Manuale. MOVIDRIVE Modulo applicativo "Taglio al volo" Edizione 04/2004 A5.J / IT

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale. MOVIDRIVE Modulo applicativo "Taglio al volo" Edizione 04/2004 A5.J / IT"

Transcript

1 Motoriduttori\Riduttori industriali\tecnica degli azionamenti\automazione degli azionamenti\servizi di assistenza MOVIDRIVE Modulo applicativo "Taglio al volo" A5.J56 Edizione 4/ / IT Manuale

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 1 Informazioni importanti Descrizione del sistema Campi di applicazione Esempio di applicazione Identificazione del programma Progettazione Presupposti Descrizione del funzionamento Determinazione della posizione del materiale e della velocità di linea Assegnazione dei dati di processo Installazione Software MOVIDRIVE MDX61B Installazione bus di MOVIDRIVE MDX61B MOVIDRIVE compact MCH4_A Messa in servizio Informazioni generali Operazioni preliminari Avviamento del programma "taglio al volo" Parametri e variabili IPOS Avvio dell azionamento Modo jog Ricerca di zero Posizionamento Modo automatico Funzionamento e servizio Diagrammi dei tempi informazioni sulle anomalie Segnalazioni di anomalia Indice alfabetico MOVIDRIVE Taglio al volo 3

4 1 Informazioni importanti MOVIDRIVE 1 Informazioni importanti Questo manuale non sostituisce le istruzioni di servizio dettagliate. L installazione e la messa in servizio devono essere eseguite soltanto da elettricisti specializzati e nel rispetto delle norme antinfortunistiche e delle istruzioni riportate nelle istruzioni di servizio MOVIDRIVE. Documentazione Leggere questo manuale con molta attenzione prima di procedere all installazione e alla messa in servizio dei convertitori per azionamenti MOVIDRIVE con questo modulo applicativo. Questo manuale presuppone che l utente possegga e conosca la documentazione MOVIDRIVE, in particolare il manuale di sistema MOVIDRIVE. I riferimenti incrociati sono indicati in questo manuale con " ". Ad es., cap. X.X significa che il capitolo X.X di questo manuale contiene ulteriori informazioni. L osservanza di questa documentazione è la premessa fondamentale per un funzionamento privo di anomalie e per l accettazione di eventuali richieste di prestazioni in garanzia. Avvertenze sulla sicurezza e indicazioni di pericolo Leggere attentamente le avvertenze sulla sicurezza e le indicazioni di pericolo contenute in queste istruzioni di servizio. Pericolo di natura elettrica Possibili conseguenze: morte o lesioni gravissime. Pericolo imminente Possibili conseguenze: morte o lesioni gravissime. Situazione pericolosa Possibili conseguenze: lesioni leggere. Situazione dannosa Possibili conseguenze: danni dell apparecchio e all ambiente. Suggerimenti per l uso e informazioni utili. 4 MOVIDRIVE Taglio al volo

5 Descrizione del sistema Campi di applicazione 2 2 Descrizione del sistema 2.1 Campi di applicazione Il modulo applicativo "Taglio al volo" è particolarmente adatto per le applicazioni, nelle quali deve essere tagliato (a lunghezza definita) del materiale continuo in movimento. Ulteriori applicazioni sono il trasporto di materiale sincronizzato, stazioni di riempimento, "punzonatrici mobili" oppure "lame mobili". Il modulo applicativo "Taglio al volo" è particolarmente adatto per i seguenti settori: lavorazione del legno carta, cartone plastica pietre argilla Fondamentalmente sono possibili due tipi di applicazioni: Seghe in funzionamento parallelo, è necessario un azionamento per il carrello della sega (spostamento insieme al materiale) ed un ulteriore azionamento per l avanzamento della sega. Seghe in funzionamento diagonale, è necessario solo un azionamento, il quale muove il carrello della sega diagonalmente rispetto alla direzione del materiale. Il "Taglio al volo" è caratterizzata dai seguenti vantaggi: Interfaccia per l operatore di semplice impiego. Devono essere immessi solo i parametri necessari (quota di taglio, corsa di aggancio) per il "Taglio al volo". Parametrizzazione guidata invece che complicata programmazione. Il modo monitor consente una diagnostica ottimale. L utente non deve avere esperienza di programmazione. Non è necessario un lungo addestramento. MOVIDRIVE Taglio al volo 5

6 2 Descrizione del sistema Esempio di applicazione 2.2 Esempio di applicazione Taglio al volo Un tipico esempio di applicazione per il "Taglio al volo" lo si trova nell industria per la lavorazione del legno. Pannelli di legno compresso particolarmente lunghi devono essere tagliati a lunghezza Figura 1: "Taglio al volo" nell industria per la lavorazione del legno 5839BXX 1. Azionamento per l avanzamento del carrello della sega lungo l asse longitudinale (direzione del materiale) 2. Azionamento per l avanzamento della sega 6 MOVIDRIVE Taglio al volo

7 Descrizione del sistema Identificazione del programma Identificazione del programma Con il pacchetto di software MOVITOOLS è possibile identificare il programma applicativo, che è stato caricato per ultimo nel MOVIDRIVE. Per fare ciò procedere come segue: Collegare il PC e il MOVIDRIVE mediante l interfaccia seriale. Avviare il MOVITOOLS. Avviare lo "Shell" Avviare nello Shell "Display/IPOS information...". Figura 2: Informazione IPOS nello Shell 671AEN Viene aperta la finestra "IPOS Status". Dai dati in questa finestra si può dedurre quale software applicativo è memorizzato nel MOVIDRIVE. 6711AEN Figura 3: visualizzazione della versione di programma IPOS attuale MOVIDRIVE Taglio al volo 7

8 3 Progettazione Presupposti 3 Progettazione 3.1 Presupposti PC e software Il modulo applicativo "Taglio al volo" è realizzato come programma IPOS plus e fa parte del pacchetto software SEW-MOVITOOLS. Per poter utilizzare MOVITOOLS è necessario disporre di un PC con uno dei seguenti sistemi operativi Windows 95, Windows 98, Windows NT 4., Windows Me oppure Windows 2. Convertitori, motori ed encoder Convertitore Il "Taglio al volo" può essere realizzata solo con unità MOVIDRIVE nell esecuzione tecnologica (...-T). Con MOVIDRIVE MDX61B il convertitore può essere controllato, a scelta, tramite morsetti oppure tramite bus. Il controllo tramite morsetti non è realizzabile con MOVIDRIVE compact MCH4_A. Può essere usata l interfaccia del bus di sistema, normalmente di serie, PROFIBUS-DP (MCH41A), l interfaccia dell INTERBUS a fibre ottiche (MCH42A) oppure il gateway di un bus di campo. Per il "Taglio al volo" è assolutamente necessaria una retroazione dell encoder, e quindi, per questo motivo, non può essere realizzata con il MOVIDRIVE MDX6B. Possibile con MOVIDRIVE Controllo tramite MDX61B compact MCH41A compact MCH42A Morsetti sì, con opzione DIO11B no no Bus di sistema sì, senza opzione sì, senza opzione sì, senza opzione PROFIBUS DP sì, con opzione DFP21B sì, senza opzione no INTERBUS a fibra ottica sì, con opzione DFI21B no sì, senza opzione INTERBUS sì, con opzione DFI11B sì, con opzione UFI11A sì, con opzione UFI11A CANopen sì, con opzione DFC11B no no DeviceNet sì, con opzione DFD11B sì, con opzione UFD11A sì, con opzione UFD11A Con MOVIDRIVE MDX61B con controllo bus: per il funzionamento con controllo bus l opzione "Scheda di ingresso/uscita tipo DIO11B" non deve essere connessa. Se l opzione DIO11B è connessa, i morsetti virtuali non possono essere attivati mediante il bus. Motori ed encoder Per l esercizio con MOVIDRIVE MDX61B con DEH11B oppure MOVIDRIVE compact MCH4_A: servomotori asincroni CT/CV (encoder, di regola, montato) oppure motori trifase DR/DT/DV con encoder (Hiperface, sin/cos oppure TTL). Per l esercizio con MOVIDRIVE MDX61B con DER11B: servomotori sincroni CM/DS con resolver. Modi operativi consentiti (P7) Motore asincrono (CT/CV/DR/DT/DV): modi operativi CFC, il "Taglio al volo" non pun funzionare nei modi operativi VFC REG.n. motore sincrono (CM/DS): modi operativi SERVO Osservare assolutamente: l azionamento slave non deve presentare nessuno scorrimento. 8 MOVIDRIVE Taglio al volo

9 Progettazione Descrizione del funzionamento Descrizione del funzionamento Caratteristiche di funzionamento Il modulo applicativo "Taglio al volo" offre le seguenti caratteristiche di funzionamento: Controllo tramite morsetti, bus di sistema oppure bus di campo: con MOVI- DRIVE MDX61B la "Taglio al volo" pun essere controllata, a scelta, mediante i morsetti di ingresso binari, mediante il bus di sistema oppure mediante il bus di campo. Con MOVIDRIVE compact MCH4_A è possibile solo il controllo mediante il bus di sistema oppure il bus di campo. Controllo della quota di taglio con/senza sensore per il materiale, oppure controllo della marcatura di taglio. È possibile scegliere tra controllo della quota di taglio oppure controllo della marcatura di taglio. Con il controllo della quota di taglio è possibile applicare ulteriormente un sensore per il materiale, il quale avvia il controllo della quota di taglio. Con il controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale, un trasduttore di guida rileva l avanzamento del materiale da tagliare. Questa informazione viene elaborata dal convertitore e quindi usata per l avvio del carrello della sega. Sul materiale non deve esserci nessuna marcatura di taglio. Figura 4: controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale 573AXX Anche con il controllo della quota di taglio con sensore per il materiale, un trasduttore di guida rileva l avanzamento del materiale da tagliare. In questo caso viene tuttavia valutato, ulteriormente, un sensore per il materiale. Quando il materiale che deve essere tagliato raggiunge il sensore, viene avviato il controllo della quota di taglio. Sul materiale non deve esserci nessuna marcatura di taglio. Tuttavia può essere necessario, che sul bordo anteriore del materiale vi sia una marcatura, la quale può essere rilevata dal sensore per il materiale. Figura 5: controllo della quota di taglio con sensore per il materiale 571AXX MOVIDRIVE Taglio al volo 9

10 3 Progettazione Descrizione del funzionamento Con il controllo delle marcature di taglio, un sensore rileva le marcatura di taglio sul materiale. Questo segnale del sensore viene elaborato nel convertitore come interrupt, e viene utilizzato per l avvio del carrello della sega. Figura 6: controllo delle marcature di taglio 57AXX Protezione del bordo di taglio e "creazione interspazio" (pulling a gap): mediante la funzione "Crea interspazio", prima che la lama della sega venga estratta, il carrello della sega viene traslato brevemente, e in modo ipersincrono, rispetto al materiale. In questo modo si forma un interspazio tra il bordo di taglio e la lama di sega, e viene evitato che sul bordo di taglio rimangano delle tracce della lama della sega. Questa funzione è particolarmente adatta come protezione del bordo di taglio per il materiale delicato. Inoltre questa funzione può essere utilizzata per la separazione del materiale tagliato. Funzione di taglio immediato mediante interrupt manuale: mediante un fronte di impulso ""-"1" in un ingresso binario, il carrello della sega viene subito avviato. Ampia funzione di diagnosi: durante l esercizio, sul monitor vengono visualizzati tutti i dati importanti, ad es. la quota attuale di taglio, la velocità del materiale e la velocità sega-azionamento. Semplice collegamento al sistema di comando sovraordinato (PLC). Modi operativi Le funzioni vengono realizzate con tre modi operativi: Modo jog (DI1Ø = "" e DI11 = "") Con il segnale "1" nell ingresso binario DI13 "jog +", il motore del carrello della sega gira nel senso "destrorso". Con il segnale "1" nell ingresso binario DI14 "jog -", il motore del carrello della sega gira nel senso "sinistrorso". Osservare, se viene usato un riduttore a 2 stadi oppure a 3 stadi. Con il segnale "" nell ingresso binario DI15 "corsa rapida", l esercizio jog avviene con la velocità lenta. Con il segnale "1" nell ingresso binario DI15 "corsa rapida", l esercizio jog avviene con la velocità rapida. Ricerca di zero (DI1Ø = "1" und DI11 = "") La posizione di riferimento viene definita dalla ricerca di zero verso uno dei due finecorsa. Con il segnale "1" nell ingresso binario DI12 "Avvio" si avvia una ricerca di zero. Il segnale "1" deve essere presente in DI12 per tutta la durata della ricerca di zero. Durante la messa in servizio può essere immesso un offset di zero. Con l offset di zero è possibile modificare il punto zero della macchina senza dover spostare il finecorsa. In questo caso è valida la formula: punto zero della macchina = posizione di riferimento + offset di zero. 1 MOVIDRIVE Taglio al volo

11 Progettazione Descrizione del funzionamento 3 Posizionamento (DI1Ø = "" e DI11 = "1") Il modo operativo "Posizionamento" consente il movimento, con il controllo di posizione, dell azionamento della sega tra la posizione di avvio e la posizione di parcheggio. Con il segnale "" nell ingresso binario DI13 viene selezionata la posizione di avvio. Con il segnale "1" nell ingresso binario DI13 viene selezionata la posizione di parcheggio. Con il segnale "1" nell ingresso binario DI12 "Avvio" viene avviato il posizionamento. Il segnale "1" deve essere presente in DI12 per tutta la durata del processo di posizionamento. Se il segnale DI12 rimane = "1" e viene selezionata, con DI13, un altra posizione, l azionamento trasla subito sulla nuova posizione. Modo automatico (DI1Ø = "1" e DI11 = "1") Durante la messa in servizio prestabilire se deve essere attivo il controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale, il controllo della quota di taglio con sensore per il materiale oppure il controllo della marcatura di taglio. Controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale: con un segnale ""- "1" nell ingresso binario DI12 "Avvio" (dati d uscita di processo PA1:1) viene avviato il modo automatico. Il segnale "1" deve essere presente in DI12 (PA1:1) per tutta la durata del modo automatico. A partire dal segnale ""-"1" in DI12 "Avvio", viene rilevata anche la lunghezza del materiale. Controllo tramite morsetti: selezionare, dalla tabella delle quote di taglio ( messa in servizio), la quota di taglio desiderata, codificata in modo binario, mediante gli ingressi binari DI15... DI17. Il modo operativo (controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale, controllo della quota di taglio con sensore per il materiale oppure controllo della marcatura di taglio) viene impostato durante la messa in servizio e non può essere commutato quando l esercizio è in corso. Per poter impostare un altro modo operativo, è necessario eseguire nuovamente la messa in servizio. Controllo bus con 1 parola dei dati di processo (1PD): selezionare, dalla tabella delle quote di taglio ( messa in servizio), la quota di taglio desiderata, codificata in modo binario, mediante i dati d uscita di processo PA1:13... PA1:15. Il modo operativo (controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale, controllo della quota di taglio con sensore per il materiale oppure controllo della marcatura di taglio) viene impostato durante la messa in servizio e non può essere commutato quando l esercizio è in corso. Per poter impostare un altro modo operativo, è necessario eseguire nuovamente la messa in servizio. Controllo bus con 3 parole dei dati di processo (3 PD): la quota di taglio può essere impostata, a piacere, mediante il bus di campo. Mediante il bus di campo è possibile commutare il modo operativo (controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale, controllo della quota di taglio con sensore per il materiale oppure controllo della marcatura di taglio), impostato durante la messa in servizio, anche durante l esercizio. Controllo della quota di taglio con sensore per il materiale: con un segnale ""-"1" nell ingresso binario DI12 "Avvio" (dati d uscita di processo PA1:1) viene avviato il modo automatico. Il segnale "1" deve essere presente in DI12 (PA1:1) per tutta la durata del modo automatico. La lunghezza del materiale viene rilevata solo a partire dal segnale ""-"1" in DIØ2 "sensore" (= sensore materiale). Controllo tramite morsetti: selezionare, dalla tabella delle quote di taglio ( messa in servizio), la quota di taglio desiderata, codificata modo binario, mediante gli ingressi binari DI15... DI17. Il modo operativo (controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale, controllo della quota di taglio con sensore per il materiale oppure controllo della marcatura di taglio) viene impostato durante la messa in servizio e non può essere commutato quando l esercizio è in corso. Per poter impostare un altro modo operativo, è necessario eseguire nuovamente la messa in servizio. MOVIDRIVE Taglio al volo 11

12 3 Progettazione Descrizione del funzionamento Controllo bus con 1 parola dei dati di processo (1PD): selezionare, dalla tabella delle quote di taglio ( messa in servizio), la quota di taglio desiderata, codificata in modo binario, mediante i dati d uscita di processo PA1:13... PA1:15. Il modo operativo (controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale, controllo della quota di taglio con sensore per il materiale oppure controllo della marcatura di taglio) viene impostato durante la messa in servizio e non può essere commutato quando l esercizio è in corso. Per poter impostare un altro modo operativo, è necessario eseguire nuovamente la messa in servizio. Controllo bus con 3 parole dei dati di processo (3 PD): la quota di taglio può essere impostata, a piacere, mediante il bus di campo. Mediante il bus di campo è possibile commutare il modo operativo (controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale, controllo della quota di taglio con sensore per il materiale oppure controllo della marcatura di taglio), impostato durante la messa in servizio, anche durante l esercizio. Controllo delle marcature di taglio: con il segnale "1" nell ingresso binario DI12 "Avvio" (dati d uscita di processo PA1:1) viene avviato il modo automatico. Il segnale "1" deve essere presente in DI12 (PA1:1) per tutta la durata del modo automatico. Quando il processo di segatura si è concluso la lama di sega può essere allontanata dal bordo di taglio mediante la funzione "Crea interspazio". Con il segnale "1" nell ingresso binario DI13 (dati d uscita di processo PA1:11) viene avviata la funzione "Crea interspazio". Durante la messa in servizio viene impostata la dimensione dell interspazio. Quando l azionamento raggiunge la posizione di inversione, può essere avviato il riposizionamento. Con il segnale "1" nell ingresso binario DI14 "Riposizionamento" (dati d uscita di processo PA1:12) l azionamento viene riportato indietro nella posizione di avvio. Questo segnale "1" può rimanere impostato in modo permanente. Quando è stata raggiunta nuovamente la quota di taglio oppure con il successivo fronte del segnale nell ingresso binario DIØ2 "sensore", il carrello della sega viene nuovamente avviato. Ingressi Modo jog Ricerca di zero Posizionamento Modo automatico PA1:8 / DI1 "" "1" "" "1" PA1:9 / DI11 "" "" "1" "1" PA1:1 / DI12 - Avvio ricerca di zero Avvio posizionamento Avvio modo automatico PA1:11 / DI13 Jog + - Avvio pos. parcheggio Creazione interspazio PA1:12 / DI14 Jog Riposizionamento PA1:13 / DI15 Corsa rapida - - Quota di taglio 2 PA1:14 / DI Quota di taglio 2 1 PA1:15 / DI Quota di taglio MOVIDRIVE Taglio al volo

13 Progettazione Determinazione della posizione del materiale e della velocità di linea Determinazione della posizione del materiale e della velocità di linea Per poter impostare la quota di taglio per il processo di taglio, deve essere nota la velocità di linea. La velocità di linea può essere determinata in due differenti modi: Viene montato un encoder, senza scorrimento, nel trasporto del materiale, possibilmente in prossimità del "Taglio al volo". Questo encoder viene collegato, come encoder esterno (= encoder master), all X14 dell azionamento del carrello della sega. In base alle informazioni del percorso incrementali dell encoder esterno, viene determinata la velocità e la posizione del materiale. Per una determinazione della velocità di linea e della posizione del materiale sufficientemente accurata, il rapporto risoluzione di posizione tra encoder motore e encoder esterno deve essere minore di 2:1. Le informazioni di posizione incrementali dell encoder motore, nell azionamento dell avanzamento del materiale, vengono utilizzate per la determinazione della velocità di linea e della posizione del materiale. Per questo scopo è necessario un collegamento X14-X14, del convertitore dell azionamento MOVIDRIVE dell azionamento del trasporto con il convertitore dell azionamento MOVIDRIVE dell azionamento del carrello della sega. MOVIDRIVE Taglio al volo 13

14 3 Progettazione Assegnazione dei dati di processo 3.4 Assegnazione dei dati di processo Il modulo applicativo "Taglio al volo" può essere comandato anche mediante bus. In questo caso vengono supportate tutte le opzioni del bus di campo MOVIDRIVE e il bus di sistema, di regola presente, (Sbus). Con il controllo bus vengono usati i morsetti virtuali nell ambito della parola di controllo 2 ( profilo apparecchio bus di campo MOVI- DRIVE ). Attenzione: con il controllo bus l opzione MOVIDRIVE "Scheda di ingresso/uscita tipo DIO11B" non deve essere installata! Particolarità per il funzionamento con 3 parole dei dati di processo I valori di PA2 "riferimento quota di taglio" e PA3 "posizione di inversione minima" vengono trasmessi al convertitore con una graduazione della scala di ",1 unità di applicazione". PA PA1 PA2 PA3 E Q PE1 PE2 PE3 PE Figura 7: scambio di dati attraverso i dati di processo 4427AXX PA = dati d uscita di processo PE = dati d ingresso di processo PA1 = parola di controllo 2 PE1 = parola di stato 2 PA2 = riferimento quota di taglio (IPOS PA-DATA) PE2 = valore effettivo quota di taglio (IPOS PE-DATA) PA3 = posizione di inversione minima (IPOS PA-DATA) PE3 = posizione effettiva azionamento sega (IPOS PE-DATA) Posizione di inversione minima: la prima posizione possibile del carrello della sega, nella quale questo può essere disaccoppiato e nella quale è possibile la traslazione di ritorno nella posizione di avvio. Dati d uscita di processo Le parole dei dati d uscita di processo sono assegnate come segue: PA1: parola di controllo 2 morsetto virtuale DI17 P617 morsetto virtuale 7 DI16 P616 morsetto virtuale 6 DI15 P615 morsetto virtuale 5 DI14 P614 morsetto virtuale 4 DI13 P613 morsetto virtuale 3 DI12 P612 morsetto virtuale 2 DI11 P611 morsetto virtuale 1 DI1Ø P61 morsetto d ingresso virtuale configurazione fissa blocco regolatore abilitazione abilitazione/ stop rapido abilitazione / stop /regolazione di mantenimento commutazione rampa commutazione set parametri reset anomalia riservato 14 MOVIDRIVE Taglio al volo

15 Progettazione Assegnazione dei dati di processo 3 PA2: riferimento quota di taglio PA2 riferimento quota di taglio [,1 unità di applicazione] PA3: posizione di inversione minima PA3 posizione di inversione minima [,1 unità di applicazione] Dati d ingresso di processo Le parole dei dati d ingresso di processo sono assegnate come segue: PE1: parola di stato 2 morsetto virtuale 8 DO17 P637 morsetto virtuale 7 DO16 P636 morsetto virtuale 6 DO15 P635 morsetto virtuale 5 DO14 P634 morsetto virtuale 4 DO13 P633 morsetto virtuale 3 DO12 P632 morsetto virtuale 2 DO11 P631 morsetto virtuale 1 DO1Ø P63 morsetto d uscita virtuale definito fisso abilitazione stadio finale convertitore pronto per l esercizio abilitazione dati PA set integratore attuale set parametri attuale anomalia / avviso finecorsa destro attivo finecorsa sinistro attivo PE2: valore effettivo quota di taglio PE2 valore effettivo quota di taglio [,1 unità di applicazione] PE3: posizione effettiva azionamento sega PE3 posizione effettiva azionamento sega [,1 unità di applicazione] MOVIDRIVE Taglio al volo 15

16 4 Installazione Software 4 Installazione 4.1 Software MOVITOOLS Il modulo applicativo "Taglio al volo" è parte del software MOVITOOLS (versione 3. o più recente). Per installare MOVITOOLS sul proprio computer procedere come segue: Introdurre il CD MOVITOOLS nell unità CD-ROM del proprio PC. Attivare"Start"\Esegui...". Immettere "{lettera che corrisponde all unità CD-ROM}:setup" e premere il tasto Return (Invio). Appare il menu di setup di MOVITOOLS. Seguire le istruzioni dell assistente per l installazione. Adesso il programma MOVITOOLS può essere avviato attraverso le Risorse del computer. Se al PC è collegato un MOVIDRIVE, selezionare la corretta interfaccia (PC- COM) e impostare il collegamento peer-to-peer. Con <Update> viene visualizzato il convertitore nella finestra "Connected Inverters". Figura 8: finestra MOVITOOLS 651BEN Esecuzione tecnologica Il modulo applicativo "Taglio al volo" può essere utilizzato con l unità MOVIDRIVE nell esecuzione tecnologica (-T). I moduli applicativi non si possono invece utilizzare con l esecuzione standard (-). 16 MOVIDRIVE Taglio al volo

17 Installazione MOVIDRIVE MDX61B MOVIDRIVE MDX61B SBus - 24 = V+ 24 V + = - X12: DGND 1 SC11 2 SC12 3 X13: DIØØ DIØ1 DIØ2 DIØ3 DIØ4 DIØ5 DCOM VO24 DGND ST11 ST12 TF1 DGND DBØØ DOØ1-C DOØ1-NO DOØ1-NC DOØ2 VO24 VI24 DGND DEH11B X1: X22: DI1Ø 1 DI11 2 DI12 3 DI13 4 DI14 5 DI15 6 DI16 7 DI17 8 DCOM 9 DGND 1 X23: DO1Ø 1 DO11 2 DO12 3 DO13 4 DO14 5 DO15 6 DO16 7 DO17 8 DGND RS RS DER11B Riferimento bus di sistema Bus di sistema high Bus di sistema low /Blocco regolatore Abilitazione / Stop rapido Sensore marcatura di taglio Taglio immediato / Reset /Finecorsa destro /Finecorsa sinistro RiferimentoX13:DIØØ...DIØ5 Uscita +24V Potenziale rifer. segnali binari Ingresso TF/TH Potenziale rifer. segnali binari /Freno Contatto relè/anomalia Contatto di apertura relè Contatto di chiusura relè Riferimento azionamento definito Uscita +24V Ingresso +24V Potenziale rifer. segnali binari Ingresso IPOS: Modo 2^ Ingresso IPOS: Modo 2^1 Ingresso IPOS: secondo tabella Ingresso IPOS: secondo tabella Ingresso IPOS: secondo tabella Ingresso IPOS: secondo tabella Ingresso IPOS: secondo tabella Ingresso IPOS: secondo tabella Rifer. X22: DI1Ø...DI17 Potenziale rifer. segnali binari MOVIDRIVE Uscita IPOS: Modo 2^ Uscita IPOS: Modo 2^1 Uscita IPOS: azionamento sincrono Uscita IPOS: creazione interspazio conclusa Uscita IPOS: quota di taglio 2^ Uscita IPOS: quota di taglio 2^1 Uscita IPOS: quota di taglio 2^2 Uscita IPOS: posizione raggiunta Potenziale rifer. segnali binari MDX61B X14: Ingresso encoder esterno (HIPERFACE, sin/cos o 5 V TTL) oppure collegamento X14-X14 (per collegamento istruzioni di servizio MOVIDRIVE MDX61B) X15: Encoder motore: con DEH11B: HIPERFACE, sin/cos oppure 5 V TTL Con DER11B: resolver a 6 poli, 3,5 VAC_eff, 4 khz (per collegamento istruzioni di servizio MOVIDRIVE compact MCH) DIO11B DER11B 5 9 X14 X DEH11B 15 1 X14 X AIT Figura 9: schema di collegamento MOVIDRIVE MDX61B con opzione DIO11B e opzione DEH11B oppure DER11B MOVIDRIVE Taglio al volo 17

18 4 Installazione MOVIDRIVE MDX61B Ingressi Modo jog Ricerca di zero Posizionamento Modo automatico DI1Ø "" "1" "" "1" DI11 "" "" "1" "1" DI12 - Avvio ricerca di zero Avvio posizionamento Avvio modo automatico DI13 Jog + - Avvio pos. parcheggio Creazione interspazio DI14 Jog Riposizionamento DI15 Corsa rapida - - Quota di taglio 2 DI Quota di taglio 2 1 DI Quota di taglio 2 2 Uscite Modo jog Ricerca di zero Posizionamento Modo automatico DO1Ø "" "1" "" "1" DO11 "" "" "1" "1" DO12 DO13 Master e Slave in funzionamento sincrono Creazione interspazio conclusa Master e Slave in funzionamento sincrono Creazione interspazio conclusa Master e Slave in funzionamento sincrono Creazione interspazio conclusa Master e Slave in funzionamento sincrono Creazione interspazio conclusa DO14 Quota di taglio 2^ Quota di taglio 2^ Quota di taglio 2^ Quota di taglio 2^ DO15 Quota di taglio 2^1 Quota di taglio 2^1 Quota di taglio 2^1 Quota di taglio 2^1 DO16 Quota di taglio 2^2 Quota di taglio 2^2 Quota di taglio 2^2 Quota di taglio 2^2 DO17 Posizione raggiunta Posizione raggiunta Posizione raggiunta Posizione raggiunta 18 MOVIDRIVE Taglio al volo

19 Installazione Installazione bus di MOVIDRIVE MDX61B Installazione bus di MOVIDRIVE MDX61B Schema Per l installazione bus attenersi alle istruzioni dei relativi manuali per i bus di campo che vengono allegati alle interfacce per bus di campo. Per l installazione del bus di sistema (SBus) osservare le avvertenze sulla sicurezza nelle istruzioni di servizio. DFP21B PROFIBUS DP DFI21B INTERBUS DFI11B INTERBUS DFO11B CANopen PD(2) PD(1) PD() NA(6) DFD11B DEVICE-NET NA(5) NA(4) NA(3) NA(2) NA(1) NA() DR(1) DR() 11 S1 BUS OFF STATE GUARD Mod/ Net PIO ADRESS COMM NA(5) NA(4) NA(3) NA(2) BIO BUS- OFF 1 S1 nc R S2 3 NA(1) NA() DR(1) DR() S2 X3 PROFIBUS DP X3 CANopen X3 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Device Net SBus Figura 1: tipi di bus 654AXX Attenzione: con il controllo bus, l opzione MOVIDRIVE "Scheda di ingresso/uscita tipo DIO11B" non deve essere installata! MOVIDRIVE Taglio al volo 19

20 4 Installazione Installazione bus di MOVIDRIVE MDX61B PROFIBUS (DFP21B) Informazioni dettagliate si trovano nel pacchetto di documentazione PROFIBUS, che si può richiedere alla SEW-EURODRIVE. Questo pacchetto contiene i file base (GSD) dell unità e i file di tipo per MOVIDRIVE che sono di supporto nella progettazione e facilitano la messa in servizio. Dati tecnici DFP PROFIBUS DP RUN BUS FAULT ON nc ADDRESS! Opzione Interfaccia bus di campo PROFIBUS tipo DFP21B Codice Strumenti ausiliari per messa in Software MOVITOOLS e pannello operatore DBG6B servizio e diagnosi Variante di protocollo PROFIBUS-DP secondo EN 517 V2 / DIN E T3 Baud rate supportate Collegamento Terminazione del bus Indirizzo di stazione File GSD Codice ID DP Peso Riconoscimento automatico della baud rate da 9.6 kbaud... a 12 Mbaud Connettore femmina sub D a 9 poli assegnazione conforme a EN 517 V2 / DIN T3 Non integrata, va realizzata nel connettore PROFIBUS...125, impostabile tramite commutatore DIP SEW_63.GSD 63 hex = dec.2 kg (.44 lb) " X3 PROFIBUS DP 1. LED verde: RUN 2. LED rosso: BUS FAULT 3. Commutatore DIP per l impostazione dell indirizzo di stazione 4. Connettore femmina sub D a 9 poli collegamento del bus Assegnazione dei pin (1) RxD/TxD-P (B/ B) RxD/TxD-N (A/ A) CNTR-P DGND (M5V) VP (P5V) DGND (M5V) (3) (2) 656AXX Figura 11: assegnazione del connettore sub D a 9 poli conforme a EN 517 V2 (1) Connettore maschio sub D a 9 poli (2) Attorcigliare insieme i conduttori di segnale (3) È necessario un collegamento conduttore fra scatola del connettore e schermo 2 MOVIDRIVE Taglio al volo

21 Installazione Installazione bus di MOVIDRIVE MDX61B 4 INTERBUS a fibra ottica (DFI21B) Informazioni dettagliate si trovano nel pacchetto di documentazione INTERBUS a fibra ottica, che si può richiedere alla SEW-EURODRIVE. Dati tecnici DFI INTERBUS 1. Opzione Interfaccia bus di campo INTERBUS tipo DFI21B (a fibra ottica) Codice Strumenti ausiliari per messa in servizio Software MOVITOOLS, pannello operatore DBG6B e tool CMD e diagnosi Baud rate supportate 5 kbaud e 2 Mbaud, commutabili tramite commutatore DIP Collegamento Peso Ingresso bus remoto: 2 connettori F-SMA Uscita bus remoto: 2 connettori F-SMA Interfaccia a fibra ottica controllata otticamente.2 kg (.44 lb) Commutatore DIP per lunghezza dei dati di processo, lunghezza PCP e baud rate 2. LED di diagnosi 3. Fibra ottica: remote IN 4. Fibra ottica: bus remoto in ingresso 5. Fibra ottica: remote OUT 6. Fibra ottica: bus remoto in uscita Configurazione del collegamento Posizione Segnale Direzione Colore filo a fibra ottica 3 Fibra ottica remote IN Dati ricevuti Arancione (OG) 4 Bus remoto in ingresso Dati trasmessi Nero (BK) 5 Fibra ottica remote OUT Dati ricevuti Nero (BK) 6 Bus remoto in uscita Dati trasmessi Arancione (OG) MOVIDRIVE Taglio al volo 21

22 4 Installazione Installazione bus di MOVIDRIVE MDX61B INTERBUS (DFI11B) Informazioni dettagliate si trovano nel pacchetto di documentazione INTERBUS, che si può richiedere alla SEW. Dati tecnici DFI11B INTERBUS Opzione Interfaccia bus di campo INTERBUS tipo DFI11B (a fibra ottica) Codice Strumenti ausiliari per messa in servizio e diagnosi Software MOVITOOLS e pannello operatore DBG6B Ingresso bus remoto: connettore maschio sub D a 9 poli Collegamento Uscita bus remoto: connettore femmina sub D a 9 poli Tecnica di trasmissione RS-485, cavo esapolare schermato con conduttori attorcigliati a coppie ID modulo E3 hex = 227 dez Peso.2 kg (.44 lb) Commutatore DIP per l impostazione del numero di dati di processo 2. 4 LED verdi: LED di diagnosi 3. 1 LED rosso: LED di diagnosi 4. Connettore maschio sub D a 9 poli: ingresso bus remoto 5. Connettore femmina sub D a 9 poli: uscita bus remoto Assegnazione dei pin Abbreviazione dei colori dei conduttori conformemente a IEC 757. (1) (4) GN YE PK GY BN (2) (3) /DO DO /DI DI COM E Q /DO DO /DI DI COM (5) (2) (3) GN YE PK GY BN 4435AXX Figura 12: configurazione del connettore femmina sub D a 9 poli del cavo del bus remoto in ingresso e del connettore maschio sub D a 9 poli del cavo del bus remoto in uscita. (1) Connettore femmina sub D a 9 poli del bus remoto in ingresso (2) Attorcigliare insieme i conduttori di segnale (3) È necessario un collegamento conduttore fra scatola del connettore e schermo! (4) Connettore maschio sub D a 9 poli del cavo del bus remoto in uscita (5) Cavallottare il pin 5 con il pin 9! 22 MOVIDRIVE Taglio al volo

23 Installazione Installazione bus di MOVIDRIVE MDX61B 4 CANopen Informazioni dettagliate si trovano nel pacchetto di documentazione CANopen, che si può richiedere alla SEW-EURODRIVE. Dati tecnici DFO CANopen PD(2) PD(1) PD() NA(6) NA(5) NA(4) NA(3) NA(2) NA(1) NA() DR(1) DR() S1 11 BUS OFF STATE GUARD COMM Opzione Interfaccia bus di campo CANopen tipo DFC11B Codice Strumenti ausiliari per messa in servizio e Software MOVITOOLS e pannello operatore DBG6B diagnosi Baud rate supportate Selezionabile mediante commutatore DIP: 125 kbaud 25 kbaud 5 kbaud 1 kbaud Connettore maschio sub D a 9 poli Collegamento Configurazione secondo standard CiA Cavo a 2 conduttori intrecciati secondo ISO Terminazione del bus Attivabile mediante commutatore DIP (12 Ω) Area indirizzo selezionabile mediante commutatore DIP Peso.2 kg (.44 lb) nc R 3 3. S2 4. X3 CANopen 1. Commutatore DIP per lunghezza dei dati di processo, ID modulo e baud rate 2. LED di indicazione e di diagnosi 3. Commutatore DIP per attivazione e disattivazione della resistenza di terminazione 4. Connettore maschio sub D a 9 poli: collegamento del bus Assegnazione dei pin (1) (2) (3) DGND CAN High CAN Low DGND 657AXX Figura 13: configurazione del connettore femmina sub D a 9 poli del cavo bus (1) Connettore femmina sub D a 9 poli (2) Attorcigliare insieme i conduttori di segnale! (3) È necessario un collegamento conduttore fra scatola del connettore e schermo! MOVIDRIVE Taglio al volo 23

24 4 Installazione Installazione bus di MOVIDRIVE MDX61B DeviceNet (DFD11B) Informazioni dettagliate si trovano nel pacchetto di documentazione DeviceNet, che si può richiedere alla SEW-EURODRIVE. Dati tecnici DFD DEVICE-NET NA(1) NA() NA(5) NA(4) NA(3) NA(2) DR(1) DR() Mod/ Net PIO BIO BUS- OFF 1 S1 S Opzione Interfaccia bus di campo DeviceNet tipo DFD11B Codice Strumenti ausiliari per messa in servizio e Software MOVITOOLS e pannello operatore DBG6B diagnosi Baud rate supportate Collegamento Sezione cavo ammessa Terminazione del bus Campo di indirizzi impostabile (MAC-ID) Peso Selezionabile mediante commutatore DIP: 125 kbaud 25 kbaud 5 kbaud Morsetto Phoenix a 5 poli Configurazione secondo le specifiche tecniche DeviceNet (Volume I, Appendice A) Secondo le specifiche DeviceNet Impiego di connettori bus con resistenza di terminazione bus integrata (12 Ω) all inizio e alla fine di una sezione del bus....63, selezionabile mediante commutatore DIP.2 kg (.44 lb) X Indicatori LED 2. Commutatore DIP per l impostazione dell indirizzo del nodo (MAC-ID) e della baud rate 3. Morsetto Phoenix a 5 poli: collegamento del bus Assegnazione dei morsetti L assegnazione dei morsetti di collegamento e descritta nelle specificazioni DeviceNet Volume I, Appendice A. Morsetto Significato Colore X3:1 V- (V24) Nero (BK) X3:2 CAN_L Blu (BU) X3:3 DRAIN Nudo X3:4 CAN_H Bianco (WH) X3:5 V+ (+24 V) Rosso (RD) 24 MOVIDRIVE Taglio al volo

25 Installazione Installazione bus di MOVIDRIVE MDX61B 4 Collegamento del bus di sistema (SBus 1) Solo con P816 "SBus baud rate" = 1 kbaud: Nella stessa combinazione di bus di sistema non è ammesso utilizzare unità MOVIDRIVE compact MCH4_A insieme ad altre unità MOVIDRIVE. Le unità si possono utilizzare insieme con baud rate 1 kbaud. Con il bus di sistema (SBus) si possono collegare fra di loro al massimo 64 stazioni del bus CAN. Il bus di sistema SBus supporta la tecnica di trasmissione conformemente alla norma ISO Informazioni dettagliate sul bus di sistema si trovano nel manuale "Comunicazione seriale", che può essere richiesto alla SEW-EURODRIVE. Schema di collegamento SBus unitá di controllo bus di sistema resistenza di terminazione bus di sistema riferimento bus di sistema high bus di sistema low X12: S11 S12 S13 S14 ON OFF DGND SC11 SC unitá di controllo bus di sistema resistenza di terminazione bus di sistema riferimento bus di sistema high bus di sistema low S11 S12 S13 S14 ON OFF X12: DGND SC11 SC unitá di controllo S11 bus di sistema S12 resistenza di terminazione S13 S14 ON OFF bus di sistema riferimento bus di sistema high bus di sistema low X12: DGND SC11 SC Figura 14: collegamento del bus di sistema Specifiche del cavo Utilizzare un cavo in rame schermato con due conduttori attorcigliati (cavo per trasmissione dati con schermo in calza di rame). Il cavo deve soddisfare le seguenti specifiche: sezione conduttore,75 mm 2 (AWG 18) resistenza del cavo 12 Ω per 1 MHz capacità del rivestimento del cavo 4 pf/m (12 pf/ft) per 1 khz Sono adatti, ad esempio, i cavi per il bus CAN oppure DeviceNet. Schermatura Collegare lo schermo da entrambi i lati al morsetto di schermatura dell elettronica del convertitore oppure del controllore Master, e collegare inoltre le estremità degli schermi al morsetto DGND. Lunghezza cavo La lunghezza complessiva consentita del cavo dipende dalla baud rate impostata del bus di sistema (P816): 125 kbaud 32 m (156 ft) 25 kbaud 16 m (528 ft) 5 kbaud 8 m (264 ft) 1 kbaud 4 m (132 ft) Resistenza di terminazione 6182AIT All inizio e alla fine del collegamento del bus di sistema inserire rispettivamente la resistenza di terminazione del bus (S12 = ON). Nelle altre unità disinserire la resistenza di terminazione (S12 = OFF). Tra le unità collegate con il bus di sistema non ci deve essere nessuna differenza di potenziale. Evitare una differenza di potenziale mediante opportuni accorgimenti, ad es. collegando le masse delle unità con un cavo separato. MOVIDRIVE Taglio al volo 25

26 4 Installazione MOVIDRIVE compact MCH4_A 4.4 MOVIDRIVE compact MCH4_A SBus SBus 24 V - = + REF1 AI11 AI12 AI21 AGND REF2 SC11 SC12 DGND SC11 SC12 X1: X11: DOØ1-NC DOØ2/AO1 VI24 DGND DIØØ 1 DIØ1 2 DIØ2 3 DIØ3 4 DIØ4 5 DIØ5 6 DCOM 7 VO24 8 DGND 9 X12: DBØØ DOØ1-C DOØ1-NO X14: X15: MOVIDRIVE compact MCH +1 V n2(...1v)/ingresso TF/ TH Potenziale rifer. segnali analogici -1 V Bus di sistema high Bus di sistema low Potenziale rifer. segnali binari Bus di sistema high Bus di sistema low /Blocco regolatore Abilitazione / stop rapido Sensore marcatura di taglio Taglio immediato/reset /Finecorsa destro /Finecorsa sinistro Riferimento X1:DIØØ...DIØ5 Uscita +24V Potenziale rifer. segnali binari /Freno Contatto relè/anomalia Cont. relè contatto di apertura/anomalia Cont. relè contatto di chiusura/anomalia Riferimento azionamento definito Ingresso +24V Potenziale rifer. segnali binari Ingresso encoder esterno (HIPERFACE, sin/cos o5vttl) oppure collegamento X14-X14 (collegamento istruzioni di servizio MOVIDRIVE compact MCH) Encoder motore (HIPERFACE, sin/cos oppure 5 V TTL) (collegamento istruzioni di servizio MOVIDRIVE compact MCH) X14 Encoder I/O X15 Encoder IN L U CC BA RD TR FO1 FO2 Remote IN X3 IN Remote IN X31 OUT Remote OUT X32 IN Remote OUT X33 OUT X1 X11 X X1 X11 X12 1 REF1 2 AI11 3 AI12 4 AI21 5 AGND 6 REF2 7 SC11 8 SC12 9 DGND 1 SC21 11 SC22 1 DIØØ 2 DIØ1 3 DIØ2 4 DIØ3 5 DIØ4 6 DIØ5 7 DCOM 8 VO24 9 DGND 1 DBØØ 2 DOØ1-C 3 DOØ1-NO 4 DOØ1-NC 5 DOØ2 6 VI24 7 DGND MCH 42A P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S X3: (MCH41A) Collegamento PROFIBUS-DP (collegamento istruzioni di servizio MOVIDRIVE compact MCH) X3: (MCH42A) fibra ottica Remote IN Dati ricevuti X31: (MCH42A) fibra ottica Remote IN Dati trasmessi X32: (MCH42A) fibra ottica Remote OUT Dati ricevuti X33: (MCH42A) fibra ottica Remote OUT Dati trasmessi Figura 15: schema di collegamento MOVIDRIVE compact MCH4_A Collegamento INTERBUS a fibra ottica ollegamento MOVIDRIVE MCH) compact 5863AIT 26 MOVIDRIVE Taglio al volo

27 Installazione MOVIDRIVE compact MCH4_A 4 Assegnazione dei pin PROFIBUS- DP (MCH41A) Attenersi alle informazioni contenute nelle istruzioni di servizio MOVIDRIVE compact (MCV/MCS oppure MCH). (1) (2) RxD/TxD-P (B/ B) 3 RxD/TxD-N (A/ A) 8 CNTR-P 4 DGND (M5V) 5 VP (P5V) 6 DGND (M5V) 9 (3) 4915AXX Figura 16: assegnazione del connettore sub D a 9 poli conforme a EN 517 V2 (1) X3: connettore maschio sub D a 9 poli (2) Attorcigliare insieme i conduttori di segnale! (3) È necessario un collegamento conduttore fra scatola del connettore e schermo! Assegnazione dei pin INTERBUS a fibra ottica (MCH42A) Attenersi alle informazioni contenute nelle istruzioni di servizio MOVIDRIVE compact MCH. OG BK BK OG X14 X15 L U CC BA RD TR FO1 FO2 X3 X31 X32 X33 X1 X11 X OG BK X14 X15 L U CC BA RD TR FO1 FO2 X3 X31 X32 X33 Figura 17: assegnazione di collegamento del cavo a fibra ottica 528AXX Collegamento Segnale Direzione Colore filo a fibra ottica X3 Fibra ottica remote IN Dati ricevuti Arancione (OG) X31 (bus remoto in ingresso) Dati trasmessi Nero (BK) X32 Fibra ottica remote OUT Dati ricevuti Nero (BK) X33 (bus remoto in uscita) Dati trasmessi Arancione (OG) MOVIDRIVE Taglio al volo 27

28 4 Installazione MOVIDRIVE compact MCH4_A Bus di sistema (SBus) MCH Informazioni dettagliate si trovano nel manuale "Bus di sistema (SBus)", che si può richiedere alla SEW-EURODRIVE. Con il bus di sistema (SBus) si possono collegare fra di loro al massimo 64 stazioni del bus CAN. Il bus di sistema SBus supporta la tecnica di trasmissione conformemente alla norma ISO Solo con P816 "SBus baud rate" = 1 kbaud: Nella stessa combinazione di bus di sistema non è ammesso utilizzare unità MOVI- DRIVE compact MCH4_A insieme ad altre unità MOVIDRIVE. Le unità si possono utilizzare insieme con baud rate 1 kbaud. Unitá di controllo Unitá di controllo Unitá di controllo X1: X1: X1: Bus di sistema high SC11 7 Bus di sistema high SC11 7 Bus di sistema high Bus di sistema low SC12 8 Bus di sistema low SC12 8 Bus di sistema low Pot. di riferimento Pot. di riferimento Pot. di riferimento DGND 9 DGND 9 Bus di sistema high Bus di sistema high Bus di sistema high Bus di sistema low SC21 1 Bus di sistema low SC21 1 Bus di sistema low SC22 11 SC22 11 Bus di sistema Resistenza di terminazione SC11 SC12 DGND SC21 SC22 ON OFF Bus di sistema ON OFF Bus di sistema ON OFF S12 Resistenza di S12 Resistenza di S12 terminazione terminazione S11 S11 S Figura 18: collegamento del bus di sistema MOVIDRIVE compact MCH4_A Specifiche del cavo Utilizzare un cavo in rame schermato con due conduttori attorcigliati (cavo per trasmissione dati con schermo in calza di rame). Il cavo deve soddisfare le seguenti specifiche: sezione conduttore,75 mm 2 (AWG 18) resistenza del cavo 12 Ω per 1 MHz capacità del rivestimento del cavo 4 pf/m (12 pf/ft) per 1 khz Sono adatti, ad esempio, i cavi per il bus CAN oppure DeviceNet. Schermatura Collegare lo schermo da entrambi i lati al morsetto di schermatura dell elettronica del convertitore oppure del controllore Master, e collegare inoltre le estremità degli schermi al morsetto DGND. Lunghezza cavo La lunghezza complessiva consentita del cavo dipende dalla baud rate impostata del bus di sistema (P816): 125 kbaud 32 m (156 ft) 25 kbaud 16 m (528 ft) 5 kbaud 8 m (264 ft) 1 kbaud 4 m (132 ft) Resistenza di terminazione 521AIT All inizio e alla fine del collegamento del bus di sistema inserire rispettivamente la resistenza di terminazione del bus (S12 = ON). Nelle altre unità disinserire la resistenza di terminazione (S12 = OFF). Tra le unità collegate con il bus di sistema non ci deve essere nessuna differenza di potenziale. Evitare una differenza di potenziale mediante opportuni accorgimenti, ad es. collegando le masse delle unità con un cavo separato. 28 MOVIDRIVE Taglio al volo

29 Messa in servizio Informazioni generali I 5 5 Messa in servizio 5.1 Informazioni generali Per una messa in servizio ottimale è importante progettare correttamente l azionamento e l installazione. Per le istruzioni di progettazione dettagliate consultare i manuali di sistema MOVIDRIVE MDX6/61B e MOVIDRIVE compact. Controllare l installazione ed anche il collegamento dell encoder con l ausilio delle istruzioni di installazione contenute nelle istruzioni di servizio MOVIDRIVE e in questo manuale ( cap. Installazione). 5.2 Operazioni preliminari Prima di procedere alla messa in servizio eseguire le seguenti operazioni: Collegare, attraverso l interfaccia seriale, il convertitore con il PC. Con MDX61B: Xterminal, mediante l opzione UWS21A, con PC-COM. Con MCH4_A: TERMINAL, mediante l opzione USS21A, con PC-COM. Installare il software SEW MOVITOOLS (versione 3. o più recente). Mettere in servizio il convertitore tramite "MOVITOOLS/Shell". MDX61B oppure MCH4_A con motore asincrono: modi operativi CFC MDX61B oppure MCH4_A con motore sincrono: modi operativi SERVO Selezionare nella voce di menu "MOVITOOLS/Shell/Startup/Select..." la funzione tecnologica "ISynch". Figura 19: messa in servizio del convertitore 5864AEN Segnale "" nel morsetto DIØØ "/BLOCCO REGOL./". MOVIDRIVE Taglio al volo 29

30 5 I Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" 5.3 Avviamento del programma "taglio al volo" Informazioni generali Avviare "MOVITOOLS/Shell". Avviare "Startup/Flying saw". Figura 2: avviamento del programma "flying saw" 5866AEN Messa in servizio iniziale Se il "taglio al volo" viene avviata per la prima volta, viene visualizzata subito la finestra per la messa in servizio. 3 MOVIDRIVE Taglio al volo

31 Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" I 5 Sorgente controllo, Parametri bus di campo e Assegnazione dei dati di processo Figura 21: impostazione della Sorgente controllo, Parametri bus di campo e Assegnazione dei dati di processo 5867AEN Control signal source: con il controllo bus viene impostato automaticamente "FELDBUS" oppure "SBUS". Con il controllo tramite i morsetti viene impostato automaticamente "TERMINALS". Fieldbus parameters: impostare i parametri del bus di campo. I parametri che non possono essere selezionati sono bloccati e non possono qui essere modificati. Process data description: impostare la funzione parola dei dati d uscita di processo PA2. È possibile impostare, a scelta, le seguenti funzioni: Nessuna funzione: eseguire questa impostazione con il controllo delle marcature di taglio e con l esercizio con 1 parola dei dati di processo (1 PD). Le quote di taglio sono disponibili come valori tabulari: Riferimento quota di taglio: eseguire questa impostazione con l esercizio con 3 parole dei dati di processo (3 PD) e il controllo della quota di taglio. La quota di taglio viene data come variabile mediante il bus. Con l impostazione "Nessuna funzione" anche la parola dei dati d uscita di processo PA3 non ha nessuna funzione. Con l impostazione "Riferimento quota di taglio", PA3 ha la funzione "Posizione di inversione minima". La posizione di inversione minima è la prima posizione possibile, dell azionamento della sega, nella quale può venire disaccoppiato e quindi è possibile il riposizionamento nella posizione di avvio. MOVIDRIVE Taglio al volo 31

32 5 I Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" Calcolo dei fattori di scala Master 5872AEN Figura 22: impostazione dei parametri per il calcolo della graduazione della scala Master Diameter of driving wheel or spindle pitch: selezionare, se deve essere immesso "Diameter of driving wheel" oppure "Spindle pitch". Immettere il valore in [mm]. Vengono prese in considerazione al massimo 3 posizioni dopo la virgola. Gearing ratio (i gear unit): immettere il rapporto di trasmisione del riduttore. Vengono prese in considerazione al massimo 3 posizioni dopo la virgola. External ratio (i additional gear): se si utilizza un ingranaggio di rinvio, immettere il rapporto di trasmissione dell ingranaggio di rinvio. Se non si usa nessun ingranaggio di rinvio, immettere il valore 1. Vengono prese in considerazione al massimo 3 posizioni dopo la virgola. Encoder resolution [Inc]: immettere il valore di risoluzione dell encoder motore in incrementi conformemente alla targhetta del tipo. Calculating the master scaling: azionare il pulsante <Calculation>, dopo il programma calcola gli impulsi per ogni tratto nell unità [incrementi/mm]. Stiffness synchronous drive control: è possibile regolare la rigidità del circuito di regolazione, per la regolazione della marcia sincrona. Come valore standard viene impostato 1. Se l azionamento slave tende a vibrare, impostare un valore minore di 1. Se lo slave non riesce a seguire il master (errore di inseguimento), impostare un valore maggiore di 1. Eseguire la modifica a piccoli passi, ad esempio,1. Il consueto campo di valori è da,7... 1,3. User travel unit [Inc/...]: normalmente viene impostata l unità di applicazione "mm". Con i tratti di traslazione maggiori di 6,5 m è necessario immettere una unità del percorso maggiore, ad esempio "cm". Il valore di conversione quindi deve essere modificato manualmente, ad esempio "6" al posto di "6", e per l unità del percorso "cm" anziché "mm". 32 MOVIDRIVE Taglio al volo

33 Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" I 5 Calcolo dei fattori di scala slave Figura 23: Impostazione dei parametri per il calcolo dei fattori di scala slave 587AEN Diameter of driving wheel or spindle pitch: selezionare, se deve essere immesso "Diameter of driving wheel" oppure "Spindle pitch". Immettere il valore in [mm]. Vengono prese in considerazione al massimo 3 posizioni dopo la virgola. Gearing ratio (i gear unit): immettere il rapporto di trasmissione del riduttore. Vengono prese in considerazione al massimo 3 posizioni dopo la virgola. External ratio (i additional gear): se si utilizza un ingranaggio di rinvio, immettere il rapporto di trasmissione dell ingranaggio di rinvio. Se non si usa nessun ingranaggio di rinvio, immettere il valore 1. Vengono prese in considerazione al massimo 3 posizioni dopo la virgola. Calculating the slave scaling: azionare il pulsante <Calculation>, dopo il programma calcola gli impulsi per ogni tratto di percorso con l unità [incrementi/mm]. Changing direction of rotation: utilizzare questa impostazione, se lo slave funziona in modo inverso rispetto al master. Non usare il parametro P35 "Change direction of rotation". Diagonal cut: se si usa una sega diagonale, immettere il valore dell angolo desiderato tra la direzione di avanzamento sega e direzione di avanzamento materiale. Con il valore di correzione, l angolo di taglio può essere allineato esattamente. Immettere come angolo di correzione max. ±1 %, la risoluzione è dello,1 %. Se non si usa nessun sega diagonale, immettere rispettivamente per l angolo e la correzione il valore. MOVIDRIVE Taglio al volo 33

34 5 I Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" Modo jog, Ricerca di zero, Posizionamento 5873AEN Figura 24: impostazione dei parametri per il Modo jog, Ricerca di zero, Posizionamento Jog mode: impostare i parametri "Rapid speed", "Slow speed" e "Ramp". Reference travel: determinare la posizione del finecorsa software, dell offset di zero, e del tipo di ricerca di zero. Con l offset di zero è possibile modificare il punto zero della macchina senza dover modificare la posizione di riferimento. È possibile impostare i seguenti tipi di ricerca di zero: Tipo : ricerca zero del successivo impulso zero. Tipo 3: ricerca di zero nel finecorsa destro (fronte di discesa del finecorsa). Tipo 4: ricerca di zero nel finecorsa sinistro (fronte di discesa del finecorsa). Tipo 5: nessuna corsa di zero, la posizione attuale è il punto zero della macchina. Positioning parameters: impostare i parametri "Positioning speed", "Positioning ramp", "Home position" e "Parking position". La posizione di avvio è la posizione di riposo per il "Taglio al volo". Il processo di segatura viene avviato dalla posizione di avvio. La posizione di parcheggio può essere usata per traslare il "Taglio al volo" fuori dal campo di lavoro, per l esecuzione di lavori di manutenzione. 34 MOVIDRIVE Taglio al volo

35 Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" I 5 Parametri per la sega In questa finestra per la messa in servizio si stabilisce come deve essere comandata il "Taglio al volo". È possibile eseguire le seguenti impostazioni: Cut length control without material sensor: qui viene immessa la quota di taglio. Per la misurazione della posizione del materiale viene utilizzato un encoder esterno nel trasporto oppure l encoder motore dell azionamento del materiale. Con il controllo tramite morsetti (MDX61B con l opzione DIO11B) oppure tramite bus (bus di campo oppure bus di sistema ) con 1 parola dei dati di processo (1 PD), possono essere determinati, durante la messa in servizio, massimo 8 lunghezze di taglio. La quota di taglio valida per il rispettivo processo di segatura deve essere codificata in modo binario con gli ingressi binari DI15, DI16 e DI17 (controllo tramite morsetti) oppure devono essere selezionati i dati d uscita di processo PA1:13, PA1:14 e PA1:15 (controllo bus con 1 PD). Con il controllo tramite bus con 3 parole dei dati di processo (3 PD) si può prestabilire la lunghezza di taglio con la variabile "parola dei dati d uscita di processo PA2" tramite il bus di campo. Figura 25: controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale 573AXX Cut length control with material sensor: qui viene immessa, come nel controllo della quota di taglio, la quota di taglio. Il comando avviene mediante un sensore dietro l azionamento della sega. Il segnale del sensore viene condotto nell ingresso binario DIØ2. Quando il materiale raggiunge questo sensore, il carrello della sega viene avviato in funzione della quota di taglio impostata. Per la predefinizione della quota di taglio osservare la seguente regola: quota di taglio distanza sensore + corsa di aggancio (distanza sensore = distanza tra la posizione di avvio della sega e il sensore per il materiale) MOVIDRIVE Taglio al volo 35

36 5 I Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" [2] [1] 53658AXX Figura 26: controllo della quota di taglio con sensore per il materiale [1] = distanza sensore [2] = corsa di innesto Cut length control with label sensor: sul materiale da segare devono essere state applicate delle marcature di taglio. Un sensore deve riconoscere le marcature di taglio. Il segnale del sensore viene condotto nell ingresso binario DIØ2 e avvia il carrello della sega. [1] [2] Figura 27: controllo delle marcature di taglio [1] = distanza sensore marcatura di taglio [2] = corsa di innesto 5366AXX 36 MOVIDRIVE Taglio al volo

37 Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" I 5 Controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale: 5874AEN Fig. 28: parametri per la sega con il controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale (controllo tramite morsetti oppure controllo tramite bus con 1 parola dei dati di processo (1 PD)). Engaging distance: immettere il valore del percorso in [mm] per il processo di innesto. Durante il processo di innesto l azionamento slave (= carrello sega) viene portato nel funzionamento sincrono con l azionamento master (= avanzamento materiale). Cut length [mm]: con il controllo tramite morsetti e bus (bus di campo oppure bus di sistema ), con 1 parola dei dati di processo (1 PD), qui deve essere immesso il valore della quota di taglio desiderata. È possibile immettere 8 differenti lunghezze di taglio. Selezionare quindi le quote di taglio desiderate tramite gli ingressi binari DI15... DI17 (controllo tramite morsetti) oppure mediante i dati d uscita di processo PA1:13... PA1:15 (controllo tramite bus con 1 PD). Ingresso binario oppure dati d uscita Quota di taglio n. di processo PA DI15 oppure PA1:13 "" "1" "" "1" "" "1" "" "1" DI16 oppure PA1:14 "" "" "1" "1" "" "" "1" "1" DI17 oppure PA1:15 "" "" "" "" "1" "1" "1" "1" Con il controllo tramite bus di campo con 3 parole dei dati di processo (3 PD), questa tabella delle quote di taglio non è necessaria. La quota di taglio viene predefinita con la variabile della parola dei dati d uscita di processo PA2 mediante il bus di campo. MOVIDRIVE Taglio al volo 37

38 5 I Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" Controllo della quota di taglio con sensore per il materiale: 5875AEN Fig. 29: parametri per la sega con il controllo della quota di taglio con sensore per il materiale (controllo tramite morsetti oppure controllo tramite bus con 1 parola dei dati di processo (1 PD)). Oltre ai valori per il controllo della quota di taglio devono essere immessi i seguenti valori: Sensor distance: immettere quindi la distanza tra la posizione di avvio della sega e il sensore per il materiale in [mm]. Sensor delay time: immettere qui il valore del tempo morto del sensore per il materiale in [ms]. Questo valore agisce sul controllo dell innesto dell azionamento della sega. 38 MOVIDRIVE Taglio al volo

39 Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" I 5 Controllo delle marcature di taglio: Figura 3: parametri per la sega con il controllo delle marcature di taglio 588AEN Sensor distance: immettere qui la distanza tra la posizione di avvio della sega e il sensore per le marcature in [mm]. Sensor delay time: immettere il valore del tempo morto in [ms] ( scheda tecnica sensore). Questo valore agisce sul controllo dell innesto dell azionamento della sega. MOVIDRIVE Taglio al volo 39

40 5 I Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" Riposizionamento e creazione dell interspazio Figura 31: impostazione dei parametri per il riposizionamento e "creazione interspazio" (a regolazione temporizzata) 5881AEN Parameters for repositioning: quando il processo di segatura si è concluso, l azionamento della sega deve essere traslato nuovamente indietro nella posizione di avvio. Questa procedura viene definita "Riposizionamento". Per questo scopo devono essere impostati diversi parametri. Smooth repositioning: "SÌ" oppure "NO". "SÌ" significa, che il processo di posizionamento viene eseguito con l accelerazione più bassa possibile e possibilmente senza strappi. In questo modo la meccanica dell impianto non viene solleccitata eccessivamente e il tempo di attesa nella posizione di avvio viene ridotto. Max. repositioning speed: immettere in [1/min], il massimo numero di giri del motore con il quale deve essere eseguito il processo di riposizionamento. Osservare, che non venga superato il massimo numero di giri ammesso ( P32). Min. repositioning ramp: immettere in [s], con quale tempo di rampa minimo deve essere accelerato l azionamento del riposizionamento. Minimum reversing position: immettere in [mm], da quale posizione l azionamento della sega deve reagire al segnale per il riposizionamento. Pulling a gap: con la funzione "Crea interspazio", dopo il processo di taglio, la lama della sega viene allontanata dal materiale. In questo modo è possibile realizzare la cosiddetta "protezione del bordo di taglio". L allontanamento della lama di sega consente di evitare ulteriori tracce sul bordo di taglio. Con questa funzione inoltre può essere singolarizzato il materiale tagliato, in maniera tale da facilitare l ulteriore lavorazione. Pulling a gap: "a regolazione temporizzata" oppure "in funzione del percorso" "a regolazione temporizzata" significa, che l interspazio viene realizzato con i valori 4 MOVIDRIVE Taglio al volo

41 Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" I 5 "N. di giri sincr." e "rampa sincr.". "in funzione del percorso" significa, che l interspazio viene realizzato con il valore "percorso master". Gap: immettere in [mm] la dimensione dell interspazio richiesto. Synchronization speed (solo con "regolazione temporizzata") numero di giri del motore per la "creazione interspazio" a regolazione temporizzata. Osservare, che il "N. di giri sincr." deve essere maggiore della velocità di linea. Synchronization ramp (solo con "regolazione temporizzata") rampa di accelerazione per la "creazione interspazio" a regolazione temporizzata. Master distance (solo con "in funzione del percorso"): quando il materiale ha percorso questo tratto, il processo "creazione interspazio" si è concluso. Figura 32: impostazione dei parametri per il riposizionamento e "creazione interspazio" (in funzione del percorso) 5881AEN Salvataggio di modifiche Il programma vi sollecita a salvare le modifiche effettuate. I dati di messa in servizio sono dopo disponibili, nel sistema dei file, per gli ulteriori lavori. Figura 33: salvataggio di modifiche 4444AEN MOVIDRIVE Taglio al volo 41

42 5 I Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" Download Premere "Download". Vengono eseguite automaticamente tutte le impostazioni necessarie nel convertitore e il programma IPOS "flying saw" viene avviato. Figura 34: finestra download 5882AEN Commutazione su monitor Dopo il download verrà visualizzata la richiesta, se si desidera commutare su monitor. Figura 35: monitor sì/no 5884AEN Con "Sì" si passa su monitor e qui si può avviare il modo operativo desiderato. Con "No" si passa nel MOVITOOLS/Shell. 42 MOVIDRIVE Taglio al volo

43 Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" I 5 Monitor Se, dopo che è già avvenuta la prima messa in servizio, il "taglio al volo" viene nuovamente avviato, viene visualizzato subito il monitor con l indicazione di stato. Funzionamento senza bus: si può scegliere tra "Status" e "State". Funzionamento con bus di campo/bus di sistema: oltre a "Status" e "State" può essere visualizzato anche "Fieldbus process data 1"e "Fieldbus process data 2". Status Figura 36: monitor "flying saw", indicazione di stato 5913AEN Nuova messa in servizio Se si vuole eseguire nuovamente la messa in servizio, premere "Startup". Dopo verrà visualizzata la finestra per la messa in servizio ( prima messa in servizio) MOVIDRIVE Taglio al volo 43

44 5 I Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" Stato Nell indicazione "Stato", in una immagine dello stato vengono visualizzati i possibili stati del "Taglio al volo". L immagine indica lo stato attuale e in quale direzione è possibile una commutazione dello stato. Figura 37: monitor "flying saw", indicazione di stato 5914AEN 44 MOVIDRIVE Taglio al volo

45 Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" I 5 Funzionamento con bus di campo/bus di sistema Dati di processo 1 bus di campo Con il funzionamento con il bus di campo/bus di sistema possono essere visualizzati anche i dati di processo bus di campo. Solo con il funzionamento con bus di campo/bus di sistema: Figura 38: monitor "flying saw", dati di processo 1 bus di campo 5915AEN MOVIDRIVE Taglio al volo 45

46 5 I Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" Dati di processo 2 bus di campo Solo con il funzionamento con bus di campo/bus di sistema: Figura 39: monitor "flying saw", dati di processo 2 bus di campo 5916AEN 46 MOVIDRIVE Taglio al volo

47 Messa in servizio Avviamento del programma "taglio al volo" I 5 Controllo nel monitor Nell indicazione "Fieldbus process data 2" oltre al normale funzionamento monitor è possibile simulare un controllo. Segnale "" nel morsetto DIØØ "/BLOCCO REGOL./". Per questo scopo attivare sopra "PA1: parola di controllo" il punto "Control". Adesso possono essere attivati e disattivati singoli bit della parola di controllo (PA1) e possono essere predefiniti dei valori per le parole dei dati d uscita di processo PA2 e PA3. Per trasmettere queste parole di controllo al convertitore premere "Send PO". Figura 4: simulazione del controllo 5917AEN Il convertitore esegue adesso, corrispondentemente a queste predefinizioni, l istruzione di posizionamento. Adesso si può passare da "Control" a "Monitor" solo con DIØØ "/BLOCCO REGOL." = "". Per chiudere il programma "Taglio al volo", "Monitor" deve essere attivo. MOVIDRIVE Taglio al volo 47

48 5 I Messa in servizio Parametri e variabili IPOS 5.4 Parametri e variabili IPOS Con la messa in servizio vengono impostati automaticamente i seguenti parametri e variabili IPOS e con il download questi vengono caricati nel convertitore. Parametro numero P... Indice Descrizione Sorgente riferimento Sorgente controllo Filtro precontrollo (DRS) Velocità sincronizz Rampa sincronizz Ingresso binario DI Ingresso binario DI Ingresso binario DI Ingresso binario DI Ingresso binario DI Ingresso binario DI6 (solo MDX61B) Ingresso binario DI7 (solo MDX61B) Ingresso binario DI Ingresso binario DI Ingresso binario DI Ingresso binario DI Ingresso binario DI Ingresso binario DI Ingresso binario DI Ingresso binario DI Uscita binaria DO Uscita binaria DO Uscita binaria DO3 (solo MDX61B) Uscita binaria DO4 (solo MDX61B) Uscita binaria DO5 (solo MDX61B) Uscita binaria DO Uscita binaria DO Uscita binaria DO Uscita binaria DO Uscita binaria DO Uscita binaria DO Uscita binaria DO Uscita binaria DO Modo operativo Blocco parametri SBus Indirizzo SBus Tempo timeout SBus Baudrate 48 MOVIDRIVE Taglio al volo

49 Messa in servizio Parametri e variabili IPOS I 5 Parametro numero P... Indice Descrizione Interv. timeout bus campo Reazione timeout bus di campo Reazione timeout SBus Descrizione riferimento PO Descrizione riferimento PO Descrizione riferimento PO Descrizione valore reale PE Descrizione valore reale PE Descrizione valore reale PE Abilitazione dati PA Offset di zero Tipo ricerca di zero Finecorsa SW destro Finecorsa SW sinistro Funzione modulo Variabile IPOS Descrizione H Sorgente controllo per programma IPos H1 Descrizione PA2 H2 Tipo slave H3 Valore slave H4 Riduttore I slave H5 Ingranaggio di rinvio I slave H6 Impulso slave H7 Percorso slave H8 Angolo diagonale H9 Tipo master H1 Valore master H11 Riduttore I master H12 Ingranaggio di rinvio I master H13 Impulso master H14 Percorso master H15 Rigidità H16 MFilterTime H17 GFMaster H18 GFSlave H19 Unità slave1 H2 Unità slave2 H21 Unità master 1 H22 Unità master 2 H26 H27 H28 H29 Velocità corsa rapida Velocità corsa lenta Rampa jog Finecorsa software destro utente MOVIDRIVE Taglio al volo 49

50 5 I Messa in servizio Parametri e variabili IPOS Variabile IPOS H3 H31 H32 H33 H34 H35 H36 H37 H38 H39 Descrizione Finecorsa software sinistro utente Utilizzo finecorsa-hardware Offset di zero utente Tipo ricerca di zero utente Velocità di posizionamento Rampa Posizione di avvio utente Posizione di avvio Posizione di parcheggio utente Posizione di parcheggio H41 Modo automatico per programma IPos H42 Corsa di aggancio utente H43 Corsa di aggancio H44 Distanza sensore marcature utente H45 Distanza sensore marcature H46 Tempo morto sensore utente H47 Tempo morto sensore H48 Numero di lunghezze di taglio per programma IPos H49 Quota di taglio 1 utente H5 Quota di taglio 1 H51 Quota di taglio 2 utente H52 Quota di taglio 2 H53 Quota di taglio 3 utente H54 Quota di taglio 3 H55 Quota di taglio 4 utente H56 Quota di taglio 4 H57 Quota di taglio 5 utente H58 Quota di taglio 5 H59 Quota di taglio 6 utente H6 Quota di taglio 6 H61 Quota di taglio 7 utente H62 Quota di taglio 7 H63 Quota di taglio 8 utente H64 Quota di taglio 8 H65 Numero effettivo delle quote di taglio H66 Modo automatico utente H7 H71 H72 H73 H74 H75 H76 H77 H78 Riposizionamento morbido Velocità di posizionamento Rampa Posizione di inversione minima utente Posizione di inversione minima Posizione di inversione massima utente Posizione di inversione massima Quota di taglio minima utente Quota di taglio minima 5 MOVIDRIVE Taglio al volo

51 Messa in servizio Parametri e variabili IPOS I 5 Variabile IPOS H79 H8 H81 H82 H83 H84 H85 H86 Descrizione Massima velocità master utente Massima velocità master Unità n. di giri Creazione interspazio Interspazio utente Interspazio Interspazio percorso master utente Interspazio percorso master H9 H91 H92 H93 H94 Tipo bus per comando GetSys Risoluzione encoder master Correzione taglio diagonale Distanza sensore materiale utente Distanza sensore materiale Dopo la messa in servizio questi parametri e le variabili IPOS non devono più essere modificati! MOVIDRIVE Taglio al volo 51

52 5 I Messa in servizio Avvio dell azionamento 5.5 Avvio dell azionamento Modi operativi Dopo il download passare con "Yes" alla schermata del "Taglio al volo". Con I morsetti DI1Ø e DI11, con il controllo tramite morsetti oppure il bit 8 e 9 di "PA1: parola di controllo" con il controllo bus, si può selezionare il modo operativo. Per poter avviare l azionamento, osservare le seguenti indicazioni. Questo è valido per tutti i modi operativi: Gli ingressi binari DIØØ "/BLOCCO REGOL./" e DIØ3 "ABILITAZIONE/STOP RAPIDO" devono ricevere un segnale "1". Solo con controllo tramite bus di campo/bus di sistema: Impostare il bit di controllo PA1: "BLOCCO REGOL./ABILITAZIONE" = "" e il bit di controllo PA1:1 "ABILITAZIONE/STOP RAPIDO" e PA1:2 "ABILITAZIONE/STOP" = "1". Morsetti (con il funzionamento bus morsetto virtuale nella parola Modo operativo di controllo PA1) DI1Ø (PA1:8) DI11 (PA1:9) Modo jog "" "" Ricerca di zero "1" "" Posizionamento "" "1" Modo automatico "1" "1" Modo jog (DI1Ø = "", DI11 = ""): Senso di rotazione visto dal lato A del motore. DI13 = "1": il motore gira in senso orario. DI14 = "1": il motore gira in senso antiorario. DI15 = ""/"1": funzionamento jog in corsa rapida/lenta Osservare, per quello che riguarda il senso di rotazione, se viene usato un riduttore a 2 stadi oppure a 3 stadi. Ricerca di zero (DI1Ø = "1", DI11 = ""): Con DI12 = "1" viene avviata la ricerca di zero. La posizione di riferimento viene definita dalla ricerca di zero verso uno dei due finecorsa. Con l offset di zero, che si imposta durante la messa in servizio, è possibile modificare il punto zero della macchina senza dover modificare il finecorsa. La formula valida è: punto zero della macchina = posizione di riferimento + offset di zero. Posizionamento (DI1Ø = "", DI11 = "1"): Con DI12 = "1" viene avviato il posizionamento. DI13 = ""/"1": spostamento nella posizione di avvio/di parcheggio. Il posizionamento consente il movimento, con il controllo di posizione, tra la posizione di avvio e la posizione di parcheggio. Modo automatico (DI1Ø = "1", DI11 = "1") Con DI12 = "1" viene avviato il modo automatico. Con DI14 = "1" viene traslato l azionamento nella posizione di avvio. Controllo tramite morsetti oppure tramite bus di campo con 1 parola dei dati di processo (1 PD): durante la messa in servizio del taglio al volo stabilire se, con il modo operativo automatico, deve essere attivo il controllo della quota di taglio oppure il controllo della marcatura di taglio. 52 MOVIDRIVE Taglio al volo

53 Messa in servizio Modo jog I Modo jog DI1Ø (PA1:8) = "" e DI11 (PA1:9) = "" Specificazione del senso di rotazione visto dal lato A del motore. Osservare, per quello che riguarda il senso di rotazione, se viene usato un riduttore a 2 stadi oppure a 3 stadi. DI13 = "1" = il motore gira in senso orario (CW) DI14 = "1" = il motore gira in senso antiorario (CCW) DI15 = "" = funzionamento jog in velocità lenta DI15 = "1" = funzionamento jog in velocità rapida Il numero di giri per la velocità lenta e quella rapida e la rampa vengono impostati durante la messa in servizio del taglio al volo. Figura 41: modo jog 6256AEN MOVIDRIVE Taglio al volo 53

54 5 I Messa in servizio Ricerca di zero 5.7 Ricerca di zero DI1Ø (PA1:8) = "1" e DI11 (PA1:9) = "" DI12 = "1" avvio della ricerca di zero La posizione di riferimento viene definita dalla ricerca di zero verso uno dei due finecorsa. Con l offset di zero, che si imposta durante la messa in servizio, è possibile modificare il punto zero della macchina senza dover modificare il finecorsa. La formula valida è: punto zero della macchina = posizione di riferimento + offset di zero. Figura 42: ricerca di zero 6258AEN 54 MOVIDRIVE Taglio al volo

55 Messa in servizio Posizionamento I Posizionamento DI1Ø (PA1:8) = "" e DI11 (PA1:9) = "1" DI12 = "1"= avvio del posizionamento DI13 = "" = corsa di posizionamento nella posizione di avvio DI13 = "1" = corsa di posizionamento nella posizione di parcheggio Il posizionamento consente il movimento, con il controllo di posizione, tra la posizione di avvio e la posizione di parcheggio. Figura 43: posizionamento 6259AEN MOVIDRIVE Taglio al volo 55

56 5 I Messa in servizio Modo automatico 5.9 Modo automatico DI1Ø (PA1:8) = "1" e DI11 (PA1:9) = "1" DI12 = "1" = avvio modo automatico DI14 = "1" = avvio riposizionamento Controllo tramite morsetti oppure tramite bus di campo con 1 parola dei dati di processo (1 PD): durante la messa in servizio del taglio al volo stabilire se, con il modo operativo automatico, deve essere attivo il controllo della quota di taglio oppure il controllo della marcatura di taglio. Controllo della quota di taglio Con il controllo della quota di taglio attivo il riferimento della quota di taglio viene predefinito in 2 modi: 1. Con il controllo tramite morsetti, codificato in modo binario, attraverso gli ingressi binari DI15... DI17. Sono possibili 8 differenti quote di taglio. 2. Con il controllo tramite bus di campo oppure bus di sistema, la quota di taglio viene predefinita mediante i dati uscita di processo PA1:13, PA1:14 e PA1:15. Figura 44: modo automatico con controllo della quota di taglio 626AEN 56 MOVIDRIVE Taglio al volo

57 Messa in servizio Modo automatico I 5 Sequenza del controllo della quota di taglio Con il controllo della quota di taglio, osservare la seguente sequenza: Immettere negli ingressi binari DIØØ "/Blocco regol." e DIØ1 "Abilitazione/Stop rapido" il segnale "1". Solo con controllo tramite bus di campo/bus di sistema: impostare i seguenti bit di controllo: PA1: "Blocco regol./abilitazione" = "" PA1:1 " Abilitazione/Stop rapido" = "1" PA1:2 "Abilitazione/Stop" = "1" Controllo tramite morsetti oppure tramite bus di campo con 1 parola dei dati di processo (1 PD): selezionare la quota di taglio desiderata tramite DI15... DI17 oppure PA1:13... PA1:15. Bus di campo con 3 parole dei dati di processo (3 PD): prestabilire la quota di taglio con la parola dei dati d uscita di processo PA2. Avviare il modo automatico con DI12 (PA1:1) "Avvio" = "1". Il segnale "1" deve essere attivo per tutta la durata del posizionamento. Immettere un segnale "1" nell ingresso binario DI14 (PA1:12) "Riposizionamento". Il segnale deve essere presente almeno fino al raggiungimento della posizione di avvio. L azionamento trasla adesso nella posizione di avvio e rimane qui finché non è stata raggiunta la lunghezza del materiale impostata. Con il controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale, con il fronte del segnale ""-"1" in DI12 "Avvio" viene misurata la lunghezza del materiale. Con il controllo della quota di taglio con sensore per il materiale, la lunghezza del materiale viene misurata a partire dal fronte del segnale ""-"1" in DIØ2 "Sensore". Quando è stata raggiunta la lunghezza del materiale, l azionamento si accoppia automaticamente e si sincronizza sul materiale da tagliare. Durante il funzionamento sincronizzato, l uscita binaria DO12 (PE1:1) "Azionamento sincrono" è impostata su "1". Quando l azionamento raggiunge la posizione di inversione impostata, può essere avviata la traslazione di ritorno mediante il segnale "1" nell ingresso binario DI14 (PA1:12) "Riposizionamento". L azionamento si disaccoppia e trasla indietro, con il controllo di posizione, nella posizione di avvio. Quando l azionamento ha raggiunto la posizione di avvio, viene impostata l uscita binaria DO17 (PE1:15) "Posizione di avvio raggiunta" = "1". L azionamento rimane fermo con il controllo di posizione. Osservare le seguenti indicazioni: Nell ingresso binario DI14 (PA1:12) "Riposizionamento" il segnale "1" può rimanere in questo ingresso permanentemente. L azionamento si disaccoppia quindi quando viene raggiunta la posizione di inversione minima e trasla indietro, con il controllo di posizione, nella posizione di avvio. Se il segnale in DI14 (PA1:12) "Riposizionamento" rimane = "", l azionamento rimane nel funzionamento sincrono. Se, dopo il taglio, il materiale deve essere separato, usare la funzione "Crea interspazio". Per fare ciò procedere come segue: Immettere un segnale "1" nell ingresso binario DI13 (PA1:11) "Interspazio". Un offset nell ordine del valore di messa in funzione immesso viene impostato quando è stata raggiunta la posizione di inversione minima. Questo segnale "1" può rimanere impostato in modo permanente. Quando l azionamento ha raggiuntola il valore offset, viene impostata l uscita binaria DO13 (PE1:11) "Creazione interspazio conclusa" = "1". L azionamento rimane nel funzionamento sincrono. Se viene scelta una quota di taglio troppo piccola, così che l avanzamento del materiale, quando raggiunge la posizione di avvio, ha già superato la quota di taglio, viene causato l errore F42 "Errore di inseguimento". Rimedio: avanzamento più ridotto. MOVIDRIVE Taglio al volo 57

58 5 I Messa in servizio Modo automatico Controllo delle marcature di taglio Con il controllo delle marcature di taglio attivo, il riferimento della quota di taglio viene determinato dalla distanza delle marcature di taglio. Le marcature di taglio devono trovarsi nel materiale da tagliare e vengono rilevate mediante un sensore. Figura 45: modo automatico con controllo delle marcature di taglio 6262AEN 58 MOVIDRIVE Taglio al volo

59 Messa in servizio Modo automatico I 5 Sequenza del controllo delle marcature di taglio Con il controllo delle marcature di taglio, osservare la seguente sequenza: Immettere negli ingressi binari DIØØ "/Blocco regol." e DIØ1 "Abilitazione/Stop rapido" il segnale "1". Solo con controllo tramite bus di campo/bus di sistema: impostare i seguenti bit di controllo: PA1: "Blocco regol./abilitazione" = "" PA1:1 " Abilitazione/Stop rapido" = "1" PA1:2 "Abilitazione/Stop" = "1" Avviare il modo automatico con DI12 (PA1:1) "Avvio" = "1". Il segnale "1" deve essere attivo per tutta la durata del posizionamento. Immettere un segnale "1" nell ingresso binario DI14 (PA1:12) "Riposizionamento". Il segnale deve essere presente almeno fino al raggiungimento della posizione di avvio. L azionamento trasla adesso nella posizione di avvio e rimane qui finché un fronte di segnale ""-"1", nell ingresso binario DIØ2 "Sensore", non avvia il processo di taglio. L azionamento si accoppia automaticamente e si sincronizza sul materiale da tagliare. Durante il funzionamento sincrono, l uscita binaria DO12 (PE1:1) "Azionamento sincrono" è impostata su "1". Quando l azionamento raggiunge la posizione di inversione impostata, può essere avviata la traslazione di ritorno mediante il segnale "1" nell ingresso binario DI14 (PA1:12) "Riposizionamento". L azionamento si disaccoppia e trasla indietro, con il controllo di posizione, nella posizione di avvio. Quando l azionamento ha raggiunto la posizione di avvio, viene impostata l uscita binaria DO17 (PE1:15) "Posizione di avvio raggiunta" = "1". L azionamento rimane fermo con il controllo di posizione. Osservare le seguenti indicazioni: Nell ingresso binario DI14 (PA1:12) "Riposizionamento" il segnale "1" può rimanere in questo ingresso permanentemente. L azionamento si disaccoppia quindi quando viene raggiunta la posizione di inversione minima e trasla indietro, con il controllo di posizione, nella posizione di avvio. Se il segnale in DI14 (PA1:12) "Riposizionamento" rimane = "", l azionamento rimane nel funzionamento sincrono. Se dopo il taglio il materiale deve essere separato, usare la funzione "Crea interspazio". Per fare ciò procedere come segue: Immettere un segnale "1" nell ingresso binario DI13 (PA1:11) "Interspazio". Un offset nell ordine del valore immesso nella messa in servizio viene impostato quando è stata raggiunta la posizione di inversione minima. Questo segnale "1" può rimanere impostato in modo permanente. Quando l azionamento ha raggiunto il valore offset, viene impostata l uscita binaria DO13 (PE1:11) "Creazione interspazio conclusa" = "1". L azionamento rimane nel funzionamento sincrono. MOVIDRIVE Taglio al volo 59

60 6 Funzionamento e servizio Diagrammi dei tempi 6 Funzionamento e servizio 6.1 Diagrammi dei tempi Per i diagrammi dei tempi valgono i seguenti presupposti: messa in servizio eseguita correttamente; DIØØ "/BLOCCO UNITÀ" = "1" (nessun blocco); DIØ1 "ABILITAZIONE/STOP RAPIDO" = "1". Con il controllo mediante bus di campo/bus di sistema, nella parola di controllo PA1, devono essere impostati i seguenti bit: PA1: = "" (BLOCCO REGOL./ABILITAZIONE) PA1:1 = "1" (ABILITAZIONE/STOP RAPIDO) PA1:2 = "1" (ABILITAZIONE/STOP) Modo jog DI1Ø DI11 DI13 DI14 DI15 n [1/min] n2 n1 -n1 -n2 (1) (2) (3) (4) Figura 46: diagramma dei tempi modo jog 6255AXX DI1Ø = selezione modo (1) = avvio modo jog, senso di rotazione destrorso DI11 = selezione modo (2) = commutazione corsa lenta corsa rapida DI13 = senso di rotazione destrorso (3) = commutazione corsa rapida corsa lenta DI14 = senso di rotazione sinistrorso (4) = avvio modo jog, senso di rotazione sinistrorso DI15 = corsa lenta/corsa rapida n1 = n. di giri corsa lenta per il modo jog DBØØ = /freno viene impostato durante la messa in servizio n2 = n. di giri corsa rapida per il modo jog viene impostato durante la messa in servizio 6 MOVIDRIVE Taglio al volo

61 Funzionamento e servizio Diagrammi dei tempi 6 Ricerca di zero DIØ4 DIØ5 DI1Ø DI11 DI12 n [1/min] n1 DOØ2 (1) (2) (3) Figura 47: diagramma dei tempi ricerca di zero 6439AXX DIØ4 = /finecorsa destro (1) = avvio ricerca di zero DIØ5 = /finecorsa sinistro (2) = finecorsa sinistro raggiunto DI1Ø = selezione modo (3) = posizione di riferimento raggiunta DI11 = selezione modo DI12 = avvio ricerca di zero DOØ2 = riferimento dell asse definito MOVIDRIVE Taglio al volo 61

62 6 Funzionamento e servizio Diagrammi dei tempi Corsa di posizionamento DI1Ø DI11 DI12 DI13 n [1/min] n1 -n1 DO17 (1) (2) (3) (4) Figura 48: diagramma dei tempi corsa di posizionamento 644AXX DI1Ø = selezione modo (1) = avvio corsa di posizionamento DI11 = selezione modo (2) = destinazione = posizione di avvio raggiunta DI12 = avvio corsa di posizionamento (3) = posizione di parcheggio viene selezionata come destinazione DI13 = selezione della destinazione per la corsa di posizionamento (4) = destinazione = posizione di parcheggio raggiunta "" = posizione di avvio, "1" = posizione di parcheggio DO17 = posizione di destinazione raggiunta 62 MOVIDRIVE Taglio al volo

63 Funzionamento e servizio Diagrammi dei tempi 6 Modo automatico controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale DI1Ø DI11 DI12 DI13 DI14 DI15 DI16 DI17 n [1/min] n2 n1 -n1 DO12 DO13 DO17 (1)(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Figura 49: diagramma dei tempi modo automatico, controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale 6441AXX DI1Ø = selezione modo (1) = avvio rilevamento materiale, la quota di taglio viene DI11 = selezione modo rilevata, la lunghezza è valida a partire da adesso DI12 = avvio modo automatico (2) = avvio riposizionamento DI13 = creazione interspazio (3) = posizione di avvio raggiunta DI14 = riposizionamento (4) = quota di taglio raggiunta, avvio processo di taglio DI15 = quota di taglio codificata in modo binario (5) = velocità sincrona raggiunta, la quota di taglio per DI16 = quota di taglio codificata in modo binario il successivo processo di taglio viene rilevata 2^1 DI17 = quota di taglio codificata in modo binario 2^2 (6) = posizione di inversione minima raggiunta, avvio creazione interspazio DO12 = azionamento in funzionamento sincrono (7) = creazione interspazio conclusa DO13 = creazione interspazio conclusa (8) = processo di taglio concluso, poiché DI14 = "1" avvio DO17 = posizione di avvio raggiunta immediato riposizionamento (9) = posizione di avvio raggiunta MOVIDRIVE Taglio al volo 63

64 6 Funzionamento e servizio Diagrammi dei tempi Controllo della quota di taglio con sensore per il materiale DIØ2 DI1Ø DI11 DI12 DI13 DI14 DI15 DI16 DI17 n [1/min] n2 n1 -n1 DO12 DO13 DO17 (1)(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Figura 5: diagramma dei tempi modo automatico, controllo della quota di taglio con sensore per il materiale 6457AXX DIØ2 = segnale sensore materiale (1) = avvio rilevamento materiale, la quota di taglio viene DI1Ø = selezione modo rilevata, la lunghezza è valida a partire da adesso DI11 = selezione modo (2) = avvio riposizionamento DI12 = avvio modo automatico (3) = posizione di avvio raggiunta DI13 = creazione interspazio (4) = quota di taglio raggiunta, avvio processo di taglio DI14 = riposizionamento (5) = velocità sincrona raggiunta, la quota di taglio per DI15 = quota di taglio codificata in modo binario 2^ il successivo processo di taglio viene rilevata DI16 = quota di taglio codificata in modo binario 2^1 (6) = posizione di inversione minima raggiunta, avvio creazione DI17 = quota di taglio codificata in modo binario 2^2 interspazio DO12 = azionamento in funzionamento sincrono (7) = creazione interspazio conclusa DO13 = creazione interspazio conclusa (8) = processo di taglio concluso, poiché DI14 = "1" avvio DO17 = posizione di avvio raggiunta immediato riposizionamento (9) = posizione di avvio raggiunta 64 MOVIDRIVE Taglio al volo

65 Funzionamento e servizio Diagrammi dei tempi 6 Controllo delle marcature di taglio DIØ2 DI1Ø DI11 DI12 DI13 DI14 n [1/min] n2 n1 -n1 DO12 DO13 DO17 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) 6442AXX Figura 51: diagramma dei tempi modo automatico, controllo delle marcature di taglio DIØ2 = segnale sensore marcatura di taglio (1) = avvio riposizionamento DI1Ø = selezione modo (2) = posizione di avvio raggiunta DI11 = selezione modo (3) = avvio processo taglio DI12 = avvio modo automatico (4) = posizione di inversione minima DI13 = creazione interspazio raggiunta, avvio creazione interspazio DI14 = riposizionamento (5) = creazione interspazio conclusa DO12 = azionamento in funzionamento sincrono (6) = processo di taglio concluso, poiché DI14 = "1" DO13 = creazione interspazio conclusa avvio immediato riposizionamento DO17 = posizione di avvio raggiunta (7) = posizione di avvio raggiunta MOVIDRIVE Taglio al volo 65

66 6 Funzionamento e servizio informazioni sulle anomalie 6.2 informazioni sulle anomalie La memoria anomalie (P8) memorizza le ultime cinque segnalazioni di anomalia (anomalie t-...t-4). Quando si verificano più di cinque anomalie viene sempre cancellata l anomalia che si era verificata prima delle altre. Quando si verifica l anomalia vengono memorizzate le seguenti informazioni: Anomalia verificatasi Stato degli ingressi/delle uscite binarie Stato di funzionamento del convertitore Stato del convertitore Temperatura del dissipatore Velocità Corrente di uscita Corrente attiva Utilizzazione dell unità Tensione del circuito intermedio Ore inserzione rete Ore funzionamento Set parametri Utilizzazione del motore. A seconda dell anomalia ci sono tre reazioni di disinserzione e il convertitore rimane bloccato nello stato di anomalia. Disinserzione immediata: il convertitore non può più frenare il motore; in caso di anomalia lo stadio finale diventa ad elevata impedenza ed il freno blocca immediatamente (DBØØ "/Freno" = ""). Stop rapido: segue la frenatura dell azionamento con la rampa di stop rapido t13/t23. Al raggiungimento della velocità di arresto il freno blocca (DBØØ "/Freno" = ""). Trascorso il tempo di blocco del freno (P732/P735) lo stadio finale diventa ad elevata impedenza. Stop di emergenza: l azionamento viene frenato con la rampa di emergenza t14/t24. Al raggiungimento della velocità di arresto il freno blocca (DBØØ "/Freno" = ""). Trascorso il tempo di blocco del freno (P732/P735) lo stadio finale diventa ad elevata impedenza. Reset Una segnalazione di anomalia si può resettare con: Disinserzione e reinserzione della rete. Consigliamo di rispettare un tempo di disinserzione di minimo 1 secondi per salvaguardare il contattore di rete K11. Reset tramite ingresso binario DIØ3 La messa in servizio della "Taglio al volo" comporta che a questo ingresso binario venga assegnata la funzione "Reset". Solo con controllo tramite bus di campo/bus di sistema: "" 1" segnale "1" a bit PA1:6 nella parola di controllo PA1. Premere il pulsante di reset nel Manager di MOVITOOLS. Figura 52: reset con MOVITOOLS 2771AEN Reset manuale in MOVITOOLS/Shell (P84 = "Yes" oppure [Parameter] / [Manual reset]). Reset manuale con DBG6B (MDX61B) oppure DBG11A (MCH4_A). Timeout attivo Se il convertitore viene pilotato tramite un interfaccia di comunicazione (bus di campo, RS-485 o SBus) e se è stata disinserita e poi reinserita la rete, oppure se è stata resettata un anomalia, l abilitazione rimane inattiva finché il convertitore non riceve dati validi dall interfaccia controllata tramite timeout. 66 MOVIDRIVE Taglio al volo

67 Funzionamento e servizio Segnalazioni di anomalia Segnalazioni di anomalia Indicazione Il codice dell anomalia o dell allarme viene visualizzato in BCD, la sequenza di visualizzazione è la seguente: lampeggia, circa 1 s spento, circa,2 s cifra decine, circa 1 s spento, circa,2 s cifra unità, circa 1 s spento, circa,2 s 138AXX Dopo il reset o quando il codice dell anomalia o dell allarme assume di nuovo il valore "", il display passa all indicazione di esercizio. Lista delle anomalie La tabella che segue mostra una selezione dalla lista delle anomalie completa ( istruzioni di servizio MOVIDRIVE ). Sono elencate soltanto le anomalie che si possono verificare specialmente con questa applicazione. Un punto nella colonna "P" significa che la reazione è programmabile (P83_ Reazione all anomalia). Nella colonna "Reazione" è riportata la reazione all anomalia programmata in fabbrica. Nessun errore - 7 Codice anomalia Designazione Sovratensione U Z 8 Controllo n Reazione P Possibile causa Disinserzione immediata Tensione del circuito intermedio eccessiva Disinserzione immediata Il regolatore di velocità o il regolatore di corrente (nel modo VFC senza encoder) lavorano al limite a causa di un sovraccarico meccanico o di una mancanza di fase della rete o del motore. Encoder non collegato correttamente o senso di marcia errato. Durante la regolazione di coppia viene superata la n max Rimedio Allungare le rampe di decelerazione. Controllare il cavo della resistenza di frenatura. Controllare i dati tecnici della resistenza di frenatura. Ridurre il carico Aumentare il tempo di ritardo impostato (P51 e P53) Controllare il collegamento dell encoder, event. scambiare A/A e B/B a coppie Controllare la tensione di alimentazione dell encoder Controllare la limitazione di corrente Se necessario, aumentare le rampe Controllare i cavi del motore e il motore Controllare le fasi della rete MOVIDRIVE Taglio al volo 67

68 6 Funzionamento e servizio Segnalazioni di anomalia 1 IPOS-ILLOP 14 Encoder 25 EEPROM Codice anomalia Designazione Bus di campo Timeout Finecorsa raggiunto Sganciatore TF Manca l opzione Somma di controllo EEPROM Reazione P Possibile causa Stop di emergenza Disinserzione immediata Stop rapido Stop rapido Stop di emergenza Nessuno Reazione Disinserzione immediata Errore di posizionamento Disinserzione immediata Disinserzione immediata Riconosciuta un istruzione errata nell esecuzione del programma IPOS plus Condizioni errate durante l esecuzione delle istruzioni Cavo dell encoder o schermo non collegati correttamente Cortocircuito/rottura cavo dell encoder Encoder guasto Errore di accesso alla EEPROM o alla scheda di memoria Non ha avuto luogo la comunicazione fra master e slave entro il tempo programmato per il controllo della risposta Controllare il contenuto della memoria del programma e correggere se necessario Caricare il programma corretto nella memoria del programma Verificare lo svolgimento del programma ( manuale IPOS plus ) Controllare se il cavo dell encoder e lo schermo sono collegati correttamente, se sono interrotti o se c è un cortocircuito Richiamare la programmazione di fabbrica, eseguire un reset e parametrizzare di nuovo; Se l anomalia si ripete rivolgersi al servizio di assistenza SEW Sostituire la scheda di memoria Controllare la routine di comunicazione del master Allungare/disinserire il controllo del timeout del bus di campo (P819) È stato raggiunto un finecorsa nel modo operativo IPOS plus Controllare il tratto di avanzamento Correggere il programma utente Motore troppo caldo, è intervenuto il TF Il TF del motore non è collegato o non è collegato correttamente Collegamento interrotto fra MOVIDRIVE TF del motore Manca il ponticello fra X1:1 e X1:2; Tipo di scheda opzionale non ammesso Sorgente del riferimento, sorgente controllo o modo operativo non ammessi per questa scheda opzionale Impostato per DIP11A un tipo errato di encoder Encoder collegato in modo sbagliato Rampe di accelerazione troppo corte Guadagno P del regolatore di posizionamento troppo basso Parametrizzazione errata del regolatore di velocità Valore troppo basso della tolleranza dell errore di inseguimento Disturbi all elettronica del convertitore causati eventualmente da effetti EMC o da componente difettoso Rimedio Far raffreddare il motore e resettare l anomalia Controllare gli attacchi/collegamenti fra MOVI- DRIVE e TF Se non viene collegato il TF: ponticello X1:1 e X1:2 Programmare P835 con "Nessuna reazione" Utilizzare la scheda opzionale corretta Impostare la sorgente del riferimento corretta (P1) Impostare la sorgente controllo corretta (P11) Impostare il modo operativo corretto (P7 o P71) Impostare il tipo di encoder corretto Controllare il collegamento dell encoder Aumentare le rampe Impostare un guadagno P maggiore Parametrizzare di nuovo il regolatore di velocità Aumentare la tolleranza dell errore Controllare i cablaggi dell encoder e del motore e le fasi della rete Controllare che la meccanica non sia impedita nel movimento e che non ci sia un blocco meccanico Spedire l unità alla riparazione 68 MOVIDRIVE Taglio al volo

69 7 7 Indice alfabetico A Assegnazione dei dati di processo 14 Avvertenze sulla sicurezza 4 Avviamento dell azionamento 52 Avvio dell azionamento 52 B Bus di sistema (SBus) Collegamento 25 C Campi di applicazione 5, 6 Caratteristiche di funzionamento 9 Collegamento Bus di sistema (SBus) 25 Controllo bus 19 Controllo tramite morsetti 17 D Dati d ingresso di processo 15 Dati d uscita di processo 14 Descrizione del funzionamento 9 Descrizione del sistema 5 Descrizione del taglio al volo 5 Diagrammi dei tempi 6 Corsa di posizionamento 62 Modo automatico, controllo della quota di taglio con sensore per il materiale 64 Modo automatico, controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale 63 Modo automatico, controllo delle marcature di taglio 65 Modo jog 6 Ricerca di zero 61 I Identificazione 7 Identificazione del programma 7 Indicazioni di pericolo 4 informazioni sulle anomalie 66 Installazione 16 Bus di sistema 25 CANopen 23 DeviceNet 24 Esecuzione tecnologica 16 INTERBUS 22 INTERBUS a fibra ottica 21 MCH4_A 26 MDX61B con controllo bus 19 MDX61B con controllo tramite morsetti 17 MOVITOOLS 16 PROFIBUS 2 Software 16 M Messa in servizio 29 Avviamento del programma 3 Controllo della quota di taglio con sensore per il materiale 35, 38 Controllo della quota di taglio senza sensore per il materiale 35, 37 Controllo delle marcature di taglio 36, 39 Download dei dati di messa in servizio 42 Fattori di scala slave 33 Graduazione della scala Master 32 Informazioni generali 29 Messa in servizio iniziale 3 Modo jog, Ricerca di zero, Posizionamento 34 Operazioni preliminari 29 Parametri e variabili IPOS 48 Parametri per la sega 35 Riposizionamento, creazione dell interspazio 4 Sorgente controllo, Parametri bus di campo, Assegnazione dei dati di processo 31 Modo automatico 56 Controllo della quota di taglio 56 Controllo delle marcature di taglio 58 Modo automatico, controllo della quota di taglio con sensore per il materiale 64 Modo automatico, controllo della quota di taglio s enza sensore per il materiale 63 Modo automatico, controllo delle marcature di taglio 65 Modo jog 53, 6 Monitor 43 Funzionamento con bus di campo/bus di sistema 45 P Posizionamento 55, 62 Progettazione Assegnazione dei dati di processo 14 Convertitore, motore e riduttore 8 Dati d ingresso di processo 15 Dati d uscita di processo 14 MDX61B con controllo bus 8 Modi operativi 8, 1 Modo automatico 11 Modo jog 1 PC e software 8 Percorso del materiale, velocità di linea 13 Posizionamento 11 Presupposto fondamentale 8 Ricerca di zero 1 R Reset 66 Ricerca di zero 54, 61 S Segnalazioni di anomalia Indicazione 67 Lista delle anomalie 67 T Timeout 66 MOVIDRIVE Taglio al volo 69

70

71

72 Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Tecnica degli azionamenti \ Automazione degli azionamenti \ Servizi di assistenza Come mettiamo in movimento il mondo Con persone che precorrono i tempi e sviluppano il futuro insieme a voi. Con una rete di assistenza a portata di mano in tutto il mondo. Con sistemi di azionamento e di comando che migliorano automaticamente il vostro rendimento. Con una vasta conoscenza dei più importanti settori industriali. Con una qualità ineccepibile, i cui elevati standard semplificano il lavoro quotidiano. SEW-EURODRIVE Driving the world Con una presenza globale per offrire soluzioni rapide e convincenti. Ovunque. Con idee innovative in grado di offrire oggi la soluzione ai problemi di domani. Con una presenza Internet che offre, 24 ore su 24, informazioni e aggiornamenti software. SEW-EURODRIVE s.a.s. v. Bernini, Solaro (MI), Italy Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it!

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Applicazione "DriveSync mediante bus di campo" Edizione 09/2005 FA / IT

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Applicazione DriveSync mediante bus di campo Edizione 09/2005 FA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX61B Applicazione "DriveSync mediante bus di campo" Edizione 9/25 1134835 / IT FA3628 Manuale SEW-EURODRIVE

Dettagli

MOVIDRIVE MD_60A Convertitori per motori AC

MOVIDRIVE MD_60A Convertitori per motori AC PROCESS FIELD BUS T MOVIDRIVE MD_0A Convertitori per motori AC Posizionamento a Tabella con Controllo da Bus di Campo Supplemento al manuale di sistema Edizione /000 P R O F I B U S SBus Device Net C U

Dettagli

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Applicazione "Posizionamento a sensore via bus" Edizione 01/2005 FA / IT

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Applicazione Posizionamento a sensore via bus Edizione 01/2005 FA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX61B Applicazione "Posizionamento a sensore via bus" FA362 Edizione 1/25 11313544 / IT Manuale SEW-EURODRIVE

Dettagli

Correzioni. MOVIDRIVE MDX61B Scheda di controllo MOVI-PLC DHP11B. Edizione 09/2005 FA / IT

Correzioni. MOVIDRIVE MDX61B Scheda di controllo MOVI-PLC DHP11B. Edizione 09/2005 FA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX61B Scheda di controllo MOVI-PLC DHP11B FA361510 Edizione 09/2005 11456639 / IT Correzioni SEW-EURODRIVE

Dettagli

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Modulo applicativo "Taglio al volo" Edizione 08/2005 FA362800 11335432 / IT

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Modulo applicativo Taglio al volo Edizione 08/2005 FA362800 11335432 / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDXB Modulo applicativo "Taglio al volo" FA2800 Edizione 08/200 42 / IT Manuale SEW-EURODRIVE Driving

Dettagli

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Applicazione "Posizionamento con bus di campo esteso" Edizione 04/2005 FA / IT

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Applicazione Posizionamento con bus di campo esteso Edizione 04/2005 FA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDXB Applicazione "Posizionamento con bus di campo esteso" Edizione 04/200 3330 / IT FA32820 Manuale

Dettagli

MOVIDRIVE MD_60A Convertitori per motori AC

MOVIDRIVE MD_60A Convertitori per motori AC T MOVIDRIVE MD_60A Convertitori per motori AC Asse rotante Supplemento al manuale di sistema Edizione 06/2000 0 315 0 7 1 45 270 6 2 90 225 5 4 180 3 135 C U L U L 1050 3838 / 052001 Avvertenze importanti

Dettagli

Correzioni MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edizione 01/2005 LA / IT

Correzioni MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edizione 01/2005 LA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edizione 0/2005 435844 / IT Correzioni Installazione Correlazionetra resistenze

Dettagli

Edizione. MOVIDRIVE MD_60A Posizionamento assoluto 03/2001. Manuale / IT

Edizione. MOVIDRIVE MD_60A Posizionamento assoluto 03/2001. Manuale / IT MOVIDRIVE MD_60A Posizionamento assoluto Edizione 0/00 Manuale 0 0 / IT SEW-EURODRIVE Avvertenze importanti... Descrizione del sistema.... Settori applicativi.... Esempio applicativo... 6 Progettazione...

Dettagli

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus

11 MOVIMOT e Diagnosi del Bus LED di stato MOVIMOT MOVIMOT e Diagnosi del Bus. LED di stato MOVIMOT Significato del LED di stato Il LED a tre colori visualizza gli stati di esercizio e di anomalia. Colore LED - Spento Giallo Giallo

Dettagli

Correzioni MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edizione 01/2005 LA / IT

Correzioni MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Edizione 01/2005 LA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Edizione 0/2005 448644 / IT Correzioni Installazione Correlazione tra resistenze

Dettagli

Edizione. MOVIDRIVE Comunicazione Seriale 11/2001. Manuale / IT

Edizione. MOVIDRIVE Comunicazione Seriale 11/2001. Manuale / IT MOVIDRIVE Comunicazione Seriale Edizione 11/2001 Manuale 1053 1637 / IT SEW-EURODRIVE Indice 1 Premessa... 4 2 Introduzione... 5 2.1 Generalità sulle Interfacce Seriali... 5 2.2 Dati Tecnici... 8 2.3 MOVILINK

Dettagli

Edizione. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Istruzioni di servizio / IT

Edizione. MOVIDRIVE compact MCH4_A 04/2002. Istruzioni di servizio / IT MOVIDRIVE compact MCH4_A Edizione 04/2002 Istruzioni di servizio 1054 7932 / IT SEW-EURODRIVE 1 Premessa... 4 2 Norme sulla sicurezza... 6 3 Costituzione dell apparecchio... 7 3.1 Denominazione di tipo,

Dettagli

Edizione. MOVIDRIVE Avvolgitore a tiro costante 07/2001. Manuale 1051 0737 / IT

Edizione. MOVIDRIVE Avvolgitore a tiro costante 07/2001. Manuale 1051 0737 / IT MOVIDRIVE Avvolgitore a tiro costante Edizione 7/ Manuale 77 / IT SEW-EURODRIVE Avvertenze importanti... Descrizione del sistema.... Settori applicativi.... Esempio applicativo.... Identificazione del

Dettagli

POSIWIRE. WS58C Sensore di posizione. Sensori di posizione a filo. Scheda tecnica

POSIWIRE. WS58C Sensore di posizione. Sensori di posizione a filo. Scheda tecnica Sensori di posizione a filo Sensore di posizione Scheda tecnica Copyright ASM Automation Sensorik Messtechnik GmbH Am Bleichbach 18-24 85452 Moosinning Germania I dati tecnici menzionati in questa scheda

Dettagli

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+

Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Descrizione caratteristiche cilindri elettrici serie ECC+ Tipologie e potenzialità nuovo cilindro elettrico in cc 12/24V della famiglia EASY tipo ECC + Caratteristiche generali del sistema: Alimentazione

Dettagli

MOVIDRIVE Posizionamento Esteso con Bus di Campo

MOVIDRIVE Posizionamento Esteso con Bus di Campo MOVIDRIVE Posizionamento Esteso con Bus di Campo Edizione 07/2001 Manuale 101 032 / IT SEW-EURODRIVE 1 Avvertenze importanti... 4 2 Descrizione del sistema... 2.1 Settori applicativi... 2.2 Esempio applicativo...

Dettagli

Correzioni per le istruzioni di servizio

Correzioni per le istruzioni di servizio Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *21341419_1114* Correzioni per le istruzioni di servizio Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato

Dettagli

MOVIDRIVE Convertitori per motori AC. 1 Apparecchi supportati. 2 Montaggio della scheda opzionale. Aggiunta alle Istruzioni di servizio

MOVIDRIVE Convertitori per motori AC. 1 Apparecchi supportati. 2 Montaggio della scheda opzionale. Aggiunta alle Istruzioni di servizio Montaggio Opzione "DFIA" Edizione: 0/000 0533 / it Queste informazioni supplementari non sostituiscono le dettagliate istruzioni di servizio. L installazione e la messa in servizio devono venir eseguite

Dettagli

Edizione. Interfaccia bus di campo PROFIBUS DP-V1 UFP11A 02/2004. Manuale / IT

Edizione. Interfaccia bus di campo PROFIBUS DP-V1 UFP11A 02/2004. Manuale / IT Interfaccia bus di campo PROFIBUS DP-V1 UFP11A Edizione 02/2004 Manuale 11254432 / IT Indice Indice 1 Descrizione generale del sistema...4 2 Struttura dell unità...5 2.1 Vista frontale...5 3 Installazione

Dettagli

Requisiti necessari: L utente deve avere configurato e cablato una stazione S7-300 composta da un modulo alimentatore

Requisiti necessari: L utente deve avere configurato e cablato una stazione S7-300 composta da un modulo alimentatore L obiettivo di queste istruzioni è di assistere l utente, passo dopo passo e con l aiuto di un esempio concreto, nella creazione di un applicazione funzionante del regolatore di temperatura F S. L utente

Dettagli

POSIWIRE. WS60 Sensore di posizione. Sensori di posizione a filo. Scheda tecnica

POSIWIRE. WS60 Sensore di posizione. Sensori di posizione a filo. Scheda tecnica Sensori di posizione a filo Sensore di posizione Scheda tecnica Copyright ASM Automation Sensorik Messtechnik GmbH Am Bleichbach 18-24 85452 Moosinning Germania I dati tecnici menzionati in questa scheda

Dettagli

POSIWIRE. WS19KT Sensore di posizione. Sensori di posizione a filo. Scheda tecnica

POSIWIRE. WS19KT Sensore di posizione. Sensori di posizione a filo. Scheda tecnica Sensori di posizione a filo Sensore di posizione Scheda tecnica Copyright ASM Automation Sensorik Messtechnik GmbH Am Bleichbach 18-24 85452 Moosinning Germania I dati tecnici menzionati in questa scheda

Dettagli

POSIWIRE. WS19KT Sensore di posizione. Sensori di posizione a filo. Scheda tecnica

POSIWIRE. WS19KT Sensore di posizione. Sensori di posizione a filo. Scheda tecnica Sensori di posizione a filo Sensore di posizione Scheda tecnica Copyright ASM Automation Sensorik Messtechnik GmbH Am Bleichbach 18-24 85452 Moosinning Germania I dati tecnici menzionati in questa scheda

Dettagli

Sistema modulare integrati in un pacchetto per coprire applicazioni di posizionamento o movimentazione rotativa.

Sistema modulare integrati in un pacchetto per coprire applicazioni di posizionamento o movimentazione rotativa. EasyROT package Sistema modulare integrati in un pacchetto per coprire applicazioni di posizionamento o movimentazione rotativa. Pacchetto composto da : o Attuatore rotante Rotac o servo attuatore Servorotac

Dettagli

OPEN DRIVE OPEN DRIVE

OPEN DRIVE OPEN DRIVE OPEN DRIVE INDICE 1. Configurazione applicazione... 2 1.1. Configurazione del nodo... 2 2. Servizi gestiti... 3 2.1. Descrizione messaggio Profibus... 3 2.1.1. Dati di parametrizzazione: PKW... 3 2.1.2.

Dettagli

Manuale. MOVITRAC B Disinserzione sicura Applicazioni. Edizione 06/ / IT

Manuale. MOVITRAC B Disinserzione sicura Applicazioni. Edizione 06/ / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi Disinserzione sicura Applicazioni Edizione 06/007 6867 / IT Manuale SEW-EURODRIVE Driving the world Indice Informazioni

Dettagli

M1410 Ingresso/Uscita parallelo

M1410 Ingresso/Uscita parallelo M1410 Ingresso/Uscita parallelo Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data: 12.7.95 Versione : 2.0 pagina 1 di 13 M1410 Ingresso/uscita parallelo Indice

Dettagli

Correzioni. Servomotori antideflagranti CMP40 63, CMP * _1116*

Correzioni. Servomotori antideflagranti CMP40 63, CMP * _1116* Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *23069333_1116* Correzioni Servomotori antideflagranti CMP40 63, CMP.71 100 Edizione 11/2016 23069333/IT SEW-EURODRIVE

Dettagli

Convertitori per motori AC MOVIDRIVE MD_60A

Convertitori per motori AC MOVIDRIVE MD_60A PROCESS FIELD BUS T Convertitori per motori AC MOVIDRIVE MD_60A Posizionamento con Bus di Campo Supplemento al manuale di sistema Edizione 07/000 P R O F I B U S Device Net SBus C U L U L 098 46 / 0800

Dettagli

moog MSD Servo Drive Descrizione dell'esecuzione Opzione 2 - Tecnologia Opzioni Tech sicure

moog MSD Servo Drive Descrizione dell'esecuzione Opzione 2 - Tecnologia Opzioni Tech sicure MSD Servo Drive Descrizione dell'esecuzione Opzione 2 - Tecnologia Opzioni Tech sicure Ausführungsbeschreibung Sichere Tech Optionen 2 N. ID: CC23875-004, Rev. 1.0 Data: 10/2016 Questa documentazione è

Dettagli

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-01

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-01 ABB Drives Manuale utente Interfaccia encoder TTL FEN-0 Interfaccia encoder TTL FEN-0 Manuale utente 3AFE68794587 Rev C IT VALIDITÀ: 0.04.007 007 ABB Oy. Tutti i diritti riservati. 5 Sicurezza Panoramica

Dettagli

Edizione. MOVIDRIVE Azionamenti plurimotore 10/2001. Manuale 1050 9038 / IT

Edizione. MOVIDRIVE Azionamenti plurimotore 10/2001. Manuale 1050 9038 / IT MOVIDRIVE Azionamenti plurimotore Edizione 0/00 Manuale 00 908 / IT SEW-EURODRIVE Startpaket Feldbusschnittstelle UFPA Indice Premessa... Descrizione di sistema... 6 Criteri di scelta... 7. Tipi di azionamento...

Dettagli

Istruzioni di servizio

Istruzioni di servizio Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Edizione 02/2007 11535032 / IT Istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE Driving the

Dettagli

Sistema modulare integrati in un pacchetto per coprire applicazioni di posizionamento o movimentazione lineare.

Sistema modulare integrati in un pacchetto per coprire applicazioni di posizionamento o movimentazione lineare. EasyLIN package Sistema modulare integrati in un pacchetto per coprire applicazioni di posizionamento o movimentazione lineare. Pacchetto composto da : o Unità lineare o attuatore lineare o Motorizzazione

Dettagli

Interfaccia RS 232 Tipo: x-101

Interfaccia RS 232 Tipo: x-101 L interfaccia seriale viene utilizzata per collegare un PC all EIB e si monta su un dispositivo di accoppiamento bus da incasso. Può essere collocata in qualunque posizione del sistema. Si collega al PC

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Scheda di controllo MOVI-PLC DHP11B. Edizione 09/2005 FA / IT

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Scheda di controllo MOVI-PLC DHP11B. Edizione 09/2005 FA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX61B Scheda di controllo MOVI-PLC DHP11B FA36151 Edizione 9/25 1135733 / IT Manuale SEW-EURODRIVE

Dettagli

Correzione. Servomotori sincroni CFM71 CFM112 * _1216*

Correzione. Servomotori sincroni CFM71 CFM112 * _1216* Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *23045744_1216* Correzione Servomotori sincroni CFM71 CFM112 Edizione 12/2016 23045744/IT SEW-EURODRIVE Driving

Dettagli

ServoOne. Descrizione dell'esecuzione. Opzione 2 Tecnologia. Axis 2 DC SO AC SO. safe. Opzioni Tech sicure 4-72 A 4-72 A. SinCos. x 11. x 8. x 10.

ServoOne. Descrizione dell'esecuzione. Opzione 2 Tecnologia. Axis 2 DC SO AC SO. safe. Opzioni Tech sicure 4-72 A 4-72 A. SinCos. x 11. x 8. x 10. J- J+ J- J+ L2 L3 x 8 ServoOne AC SO 4-72 A DC SO 4-72 A Descrizione dell'esecuzione Axis 2 safe SinCos Opzione 2 Tecnologia J- J+ x 11 J- J+ L1 Opzioni Tech sicure x 9 x 10 x 6 x 7 N. ID: 1106.47B.0-00

Dettagli

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c.

Cod. art. BWU2045: Modulo di uscita relè di sicurezza AS-i con slave di diagnostica e 1 ingresso EDM n.c n.c. Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61508 SIL 3, EN ISO 13849-1/PLe cat 4, EN 62061 SIL 3 Grado di

Dettagli

Correzioni per le istruzioni di servizio

Correzioni per le istruzioni di servizio Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni per le istruzioni di servizio 17083648 Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO

Dettagli

-V- Novità. Motori elettrici MTR-DCI 2.2. Motore con riduttore integrato e controllore assi. Costruzione compatta. Azionamento mediante I/O

-V- Novità. Motori elettrici MTR-DCI 2.2. Motore con riduttore integrato e controllore assi. Costruzione compatta. Azionamento mediante I/O -V- Novità E02_02_001_E-MTR-DCI Motori elettrici MTR-DCI Motore con riduttore integrato e controllore assi Costruzione compatta Azionamento mediante I/O Grado di protezione IP 54 2004/10 Con riserva di

Dettagli

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Interfaccia bus di campo DFE11B Ethernet. Edizione 10/2004 FA / IT

Manuale. MOVIDRIVE MDX61B Interfaccia bus di campo DFE11B Ethernet. Edizione 10/2004 FA / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX61B Interfaccia bus di campo DFE11B Ethernet FA361750 Edizione 10/2004 11284137 / IT Manuale SEW-EURODRIVE

Dettagli

Interfacciabili con: Profibus-DP, CANopen e DeviceNet.

Interfacciabili con: Profibus-DP, CANopen e DeviceNet. > Moduli seriali Serie CP, CC, CD Moduli seriali Serie CP, CC, CD Interfacciabili con: Profibus-DP, CANopen e DeviceNet. Massima flessibilità d impiego Montaggio in applicazioni gravose Facilmente modificabile

Dettagli

Regolatore di tensione TAPCON 240

Regolatore di tensione TAPCON 240 Regolatore di tensione TAPCON 240 Supplemento 2398449/01 Descrizione del protocollo MODBUS RTU Tutti i diritti riservati a Maschinenfabrik Reinhausen Sono vietati la distribuzione e la riproduzione di

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

FM589. Azionamento per motori BLDC PMSM DCM. Specifiche tecniche

FM589. Azionamento per motori BLDC PMSM DCM. Specifiche tecniche Codice progetto/prodotto: FM589 Descrizione: Azionamento per motori BLDC PMSM DCM Tipo di documento: Specifiche tecniche Versioni di riferimento: Hardware FM589 100V 10A 200V 5A Firmware FM589-HE FM589-PM

Dettagli

Supplemento alle istruzioni di servizio

Supplemento alle istruzioni di servizio Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *22141421_0615* Supplemento alle istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany

Dettagli

Istruzioni di servizio

Istruzioni di servizio Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIDRIVE MDX60B / 61B GA360000 Edizione 01/2005 11300337 / IT Istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE Driving the

Dettagli

MyRemoteClima. Manuale Tecnico Istruzioni d installazione

MyRemoteClima. Manuale Tecnico Istruzioni d installazione MyRemoteClima Manuale Tecnico Istruzioni d installazione 2 MyRemoteClima Manuale Tecnico Istruzioni d installazione MRC-T4 Centralina Master dotata di monitor 4 a colori touch screen. MRC-T3-NTC Termostato

Dettagli

Applicazione Tavola versione (Gestione cambio utensile)

Applicazione Tavola versione (Gestione cambio utensile) Applicazione Tavola versione 2.0.0 (Gestione cambio utensile) Funzionalità: - Permette di raggiungere l utensile desiderato scegliendo il percorso più breve; - Possibilità di calcolare automaticamente

Dettagli

Istruzioni di servizio

Istruzioni di servizio Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVITRAC B Comunicazione GA3A Edizione 7/26 1147232 / IT Istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE Driving the world

Dettagli

SelBOX S1 - PREMA - S1

SelBOX S1 - PREMA - S1 SelBOX S1 - PREMA - S1 ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Generalità Volantino elettronico con cento scatti per giro; Tastiera con tasti predefiniti e cinque tasti personalizzabili tramite targhetta inseribile

Dettagli

Correzioni per le istruzioni di servizio

Correzioni per le istruzioni di servizio Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni per le istruzioni di servizio 17083605 Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO

Dettagli

Correzioni. Riduttori antideflagranti Serie R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Correzioni. Riduttori antideflagranti Serie R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza *25951890_0219* Correzioni Riduttori antideflagranti Serie R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Edizione 02/2019

Dettagli

Il led verde sul modulo di comunicazione ACE9XX è acceso fisso su ON ma il relè Sepam serie 20, 40, 60 e 80 non comunica con la rete di supervisione.

Il led verde sul modulo di comunicazione ACE9XX è acceso fisso su ON ma il relè Sepam serie 20, 40, 60 e 80 non comunica con la rete di supervisione. Il led verde sul modulo di comunicazione ACE9XX è acceso fisso su ON ma il relè Sepam serie 20, 40, 60 e 80 non comunica con la rete di supervisione. Se il led verde rimane acceso sul modulo ACE9xx questo

Dettagli

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore

Manuale istruzioni. Interfaccia USB art Manuale per l'installatore Manuale istruzioni Interfaccia USB art. 01540 Manuale per l'installatore Indice CARATTERISTICHE GENERALI E FUNZIONALITA' da pag. 5 OGGETTI DI COMUNICAZIONE, PARAMETRI ETS E FAQ da pag. 6 OGGETTI DI COMUNICAZIONE

Dettagli

ABB Drives. Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-21

ABB Drives. Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-21 ABB Drives Manuale utente Estensione degli I/O analogici FIO-21 Estensione degli I/O analogici FIO-21 Manuale utente 3AUA0000043728 Rev A IT VALIDITÀ: 01.09.2008 2008 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

M2400 Uscita analogica

M2400 Uscita analogica M2400 Uscita analogica Descrizione tecnica Eiserstraße 5 Telefon 05246/963-0 33415 Verl Telefax 05246/963-149 Data : 12.7.95 Versione: 2.0 pagina 1 di 15 M2400 Uscita analogica Indice 1. Descrizione del

Dettagli

Alimentatore master. Introduzione

Alimentatore master. Introduzione Alimentatore master Introduzione L alimentatore master è un controllore programmabile che permette all utente di sviluppare sequenze per i convertitori REEL dei tunnel, gestire I/O digitali e analogici

Dettagli

INSTALLAZIONE GOLDen GATE LonWorks FTT-10,

INSTALLAZIONE GOLDen GATE LonWorks FTT-10, INSTALLAZIONE LonWorks FTT-10, TBLZ-3-1-1-41 e TBLZ-1-2-1-41 1. Generalità L'unità di comunicazione LonWorks è disponibile sotto forma di una serie di kit di collegamento per unità di varie generazioni,

Dettagli

MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI

MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI INFORMAZIONI IMPORTANTI YOUTUBE:Video di utilizzo e configurazione dei sistemi all indirizzo www.youtube.com/airzoneitalia SITO AZIENDALE: www.airzoneitalia.it TIPOLOGIE DI TERMOSTATI I termostati dovranno

Dettagli

Safety. Detection. Control. HOKUYO ITA - REV

Safety. Detection. Control. HOKUYO ITA - REV 12 2016 1 UAM-05LP-T301 12 2016 2 Hokuyo Automatic Fondata nel 1946 Osaka, Giappone 150 dipendenti Optical Data TX Door monitoring 1990 s - Laser Scanners 2013 Safety UAM-02 2016 Safety UAM-05 12 2016

Dettagli

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI

1 uscita di relè di sicurezza 1.24 NC 1.13 ASI NC 1.14 ASI Sicurezza e standard I/O in un unico modulo Uscita di relè AS-i di sicurezza con set di contatti galvanicamente separati, fino a 230 V IEC 61 508 SIL 3, EN 13 849-1/PLe cat 4, EN IEC 62 061 SIL 3 Grado

Dettagli

FAGOR RS-232 MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO PER VISUALIZZATORI NV. Ref: 0307

FAGOR RS-232 MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO PER VISUALIZZATORI NV. Ref: 0307 FAGOR RS- PER VISUALIZZATORI NV Ref: 00 MANUALE DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLAZIONE E USO DELL OPZIONE RS--C DESCRIZIONE DEL CONNETTORE DELLA RS--C Questa prestazione è disponibile nei modelli il cui

Dettagli

Correzioni. Controllo di azionamento decentralizzato MOVIFIT -FC * _1115*

Correzioni. Controllo di azionamento decentralizzato MOVIFIT -FC * _1115* Tecnica di azionamento \ Automazione dell azionamento \ Integrazione del sistema \ Servizi *9880_5* Correzioni Controllo di azionamento decentralizzato MOVIFIT -FC Edizione /05 9880/IT Correzioni MOVIFIT

Dettagli

Controllori programmabili serie AC31 Dati applicativi serie 90

Controllori programmabili serie AC31 Dati applicativi serie 90 Dati tecnici aggiuntivi 07 KT 98 In generale vengono considerati validi i dati tecnici del sistema riportati a pag 1/77-78. I dati aggiuntivi o diversi dai dati del sistema sono riportati qui di seguito.

Dettagli

Correzioni. Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO -ADC * _1117*

Correzioni. Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO -ADC * _1117* Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza *24764159_1117* Correzioni Controllo di applicazione e azionamento decentralizzato MOVIPRO -ADC Edizione 11/2017

Dettagli

Manuale. Controllore MOVI-PLC advanced DH.41B. Edizione 04/ / IT

Manuale. Controllore MOVI-PLC advanced DH.41B. Edizione 04/ / IT Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi Controllore MOVI-PLC advanced DH.4B Edizione 4/7 4974 / IT Manuale SEW-EURODRIVE Driving the world Indice Informazioni

Dettagli

SFERA srl Controllore assi MC6 Manuale di riferimento hardware

SFERA srl Controllore assi MC6 Manuale di riferimento hardware SFERA srl Controllore assi MC6 Manuale di riferimento hardware versione 1.0.0 Copyright (c) SFERA srl 2009 Il contenuto di questo documento è di proprietà di SFERA srl. Tutti i diritti sono riservati.

Dettagli

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31

ABB Drives. Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 ABB Drives Manuale dell'utente Estensione degli I/O digitali FIO-31 Estensione degli I/O digitali FIO-31 Manuale dell utente 3AUA0000066993 Rev A IT VALIDITÀ: 01.04.2009 2009 ABB Oy. Tutti i diritti riservati.

Dettagli

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder assoluto FEN-11

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia encoder assoluto FEN-11 ABB Drives Manuale utente Interfaccia encoder assoluto FEN- Interfaccia encoder assoluto FEN- Manuale utente 3AFE68794544 Rev C IT VALIDITÀ: 0.04.007 007 ABB Oy. Tutti i diritti riservati. 5 Sicurezza

Dettagli

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N.

Sistema di controllo veneziane Modulo controllo veneziane 24 V DC. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. N. N. ordine : 0388 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

Sch ed e Ser ie RD7 7

Sch ed e Ser ie RD7 7 Sch ed e Ser ie RD7 7 Manuale di installazione ed uso. 1) Descrizione generale 2) Installazione 3) Configurazione 4) Programmazione 5) Caratteristiche elettriche @ 2001 sas Corso Kennedy 32/21-10098 Rivoli

Dettagli

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10

EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 EFA Automazione S.r.l. SB3Conf Help V1.00 (01 ITA).doc pag. 1 / 10 SOMMARIO Requisiti software pag. 2 Istruzioni per l installazione pag. 2 Avvio del Configuratore pag. 2 Creazione di un nuovo progetto

Dettagli

Istruzioni di montaggio e di esercizio. Convertitore di potenza DLU 02

Istruzioni di montaggio e di esercizio. Convertitore di potenza DLU 02 Prima della messa in funzione, leggere attentamente le istruzioni di esercizio e di montaggio! I Lavori ai brucitaori automatici devono essere eseguiti soltanto da personale qualificato. Istruzioni di

Dettagli

Istruzioni di montaggio e di esercizio. Convertitore di potenza DLU 02

Istruzioni di montaggio e di esercizio. Convertitore di potenza DLU 02 Prima della messa in funzione, leggere attentamente le istruzioni di esercizio e di montaggio! I Lavori ai brucitaori automatici devono essere eseguiti soltanto da personale qualificato. Istruzioni di

Dettagli

>>> INSEGUITORE CAN <<< ELTEX - Barzago (Lc) - Italy

>>> INSEGUITORE CAN <<< ELTEX - Barzago (Lc) - Italy Comunicazione CAN Regolatore ON CPU run Errore CAN >>> INSEGUITORE CAN

Dettagli

JUMO dtrans T04 Trasmettitore 4 fili con regolazione tramite commutatore DIP/Programma Setup-PC

JUMO dtrans T04 Trasmettitore 4 fili con regolazione tramite commutatore DIP/Programma Setup-PC M. K. JUCHHEIM GmbH & Co M. K. JUCHHEIM GmbH & Co JUMO Italia s.r.l. Moltkestrasse 13-31 Via Carducci, 125 36039 Fulda, Germany 20099 Sesto San Giovanni (MI) Tel.: 06 61-60 03-7-25 Tel.: 02-24.13.55.1

Dettagli

GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DI AZIONAMENTI A VELOCITÀ VARIABILE

GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DI AZIONAMENTI A VELOCITÀ VARIABILE I GUIDA RAPIDA PER LA CONFIGURAZIONE DI AZIONAMENTI A VELOCITÀ VARIABILE LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International):

Dettagli

MOTORIZZAZIONI BRUSHLESS Motori, driver posizionatori e software di configurazione

MOTORIZZAZIONI BRUSHLESS Motori, driver posizionatori e software di configurazione MOTORIZZAZIONI BRUSHLESS Motori, driver posizionatori e software di configurazione Le proposte di motorizzazione sotto riportate sono state pensate e sviluppate per integrazione e completamento delle soluzioni

Dettagli

Sistema modulare basato su componenti Automationware integrati in un pacchetto per coprire l applicazione specifica.

Sistema modulare basato su componenti Automationware integrati in un pacchetto per coprire l applicazione specifica. EasyINSERT package Sistema modulare basato su componenti Automationware integrati in un pacchetto per coprire l applicazione specifica. Pacchetto composto da : o Servoattuatore brushless o cilindro elettrico

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Attuatore da incasso per veneziane con interfaccia pulsanti. N. art.

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Montaggio dell'apparecchio. Attuatore da incasso per veneziane con interfaccia pulsanti. N. art. N. art.: 2501 UP Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici. In caso di inosservanza

Dettagli

Adattatore di comunicazione per collegamento di VISY-Input 8 e VISY-Output 4 al VISY-Command

Adattatore di comunicazione per collegamento di VISY-Input 8 e VISY-Output 4 al VISY-Command Documentazione tecnica VISY-ICI 485 Adattatore di comunicazione per collegamento di VISY-Input 8 e VISY-Output 4 al VISY-Command Versione: 1 Edizione: 2016-09 Cod. art.: 207164 FAFNIR GmbH Schnackenburgallee

Dettagli

Correzioni del manuale

Correzioni del manuale Tecnica degli azionamenti \ Automazione \ Integrazione di sistema \ Servizi di assistenza Correzioni del manuale MOVIMOT MM..D sicurezza funzionale Ampliamento delle combinazioni di unità ammesse Edizione

Dettagli

Istruzioni di servizio

Istruzioni di servizio Motoriduttori \ Riduttori industriali \ Azionamenti e convertitori \ Automazione \ Servizi MOVIMOT per motori ad alta efficienza GC110000 Edizione 10/05 11402644 / IT Istruzioni di servizio SEW-EURODRIVE

Dettagli

IMMS-CCC. Interfaccia centrale via cavo IMMS-CCC. Istruzioni per l installazione

IMMS-CCC. Interfaccia centrale via cavo IMMS-CCC. Istruzioni per l installazione IMMS-CCC Interfaccia centrale via cavo IMMS-CCC Istruzioni per l installazione SOMMARIO... Scelta dell ubicazione... 1 Connessioni... 2 Operazioni... 3 Configurazione software... 4 Soluzione dei problemi...

Dettagli

Scheda tecnica online. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor CONTROLLO SICUREZZA MOTION-CONTROL

Scheda tecnica online. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor CONTROLLO SICUREZZA MOTION-CONTROL Scheda tecnica online FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche Modulo Tipo di configurazione Informazioni per l'ordine Tipo

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede dodici canali, ciascuno dei quali può essere configurato a piacere nell ETS come ingresso o come uscita. Con i cavi di collegamento

Dettagli

MANUALE TECNICO USB-OPTO485 Convertitore USB - RS232/RS485

MANUALE TECNICO USB-OPTO485 Convertitore USB - RS232/RS485 MANUALE TECNICO USB-OPTO485 Convertitore USB - RS232/RS485 www.spazioitalia.it 1. Caratteristiche Convertitore da USB 2.0 (Full-speed - 12 MBit) a seriale RS232 / RS485 con possibilità di rettificare le

Dettagli

Manuale EnOcean V 0.1

Manuale EnOcean V 0.1 & Manuale EnOcean V 0.1 Luglio 2012 Tutti le descrizioni legati al software si riferiscono al software mygekko living V1279. Si consiglia di aggiornare le vecchie versioni del sistema. Piccole deviazioni

Dettagli

SM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso

SM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso Applicazione Applicazione Funzione totalizzatore; per applicazioni industriali Montaggio Collegamento alla canalizzazione mediante adattatori Fluidi Liquidi conduttori; acqua; fluidi a base di acqua Medien

Dettagli

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO

ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO ACCESSORIO PANNELLO CONTROLLO REMOTO Questa istruzione è parte integrante del libretto dell'apparecchio sul quale viene installato l'accessorio. A tale libretto si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e

Dettagli

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia resolver FEN-21

ABB Drives. Manuale utente Interfaccia resolver FEN-21 ABB Drives Manuale utente Interfaccia resolver FEN- Interfaccia resolver FEN- Manuale utente 3AFE68794650 Rev C IT VALIDITÀ: 0.04.007 007 ABB Oy. Tutti i diritti riservati. 5 Sicurezza Panoramica Il

Dettagli

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA

STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA STRUMENTO ELETTRONICO DI PESATURA WST MANUALE D INSTALLAZIONE.Pag. 2 MANUALE OPERATIVO.Pag. 10 CODICE SOFTWARE: PWST01 VERSIONE: Rev.0.7 Alimentazione Assorbimento Isolamento Categoria d installazione

Dettagli

FOXLINK SIRCO MANUALE D'USO COMUNICAZIONE SERIALE (FOXLINK) Sirco Automazione 1

FOXLINK SIRCO MANUALE D'USO COMUNICAZIONE SERIALE (FOXLINK) Sirco Automazione 1 SIRCO MANUALE D'USO COMUNICAZIONE SERIALE (FOXLINK) Sirco Automazione Revisione: 0. Edizione del: 4/05/0 Sirco Automazione COLLEGAMENTI E MULTIDROP SERIALE INTERFACCIA SERIALE RS 45 La linea seriale RS

Dettagli

FM574. Azionamento vettoriale PMSM e ACIM. Specifiche tecniche

FM574. Azionamento vettoriale PMSM e ACIM. Specifiche tecniche Codice progetto/prodotto: Descrizione: FM Azionamento vettoriale PMSM e ACIM Tipo di documento: Specifiche tecniche Versioni di riferimento: Hardware FM C FRANCESCHI MARINA S. ELETTRONICA INDUSTRIALE Via

Dettagli

EnergySitter. Smart Guide ITALIANO. Versione: 1.0.2

EnergySitter. Smart Guide ITALIANO. Versione: 1.0.2 EnergySitter Smart Guide ITALIANO Versione: 1.0.2 1 INDICE 1 Descrizione Prodotto 1.1 Informazioni prodotto 2 Installazione 2.1 EnergySitter 2.2 Contatore di energia 2.3 Dispositivi MODBUS generici 3 Configurazione

Dettagli