabbia fine o ghiaietto per circa 50 cm dal fondo verificando la quota con lo scandaglio; calare il piezometro (con la calza di geotessuto predisposta) fino al fondo sul letto di sabbia/ghiaietto; recuperare la tubazione di rivestimento ancora per circa 100 cm; versare in foro sabbia o ghiaietto fino a ricoprire completamente lo strumento per almeno cm verificando la quota con lo scandaglio; eseguire una nuova lettura di controllo al piezometro per verificarne il funzionamento; recuperare la tubazione di rivestimento ancora per circa 100 cm usando solo con la spinta verticale della sonda di perforazione, evitando assolutamente la rotazione;
10 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 10 di 13 realizzare un tappo impermeabile con le palline di bentonite per almeno cm verificandone la quota con lo scandaglio; completare il riempimento del foro utilizzando sabbia fine o ghiaietto o in alternativa una boiacca di acqua, cemento e bentonite e procedere al recupero progressivo della tubazione di rivestimento; ad ultimazione della posa realizzare in superficie un pozzetto di protezione; al termine della posa eseguire una nuova lettura di controllo al piezometro per verificarne il funzionamento, si ricorda che per le prime misure si dovrà attendere qualche ora affinché il sistema si assesti. Installazione piezometro direttamente nel terreno (Dighe) Nel caso di installazione del piezometro direttamente nel terreno su Rilevati in costruzione e/o Dighe in materiali fini o impermeabili, si proceda nel seguente modo: aprire una piccola trincea sul rilevato da 50 cm di larghezza e profonda m cm; realizzare all interno della trincea nel punto di installazione una tasca per la posa del piezometro; prima dell installazione dello strumento eseguire una lettura di controllo, con la centralina, in modo da ottenere una misura iniziale in aria senza nessuna pressione applicata e trascriverla sul foglio di installazione; riempire il secchio di acqua pulita e immergere il piezometro poi prendere il contenitore con il filtro già saturato e montarlo sul terminale del piezometro, sempre in acqua; per mantenere la saturazione dello strumento e della sua camera idraulica infilare lo strumento nella calza di geotessuto fornito e riempire l intercapedine tra strumento e calza con sabbia fine, quindi chiudere la calza. Eseguire tutte queste operazioni sempre in acqua. eseguire una nuova lettura di controllo, con la centralina, in modo da ottenere una misura iniziale; posare il piezometro all interno della trincea nel punto predisposto; coprire il piezometro con materiale fine compattandolo delicatamente per non danneggiarlo; procedere a stendere il cavo elettrico all interno della trincea in modo lasco, così da evitare che non si verifichino strappi del cavo durante l assestamento successivo del terreno; coprire il cavo con materiale fine compattandolo delicatamente; al termine della posa eseguire una nuova lettura di controllo al piezometro per verificarne il funzionamento.
11 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 11 di 13 Fig. 3 Piezometro elettrico fase di installazione in foro
12 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 12 di 13 Esecuzione misure Per l esecuzione delle misure si collega il cavo strumentale alla centralina avendo cura di seguire le istruzioni relative dello strumento di lettura utilizzato: I segnali strumentali possono differire a seconda del tipo di sensore, potenziometro con convertitore 4-20 ma o corda vibrante Hz. Codice colore e funzioni del cavo elettrico di collegamento del Piezometro elettrico con segnale in uscita 4-20 ma: Cavo Rosso = + 15 volt Cavo Nero = Loop Calza = Terra da collegare alla terra del datalogger Piezometro elettrico con segnale in uscita Hz (Strumento a corda vibrante): Cavo Rosso = + segnale Cavo Nero = - segnale Cavo Verde = Temp Cavo Bianco = Temp Calza = Terra da collegare alla terra del datalogger Elaborazione misure La misura dello pressione al piezometro consiste nel rilievo della corrente in uscita (ma) o della frequenza (Hz) dal trasduttore elettrico di pressione A seconda dello strumento e dell unità di lettura la misura elettrica è espressa in ma, o Hz da convertire in (bar e/o Kpa) utilizzando il valore di sensibilità dello strumento riportata sul foglio di calibrazione (fornito dalla società produttrice) di ciascuno strumento: P (bar e/o Kpa) = E K (Pressione espressa in unità ingegneristica (bar e/o Kpa)
13 MANUALE USO PIEZOMETRO ELETTRICO Pag. 13 di 13 Dove: P = Pressione espressa in unità ingegneristica (bar e/o Kpa E = Lettura elettrica (ma, o Hz) K = Coefficiente di sensibilità (riportato sul foglio di calibrazione) La variazione della pressione neutra (pressione interstiziale), si ottiene facendo la differenza tra le misure lette in fase di di esercizio e la prima misura valida in opera detta anche misura di zero espressa in (bar e/o Kpa).
FESSURIMETRO ELETTRICO
FESSURIMETRO ELETTRICO Pag. 1 di 11 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO E MANUTENZIONE FESSURIMETRO ELETTRICO FESSURIMETRO ELETTRICO Pag. 2 di 11 Indice Avvertenze 3 Applicazione 4 Modello ed identificativo 5 Caratteristiche
CELLE DI CARICO PER TIRANTI
CELLE DI CARICO PER TIRANTI Pag. 1 di 9 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO E MANUTENZIONE CELLE DI CARICO PER TIRANTI CELLE DI CARICO PER TIRANTI Pag. 2 di 9 Indice Avvertenze 3 Applicazione 4 Modello ed identificativo
MANUALE USO E MANUTENZIONE ESTENSIMETRO A FILO
ESTENSIMETRO A FILO Pag. 1 di 9 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO E MANUTENZIONE ESTENSIMETRO A FILO ESTENSIMETRO A FILO Pag. 2 di 9 Indice Avvertenze 3 Applicazione 4 Modello ed identificativo 4 Caratteristiche
SONDA INCLINOMETRICA ORIZZONTALE
SONDA INCLINOMETRICA ORIZZONTALE Pag. 1 di 13 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO E MANUTENZIONE SONDE INCLINOMETRICHE ORIZZONTALE SONDA INCLINOMETRICA ORIZZONTALE Pag. 2 di 13 Indice Avvertenze 3 Applicazioni 4
ESTENSO-INCLINOMETRO FISSO DA FORO
ESTENSO-INCLINOMETRO FISSO DA FORO Pag. 1 di 14 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO E MANUTENZIONE ESTENSO INCLINOMETRO FISSO DA FORO ESTENSO-INCLINOMETRO FISSO DA FORO Pag. 2 di 14 Indice Avvertenze 3 Applicazione
ESTENSIMETRO MAGNETICO MULTIPUNTO
ESTENSIMETRO MAGNETICO MULTIPUNTO Pag. 1 di 13 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO E MANUTENZIONE ESTENSIMETRO MAGNETICO MULTIPUNTO ESTENSIMETRO MAGNETICO MULTIPUNTO Pag. 2 di 13 Indice Avvertenze 3 Applicazione
STRAIN GAUGE A CORDA VIBRANTE
STRAIN GAUGE A CORDA VIBRANTE Pag. 1 di 13 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO E MANUTENZIONE ESTENSIMETRI A CORDA VIBRANTE STRAIN GAUGE A CORDA VIBRANTE Pag. 2 di 13 Indice Avvertenze 3 Applicazione 4 Modello ed
MANUALE USO DATALOGGER D200
DATALOGGER D200 Pag. 1 di 18 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO DATALOGGER D200 DATALOGGER D200 Pag. 2 di 18 Indice Avvertenze 3 Applicazione 4 Modello ed identificativo 4 Caratteristiche Tecniche 4 Installazione
ESTENSIMETRO MULTIBASE
ESTENSIMETRO MULTIBASE Pag. 1 di 18 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO E MANUTENZIONE ESTENSIMETRO MULTIBASE ESTENSIMETRO MULTIBASE Pag. 2 di 18 Indice Avvertenze 3 Applicazione 4 Modello ed identificativo 5 Descrizione
LEA_IT_PZL Piezometri casagrande. Strumenti e Sistemi di Monitoraggio Geotecnico e Strutturale
LEA_IT_PZL2001020 Piezometri casagrande LEA_IT_PZL2001020 Piezometri casagrande Descrizione _ Il piezometro Casagrande ed i piezometri a tubo aperto vengono normalmente utilizzati i primi per la misura
ESTENSIMETRO INCREMENTALE
ESTENSIMETRO INCREMENTALE Pag. 1 di 14 O.T.R. s.r.l. MANUALE USO E MANUTENZIONE ESTENSIMETRO INCREMENTALE ESTENSIMETRO INCREMENTALE Pag. 2 di 14 Indice Avvertenze 3 Applicazioni 4 Descrizione 4 Datalogger
Corrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V
SPL Sonda di livello liquidi La sonda SPL, prevista per misure idrostatiche di livello e riempimento, viene impiegata in vari modi, come ad es. per misurare il livello dell acqua in pozzi, fori di trivellazione,
LEA_IT_PZL Piezometri elettrici. Strumenti e Sistemi di Monitoraggio Geotecnico e Strutturale
Descrizione _ Il piezometro elettrico è uno strumento di grande affidabilità ed elevata robustezza, ottimo per il monitoraggio dei livelli di acqua in piezometri, pozzi, canali, serbatoi, fiumi, laghi
ISTRUZIONI PER LE ESECUZIONI DELLE TERMINAZIONI DEI CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI ESECUZIONE CON GUAINE TERMORESTRINGENTI
ISTRUZIONI PER LE ESECUZIONI DELLE TERMINAZIONI DEI CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI I cavi scaldanti autoregolanti, a matrice semiconduttiva, possono essere tagliati a misura, giuntati e terminati in cantiere
ISTRUZIONI per le TERMINAZIONI dei CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI
ISTRUZIONI per le TERMINAZIONI dei CAVI SCALDANTI AUTOREGOLANTI I cavi scaldanti autoregolanti, a matrice semiconduttiva, possono essere tagliati a misura, giuntati e terminati direttamente in cantiere
Posa interrata delle tubazioni
Posa interrata delle tubazioni Profondità di esecuzione I cavi per posa interrata devono sempre: essere dotati di guaina protettiva (doppio isolamento) protetti contro lo schiacciamento, quando si prevede
MANUALE D USO versione 1.0
MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE
DVM6243 LC METER DIGITALE PORTATILE
LC METER DIGITALE PORTATILE A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è
LEA_IT_CRC Fessurimetri corda vibrante. Strumenti e Sistemi di Monitoraggio Geotecnico e Strutturale
LEA_IT_CRC6001000 Fessurimetri corda vibrante LEA_IT_CRC6001000 Fessurimetri corda vibrante Descrizione _ I fessurimetri corda vibrante vengono utilizzati per misurare i movimenti superficiali di fessure,
Misuratore di pressione a doppio ingresso F01. Manuale dell'utente
Misuratore di pressione a doppio ingresso 91-892651F01 Manuale dell'utente PULSANTI E CARATTERISTICHE Connettore di ingresso P2 Connettore di ingresso P1 Pulsante SET (P1, P2, P1-P2) Pulsante MAX/MIN Pulsante
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Per applicazioni igienico-sanitarie Modello DSS22T, con attacco clamp
Sistemi con separatore Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Per applicazioni igienico-sanitarie Modello DSS22T, con attacco clamp Scheda tecnica WIKA DS 95.08 Applicazioni
DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C
DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata
istruzioni installazione kit solare
istruzioni installazione kit solare ITALIAN DESIGN 2 RIMOZIONE COMPONENTI VECCHIO SISTEMA Il sistema solare ad incasso qui descritto, è stato studiato in modo da essere perfettamente adattabile alle applicazioni
ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO TRASDUTTORI DI LIVELLO CON DATALOGGER INCORPORATO SERIE DL/N 64
ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO TRASDUTTORI DI LIVELLO CON DATALOGGER INCORPORATO SERIE DL/N 64 1 Leggere assolutamente le istruzioni d uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all installazione
INDICATORE DI PROCESSO AD ALTA VISIBILITA (DISPLAY DA 100 mm)
DDXMA10540RNN-MAF_ = 230 Vac INDICATORE DI PROCESSO AD ALTA VISIBILITA (DISPLAY DA 100 mm) Ingresso 4 20 ma Collegamento per trasmettitore a due o tre fili o loop alimentato Scala di lettura: 0 30.00 t
DATI TECNICI. Temperatura ambiente: 4 C / 30 C Temperatura acqua alimento: 4 C / 30 C
DATI TECNICI GIX5 GIX8 GIX12 Larghezza [mm] 230 250 285 Profondità [mm] 360 460 405 Altezza [mm] 515 540 595 Peso [Kg] 11 12 15 Capacità bombola [litri] 5 8 12 Volume di resina [litri] 3,5 5,5 8,5 Portata
MANUALE MONTAGGIO MR400 REMOTA
CONSIGLI PER L INSTALLAZIONE REMOTA MR 400 FASE 1: POSIZIONE DELLA MACCHINA PER IL GHIACCIO E DEL CONDENSATORE REMOTO CONTROLLO CORRETTO DELL ALLACCIO: CONDENSATORE REMOTO: Ha bisogno di connessione elettrica
BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA
BAGNOMARIA ESTRATTORI A VASCA UNICA Modelli 1041 (4 posti), 1042 (6 posti) Manuale di istruzioni Prima di effettuare l installazione, verificare che l intero contenuto dell imballo sia completo e in buone
Indicatori di livello Serie TLM Televar, MECAV e MECAH
Indicatori di livello Serie TLM Televar, MECAV e MECAH Caratteristiche principali Modello TLM - Serbatoio fino a Ø 5000 mm - Funzionamento pneumatico - Installazione fino a 50 m dal serbatoio Modello MECAV
Torretta mobile a scomparsa PILOMAT ENERGY B
Torretta mobile a scomparsa PILOMAT ENERGY B4040-55 MANUALE TECNICO Manuale tecnico PILOMAT ENERGY B4040 55 Pagina 1 di 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEL FABBRICANTE (Art.10-Direttiva della Comunità Europea
(W) easyramp4300 Easy Ramp 4/ ,6 4. easyramp7300 Easy Ramp 7/ ,6 7. easyramp13300 Easy Ramp 13/ ,6 13
1 Raytech Easy Ramp è costituito da un cavo scaldante a potenza costante assemblato con un nastro a formare un tappetino scaldante facilmente e rapidamente stendibile sulle superfici da proteggere. Easy
INDICAZIONI TECNICHE TERMOCOPPIE
INDICAZIONI TECNICHE TERMOCOPPIE 1. Principio di funzionamento 2. Metodi di misura con le termocoppie 3. Costruzione delle Termocoppie 4. Termocoppie ad isolamento tradizionale 5. Termocoppie ad isolamento
Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione
Sistemi con separatore Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Per industrie chimica e petrolchimica Modello DSS27T, con attacco flangiato, membrana affacciata Scheda tecnica
Sistemi con separatore. Applicazioni. Caratteristiche distintive. Descrizione
Sistemi con separatore Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Per industrie chimica e petrolchimica Modello DSS26T, con attacco flangiato, membrana interna Scheda tecnica
BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore
Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Con attacco flangiato, membrana interna Modello DSS26T
Pressione Sensore di pressione di alta qualità con separatore a membrana montato Con attacco flangiato, membrana interna Modello DSS26T Scheda tecnica WIKA DS 95.10 Applicazioni Per fluidi aggressivi,
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI
ADDOLCITORI D ACQUA AUTOMATICI CRONOMETRICI Serie PERFORMA INFORMAZIONI TECNICHE Dati Tecnici: Portata massima: 1500 l/h Temperatura ambiente: Min 4 C-Max 30 C Temperatura d acqua d alimento: Min 4 C-Max
I FILTRI. I filtri in plastica sono di tipo microfessurato. filtri fenestrati filtri a ponte filtri a spirale
I FILTRI In corrispondenza dell acquifero o della parte dell acquifero da captare è disposto il tubo filtro che permette il passaggio dell acqua dalla falda al pozzo. Le tubazioni metalliche utilizzano
MANUALE D USO. ST110 Assestimetro magnetico
MANUALE D USO ST110 Assestimetro magnetico Indice 1 Descrizione generale 2 2 Materiale e attrezzature 2 Tubo corrugato HDPE 3 Tubo di ispezione 3 Anelli magnetici 4 Ancoraggio telescopico 5 Testa di sospensione
COMMITTENTE: Comune di Follo (SP) PZ2 PZ3 FRANA DI TORENCO MONITORAGGIO DEL VERSANTE A SEGUITO DELLE OPERE DI CONSOLIDAMENTO
FERRARI DE NOBILI Sede Legale:Via Levanto n. 9 19126 La Spezia Sede Amm.va: Via C. Arzelà n. 76-19123 La Spezia- Tel: 0187/713950 Fax: 0187/717589 C.F. e P.IVA: 01141690113 R.E.A. C.C.I.A.A. della Spezia
MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK
MANUALE DI INSTALLAZIONE BOLLITORI CON INTERCAPEDINE TOTALE SERIE NB TANK NBM TANK Installazione Assicurarsi: - che il pavimento o la parete siano sufficientemente resistenti nel supportare il carico dell
European standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.
ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio
LEA_IT_LPC1101XXX. Celle di carico elettriche toroidali. Strumenti e Sistemi di Monitoraggio Geotecnico e Strutturale
LEA_IT_LPC1101XXX Celle di carico elettriche toroidali LEA_IT_LPC1101XXX Celle di carico elettriche toroidali Descrizione _ Le celle di carico per tiranti (celle toroidali) hanno, fra le applicazioni più
Stop-Ice è disponibile nei seguenti formati:
1 Raytech Stop-Ice è un innovativo kit preassemblato costituito da un cavo a potenza costante da 12 W/m completo di termostato a contatto (installato sul lato finale del cavo scaldante) e cavo d alimentazione
230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A
L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio
KSL260 FOGLIO ISTRUZIONI INSTALLAZIONE SENSORE LIVELLO DETERGENTI LEGGERE ATTENTAMENTE
KSL260 FOGLIO ISTRUZIONI INSTALLAZIONE SENSORE LIVELLO DETERGENTI LEGGERE ATTENTAMENTE Il presente documento è relativo all accessorio Smeg KSL260. L accessorio può essere montato esclusivamente su dispositivi
GRUPPO STATICO TRIFASE PER CARICHI RESISTIVI
S828/T15 GRUPPO STATICO TRIFASE PER CARICHI RESISTIVI Controllo zero crossing Ingresso 12...24 Vdc 10 ma max Uscita 48...440 Vac 15 A max per fase Indicazione a led di presenza segnale di controllo Contenitore
Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione
3.528.5275.100 IM-P019-05 ST Ed. 2 IT - 2005 Valvole rompivuoto VB14 e VB21 Istruzioni di installazione e manutenzione 1. Informazioni generali per la sicurezza 2. Informazioni generali di prodotto 3.
Capitolo 2. Descrizione funzionale
Capitolo 2 Uso previsto... 2-3 Varianti di macchina... 2-3 Regimi di lavoro... 2-3 Controindicazioni d uso... 2-3 Assi di Movimento... 2-5 Componenti principali... 2-6 Dimensioni... 2-7 Variante di fornitura...
CONVERTITORE BIDIREZIONALE MONOFASE MODELLO: CP1REV
CONVERTITORE BIDIREZIONALE MONOFASE MODELLO: CP1REV 1 PRECAUZIONI E SICUREZZA NON LAVORARE MAI SUL MOTORE, AZIONAMENTO O CIRCUITI AUSILIARI SENZA AVER DISINSERITO L ALIMENTAZIONE GENERALE DELL APPARECCHIATURA
CONTABILIZZATORE DI CALORE
Contabilizzatore di calore Dima da incasso/dima da parete CONTABILIZZATORE DI CALORE Dima da incasso Dima da parete Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio 1 Dima da incasso/dima da parete Contabillizzatore
SVA 100. Trasmettitore di velocità / temperatura. dati tecnici. caratteristiche del trasmettitore
SVA 100 Trasmettitore di velocità / temperatura Trasmettitore di velocità e di temperatura modello SVA100 Scale da 0-5 m/s a 0-30 m/s e 0 a +50 C, -20 a +80 C, -50 a +50 C, 0 a +100 C (vedi "Configurazione")
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Modello Potenza installata [W] N. rubinetti Compr essore Capacità di raffreddamento [l/ora] Peso [kg] Dimensioni largh./prof./ alt. [mm]
