MobileDock. LM550-LM550i. É possibile trovare le istruzioni per l uso aggiornate alla pagina
|
|
- Antonino Bertolini
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MobileDock LM550-LM550i É possibile trovare le istruzioni per l uso aggiornate alla pagina Ulteriori informazioni su MobileDock alla pagina Scaricare la MobileDock App da Contenuto della confezione MobileDock, alimentatore, cavo di alimentazione USB, istruzioni per l uso
2
3 Simboli importanti nelle istruzioni per l uso Avvisi per la sicurezza. La non osservazione di questi avvisi può causare ferite alle persone o danni agli oggetti o implicare costi aggiuntivi. a Presupposto per eseguire l operazione. h Informazione importante per la funzione e per il corretto utilizzo. i Note di sicurezza a Nel ringraziare per la preferenza che ci ha accordato acquistando questo nuovo apparato raccomandiamo una lettura del presente manuale d uso, incluse le note di sicurezza, al fine di poter sfruttare al meglio i servizi che offre e per un uso corretto e sicuro. Nel caso d uso da parte di minori fornire loro le informazioni essenziali. Non esporre mai il MobileDock a fonti di calore o all irradiazione da parte del sole o di altri dispositivi elettrici. Non incenerire. Non utilizzare in ambienti a rischio di esplosione ad esempio per segnalare una fuga di gas qualora ci si trovi nelle vicinanze della perdita. Non posizionare l apparato vicino ad altri dispositivi elettrici o campi magnetici onde evitare interferenze reciproche; si segnalano come dispositivi che arrecano particolare disturbo le lampade fluorescenti e relativi circuiti (starter ecc.) e i motori elettrici. Proteggere l apparato da umidità, polvere e vapori aggressivi. Evitare il contatto diretto con liquidi. Nonostante la cura progettuale e costruttiva il prodotto non è totalmente impermeabilizzato pertanto se ne sconsiglia l installazione in ambienti con elevata umidità. Se il modello che avete acquistato è conforme IP54 solo il portatile è resistente a polvere e spruzzi d acqua. Eventuali malfunzionamenti provocati da evidente ossidazione per umidità farebbero decadere il diritto alla garanzia. Collegare l apparato usando accessori e cavi in dotazione o comunque originali, costruttivamente ed elettricamente identici. Durante la ricarica, assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile. Non toccare l apparato e l alimentatore con mani umide onde evitare il pericolo di scosse elettriche In caso di cessione dell apparato consegnate sempre anche il presente manuale d uso che può essere anche scaricato da Internet. Se nel prodotto è disponibile una rubrica telefonica ricordatevi di cancellare i dati a tutela della vostra privacy. In caso di guasti scollegare l apparato e, senza aprirlo, mandarlo in riparazione presso un centro di assistenza autorizzato. Messa in funzione h Non usare nelle strutture medico-ospedaliere ove proibito. Generalmente non sussistono restrizioni all uso di questa tipologia di dispositivi cordless per i portatori di pacemaker e/o di altri apparati elettromedicali, impiantati e non, di uso personale. Consultare comunque il medico specialista di fiducia (e/ o il produttore dell apparecchio elettromedicale), informarlo dettagliatamente sulla tipologia di apparato (le tecnologie in uso si trovano nei dati tecnici del capitolo "Appendice") e farsi indicare il comportamento corretto da tenere in relazione alla propria condizione di salute in presenza di patologie conclamate. In ogni caso l uso preferenziale del viva voce (se disponibile nel modello da voi acquistato) che consenta di conversare tenendo il portatile a debita distanza, appoggiato ad esempio su un tavolo, è consigliato in caso di dubbi. Il MobileDock si trova nell area di copertura della base del telefono e in una posizione con una buona ricezione GSM per lo smartphone. Lo smartphone supporta bluetooth 4.0 Sulla base DECT è ancora libero un posto per la registrazione. Il PIN di sistema del telefono DECT è de en fr it nl pl hu tr 1
4 Messa in funzione Tasto di accensione/ spegnimento Collegamento: Inserire il cavo di alimentazione USB 3 e l alimentatore 2. Inserire i cavi negli appositi alloggiamenti 1. Inserire l alimentatore nella presa di corrente. Il LED bianco lampeggia 7. Collegare con il telefono Gigaset DECT: MobileDock: premere brevemente il tasto di registrazione DECT 4 e contemporaneamente Base del telefono: premere a lungo il tasto di registrazione (min. 3 secondi). Il PIN di sistema del sistema telefonico DECT deve essere i ( pag. 3). L instaurazione della connessione può impiegare un po di tempo. Durante questo tempo, il LED DECT di stato bianco lampeggia 7. Se la registrazione ha avuto successo, il LED DECT di stato si illumina 7 in modo permanente. Collegare con il telefono DECT di altri produttori i ( pag. 4), il LED bluetooth di stato blu lam- Connetere con lo smartphone: MobileDock: premere brevemente il tasto bluetooth peggia 6 e 1 2 Smartphone:... attivare bluetooth selezionare MobileDock oppure INT x... eventualmente inserire codice: 0000, oppure confermare il codice visualizzato i dispositivi si abbinano. Se l abbinamento ha avuto successo, il LED bluetooth di stato si illumina 6 in modo permanente. Le telefonate allo smartphone vengono ora segnalate su tutti i portatili. Con l aiuto dell app di MobileDock ( pag. 6) è possibile effettuare impostazioni personalizzate. 2 de en fr it nl pl hu tr 5
5 Posizionare il MobileDock a i Collegare il MobileDock i Caricare lo smartphone i Note aggiuntive Proteggere il MobileDock da umidità, polvere, liquidi e vapori aggressivi. Il MobileDock è stato progettato per l utilizzo in ambienti chiusi e asciutti ad una temperatura compresa tra +5 C e +45 C. Generalmente i piedini degli apparecchi non lasciano tracce sulla superficie di collocazione. Considerata però la molteplicità di vernici e lucidi utilizzati per i mobili, non si può comunque escludere che con il contatto si abbiano tracce sulla superficie di appoggio. La portata DECT del MobileDock comporta fino a 50 m in ambienti chiusi e fino a 300 m all aperto. L alimentatore deve essere sempre inserito, il MobileDock non funziona senza alimentazione elettrica. Se il LED bianco non lampeggia dopo il collegamento dell alimentatore, accendere il Mobile- Dock con il tasto di accensione/spegnimento. Lo smartphone viene caricato, non appena viene collegato al MobileDock tramite il cavo di alimentazione. Per la carica, invece del cavo USB di alimentazione fornito, può essere utilizzato anche il cavo USB di alimentazione dello smartphone. Lo smartphone collegato viene caricato anche quando il MobileDock è spento. Collegare il MobileDock con il telefono Gigaset DECT i Il PIN del sistema telefonico DECT deve essere Se non è così, il PIN di sistema per la registrazione deve essere ripristinato a 0000 (vedi istruzioni per l uso del telefono DECT) oppure la connessione deve essere instaurata con l aiuto dell app del MobileDock. Al MobileDock viene assegnato automaticamente un nome, per es. MobileDock oppure INT x. Il nome viene assegnato in auutomatico ed è quello corrispondente alla. Se è già stato registrato il numero massimo di apparati sulla base DECT (tutti i numeri interni sono assegnati), procedere come indicato nelle istruzioni per l uso del telefono DECT per cancellare un portatile e liberare un interno. É supportata l impostazione ECO DECT per i telefoni Gigaset. de en fr it nl pl hu tr 3
6 Collegare il MobileDock con un telefono DECT di altri produttori h i App di MobileDock ( pag. 6). Lo smartphone supporta il bluetooth 4.0. Smartphone Android 4.4/ ios 7 o successivi. Lo smartphone e il MobileDock sono collegati tramite bluetooth. Installare e avviare l app di MobileDock. Effettuare le impostazioni con l aiuto della procedura guidata. Verifica della funzionalità tramite test di chiamata al suo smartphone e ricezione della conversazione sul suo telefono DECT. Se il test dovesse fallire (nessuna connessione voce), selezionare un altro profilo nel menu laterale: Impostazioni MobileDock in Profili di compatibilità. Abbinare il MobileDock con lo smartphone tramite Bluetooth i Se durante la registrazione bluetooth viene permesso l accesso ai contatti dello smartphone, oltre al numero, viene visualizzato il nome del chiamante sul display del telefono DECT, se il chiamante è inserito nella rubrica dello smartphone. Questa funzione è indipendente dalla base DECT e dal portatile utilizzato. É possibile abbinare un massimo di 5 smartphone con il MobileDock. É possibile collegare 2 smartphone contemporaneamente con il MobileDock. Se uno dei due smartphone collegati esce dall area di copertura BT, la connessione viene interrotta. Ora un altro smartphone abbinato può prendere la postazione libera e occuparla. Se lo smartphone permette l accesso alla rubrica telefonica, confermare, per permettere la visualizzazione del nome durante la chiamata. 4 de en fr it nl pl hu tr
7 Inoltro di chiamata al telefono DECT h i Il MobileDock è acceso. Lo smartphone abbinato si trova nell area di copertura BT del MobileDock (preimpostazione circa 1,5m; il LED che indica lo stato del bluetooth diventa blu). Al telefono DECT viene inoltrata una chiamata alla volta. Le altre chiamate verranno segnalate solo sullo smartphone. A seconda della base DECT e se supportata dallo smartphone, vengono visualizzati: il nome dello smartphone e il numero di telefono del chiamante oppure il nome dello smartphone, numero di telefono e nome del chiamante presente nella rubrica dello smartphone oppure il numero interno del MobileDock nel sistema DECT (per es. INT2 ) Vedi anche Ripristinare il MobileDock ai parametri iniziali i Scollegare l alimentatore del MobileDock. Premere il tasto per accendere/spegnere e tenere premuto più di 5 secondi. Ricollegare l alimentatore del MobileDock, continuare a tenere premuto il tasto per accendere/spegnere. Lasciare il tasto per accendere/spegnere. Ora il MobileDock viene ripristinato. de en fr it nl pl hu tr 5
8 h Configurazione individuale (app) Smartphone Android 4.4/ ios 7 o successivo. Smartphone e MobileDock sono collegati tramite bluetooth. Con l app, il MobileDock può essere utilizzato e configurato comodamente. Procedere con il Download dell app gratuita di MobileDock in uno dei seguenti App Stores: Schermata Home Menu laterale Richiamare il menu laterale. 2. Nome del proprio smartphone. 3. Stato della connessione bluetooth. 4. Stato dell inoltro di chiamata (verso tutti o a singoli portatili). 5. Aggiornare il firmware del MobileDock. 6. Indietro alla schermata Home. 7. Visualizzare e gestire altri smartphone abbinati al MobileDock. 8. Impostazioni (modificare il nome del dispositivo se supportato dalla base, registrare il MobileDock al sistema DECT, avviare l update SW). 9. Visualizzare informazioni dell app. 10.Stampa 6 de en fr it nl pl hu tr
9 Servizio Clienti e Supporto Tecnico Passo dopo passo verso la soluzione con il Servizio Clienti Gigaset Visitate le pagine del nostro Servizio Clienti Qui troverete tra l altro: Domande & Risposte Download gratuito di software e manuali Test di compatibilità Contattate i nostri assistenti Non siete riusciti a trovare una soluzione sotto Domande & Risposte? Siamo a vostra disposizione online: tramite il modulo di contatto disponibile sulla pagina del Servizio Clienti... per telefono: Italia I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull utilizzo del prodotto. Per richiedere informazioni sull assistenza in garanzia o per eventuali richieste relative ad interventi di riparazione potete contattare il nostro Servizio Clienti dalle ore alle ore da lunedì a sabato al numero: (il numero è di tipo urbano nazionale e può essere chiamato da qualunque operatore di rete fissa o mobile. Il costo della chiamata è inerente al proprio piano tariffario definito con l operatore telefonico, ad esempio in caso di un contratto con tariffa FLAT, non ci sono costi aggiuntivi per la chiamata a questo numero, in quanto si tratta di un numero urbano nazionale). Svizzera Servizio Clienti al numero: (0,09 Fr. al minuto da telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuate attraverso la rete di operatori mobili consultate le tariffe del vostro operatore.) Si precisa che un prodotto Gigaset non venduto da un rivenditore autorizzato in ambito nazionale potrebbe non essere completamente compatibile con la rete telefonica nazionale. Sulla confezione (cartone) del telefono, accanto al marchio di conformità CE, e sulla parte inferiore della base è chiaramente indicato per quale/i paese/i sono stati sviluppati l apparecchio e gli accessori. Se l apparecchio oppure gli accessori non vengono utilizzati in conformità alla presente nota, alle note delle istruzioni d uso oppure al prodotto, ciò può incidere sulla garanzia (riparazione oppure sostituzione del prodotto). Per poter esercitare il diritto di garanzia, all acquirente del prodotto viene richiesto di presentare la ricevuta che identifichi la data di acquisto e il prodotto acquistato. de en fr it nl pl hu tr 7
10 Domande e risposte Possibili soluzioni su internet alla pagina Il LED DECT e il LED bluetooth non si illuminano L alimentatore non è inserito: inserire l alimentatore ( pag. 3). Il MobileDock non è acceso: premere brevemente il tasto di accensione/ spegnimento. Il MobileDock non può essere registrato sul telefono DECT Il PIN di sistema del telefono DECT non è 0000 : impostare il PIN di sistema del sistema telefonico DECT per la registrazione su Registrazione tramite l app di MobileDock con inserimento del PIN sullo smartphone. Sulla base DECT non è possibile registrare ulteriori dispositivi: vedi istruzioni per l uso della base DECT (si deve procedere con la cancellazione di un portatile per liberare un interno, quindi procedere con la registrazione). Il telefono DECT non è un telefono Gigaset: per la registrazione è necessaria l app di MobileDock. Non è possibile registrare lo smartphone sul MobileDock Al MobileDock sono già stati abbinati 5 smartphone. Sono già collegati 2 dispositivi al MobileDock: interrompere la connessione bluetooth di uno dei dispositivi. Il telefono DECT non squilla con una chiamata sullo smartphone Il MobileDock non è acceso: premere brevemente il tasto di accensione/ spegnimento. Nessuna connessione bluetooth tra MobileDock e smartphone: instaurare la connessione bluetooth ( pag. 4). Il MobileDock non è registrato sulla base: registrare il MobileDock ( pag. 4). Il MobileDock si trova al di fuori dell area di copertura della base: diminuire la distanza tra MobileDock e base. É già in corso una conversazione con il telefono DECT. Sono già collegati altri 2 dispositivi abbinati con il MobileDock: interrompere la connessione bluetooth di uno dei dispositivi. Il tempo di risposta della segreteria telefonica è troppo breve: modificare l impostazione temporale, chiedere informazioni all operatore di rete. Squillano tutti i portatili Nelle impostazioni standard, la chiamata è assegnata a tutti i portatili: configurare il MobileDock con l aiuto dell app di MobileDock. ( pag. 6) 8 de en fr it nl pl hu tr
11 Telefonare con lo smartphone abbinato al MobileDock Non è possibile sentire il chiamante se si risponde con lo smartphone: cambiare il percorso audio sullo smartphone da auricolari a smartphone. Durante il tentativo di telefonare con lo smartphone, non si sente il tono di libero. I portatili DECT squillano: cambiare il percorso audio sullo smartphone da MobileDock a smartphone. (Il menu dipende dallo smartphone) risposta dal portatile DECT, condurre la conversazione dal telefono DECT. disattivare il BT sullo smartphone prima che la chiamata venga effettuata sullo smartphone. Durante la telefonata con lo smartphone, inoltrare la conversazione al portatile DECT: Cambiare il percorso audio sullo smartphone da smartphone a MobileDock. (Il menu dipende dallo smartphone) Ulteriori informazioni alla pagina Segnalazioni LED Indicazioni del fornitore Descrizione Alimentatore non collegato oppure MobileDock spento. Il MobileDock non è registrato su alcuna base oppure non è connesso alla base. Procedura di registrazione DECT. LED di stato DECT (bianco) spento lampeggia brevemente con lunghi intervalli lampeggia in modo regolare LED di stato bluetooth (blu) spento Il MobileDock è registrato e connesso a una base DECT. Il MobileDock è connesso a uno smartphone tramite bluetooth. acceso acceso de en fr it nl pl hu tr 9
12 Il MobileDock non è connesso a uno smartphone tramite bluetooth. Il MobileDock è visibile agli altri dispositivi ed è pronto per connettersi. spento lampeggia in modo regolare Il MobileDock riceve i dati per l aggiornamento del firmware. lampeggia in modo irregolare lampeggia in modo irregolare Direttive Comunitarie Si certifica la conformità del prodotto a tutte le Direttive Europee in vigore e relative leggi di recepimento nazionali quali CE, ErP (Ecodesign), RAEE2, RoHS, Batterie, Reach, ove applicabili (vedere apposite dichiarazioni ove richiesto). Dichiarazione CE di Conformità Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che il terminale radio Gigaset LM550/LM550i è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva RED 2014/53/UE. Questo terminale è progettato per l'uso in qualunque paese del mondo. Al di fuori della Comunità Economica Europea e della Svizzera è soggetto alle specifiche omologazioni nazionali. Ogni requisito specifico del Paese è stato tenuto in debita considerazione. Copia integrale della dichiarazione CE di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet: Aprire il file Italian Declarations of Conformity per cercare ciò che vi serve. Qualora il documento non fosse disponibile significa che il prodotto è internazionale e quindi va cercato nel file International Declarations of Conformity. Verificare la presenza di ciò che vi serve in entrambe i file. Qualora si tratti di un terminale composto da parti separate come la base ed il portatile potrebbe essere disponibile un documento per ognuna delle parti. In caso di dubbi o problemi potete richiedere la dichiarazione CE telefonando al Servizio Clienti. 10 de en fr it nl pl hu tr
13 Garanzia Garanzia (Italia) Vi informiamo che se un prodotto Gigaset non è stato acquistato da rivenditori autorizzati sul territorio nazionale potrebbe non essere totalmente compatibile con la rete telefonica italiana. Il paese per il quale l apparato è stato progettato per l utilizzo è indicato sulla scatola del prodotto stesso e nella dichiarazione CE presente nel manuale d'uso. Se l apparato viene comunque usato in modo non conforme alle indicazioni riportate nelle istruzioni e sul prodotto stesso, potrebbero non sussistere le condizioni per godere dei diritti di assistenza in garanzia (riparazione o sostituzione). Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato. Condizioni di garanzia Per questo apparato sono assicurati ai consumatori ed utenti i diritti previsti dal Codice del Consumo - Dlgs n. 206 (ex Dlgs n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò che riguarda il regime di garanzia legale per i beni di consumo. Di seguito si riporta un estratto delle condizioni di garanzia convenzionale. Il testo completo ed aggiornato delle condizioni di garanzia e l elenco dei centri di assistenza sono comunque a Vostra disposizione consultando il sito o contattando il servizio Clienti Italia Tel (Nota: per orari del servizio e costi della chiamata consultare: Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate, lasciando comunque impregiudicati i diritti di cui è titolare ai sensi del Codice del Consumo - Dlgs n. 206 (ex Dlgs n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE): u In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Gigaset Communications Italia S.r.l. si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette a usura (come le batterie) la validità della garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto. u La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e/o se non ci si è attenuti ai manuali d uso. u La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, configurazioni, download di software non originale Gigaset) effettuate dal concessionario o dal cliente stesso. È altresì escluso dalla garanzia il software eventualmente fornito su supporto a parte non originale Gigaset. u Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. de en fr it nl pl hu tr 11
14 I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione. u I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di proprietà di Gigaset Communications Italia S.r.l. u La presente garanzia è assicurata da Gigaset Communications Italia S.r.l, Via Varese n.18, Milano. u Si escludono ulteriori responsabilità di Gigaset Communications Italia S.r.l., salvo il caso di comportamento doloso o gravemente colposo di quest ultima. A titolo esemplificativo e non limitativo si segnala che Gigaset Communications Italia S.r.l. non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni. u La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia. u Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset Communications Italia S.r.l. si riserva il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione. u Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente. Per l adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Gigaset Communications Italia S.r.l. ai recapiti indicati nel relativo paragrafo. Informazioni contrattuali: Le descrizioni delle caratteristiche disponibili nel presente manuale d uso, documento tecnico contenuto nell imballo e quindi disponibile solo dopo l acquisto del prodotto, non sono impegnative, possono variare senza preavviso e differire lievemente rispetto al comportamento del prodotto senza comunque pregiudicarne il suo corretto utilizzo con particolare riferimento alle funzioni pubblicizzate. I manuali presenti nel nostro sito web sono soggetti ad aggiornamenti periodici in relazione a possibili variazioni software del prodotto pertanto vanno usati solo come riferimento per l uso qualora si smarrisca il manuale contenuto nell imballo. I manuali a corredo del prodotto e quelli scaricabili dal sito web, per le ragioni menzionate, non possono essere considerati documenti contrattuali. Sono da considerarsi contrattuali i documenti di vendita, commerciali e pubblicitari messi a disposizione del cliente prima dell acquisto e che ne possano influenzare la scelta d acquisto. Condizioni di garanzia (Svizzera) Al consumatore (cliente) è concessa una garanzia di durata del prodotto, salvo i propri diritti in caso di vizi del prodotto nei confronti del rivenditore, per le condizioni indicate di seguito. Gli apparecchi nuovi e i relativi componenti che, per errori di fabbricazione e/o nei materiali presentino un difetto entro 24 mesi dall acquisto, vengono, a scelta di Gigaset Communications, riparati o sostituiti gratuitamente con un apparecchio di livello tecnico equivalente. Per le parti soggette a usura (per es. batterie, tastiere, alloggiamenti, piccole parti degli alloggiamenti e foderine di protezione se inclusi nella fornitura) la validità della garanzia è di sei mesi dalla data di acquisto. La garanzia perde ogni validità nel caso in cui il guasto degli apparecchi sia provocato da un utilizzo improprio e/o dall inosservanza dei libretti di istruzione. Questa garanzia non si estende alle prestazioni aggiunte dal rivenditore o dal cliente stesso (per esempio installazione, configurazione, download di software). Sono altresì esclusi dalla garanzia i manuali e il software eventualmente fornito su supporto a parte. 12 de en fr it nl pl hu tr
15 Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento fiscalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione. Gli apparecchi sostituiti e i relativi componenti, restituiti a Gigaset Communications nell ambito dello scambio, diventano di proprietà di Gigaset Communications. La presente garanzia è valida per tutti gli apparecchi acquistati in Svizzera. Garante per i prodotti acquistati è Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Svizzera. La presente garanzia esclude qualsiasi altro tipo di richiesta o indennizzo. Gigaset Communications non risponderà in nessun caso di eventuali interruzioni di funzionamento dell apparecchio, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni. La sicurezza degli stessi spetta al cliente. L esonero da responsabilità non è applicabile, nella misura in cui si è obbligatoriamente responsabili, per esempio ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti, in casi di intenzionalità, di incuranza grave, a causa di ferimento, uccisione o danni alla salute La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Nel caso non esista alcuna operatività della garanzia, Gigaset Communications si riserva il diritto di addebitare al cliente la sostituzione o la riparazione. In questo caso, Gigaset Communications provvederà ad avvertire anticipatamente il cliente. Gigaset Communications si riserva il diritto di far eseguire i lavori di manutenzione da un subappaltatore. Per l'indirizzo, vedere Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente. Per l'adempimento della garanzia, contattare la nostra Hotline al numero Tuteliamo l ambiente Il nostro modello ambientale di riferimento Gigaset Communications GmbH si è assunta la responsabilità sociale di contribuire ad un mondo migliore. Il nostro agire, dalla pianificazione del prodotto e del processo, alla produzione e distribuzione fino allo smaltimento dei prodotti a fine vita tengono conto della grande importanza che diamo all'ambiente. In Internet, all indirizzo è possibile trovare notizie relative ai prodotti ed ai processi Gigaset rispettosi dell'ambiente. Certificazioni della fabbrica che ha costruito il vostro apparato Il vostro telefono è stato interamente progettato e costruito in GERMANIA da Gigaset Communications nella modernissima fabbrica di Bocholt, fabbrica a bassissimo impatto ambientale e ad altissimo contenuto tecnologico. Gigaset Communications GmbH è certificata in conformità alle norme internazionali ISO e ISO ISO (Certificazione Ambientale): da settembre de en fr it nl pl hu tr 13
16 ISO 9001 (Certificazione del Sistema Qualità): da febbraio Le certificazioni sono state rilasciate dal TÜV SÜD Management Service GmbH, uno dei più autorevoli Organismi Certificatori Indipendenti a livello mondiale. Informazioni agli utenti per lo smaltimento di apparati e pile o accumulatori a fine vita Eco-contributo RAEE e Pile assolto ove dovuto N Iscrizione Registro A.E.E.: IT N Iscrizione Registro Pile: IT09060P Ai sensi del D. Lgs , n. 49: Attuazione della Direttiva RAEE / 19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, e del D. Lgs , n. 188 Attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti e successivi emendamenti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura, pila e accumulatore o sulla sua confezione indica che sia l apparecchiatura, sia le pile/accumulatori in essa contenuti, alla fine della propria vita utile devono essere raccolti separatamente dagli altri rifiuti. L utente dovrà, pertanto, conferire i suddetti prodotti giunti a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarli al rivenditore (nel caso di apparecchiatura, al momento dell acquisto di una nuova di tipo equivalente, in ragione di uno a uno). Con riferimento alle pile/accumulatori in uso l apparato è stato progettato in modo tale da renderle facilmente rimovibili. Il presente manuale riporta informazioni dettagliate sulla tipologia di batterie da utilizzare, sul loro uso corretto e sicuro ed infine come rimuoverle dal prodotto. L utente dovrà conferire apparecchiature e pile/accumulatori giunte a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata predisposti dalle autorità competenti. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono composti. Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni di cui alle normative di legge vigenti. Gli utenti professionali che, contestualmente alla decisione di disfarsi delle apparecchiature a fine vita, effettuino l acquisto di prodotti nuovi di tipo equivalente adibiti alle stesse funzioni, potranno concordare il ritiro delle vecchie apparecchiature contestualmente alla consegna di quelle nuove. Smaltimento (solo per la Svizzera) Il pacchetto batterie non va tra i rifiuti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l eliminazione dei rifiuti, che potete ottenere presso il vostro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto. Nota concernente il riciclaggio 14 de en fr it nl pl hu tr
17 Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato attraverso la spazzatura normale alla fine della propria funzione. Lo si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE). I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt'altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell'ambiente. Cura Pulire l apparecchio con un panno umido oppure antistatico. Non usare solventi o panni in microfibra. Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto poiché si potrebbero generare cariche elettrostatiche. In rari casi il contatto dell apparecchio con sostanze chimiche può determinare un alterazione della superficie. La varietà di prodotti chimici disponibili sul mercato e la loro continua evoluzione non consente di verificare quale sia l'effetto che l'uso di ogni singola sostanza potrebbe causare. È possibile eliminare con cautela i danni alle superfici lucide con i lucidanti per display dei telefoni cellulari. Contatto con liquidi L apparato non va portato assolutamente a contatto con liquidi. Qualora ciò accadesse scollegare tutte le spine eventualmente collegate (corrente e/o linea telefonica) quindi: 1. Spegnerlo. 2. Lasciar defluire il liquido dall apparato. 3. Asciugare tutte le parti. 4. Conservare l apparato per almeno 72 ore con il vano batterie (se presenti) aperto e la tastiera (se presente) rivolta verso il basso in un luogo caldo e asciutto (assolutamente non in forno). 5. Provare ad accendere l apparato solo quando è ben asciutto, in molti casi sarà possibile rimetterlo in funzione. I liquidi, tuttavia, lasciano residui di ossidazioni interne causa di possibili problemi funzionali. Ciò può avvenire anche se l apparato viene tenuto (anche immagazzinato) ad una temperatura troppo bassa, infatti, quando viene riportato a temperatura normale, al suo interno può formarsi della condensa che può danneggiarlo. Tali problemi, conseguenti da ossidazioni per contatto con liquidi o umidità, non sono coperti da garanzia. de en fr it nl pl hu tr 15
18 Dati tecnici Autonomia In stand-by In conversazione circa 0,7 W circa 0,8 W Dati tecnici generali Standard DECT Standard GAP Numero di canali Frequenza Metodo duplex Frequenza di ripetizione dell impulso Lunghezza dell impulso Passo di canalizzazione Bitrate Modulazione Codifica voce Potenza di trasmissione Portata DECT Alimentazione Condizioni ambientali di funzionamento Bluetooth supportato supportato 60 canali duplex MHz a divisione di tempo, 10 ms lunghezza trama 100 Hz 370 μs 1728 khz 1152 kbit/s GFSK Specifica 4.0 Rendimento 1 Frequenza Potenza di trasmissione 32kbit/s (G.726) 10 mw potenza media per canale, 250 mw trasmissione impulso fino a 50 m in ambienti chiusi, fino a 300 m all aperto 230 V ~/50 Hz da +5 C a +45 C; da 20 % a 75 % di umidità relativa MHz 4 mw trasmissione impulso Portata circa 1,5m/10m, impostabile con l aiuto dell app di MobileDock Profili supportati Phone Book Access Profile PBAP Hands Free Profile (HFP 1.6) Gigaset si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche del prodotto e il contenuto del presente documento senza preavviso. 16 de en fr it nl pl hu tr
19 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D Bocholt Gigaset Communications GmbH 2017 Subject to availability. All rights reserved. Rights of modification reserved. Apple e il logo di Apple sono marchi di Apple Inc., depositati negli Stati Uniti e in altri paesi. L App Store è un marchio di servizio Apple Inc. Google, Android, Google Play e altri marchi sono marchi di Google Inc. Version: *A31008-M2667-R101-1-X143* A31008-M2667-R101-1-X143
Modelli di informativa come da D.Lgs 49/2014 (RAEE) e D.Lgs. 188/08 (PILE)
Modelli di informativa come da D.Lgs 49/2014 (RAEE) e D.Lgs. 188/08 (PILE) Il presente documento fornisce testi standard utilizzabili dai Soci all interno delle istruzioni d uso del prodotto al fine di
Mini altoparlante Bluetooth con vivavoce
477063/477064 Mini altoparlante Bluetooth con vivavoce IT ES335 Descrizione 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 Microfono Tasti + / - : Premere brevemente per riprodurre il brano successivo (tasto +) o precedente
Mini portatile Wifi Videocamera HD
Mini portatile Wifi Videocamera HD Riferimento : X99PC Versione : 1.3 Lingua : Italiano WWW.CLIPSONIC.COM Grazie per aver acquistato un prodotto del marchio clipsonic technology. Teniamo in gran considerazione
Intenso POWERBANK 5200
Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Istruzioni per l uso Pagina 1-7 Manuale d istruzioni POWERBANK 5200 Pagina 1 de 7 Volume di consegna Intenso Powerbank 5200 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per
NL 100. Istruzioni per l'uso NL 100
NL 100 Istruzioni per l'uso NL 100 NL 100 Istruzioni per l uso..................................................................3 Informazioni di sicurezza Informazioni di sicurezza Si prega di leggere
SCARICARE L APPLICAZIONE
SCARICARE L APPLICAZIONE PER INIZIARE - caricare il braccialetto (vedi immagine sotto) Android -> cercare l app ENERGY FIT CARDIO su Google play IOS -> cercare l app ENERGY FIT CARDIO su App Store COMPATIBILITA
Manuale di Istruzioni. Altoparlante. Riferimento : TES158 Versione : 1.3 Lingua : Italiano
Altoparlante Riferimento : TES158 Versione : 1.3 Lingua : Italiano WWW.CLIPSONIC.COM 2 Grazie per aver acquistato un prodotto del marchio CLIP SONIC. Teniamo in gran considerazione il design, l ergonomia
Italiano. Guida Rapida
Italiano Guida Rapida 2 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1. Dispositivo 2. Batteria 3. Base di ricarica 4. Caricatore da muro 5. Cavo MicroUSB 6. Auricolari 7. Guida rapida 8. Foglio di garanzia 3 DESCRIZIONE
Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.
Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. 1 Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata
Videocamera di sorveglianza
YLVA 2+ IT Videocamera di sorveglianza cod. 112248 x2 V1 www.avidsen.com A - IMPORTANTE 1 - INTRODUZIONE Videocamera di sorveglianza aggiuntiva compatibile con tutti i monitor Avidsen della serie Ylva.
Precauzioni. Caratteristiche e specifiche del prodotto
base di ricarica wireless TTWIDC00 Versione n. : V01 Data di edizione: 04/06/2018 Precauzioni 1. non schiacciare o urtare il prodotto; 2. non smontare, smaltire in fuoco o acqua il prodotto, per evitare
MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI
MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI DESCRIZIONE Il telecomando portachiavi AKCT-510 consente di accendere/spegnere con la massima comodità i dispositivi di illuminazione collegati
MANUALE DISPOSITIVO.
MANUALE DISPOSITIVO www.why-evo.com www.sicetech.it COMPONENTI DISPOSITIVO CACCIAVITE CERAMICO (IN DOTAZIONE) INTERRUTTORE PRESA MICRO-USB (CAVO IN DOTAZIONE) DISPLAY TOUCH ZONA DI PROGRAMMAZIONE SLOT
MANUALE D'USO LOCALIZZATORE SATELLITARE MOD. AVL03 - AVL05
MANUALE D'USO LOCALIZZATORE SATELLITARE MOD. AVL03 - AVL05 SOMMARIO Precauzioni........ pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 2 Le Antenne...... pag.3 Funzioni dell apparecchio.. pag. 4 Connessioni...... pag.
POWER BANK 5200 mah ISTRUZIONI PER L USO XDPS626 BLK/BLU
POWER BANK 5200 mah ISTRUZIONI PER L USO XDPS626 BLK/BLU PREACUZIONI DI SICUREZZA Nota bene: L uso improprio dell apparecchio potrebbe causarne un danneggiamento e/o una diminuzione dell efficienza di
Supporta: iphone4s/5/5c/5s; Galaxy S4/Note2/Note3; LG Nexus4/Nexus5, Tablet/Smartphone con Android 4.4 e Bluetooth 4.0 BLE
SportBit 1. Effettuare il download della app Supporta: iphone4s/5/5c/5s; Galaxy S4/Note2/Note3; LG Nexus4/Nexus5, Tablet/Smartphone con Android 4.4 e Bluetooth 4.0 BLE ipad/iphone: cercare e scaricare
Informazioni agli utenti. Specifiche
tastiera wireless TUNIT TTKBWI00 Versione n. : V01 Data di edizione: 29/08/2018 Informazioni agli utenti La tastiera Tunit ha una batteria ricaricabile e utilizza la tecnologia Bluetooth per connettersi
Manuale installazione Kit Energy
Manuale installazione Kit Energy Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo conto dei minimi
Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici.
Ripetitore radio CI N. ord. : 5321 02 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi
IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U
IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo
MANUALE DI INSTALLAZIONE
MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO Lingua manuale Prodotto Italiano EASY-USB Funzioni Convertitore USB - UART TTL Serie di prodotto Indice: 1.0 Disclaimer.0 Descrizione e Caratteristiche generali Pag..1 Descrizione.
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO
Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali Android Release 1.1 SOMMARIO 1 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 1.1 AVVIO DELL APP... 5 2 OPERAZIONI DI BASE... 7 2.1 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 2.2
IPK2HL CONFIGURAZIONE APPLICAZIONE DOWNLOAD APPLICAZIONE
IPK2HL CONFIGURAZIONE APPLICAZIONE DOWNLOAD APPLICAZIONE Scaricare l'applicazione YooSee Scannerizzare il codice QR utilizzando una qualunque applicazione per la lettura di QRCode (Es. QrcScan, Quick Scan)
Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:
Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello: 72-9405 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo misuratore è conforme ai requisiti dello standard di sicurezza di IEC61010 per strumenti di misura.
Istruzioni d uso. Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15
Istruzioni d uso Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15 1.0 Introduzione Grazie per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 15. Questa antenna è stata sviluppata per la ricezione dei segnali
Breve descrizione di Gigaset DA210
1 Breve descrizione di Gigaset DA210 Visualizza zione chiamata 1 2 3 4 5 6 7 lampeggia con chiamata in arrivo 1 Tasto di selezione rapida 2 Tasto Mute con LED Il LED lampeggia quando il microfono è disattivato.
AAVideoConsole Versione per ios iphone
TEMA TELECOMUNICAZIONI S.r.l. Telecomunicazioni - Elettronica - Microapplicazioni Audiotelefoniche AAVideoConsole Versione per ios iphone DOCUMENTAZIONE PRELIMINARE Versione 1.0.0 per iphone Made in Italy
HT-3015HA Misuratore digitale di umidità (Temperatura e punto di rugiada)
Manuale d uso INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell
Manuale installazione Termostato aggiuntivo
Manuale installazione Termostato aggiuntivo Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo
Contenuto della confezione
Guida rapida SE888 Contenuto della confezione Ricevitore * Base Caricatore * Alimentatore * Cavo di linea ** Nota * Nelle confezioni multiple, sono presenti più ricevitori con i relativi caricatori e alimentatori.
Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo
Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto
Aastra 6753i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.
Aastra 6753i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6753i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata
ELCART. Manuale di istruzioni/scheda tecnica. Telecamera IP Wireless HD. Manuale d uso. Guida operativa
PAGINA 1 DI 6 Telecamera IP Wireless HD Manuale d uso Guida operativa Prima installazione: 1. Scaricare e installare l applicazione - Assicurarsi che il cellulare sia collegato alla rete - Cercare e scaricare
Manuale per l Utente
Qz Manuale per l Utente INDICE 1. INTRODUZIONE...33 2. RICARICA DELLO SCALA RIDER...33 3. PIATTAFORMA CARDO COMMUNITY.... 34 4. COME INIZIARE...34 4.1 INDICAZIONE LED...34 4.2 FUNZIONI GENERALI...35 4.3
INDICE Immagini e registrazioni presenti nella galleria... 23
ITALIANO INDICE 1 Introduzione... 3 2 Operazioni e condizioni preliminari... 3 3 Modalità di accesso... 4 4 Interfaccia di accesso all applicazione... 4 5 Registrazione dell utente... 5 6 Modalità mondo...
SMART BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth con Supporto Removibile per Smartphone e Tablet PC
SMART BLUETOOTH KEYBOARD Tastiera Bluetooth con Supporto Removibile per Smartphone e Tablet PC MANUALE UTENTE XPADKK100BTMS_FC www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei
! Smart Band AT300. GUIDA DI AVVIO RAPIDO Indossare lo smartband 1. Estrarre l orologio e il cinturino
Smart Band AT300 GUIDA DI AVVIO RAPIDO Indossare lo smartband 1. Estrarre l orologio e il cinturino orologio cinturino 2. Inserire l orologio nel cinturino 3. Lo smartband va indossato come mostrato nella
DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI
DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI AVVERTENZE Il diffusore non funziona se il serbatoio dell acqua è vuoto. Riempire sempre il serbatoio prima con l acqua e poi con gli olii essenziali. Controllare
ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO
ISTRUZIONI USO E MONTAGGIO SISTEMA DI TRASMISSIONE DATI A MEZZO GSM PER DATALOGGER SERIE DL Leggere assolutamente le istruzioni d uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all installazione
UNIVERSAL COVER 101 KBT2 Custodia Universale con Tastiera Bluetooth Removibile per Tablet 10.1
UNIVERSAL COVER 101 KBT2 Custodia Universale con Tastiera Bluetooth Removibile per Tablet 10.1 MANUALE UTENTE XPADCV101KBT2 www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei
G-tag.
G-tag http://support.gigaset.com/g-tag/application/index.html Indice Indice Descrizione........................................................................... 3 Primi passi................................................................................
BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE
SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Pagina
Lampada a LED con altoparlante Bluetooth compatibile
Lampada a LED con altoparlante Bluetooth compatibile Riferimento : TES159 Versione : 1.3 Lingua : Italiano WWW.CLIPSONIC.COM Grazie per aver acquistato un prodotto del marchio CLIP SONIC. Teniamo in gran
Manuale T2. T2 Manuale d uso
T2 Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.......... pag. 2 Descrizione del prodotto.... pag. 3 Configurazione.... pag. 3 Funzioni.... pag. 4 Dichiarazione Conformità.. pag. 5 Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net
HELP N-COM EASYSET. Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2
HELP N-COM EASYSET Istruzioni d uso del programma N-Com Easyset UTILIZZO DI N-COM EASYSET...2 AGGIORNAMENTO N-COM EASYSET... 2 SELEZIONE LINGUA DI N-COM EASYSET... 2 BENVENUTO...3 RICONOSCIMENTO DISPOSITIVO...3
MANUALE D ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) (cod. ) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE Informazioni ambientali relative al presente prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è vietato
ITA. Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100
ITA Bilancia da cucina digitale KCF100 - KCE100 2 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto; leggere con attenzione questo manuale prima dell uso e conservarlo per future consultazioni. Indice ISTRUZIONI
Il tuo manuale d'uso. SIEMENS GIGASET C610A IP
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di SIEMENS GIGASET C610A IP. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
Cornetta Audio Aggiuntiva
IT Cornetta Audio Aggiuntiva Compatibile con le Serie : Ylva 2+ 112240-112241 - 112245 e Meya 112242 x2 YLVA2+ com patible MEYA com patible SOMMARIO A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 0 1 - INTRODUZIONE 0 2 -
Plantronics Explorer 10. Guida dell'utente
Plantronics Explorer 10 Guida dell'utente Sommario Introduzione 3 Contenuto della confezione 4 Panoramica dell'auricolare 5 Sicurezza 5 Associazione e ricarica 6 Procedura di associazione 6 Attivazione
CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30
CRUZPRO PRESSIONE OLIO OP30 Il misuratore di pressione dell olio OP30 visualizza la pressione dell olio nel motore in Psi o in Bars. È già programmato per avere una calibrazione di curve per i sensori
MC600B. Contenuto. Caratteristiche
Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 http://wwwmarinepanservicecom MC600B Congratulazioni per l'acquisto del Sistema di Altoparlanti Amplificato Boss Audio per ciclomotori MC600B Il sistema
MYJACK CONVERTITORE AUX IN WIRELESS
Tutti i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari. Il loro uso non implica che il proprietario del marchio registrato sia affiliato a KitSound o ne promuova i prodotti di cui sopra, a
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Manuale d'uso Installation en une minute GENTILE CLIENTE La ringraziamo per aver acquistato il Wireless Phone Jack
DL580 / SUG CH, IT it / A30350-M216-K / Cover_front_bw.fm / 11/29/18 DL n 1, rsio e, V O r NE fo 6 A e mplat Te
DL580 Descrizione Descrizione 2 1 6 3 4 7 8 9 10 11 12 13 5 1 Ricevitore 2 Display Mostra data e ora attuali e ulteriori informazioni in funzione della situazione 3 Tasti di selezione diretta A - D Selezionare
C Installazione. 2 Fare clic su Install driver (Installa il driver). BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informazioni sul prodotto
Informazioni sul prodotto C Installazione A B D A: Presa USB B: Involucro protettivo C: Indicatore di stato [lampeggio lento = pronto per l'uso] [lampeggio veloce = Bluetooth attivo] D: Prolunga per cavo
BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Indice. 1 Prodotto Sommario Descrizione dell'interfaccia Connessione della telecamera... 6
P2P Guida Rapida 1 2014.05.12 Indice 1 Prodotto... 3 1.1 Sommario... 3 1.2 Descrizione dell'interfaccia... 5 2 Connessione della telecamera... 6 2.1 Installazione... 6 2.2 Connessione al PC... 9 2.3 Connessione
WeatherFlow WINDMETER
WeatherFlow WINDMETER Prerogative Compatibile con iphone, ipad, ipod e la maggior parte degli smartphone Android. Calibrato all'università della Florida nel dipartimento di Ingegneria Aereospaziale. Memorizza
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30
CRUZPRO TEMPERATURA MOTORE T30 Il T30 è un misuratore di temperatura e visualizza la temperatura dell acqua o dell olio del motore in gradi F o C. Ha una calibrazione di curve per i più popolari sensori
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. S10 S10A. Guida rapida
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome S10 S10A Guida rapida 1 Eseguire le operazioni preliminari Collegamento della base 1 2 Carica del telefono Carica di
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti
Telefono cordless digitale SE 140 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 145 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
Istruzioni auricolare Bluetooth senza fili AirPluis Pineapple
Istruzioni auricolare Bluetooth senza fili AirPluis Pineapple Abbinamento e prima accensione (PAIR) 1) Estrarre gli auricolari dal cofanetto e assicurarsi che siano spenti (nessuna luce lampeggiante per
Manuale d istruzioni Misuratore di vibrazioni PCE-VT 1100
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale d
JABRA BOOST. Manuale dell utente. jabra.com/boost
Manuale dell utente jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Tutti i diritti riservati. Jabra è un marchio registrato di GN Netcom A/S. Tutti gli altri marchi indicati nel presente documento sono proprietà
Caricatore/Ricevitore. Tastiera U V W Z
Informazioni sul prodotto Mouse F G A D B E C I J Caricatore/Ricevitore 2 3 4 6 7 IT K L M N O P Q R S T Y Tastiera U V 8 9 0 X W Z MouseMouse Tastiera Caricatore/Ricevitore A: Pulsante destro B: Rotella
Iniziare da qui. Contenuto ITALIANO. Procedure descritte nella guida
Da leggere prima Iniziare da qui Procedure descritte nella guida Carica e configurazione del palmare Palm Zire 21. Installazione del software Palm Desktop. Utilizzo del palmare. Importante! Si è già in
JABRA STYLE. Manuale per l'utente. jabra.com/style
Manuale per l'utente jabra.com/style INDICE 1. BENVENUTO... 3 2. PANORAMICA SULL'AURICOLARE... 4 3. COME INDOSSARLO... 5 3.1 SOSTITUZIONE DEGLI EARGEL 4. COME CARICARE LA BATTERIA... 6 5. COME CONNETTERSI...
3011A WIRELESS OPTICAL DESKSET. Informazioni sul prodotto F A C I M N O P Q
Informazioni sul prodotto F A J C I D B E G IT H K L M N O P Q R V S T 1 Mouse Tastiera A: Pulsante sinistro B: Pulsante indietro del browser C: Pulsante destro D: Rotellina scroll Indicatore di batteria
SD00TH Manuale di installazione
1 Descrizione Il data logger SD00TH è una sonda per la misura di temperatura e dell umidità relativa per interno, con funzionalità di registrazione dei rilevamenti effettuati. 2 Modalità di installazione
Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento
Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio
MANUALE UTENTE. ChiamaSicuro
MANUALE UTENTE ChiamaSicuro SOMMARIO 1 CONTENUTO CONFEZIONE...5 2 DESCRIZIONE...6 3 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO...7 4 ABBINAMENTO BLUETOOTH...8 5 UTILIZZO AURICOLARE...9 6 RIPRODUZIONE MUSICALE...10 7 COLLEGAMENTO
Libretto d istruzioni per l uso Secondo display
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Libretto d istruzioni per l uso Secondo display KERN PFB-A08 Versione 1.1 01/2013 I Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245
Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore
Pagina 1 de 8. Manuale d istruzioni POWERBANK A5200
Pagina 1 de 8 Manuale d istruzioni POWERBANK A5200 Pagina 2 de 8 Informazioni sulle presenti istruzioni per l uso Si prega di leggere accuratamente e rispettare le istruzioni per l uso, attenendosi anche
Art manuale installazione
SENSORE TEMPERATURA SUOLO Art. 92023 manuale installazione sensore temperatura suolo Sensore di temperatura con sonda in acciaio inossidabile, per il rilevamento della temperatura di terreno. La sonda
C: Rotellina di scorrimento D: Comparto batterie E: Interruttore On/Off F: Pulsante collegamento G: Sensore ottico
Informazioni sul prodotto IT Ricevitore Mouse Tastierino numerico A: Indicatore B: Pulsante collegamento Installazione C: Rotellina di scorrimento D: Comparto batterie E: Interruttore On/Off F: Pulsante
Version /03/02. Manuale Utente. Pocket Cloud Router DIR-879
Version 1.00 2016/03/02 Manuale Utente Pocket Cloud DIR-879 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE AC1900 Wi-Fi DIR-879 ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE 12V / 2A CAVO ETHERNET CAT5 CONSENTE DI COLLEGARE IL ROUTER AL PC
GB NL F E I P RU m_stereoboomm_cover.indd 1 m_stereoboomm_cover.indd :01: :01:18
GB NL F E I P RU We, the undersigned Company: DECLARATION OF CONFORMITY TE-GROUP nv Address: Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: StereoBOOMM Product
Plantronics Explorer 50. Guida dell'utente
Plantronics Explorer 50 Guida dell'utente Sommario Introduzione 3 Contenuto della confezione 4 Panoramica dell'auricolare 5 Sicurezza 5 Associazione e ricarica 6 Procedura di associazione 6 Attivazione
SELECTIC REMOTE APP. Manuale d uso
SELECTIC REMOTE APP Manuale d uso OPERAZIONI PRELIMINARI La Selectic Remote è un app sviluppata da Sonova, azienda leader mondiale nel campo delle soluzioni uditive, con sede a Zurigo.Per poter trarre
ITA. Bilancia pesapersone digitale BSC100 - BSD100
ITA Bilancia pesapersone digitale BSC100 - BSD100 2 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto; leggere con attenzione questo manuale prima dell uso e conservarlo per future consultazioni. Indice ISTRUZIONI
AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016
AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità
Installare la APP sul telefono mobile
! Smartband AT500 Portare lo smartband Lo smartband si porta al meglio sopra lo stiloide ulnare, mettendo il sensore il più vicino possibile alla pelle e evitando di spostarlo Installare la APP sul telefono
BT-M6Z02-RF 230V/24V
BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTEBOOK CHARGER Alimentatore Universale 65W + USB 5V 2.1A
NOTEBOOK CHARGER Alimentatore Universale 65W + USB 5V 2.1A MANUALE UTENTE XPWNB65U www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo di seguire
MISURE DI SICUREZZA. Leggere queste linee guida per evitare un uso illegale o pericoloso. Leggere il manuale d uso per ulteriori informazioni.
MISURE DI SICUREZZA Leggere queste linee guida per evitare un uso illegale o pericoloso. Leggere il manuale d uso per ulteriori informazioni. Accensione in modo sicuro Non accendere il dispositivo quando
500mA-Usb alimentatore Manuale d uso
500mA-Usb alimentatore Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni..pag. 4 Etichetta.pag. 5 Dichiarazione Conformità...pag. 6 Skynet
Benvenuti. Guida rapida per iniziare. philips. Collega. Installa. Divertiti
Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti philips + Elementi nella confezione Base CD640 OPPURE - Connect Install Enjoy Ricevitore CD640/CD645 Base CD645 Alimentatore per la
Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale
TG8100_8120JT(jt-jt)_QG.fm Page 1 Thursday, April 20, 2006 7:48 PM Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG8120JT Guida rapida
METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati
METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati MANUALE UTENTE XZPADCVKIT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta
VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
Guida Rapida CUSTOM S.p.A.
Guida Rapida PUOI TROVARE IL MANUALE UTENTE COMPLETO NELLA PAGINA RELATI- VA AL PRODOTTO SUL SITO WWW.CUSTOMLIFE.COM. YOU CAN FIND THE COMPLETE USER MANUAL ON THE PRODUCT PAGE ON WWW.CUSTOMLIFE.COM. Servizio