CONTROLLI ELETTRONICI PER LA GESTIONE DELLE POMPE CATALOGO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "CONTROLLI ELETTRONICI PER LA GESTIONE DELLE POMPE CATALOGO"

Transcript

1 CATALOGO

2 CATALOGO press Set Apparecchio per il controllo e la protezione della pompa pag. 12 Inverter per il controllo e la protezione della pompa pag. 4 press Apparecchio per il controllo e la protezione della pompa pag. 14 flow Flussostato elettronico pag. 16 stop Salvamotore elettronico pag

3 Inverter per il controllo e la protezione della pompa. Pannello di controllo e regolazione Power On Led verde acceso Apparecchio in tensione Pump On Led giallo acceso Pompa in marcia Failure Led rosso intermittente Mancanza d acqua o anomalia di funzionamento. Restart Pulsante Reset dopo anomalia A P Pulsanti Accesso e blocco tastiera Impostazione del valore di corrente assorbita dal motore Rilevare il valore della corrente in ampere dalla targa del motore della pompa. Premere il pulsante A (led verde acceso) e impostare il valore sul display con i pulsanti + (più) e - (meno). Passo 0,5 A. Impostato il valore premere il pulsante A (led giallo acceso) per bloccare la regolazione. Quando la pompa funziona sul display appare il valore reale dell assorbimento del motore. Manometro Interruttore Identificazione { Indica il valore reale della pressione dell impianto. Premere il pulsante ON (led verde acceso) per avviare la pompa ed il pulsante OFF (led rosso acceso) per fermarla. Numero seriale e data matrix specifici dell apparecchio. Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto per mantenere costante portata e pressione. Può essere montato su pompe di superficie e su pompe sommerse. Consente di regolare la pressione dell impianto e la ripartenza della pompa. Arresta la pompa in caso di mancanza d acqua e la protegge dalla marcia a secco. Fa risparmiare energia. Non necessita di vaso d espansione, valvola di ritegno, filtro e raccordi. Impostazione del valore della pressione dell impianto Premere il pulsante P (led verde acceso) e impostare il valore sul display con i pulsanti + (più) e - (meno). Passo 0,5 bar. Impostato il valore desiderato premere il pulsante P (led giallo acceso) per bloccare la regolazione. Impostazione del valore di ripartenza della pompa Premere il pulsante P (led verde acceso) e impostare il valore sul display con i pulsanti + (più) e - (meno). Passo 0,1 bar. Impostato il valore desiderato premere il pulsante P (led giallo acceso) per bloccare la regolazione. 4 5

4 Installazione e avviamento Montare l apparecchio in posizione verticale direttamente sulla pompa o tra la pompa e il primo utilizzo. Eseguire i collegamenti elettrici e dare tensione. Sul pannello di controllo si accende il led verde Power on ed il led rosso OFF dell interruttore. Su tutti i display appaiono trattini lampeggianti per il tempo in cui l apparecchio esegue il set-up. Al termine del set-up sui display appaiono i valori di corrente e di pressione tarati in fabbrica (CURRENT 1.5 A - SYSTEM PRESSURE 3.0 bar - CUT-IN PRESSURE 1.5 bar), il display Current inizia a lampeggiare e si accendono i led gialli A e P. Sul display Pressure appare il valore di pressione presente nell impianto. Impostare il valore di corrente assorbita dal motore rilevato dalla targa dello stesso. Per adeguare l impianto al funzionamento desiderato può essere necessario impostare valori di pressione diversi da quelli tarati in fabbrica: pressione impianto 3 bar - pressione di ripartenza 1,5 bar. Il valore della pressione dell impianto impostato deve essere inferiore alla pressione massima effettiva generata dalla pompa e compatibile con la portata desiderata. Il valore della pressione di ripartenza impostato deve essere superiore alla pressione esercitata dall altezza della colonna d acqua che grava sull apparecchio. Impostati i valori premere il pulsante ON dell interruttore (led verde acceso) per avviare. Quando la pompa è in funzione sul display Current appare il valore reale della corrente assorbita dal motore. Esempio Impostazione parametri - CURRENT (Corrente) Passo di regolazione: 0.5 A fino a 10 A - 1 A oltre 10 A Impostare il valore immediatamente superiore al valore di A indicato in targa. Esempio: assorbimento motore (dati di targa) 6.3 A max 6.5 A - SYSTEM PRESSURE (Pressione impianto) Passo di regolazione: 0,5 bar. Impostare il valore desiderato purchè inferiore alla pressione massima effettiva generata dalla pompa. Esempio: pressione max pompa 9 bar max 8,5 bar - CUT-IN PRESSURE (Pressione di ripartenza) Passo di regolazione: 0,1 bar. Impostare il valore desiderato purchè superiore (~0.5 bar) alla pressione esercitata dalla colonna d acqua. Esempio: pressione colonna acqua 1 bar min 1.5 bar 10 mt - 1 bar è possibile modificare i valori di pressione impostati (bar) anche mentre la pompa è in funzione. Premere il pulsante OFF (led rosso acceso) dell interruttore prima di agire sul display Current per modificare il valore di corrente, assorbita dal motore, impostato (Ampere). Riarmi automatici e funzione antibloccaggio 90 mt 9 bar In caso di fermo per mancanza d acqua l apparecchio effettua automaticamente nelle 24 ore successive al blocco 10 doppi tentativi di riarmo di circa 5 secondi ciascuno per consentire, se possibile, alla pompa e all impianto di ricaricarsi. Dopo l ultimo tentativo di riarmo fallito l apparecchio resta definitivamente in allarme (led rosso Failure intermittente) in attesa di essere riarmato manualmente premendo il pulsante Restart. L utente comunque può in qualsiasi momento tentare di riarmare l apparecchio tenendo premuto il pulsante Restart. Nel caso in cui per qualsiasi motivo la pompa rimanga ferma 24 ore consecutive l apparecchio effettua un avviamento del motore di circa 5 secondi. In caso di interruzione dell energia elettrica l apparecchio si riarma automaticamente al ritorno della stessa. 6,3 A GRUPPI DI PRESSIONE comunicazione tra apparecchi Ciascun modello della serie Logic versione COM è dotato di serie di interfaccia e di cavo di comunicazione. INSTALLAZIONE E IMPOSTAZIONE PARAMETRI Impostare tramite il Pannello di controllo e regolazione i valori di corrente (CURRENT) di tutti gli apparecchi. Selezionare tramite il Pannello di comunicazione l apparecchio Master e gli apparecchi Slave. Per modificare i valori di pressione impianto e di ripartenza impostati (bar) di entrambi gli apparecchi, agire solo sull apparecchio Master anche mentre la pompa è in funzione. I valori di pressione impianto e di ripartenza impostati sull apparecchio Master vengono trasferiti automaticamente agli apparecchi Slave. Funzionamento L apparecchio Master comanda gli apparecchi Slave e determina il funzionamento del gruppo. Inizialmente si avvia per prima la pompa su cui è montato l apparecchio Master, ma qualora la richiesta di acqua sia tale da non consentire alla pompa medesima di mantenere il valore di pressione impianto impostato, automaticamente parte la seconda pompa su cui è montato l apparecchio Slave. Ogni volta che le pompe si arrestano, parte per prima la seconda e/o la terza, quarta pompa ecc. a seconda di quante pompe sono state installate, fino a tornare all apparecchio Master e così via. L alternanza dell avviamento e del funzionamento delle pompe che costituiscono il gruppo di pressione garantiscono un usura uniforme delle stesse da cui deriva una maggiore durata del gruppo. Agire solo sull apparecchio Master per modificare i valori di pressione impostati (anche mentre le pompe sono in funzione), e per collegare comando e allarme remoti e interruttori di livello. Master - Con il pulsante OFF (led rosso acceso) si disattiva l apparecchio Master e si arresta il gruppo. Slave - Con il pulsante OFF (led rosso acceso) si disattiva solo l apparecchio Slave interessato. Alternanza pompe in marcia continua Nel caso in cui, per qualsiasi motivo, una o più pompe lavorino in maniera continuativa, per garantire un usura omogenea delle pompe del gruppo, ogni sessanta minuti di azionamento continuato di una pompa viene eseguito il cambio forzato con un altra a riposo. Il cambio rispetta la sequenza di alternanza degli apparecchi. Riarmi automatici e funzione antibloccaggio In caso di fermo per mancanza d acqua gli apparecchi effettuano automaticamente nelle 24 ore successive al blocco 10 doppi tentativi di riarmo di circa 5 secondi ciascuno per consentire, se possibile, alle pompe e all impianto di ricaricarsi. Dopo l ultimo tentativo di riarmo fallito gli apparecchi restano definitivamente in allarme (led rosso Failure intermittente) in attesa di essere riarmati manualmente premendo il pulsante Restart. Nel caso in cui per qualsiasi motivo una o più pompe rimangano ferme 24 ore consecutive gli apparecchi effettuano un avviamento del motore di circa 5 secondi senza interferire con la normale sequenza di funzionamento del gruppo. In caso di interruzione dell energia elettrica il gruppo si riarma automaticamente al ritorno della stessa. Master variabile In caso di guasto dell apparecchio Master il sistema trasferisce allo Slave immediatamente successivo la funzione di Master. Qualora l apparecchio Master venga resettato, questo sarà reintegrato automaticamente nel sistema come apparecchio Slave. 6 7

5 Modelli e caratteristiche tecniche Modelli e caratteristiche tecniche TENSIONE/MOTORE SP - MONOFASE / MONOFASE STP - MONOFASE / TRIFASE TP - TRIFASE / TRIFASE MODELLI SP 8,5 SP 11 SP 13 STP 8,5 STP 11 TP 6 TP 9 TP 12 TP 16 Tensione di linea Variazioni di tensione accettabili Frequenza (riconoscimento automatico) Frequenza motore 140 Hz Disponibile su richiesta Disponibile su richiesta Tensione motore pompa 3 ~ 230 Vac 3 ~ 230 Vac Corrente massima motore pompa 8,5 A 11 A 13 A 8,5 A 11 A 6 A 9 A 12 A 16 A Potenza massima motore pompa 1,3 kw - 1,7 HP 1,5 kw - 2 HP 2,2 kw - 3 HP 1,9 kw - 2,5 HP 2,2 kw - 3 HP 2,2 kw - 3 HP 3 kw - 4 HP 5,5 kw - 7,5 HP 7,5 kw - 10 HP Avviamento morbido Cavo elettrico di collegamento alla rete H07 RN-F 3G 1,5 mm 2 spina shuko 3G 1,5 mm 2 spina shuko 4G 1,5 mm 2 4G 2,5 mm 2 Cavo elettrico di collegamento al motore H07 RN-F 3G 1,5 mm 2 4G 1,5 mm 2 4G 1,5 mm 2 4G 2,5 mm 2 Lunghezza cavo motore fino a 80 mt. Pressione massima d esercizio Pressione impianto regolabile Pressione ripartenza regolabile Flusso minimo Temperatura massima d esercizio Indice di protezione Manometro digitale Amperometro digitale Protezione dalla marcia a secco Riarmo automatico temporizzato Funzione antibloccaggio Fusibile di protezione Protezione corto circuito tra fasi Protezione corto circuito tra fasi e terra Protezione amperometrica Protezione da sbalzi di tensione Protezione da sovratemperatura Rilevazione guasto sensore di pressione Sensore di pressione removibile Ricambio disponibile su richiesta Ricambio disponibile su richiesta Ricambio disponibile su richiesta Predisposizione collegamento ON/OFF remoto Predisposizione collegamento galleggiante e sonda Predisposizione collegamento allarme remoto Accumulo Valvola di ritegno Scarico acqua Attacchi maschio montati Attacchi maschio intercambiabili Viteria Inox Dimensioni d ingombro e peso (L x H x P) 260 x 312 x 285 mm ~ 5 Kg 260 x 312 x 285 mm ~ 5 Kg 260 x 312 x 320 mm ~ 7 Kg Certificazione TÜV SÜD Z Z Z Comunicazione tra apparecchi Tutti i modelli sono disponibili su richiesta con versione COM dotata di interfaccia e cavo di comunicazione Comunicazione tra apparecchi Tutti i modelli sono disponibili su richiesta con versione COM dotata di interfaccia e cavo di comunicazione 8 9

6 10 11

7 PRESS Set Apparecchio per il controllo e la protezione della pompa. Installazione e avviamento L apparecchio può essere montato direttamente sulla pompa o tra questa ed il primo utilizzo. eseguire i collegamenti elettrici, controllare che la pompa sia correttamente innescata, aprire un utilizzo e dare tensione. Sul pannello si accende il Led verde Power on, la pompa si avvia (led giallo Pump On acceso) e rimane in funzione per alcuni secondi per mettere in pressione l impianto. Qualora questo tempo sia insufficiente l apparecchio ferma la pompa (led rosso Failure intermittente). Tenere premuto il pulsante Restart finché non si spenge il led rosso Failure e l acqua fuoriesce dall utilizzo aperto. Chiuso l utilizzo la pompa si ferma dopo pochi secondi (Led giallo Pump On spento). Da adesso in poi l apparecchio avvia ed arresta la pompa in funzione dell apertura e chiusura dell utilizzo. Per cambiare il valore di ripartenza tenere premuto il tasto Set per tre secondi. Ripetere l operazione finché non si accende il led verde in corrispondenza del valore di ripartenza desiderato. Impostare il valore desiderato purché inferiore di almeno 1 bar alla massima pressione generata dalla pompa. Impostare il valore desiderato purché superiore (0,5 bar) alla pressione generata dalla colonna d acqua. In caso di mancanza d acqua l apparecchio ferma la pompa e la protegge dalla marcia a secco (Led rosso Failure intermittente). Avvia ed arresta la pompa in funzione dell apertura o chiusura degli utilizzi. Arresta la pompa in caso di mancanza di acqua e la protegge dalla marcia a secco. Consente di impostare la pressione di ripartenza della pompa. è dotato di riarmi automatici in caso di blocco e di funzione antibloccaggio. Può essere montato su pompe di superficie e su pompe sommerse. Non necessita di manutenzione. DATI TECNICI Tensione di linea monofase 230 Vac Indice di protezione Variazioni di tensione accettabili +/- 10% Pressione di esercizio max 12 bar (1,2 MPa) Frequenza Hz Temperatura di esercizio max 65 C Corrente max 16 (8) A Flusso minimo Potenza 1,5 kw (2 HP) Attacchi maschio Gc 1 Apparecchio OmologatoTÜV SÜD: Certificato No. B PANNELLO DI CONTROLLO SEGNALAZIONI DELLE FASI E DELLE ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO IMPOSTAZIONE DEL VALORE DI RIPARTENZA bar Led verde acceso Power on Apparecchio in tensione Led verde acceso 2.5 Ripartenza 2,5 bar Led giallo acceso Pump on Pompa in marcia Led rosso intermittente Failure Mancanza d acqua Led verde acceso 2 Ripartenza 2 bar Pulsante Restart Reset dopo anomalia Led verde acceso 1.5 Ripartenza 1,5 bar Pulsante Set Selezione ripartenze Riarmi automatici e funzione antibloccaggio In caso di fermo per mancanza d acqua l apparecchio effettua automaticamente nelle 24 ore successive al blocco 10 doppi tentativi di riarmo di circa 5 secondi ciascuno per consentire, se possibile, alla pompa e all impianto di ricaricarsi. Dopo l ultimo tentativo di riarmo fallito l apparecchio resta definitivamente in allarme (led rosso Failure intermittente) in attesa di essere riarmato manualmente premendo il pulsante Restart. L utente comunque può in qualsiasi momento tentare di riarmare l apparecchio tenendo premuto il pulsante Restart. Nel caso in cui per qualsiasi motivo la pompa rimanga ferma 24 ore consecutive l apparecchio effettua un avviamento del motore di circa 5 secondi. In caso di interruzione dell energia elettrica l apparecchio si riarma automaticamente al ritorno della stessa. In caso di gelo è possibile scaricare l acqua dall apparecchio. ACCESSORI E VARIANTI A richiesta l apparecchio può essere fornito di: - Manometro (scala 0-12 bar) montato in fabbrica o fornito separatamente. - Cavi elettrici cablati. - Versione 115 Vac

8 PRESS Apparecchio per il controllo e la protezione della pompa. Installazione e avviamento L apparecchio può essere montato direttamente sulla pompa o tra questa ed il primo utilizzo. eseguire i collegamenti elettrici, controllare che la pompa sia correttamente innescata, aprire un utilizzo e dare tensione. Sul pannello si accende il Led verde Power on, la pompa si avvia (led giallo Pump On acceso) e rimane in funzione per alcuni secondi per mettere in pressione l impianto. Qualora questo tempo sia insufficiente l apparecchio ferma la pompa (led rosso Failure intermittente). Tenere premuto il pulsante Restart finché non si spenge il led rosso Failure e l acqua fuoriesce dall utilizzo aperto. Chiuso l utilizzo la pompa si ferma dopo pochi secondi (Led giallo Pump On spento). Da adesso in poi l apparecchio avvia ed arresta la pompa in funzione dell apertura e chiusura dell utilizzo. In caso di mancanza d acqua l apparecchio ferma la pompa e la protegge dalla marcia a secco (Led rosso Failure intermittente). Avvia ed arresta la pompa in funzione dell apertura o chiusura degli utilizzi. Arresta la pompa in caso di mancanza di acqua e la protegge dalla marcia a secco. Può essere alimentato sia a 115 Vac che a 230 Vac. è dotato di riarmi automatici in caso di blocco e di funzione antibloccaggio. Può essere montato su pompe di superficie e su pompe sommerse. Non necessita di manutenzione. DATI TECNICI Tensione di linea monofase 115 Vac Vac Indice di protezione Variazioni di tensione accettabili +/- 10% Pressione d esercizio max 12 bar (1,2 MPa) Frequenza Hz Temperatura d esercizio max 65 C Corrente max 16 (8) A Flusso minimo Potenza max 0,75 kw (1HP) - 1,5 kw (2 HP) Attacchi maschio Gc 1 Apparecchio Omologato TÜV SÜD: Certificato No. B PANNELLO DI CONTROLLO SEGNALAZIONI DELLE FASI E DELLE ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Led verde acceso Power on Apparecchio in tensione Led giallo acceso Pump on Pompa in marcia Led rosso intermittente Failure Mancanza d acqua Pulsante Restart Reset dopo anomalia Riarmi automatici e funzione antibloccaggio In caso di fermo per mancanza d acqua l apparecchio effettua automaticamente nelle 24 ore successive al blocco 10 doppi tentativi di riarmo di circa 5 secondi ciascuno per consentire, se possibile, alla pompa e all impianto di ricaricarsi. Dopo l ultimo tentativo di riarmo fallito l apparecchio resta definitivamente in allarme (led rosso Failure intermittente) in attesa di essere riarmato manualmente premendo il pulsante Restart. L utente comunque può in qualsiasi momento tentare di riarmare l apparecchio tenendo premuto il pulsante Restart. Nel caso in cui per qualsiasi motivo la pompa rimanga ferma 24 ore consecutive l apparecchio effettua un avviamento del motore di circa 5 secondi. In caso di interruzione dell energia elettrica l apparecchio si riarma automaticamente al ritorno della stessa. In caso di gelo è possibile scaricare l acqua dall apparecchio. ACCESSORI E VARIANTI A richiesta l apparecchio può essere fornito di: - Manometro (scala 0-12 bar) montato in fabbrica o fornito separatamente. - Cavi elettrici cablati. - Valori di ripartenza 1,2 o 2,2 bar diversi dallo standard (1,5 bar)

9 FLOW Flussostato Elettronico INSTALLAZIONE E AVVIAMENTO L apparecchio può essere montato direttamente sulla pompa o tra questa ed il primo utilizzo. eseguire i collegamenti elettrici, controllare che la pompa sia correttamente innescata, aprire un utilizzo e dare tensione. Per funzionare necessita di un flusso minimo che lo attraversi quando si apre un utilizzo dell impianto. Per questo motivo l apparechio e gli utilizzi dell impianto devono essere sempre posti al di sotto del serbatoio (Fig. 1 - Fig. 2). Avvia e arresta la pompa in funzione dell apertura o chiusura degli utilizzi. In caso di mancanza d acqua l apparecchio ferma la pompa e la protegge dalla marcia a secco. In caso di interruzione della corrente elettrica l apparecchio si riarma automaticamente dopo alcuni secondi dal ritorno della stessa. L apparecchio trova applicazione anche nel prelievo diretto dalla rete idrica (Fig. 3). Fig. 1 Fig. 2 Avvia ed arresta la pompa in funzione dell apertura o chiusura degli utilizzi. Arresta la pompa in caso di mancanza di acqua e la protegge dalla marcia a secco. Può essere alimentato sia a 115 Vac che a 230 Vac. Non necessita di manutenzione. DATI TECNICI Tensione di linea monofase 115 Vac Vac Variazioni di tensione accettabili +/- 10% Frequenza Hz Corrente max 16 (8) A Potenza 0,55 kw (0,75 HP) - 1,1 kw (1,5 HP) Indice di protezione Pressione d esercizio max (1,6 MPa) Temperatura d esercizio max 65 C Flusso minimo ~ 0,5 l/min Attacchi maschio Gc 1 Fig. 3 Apparecchio OmologatoTÜV SÜD: Certificato No. B Pannello di controllo SEGNALAZIONI DELLE FASI E DELLE ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO Led verde acceso Power on Apparecchio in tensione Led giallo acceso Pump on Pompa in marcia Pulsante Restart Reset dopo anomalia A richiesta l apparecchio può essere fornito di cavi elettrici cablati

10 STOP Salvamotore Elettronico INSTALLAZIONE E AVVIAMENTO Per funzionare deve essere inserito sulla linea di alimentazione elettrica della pompa. Per questo motivo la spina del cavo di alimentazione della pompa deve essere inserita nella presa dell apparecchio e questo a sua volta nella presa di corrente (Fig. 1). In caso di mancanza d acqua l apparecchio ferma la pompa e la protegge dalla marcia a secco. L anomalia viene segnalata dal Led rosso Failure acceso intermittente. Se si verifica un assorbimento di corrente superiore ad 8 Ampere l apparecchio ferma il motore della pompa e lo protegge da sovracorrente. L anomalia viene segnalata dal Led rosso Failure acceso fisso. Per ripristinare il normale funzionamento dell apparecchio e dell impianto è sufficiente premere il tasto rosso Restart. In caso di interruzione della corrente elettrica l apparecchio si riarma automaticamente al ritorno della stessa. STOP Arresta la pompa in caso di mancanza di acqua e la protegge dalla marcia a secco. Arresta la pompa e protegge il motore in caso di sovracorrente. Spina / presa Shuko Tensione di linea monofase 230 Vac Variazioni di tensione accettabili +/- 10% Frequenza 50 Hz DATI TECNICI Apparecchio OmologatoTÜV SÜD: Certificato No. B Pannello di controllo Corrente motore pompa min 3 A - max 8 A Temperatura di funzionamento min 5 C - max 45 C Temperatura ambiente max 55 C Led verde acceso Power On Apparecchio in tensione Led giallo acceso Pump On Pompa in marcia Led rosso intermittente Mancanza d acqua { Failure acceso fisso { Sovracorrente Pulsante Restart Acquisizione dati motore { Reset dopo anomalia VARIANTI LOGICSTOP PLUS è la versione maggiorata di Logicstop che consente di gestire pompe con corrente motore min 6A - max 10A. LOGICSTOP INTEGRATO è la versione integrata a bordo pompa di Logicstop, inserita direttamente nel coperchio della morsettiera, realizzata a richiesta del cliente. LOGICSTOP australia è la versione dotata di Spina/presa Australia

11 CATALOGO BEAM POWER ENERGY SRL Via Buenos Aires, 36 bis Torino - Italy Tel: info@beampowerenergy.com Ed 1-05/2015

INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA

INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Logic SP - STP - TP T e engineering Made in Italy INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto

Dettagli

LOGIC SP - STP - TP. Made in Italy

LOGIC SP - STP - TP. Made in Italy Made in Italy LOGIC SP - STP - TP INVERTER A PASSAGGIO D ACQUA PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto

Dettagli

CONTROLLI ELETTRONICI PER LA GESTIONE DELLE POMPE CATALOGO

CONTROLLI ELETTRONICI PER LA GESTIONE DELLE POMPE CATALOGO CATALOGO CATALOGO press Set Apparecchio per il controllo e la protezione della pompa pag. 12 SP-STP-TP Inverter per il controllo e la protezione della pompa pag. 4 press Apparecchio per il controllo e

Dettagli

TREVI. engineering. Logic SP - STP - TP Inverter per il controllo e la protezione della pompa pag. 5

TREVI. engineering. Logic SP - STP - TP Inverter per il controllo e la protezione della pompa pag. 5 T e TREVI engineering Logic SP - STP - TP Inverter per il controllo e la protezione della pompa pag. 5 Logicpress Set Apparecchio per il controllo e la protezione della pompa pag. 12 Logicpress Apparecchio

Dettagli

CONTROLLI ELETTRONICI PER LA GESTIONE DELLE POMPE CATALOGO

CONTROLLI ELETTRONICI PER LA GESTIONE DELLE POMPE CATALOGO CATALOGO CATALOGO press Set Apparecchio per il controllo e la protezione della pompa pag. 12 SP-STP-TP Inverter per il controllo e la protezione della pompa pag. 4 press Apparecchio per il controllo e

Dettagli

TREVI. engineering TREVI CONTROLLI

TREVI. engineering TREVI CONTROLLI TREVI TREVI CONTROLLI Catalogo 2016 1 TREVI Il marchio Trevi è di proprietà di Trevitech srl. Trevitech è specializzata nella progettazione e nella produzione di apparecchi di controllo per la gestione

Dettagli

LOGICWALL. Made in Italy

LOGICWALL. Made in Italy Made in Italy LOGICWALL INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Logicwall M può comandare indifferentemente pompe monofase fino a 2 HP oppure pompe trifase 230V fino a 3 HP. Logicwall T può

Dettagli

PRESSCONTROL WALL PRO

PRESSCONTROL WALL PRO PRESSCONTROL WALL PRO INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA PRESSCONTROL WALL PRO PUÒ COMANDARE POMPE TRIFASE 400V FINO A 15 HP. Montare l apparecchio a parete nelle vicinanze della pompa.

Dettagli

CONTROLLI CATALOGO

CONTROLLI CATALOGO WWW.TREVITECH.IT CONTROLLI CATALOGO - 2018 CONTROLLI CATALOGO - 2018 ADVANCED TECHNOLOGY FOR WATER CONTROL Trevitech è specializzata nella progettazione e nella produzione di apparecchi di controllo per

Dettagli

IT S ALL ABOUT WATER CONTROL

IT S ALL ABOUT WATER CONTROL IT S ALL ABOUT WATER CONTROL Il marchio Watertech è di proprietà di Trevitech srl. DA OLTRE 25 ANNI, TREVITECH PROGETTA E PRODUCE APPARECCHI DI CONTROLLO PER LA GESTIONE DELLE POMPE E DEI GRUPPI DI PRESSIONE.

Dettagli

Anni di qualità italiana. Catalogo Generale

Anni di qualità italiana. Catalogo Generale 1991-2016 25 Anni di qualità italiana R Catalogo Generale Il marchio Watertech è di proprietà di Trevitech srl. Trevitech è specializzata nella progettazione e nella produzione di apparecchi di controllo

Dettagli

Led verde acceso = Apparecchio in tensione. Led giallo acceso = Pompa in marcia

Led verde acceso = Apparecchio in tensione. Led giallo acceso = Pompa in marcia SMAT SISTEMA DI PROTEZIONE ELETTRONICO PER POMPE Esecuzione Dispositivo elettronico per la protezione di elettropompe, arresta la pompa in caso di mancanza d acqua e di sovracorrente nel motore. Collegamento

Dettagli

BRIO TOP DISPOSITIVO ELETTRONICO PER CONTROLLO DI ELETTROPOMPE

BRIO TOP DISPOSITIVO ELETTRONICO PER CONTROLLO DI ELETTROPOMPE BRIO TOP DISPOSITIVO ELETTRONICO PER CONTROLLO DI ELETTROPOMPE - Controlla automaticamente l'avvio e l'arresto di elettropompe monofase con assorbimento fino a 16A (3 HP). - Sostituisce totalmente il sistema

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

PVM 5 PVM 10 PVM 15 PVM 20 PVM 32 FCD20 FCD 20 FCD 30 FCD 40 FC. 20 FC. 30 FC. 40 FC. 20 FC. 30 FC. 40 FC. 20 FC. 30 FC. 40

PVM 5 PVM 10 PVM 15 PVM 20 PVM 32 FCD20 FCD 20 FCD 30 FCD 40 FC. 20 FC. 30 FC. 40 FC. 20 FC. 30 FC. 40 FC. 20 FC. 30 FC. 40 NOCCHI Frequency changer Silenzioso, pressione costante, tubazioni in aisi 34, convertitore di frequenza di qualità Sono gruppi per la pressurizzazione automatica di reti di distribuzione idrica con alimentazione

Dettagli

GRUNDFOS Multi HCW CM / CMV

GRUNDFOS Multi HCW CM / CMV GRUNDFOS Multi HCW CM / CMV Descrizione Il gruppo di aumento pressione Multi HCW CM / CMV è un sistema di pompaggio a velocità variabile per funzionamento a pressione costante. I gruppi di aumento pressione

Dettagli

QM, QT. Quadri elettrici

QM, QT. Quadri elettrici QM, QT Quadri elettrici 50 555 Indice limentazione Nr. pompe pplicazione TIPO 1 ~ 3 ~ 1 2 3 Sommersa Sommergibile Superficie QM M COMP PFC-M QML 1 FT T COMP PFC-T QTL 1 FT QTL 1 D FTE QTL 1 ST FT QTL 1

Dettagli

2GP MaTriX PRESSURIZZAZIONE DOMESTICA. Your Life, our Quality. Worldwide. 22 Booster

2GP MaTriX PRESSURIZZAZIONE DOMESTICA. Your Life, our Quality. Worldwide. 22 Booster Gruppi con due pompe multistadio orizzontali con idraulica in acciaio inox. Quadro di protezione e comando con marchio CE Circuito ausiliario a bassissima tensione Accensione e spegnimento dei motori mediante

Dettagli

2GP cvm PRESSURIZZAZIONE DOMESTICA. Your Life, our Quality. Worldwide. 27 Booster

2GP cvm PRESSURIZZAZIONE DOMESTICA. Your Life, our Quality. Worldwide. 27 Booster Gruppi con due pompe multistadio verticali. Quadro di protezione e comando con marchio CE Circuito ausiliario a bassissima tensione Accensione e spegnimento dei motori mediante due pressostati È possibile

Dettagli

APPLICAZIONI. Moduli di pressurizzazione idrica premontati con 1, 2, 3 elettropompe principali di tipo multicellulare

APPLICAZIONI. Moduli di pressurizzazione idrica premontati con 1, 2, 3 elettropompe principali di tipo multicellulare CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 1 m /h Prevalenza fino a: 11 mc.a. Pressione d esercizio max: 1/1 bar DN Collettori: da a DN 15 Temperatura d esercizio max: da + 5 a + C Temperatura ambiente max: + C

Dettagli

FUNZIONALITÀ I sistemi SOCCORRER sono completamente automatici perchè gestiti da un microprocessore ad alte prestazioni in grado di controllare:

FUNZIONALITÀ I sistemi SOCCORRER sono completamente automatici perchè gestiti da un microprocessore ad alte prestazioni in grado di controllare: DATI TECNICI Tensione di alimentazione: Monofase 230 V ± 10 % 50 Hz Tensione di uscita: Monofase 230 V ± 10 % 50 Hz Frequenza di uscita: 50 Hz ± 0,005 % Temperatura di esercizio: 20 C + 60 C Umidità: 90

Dettagli

Pagina 1 di 27

Pagina 1 di 27 Pagina 1 di 27 ECOPRESS, come il PRESSCONTROL, sostituisce il sistema tradizionale del vaso d espansione, gestisce automaticamente il funzionamento della pompa rilevando contemporaneamente la pressione

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A PRESSOSTATI

GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A PRESSOSTATI GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A PRESSOSTATI PRESSOMAT INDUSTRIALI GRUPPI DI PRESSIONE CON COMANDO A PRESSOSTATI NUMERO POMPE PORTATA MASSIMA Principali Pilota L/min m3/h 2-7 42 Sono gruppi

Dettagli

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase G4BM480V12AT0 Trasduttore di Misura - Serie Gamma Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento

Dettagli

PRESSOMAT RESIDENZIALI GRUPPI DI PRESSIONE MONOFASI E TRIFASI CON COMANDO A PRESSOSTATI

PRESSOMAT RESIDENZIALI GRUPPI DI PRESSIONE MONOFASI E TRIFASI CON COMANDO A PRESSOSTATI RESIDENZIALI GRUPPI DI PRESSIONE MONOFASI E TRIFASI CON COMANDO A PRESSOSTATI NUMERO POMPE PORTATA MASSIMA Principali Pilota L/min m3/h 2 - da 200 a 360 da 12 a 21,6 Sono gruppi per la pressurizzazione

Dettagli

GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A PRESSOSTATI

GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A PRESSOSTATI GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A PRESSOSTATI PRESSOMAT INDUSTRIALI GRUPPI DI PRESSIONE CON COMANDO A PRESSOSTATI NUMERO POMPE PORTATA MASSIMA Principali Pilota L/min m3/h 2-7000 420 Sono gruppi

Dettagli

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato

Dettagli

SYNTESYS INVERTER DC

SYNTESYS INVERTER DC SYNTESYS INVERTER DC 1.Dati Tecnici Descrizione Unità di misura / Unit SYNTESYS DC9 SYNTESYS DC12 Potenza refrigerante (1) (min / nom/ max) KW 0,6 / 2,6 / 3,3 0,7 / 3,3 / 3,9 Potenza di riscaldamento (2)

Dettagli

PRESSOMAT RESIDENZIALI GRUPPI DI PRESSIONE MONOFASI E TRIFASI CON COMANDO A PRESSOSTATI

PRESSOMAT RESIDENZIALI GRUPPI DI PRESSIONE MONOFASI E TRIFASI CON COMANDO A PRESSOSTATI RESIDENZIALI GRUPPI DI PRESSIONE MONOFASI E TRIFASI CON COMANDO A PRESSOSTATI NUMERO POMPE PORTATA MASSIMA Principali Pilota L/min m3/h 2 - da a 3 da 12 a 21,6 Sono gruppi per la pressurizzazione automatica

Dettagli

INDUSTRIALI - GRUPPI DI PRESSIONE CON COMANDO A PRESSOSTATI

INDUSTRIALI - GRUPPI DI PRESSIONE CON COMANDO A PRESSOSTATI NOCCHI PRESSOMAT INDUSTRIALI - ALTA EFFICENZA IDRAULICA, ROBUSTO, TUBAZIONI IN ACCIAIO INOX AISI 34 Sono gruppi per la pressurizzazione automatica di reti di distribuzione con alimentazione elettrica monofase

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

c) Copyright

c) Copyright PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Ricetrasmittente universale wireless Manuale per l utente 1. Descrizione La ricetrasmittente universale wireless si espande su un sistema specifico già esistente. Essa permette

Dettagli

GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A TRASDUTTORE

GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A TRASDUTTORE GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A TRASDUTTORE SENSORMAT GRUPPI DI PRESSIONE CON COMANDO A TRASDUTTORE NUMERO POMPE PORTATA MASSIMA Principali Pilota l/min m 3 /h 2 1 7000 420 3 0 10500 630

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

2GP evmg PRESSURIZZAZIONE INDUSTRIALE. Your Life, our Quality. Worldwide. 53 Booster

2GP evmg PRESSURIZZAZIONE INDUSTRIALE. Your Life, our Quality. Worldwide. 53 Booster Gruppi con due pompe verticali multistadio con idraulica in acciaio inox con motore normalizzato. Quadro di protezione e comando con marchio CE Circuito ausiliario a bassissima tensione Accensione e spegnimento

Dettagli

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione RDC-20A-10K Regolatore digitale con possibilità di compensazione estiva ed invernale Il regolatore digitale serie RDC-20A-10K, consente di avere 2 uscite proporzionali 0.10V configurabili indipendentemente

Dettagli

RELÈ TERMICI serie NR2

RELÈ TERMICI serie NR2 61 serie NR2 RELÈ TERMICI serie NR2 CARATTERISTICHE GENERALI Frequenza: 50/60 Hz AC; Tensione: fino ai 690Vac; Taratura: 0.1A ~ 93A; Normativa standard: IEC/EN 60947-4-1. Netherlands TABELLA DATI TECNICI

Dettagli

CPC004/CPC006/CPC008

CPC004/CPC006/CPC008 CPC004/CPC006/CPC008 EN - Controller For outdoor installation Operating and instalation instructions AC Irrigation ES - Controlador de irrigación de CA para instalación en exteriores Instrucciones de instalación

Dettagli

CONVERTITORE DI FREQUENZA ELETTRONICO TRIFASE

CONVERTITORE DI FREQUENZA ELETTRONICO TRIFASE NOCCHI CPS3-10 FCIE D INSTRE, SSO CONSUMO ENERGETICO, DIMENSIONI COMPTTE CPS 3-10 è un dispositivo elettronico in grado di variare la frequenza di un elettropompa. Integrato direttamente sul motore permette

Dettagli

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG metano (CH4) o gas di città GPL. Descrizione : Tipo :

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG metano (CH4) o gas di città GPL. Descrizione : Tipo : s 7 680.7 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA12 Rivelatori elettronici di fughe di gas ad una soglia per ambienti domestici, elemento sensibile semiconduttore

Dettagli

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2.

DTS 7/1 + TWS DTS 7/2 + TWS. System pro M EG GH V R0001 EG GH V R0002 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO CH2. date 1 2 3 4 5 DTS 7/1 + TWS EG 545 6 GH V021 5456 R0001 DTS 7/2 + TWS EG 546 4 GH V021 5464 R0002 System pro M 400-9955 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ED USO 6 7 8 9 10 11 CH2 + 1 2 3 4 5 6 7 +1h min. sec.

Dettagli

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento

Bravo io. tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento Bravo io tester per la verifica di alternatori e motorini di avviamento LEGENDA TASTI: ALT permette di cambiare la modalità di test tra alternatori e motorini di avviamento 12 24 serve per impostare il

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт тел. +7 (499)

810 ELETTROSIT. По вопросам приобретения продукции сайт  тел. +7 (499) SIT Group 810 ELETTROSIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS COMANDO A PULSANTI TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 63AN7060/3

Dettagli

MANUALE DI ISTALLAZIONE

MANUALE DI ISTALLAZIONE ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I ELETTRONICA PADOVA I S E R A I DIVISIONE SICUREZZA MANUALE DI ISTALLAZIONE CA/05 A (SR 82.05 A) CENTRALE ANTINCENDIO CONVENZIONALE A 16 ZONE! ATTENZIONE: LEGGERE

Dettagli

/ /

/ / i-mat Sistema a velocità variabile 1. Caratteristiche Calpeda presenta i-mat, l evoluzione dei sistemi a velocità variabile pilotati da variatori di frequenza per il controllo della pressione negli impianti

Dettagli

1GPe HVM e-drive PRESSURIZZAZIONE DOMESTICA. Your Life, our Quality. Worldwide. 105 Booster

1GPe HVM e-drive PRESSURIZZAZIONE DOMESTICA. Your Life, our Quality. Worldwide. 105 Booster Gruppi ad una elettropompa con unità di controllo ad inverter. APPLICAZIONI TIPICHE Le applicazioni tipiche dei gruppi di pressurizzazione serie GPE sono: Approvvigionamento idrico per reti di distribuzione,

Dettagli

Quando la pressione di rete raggiunge il valore di chiusura del contatto elettrico del pressostato n.1 si avvia una pompa.

Quando la pressione di rete raggiunge il valore di chiusura del contatto elettrico del pressostato n.1 si avvia una pompa. NOCCHI PRESSOMAT RESIDENziaLi - Compatto, Robusto, elevato rendimento idraulico Sono gruppi per la pressurizzazione automatica di reti di distribuzione con alimentazione elettrica monofase e trifase. Le

Dettagli

Fred Myo 2 Plus. Ricevitore radio a 2 canali impostabili separatamente come monostabili, bistabili o temporizzati. MANUALE DI ISTRUZIONI

Fred Myo 2 Plus. Ricevitore radio a 2 canali impostabili separatamente come monostabili, bistabili o temporizzati. MANUALE DI ISTRUZIONI Fred Myo 2 Plus Ricevitore radio a 2 canali impostabili separatamente come monostabili, bistabili o temporizzati. I MANUALE DI ISTRUZIONI 1- DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1A - DESCRIZIONE GENERALE Fred Myo

Dettagli

CPS3-10 CONVERTITORE DI FREQUENZA ELETTRONICO TRIFASE

CPS3-10 CONVERTITORE DI FREQUENZA ELETTRONICO TRIFASE CPS3-10 FCIE D INSTRE, SSO CONSUMO ENERGETICO, DIMENSIONI COMPTTE CPS 3-10 è un dispositivo elettronico in grado di variare la frequenza di un elettropompa. Integrato direttamente sul motore permette di

Dettagli

ELETTROPOMPE MONOFASE CME

ELETTROPOMPE MONOFASE CME ELETTROPOMPE MONOFASE CME B C A A B C ELETTROPOMPA CME VALVOLE DOSATRICI DISTRIBUTORI ELETTROPOMPE MONOFASE CME Questa serie di elettropompe e stata progettata per rispondere alle piu svariate esigenze

Dettagli

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2

UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico

Dettagli

CPS CONVERTITORE DI FREQUENZA ELETTRONICO

CPS CONVERTITORE DI FREQUENZA ELETTRONICO CPS CONVERTITORE DI FREQUENZA ELETTRONICO FACILE DA INSTALLARE, BASSO CONSUMO ENERGETICO, DIMENSIONI COMPATTE CPS è un dispositivo elettronico in grado di variare la frequenza di un elettropompa. Integrato

Dettagli

Sistema EHS SPLIT. Unità esterna. Modulo Idronico. Kit Wi-Fi. 12 0/14 0/16 0 W (monofase/trifase. Kit di controllo INTRODUZIONE EHS TDM EHS SPLIT

Sistema EHS SPLIT. Unità esterna. Modulo Idronico. Kit Wi-Fi. 12 0/14 0/16 0 W (monofase/trifase. Kit di controllo INTRODUZIONE EHS TDM EHS SPLIT Sistema Tipo 60/100W 120/140/160W (monofase/trifase Modulo Idronico Tipo Kit di controllo Kit Wi-Fi MIM-H03N Il sistema EHS è coperto da 2 anni di garanzia standard sui componenti (è possibile estendere

Dettagli

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax

A.M.I.S. Srl Via Borgomasino, 71/ Torino Tel Fax INDICE ANALITICO PRESSOSTATI PRESSOSTATI PER AUTOCLAVE PRESSOSTATI CON CONTATTO IN COMMUTAZIONE PRESSOSTATI CONDOR PRESSOSTATI DIFFERENZIALI E DI SEGNALAZIONE TRASDUTTORI DI PRESSIONE E PRESSOSATI PER

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1.

MANUALE DI ISTRUZIONE VRT600. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax: R. 1. MANUALE DI ISTRUZIONE TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) Tel.: +39-024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R. 1.1 01/01/12 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori nominali 230 Vca±10%,

Dettagli

MANUALE D USO. Regolatore di tensione

MANUALE D USO. Regolatore di tensione MANUALE D USO Regolatore di tensione Indice 1 Introduzione 2 2 Descrizione generale 3 3 Specifiche 3 4 Avvertenze 4 5 Collegamento 5 6 Impostazioni e Settaggio 6 Indicazione display 6 Indicazione led 7

Dettagli

Interruttori automatici. Cervomatic EDP.2. Fascicolo illustrativo

Interruttori automatici. Cervomatic EDP.2. Fascicolo illustrativo Fascicolo illustrativo Stampa Fascicolo illustrativo Tutti i diritti riservati. Sono vietati la riproduzione, l'elaborazione e la divulgazione a terzi dei contenuti, senza approvazione scritta del costruttore.

Dettagli

Pagina 1 di 28

Pagina 1 di 28 Pagina 1 di 28 Questo nuovo apparecchio oltre alle prestazioni del MASCONTROL, permette di ridurre e regolare la pressione massima generata dalla pompa. Ciò consente di ottenere sull'impianto la pressione

Dettagli

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Dettagli

GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A TRASDUTTORE

GRUPPI DI PRESSIONE INDUSTRIALI CON COMANDO A TRASDUTTORE GRUPP D PRESSONE NDUSTRAL CON COMANDO A TRASDUTTORE REQUENCY CHANGER GRUPP D PRESSONE A VELOCTA VARABLE PORTATA MASSMA Principali Pilota l/min m3/h 2 - da 26 a 14 da 15,6 a 84 3 - da 39 a 21 da 23,4 a

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l

Dettagli

ALTI-EXV VEV. SISTEMI DI PRESSURIZZAZIONE IDRICA equipaggiati con pompe a Variazione Elettronica della Velocità 2 POLI - 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO

ALTI-EXV VEV. SISTEMI DI PRESSURIZZAZIONE IDRICA equipaggiati con pompe a Variazione Elettronica della Velocità 2 POLI - 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: 1 m /h Prevalenza fino a: 11 mc.a. Pressione d esercizio max: 1/16 bar Temperatura d esercizio max: da +5 C a +6 C Temperatura ambiente max: + C DN collettori: da '' a

Dettagli

BARRIERE A LAMA D'ARIA PER IMPIEGHI CIVILI

BARRIERE A LAMA D'ARIA PER IMPIEGHI CIVILI GENERALI lunghezza: 1, 1.5, 2 e 2 metri Portata d aria fino a 4700 m3/h Straw System : massimo effetto barriera Unità di controllo intercambiabile (RF, SM, DM) Griglia di aspirazione + fi ltro = 2 funzioni

Dettagli

Albero. Basamento. Collettori

Albero. Basamento. Collettori Wilo GPV 98 m H Q 140 m 3 / Chiave di lettura: Gruppo di alimentazione a comando pressostatico con verticali multistadio MVI Esempio: GPV 2-MVI 805 GPV Serie modello 2- sistema MVI 805 e portata singola

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03 Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo LI5 N. di disegno 7064/05 09/0 Indice. Utilizzo conforme all applicazione.............. Pagina 4. Montaggio................................ Pagina

Dettagli

di ogni pompa, temporizzazione di ogni pompa ecc ).

di ogni pompa, temporizzazione di ogni pompa ecc ). NOCCHI SENSORMAT Gruppi di pressione con comando a trasduttore Compatto, robusto, elevato rendimento idraulico, tubazioni in AISI 304 Sono gruppi per la pressurizzazione automatica di reti di distribuzione

Dettagli

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028

Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 s 7 680.3 INTELLIGAS Rivelatori di fughe gas per abitazioni conformi alla norma UNI-CIG 70028 LYA15 Rivelatori di fughe di gas ad una soglia a microprocessore per ambienti domestici, elemento sensibile

Dettagli

Attuatore - Comando per luci e carichi generici

Attuatore - Comando per luci e carichi generici www.bticino.com Descrizione Attuatore / comando a due moduli da incasso, con 2 relè indipendenti e neutro per funzione zero crossing - per carichi singoli o doppi. L attuatore può anche essere configurato

Dettagli

TC120-45B-06. Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO

TC120-45B-06. Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO TC2045B06 Centralina elettronica multifunzione MANUALE D USO CENTRALINA ELETTRONICA TC 20 45 B06 La centralina viene fornita completa delle sonde che servono per l uso a cui sono destinate ed in funzione

Dettagli

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI

10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI 10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.

Dettagli

products SOLUZIONI PLUG AND PLAY EFFICIENZA ENERGETICA DESIGN COMPATTO

products SOLUZIONI PLUG AND PLAY EFFICIENZA ENERGETICA DESIGN COMPATTO SOLUZIONI PLUG AND PLAY EFFICIENZA ENERGETICA DESIGN COMPATTO 7 Sistema di pressurizzazione Esecuzione Gruppo di pressurizzazione compatto pronto all uso e di semplice installazione completo di trasduttore

Dettagli

INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 2,75 3, ,2 5,2 0,9-3,4 0,9-4, ,2

INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 2,75 3, ,2 5,2 0,9-3,4 0,9-4, ,2 INVERTER 11 AC 1. Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Inverter 11 Potenza refrigerante KW 2,75 Potenza di riscaldamento KW 3,40 Potenza assorbita in raffreddamento W 850 Potenza assorbita

Dettagli

REV lubrication systems PEGPEO Elettropompe per sistemi progressivi

REV lubrication systems PEGPEO Elettropompe per sistemi progressivi lubrication systems PEG/PEO 520-540 - 580 PEGPEO 520-540-580 Elettropompe per sistemi progressivi INDICE DEI CONTENUTI Applicazioni e funzionamento 3 Dati tecnici 4 Serbatoio 5 Caratteristiche motore elettrico

Dettagli

Pompe di drenaggio US / 40 mm di passaggio libero. Applicazioni. Protezione contro la marcia a secco. Prestazioni

Pompe di drenaggio US / 40 mm di passaggio libero. Applicazioni. Protezione contro la marcia a secco. Prestazioni Applicazioni Le pompe sommerse US -253 trovano impiego in tutti i casi di acqua molto sporca, con miscele fino a 30 e 40 mm di dimensione prive di sassi. Queste pompe sono ideali per l acqua di scarico

Dettagli

DIFFUSIONE DUAL 20 HP

DIFFUSIONE DUAL 20 HP DIFFUSIONE DUAL 20 HP Dati tecnici: Descrizione Unità di misura Valori Potenza refrigerante (1) KW 5,35 Potenza di riscaldamento (2) KW 5,60 Potenza assorbita in raffr. (1) W 1900 Potenza assorbita in

Dettagli

harvia griffin COMBI Centralina di controllo

harvia griffin COMBI Centralina di controllo harvia griffin COMBI Centralina di controllo 02072015 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e

Dettagli

lubrication systems CME Elettropompa per sistemi volumetrici olio e grassello

lubrication systems CME Elettropompa per sistemi volumetrici olio e grassello lubrication systems Elettropompa per sistemi volumetrici olio e grassello INDICE DEI CONTENUTI Indice dei contenuti 2 Descrizione e dati tecnici 3 Funzionamento e dati tecnici 4 Dati tecnici (motore, sensori)

Dettagli

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI

MISURE D INGOMBRO - COLLEGAMENTI IDRAULICI Brava ONE OF ErP è la caldaia a bassa temperatura di ultima generazione per il riscaldamento e la produzione sanitaria dalle dimensioni estremamente compatte. Il controllo retroattivo della combustione

Dettagli

INVERTER Dati tecnici: 1.1 Funzioni di controllo

INVERTER Dati tecnici: 1.1 Funzioni di controllo INVERTER 13 1.0 Dati tecnici: INVERTER 13 Potenza refrigerante kw 2,80 Potenza di riscaldamento kw 3,80 Potenza assorbita in raffreddamento W 1080 Assorbimento in raffreddamento A 5,0 Potenza assorbita

Dettagli

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER il controller per motori elettrici LPC conforme a EN12845

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER il controller per motori elettrici LPC conforme a EN12845 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER il controller per motori elettrici LPC conforme a EN12845 CAUTELA Per evitare rischi di INFORTUNI personali o danneggiamenti alle apparecchiature di controllo, LEGGERE IL

Dettagli

APPLICAZIONI. Messa e mantenimento in pressione di riserve d acque a pressione insufficiente o inesistente,

APPLICAZIONI. Messa e mantenimento in pressione di riserve d acque a pressione insufficiente o inesistente, MODO D IMPIEGO Portata fino a: m /h Prevalenza fino a: mc.a. Pression d esercizio max: bar Temperatura d esercizio max: 7 C Temperatura ambiente max: C SISTEMI DI PRESSURIZZAZIONE AD ALTA EFFICIENZA Equipaggiati

Dettagli

CS Caldaie pensili istantanee per esterno a camera stagna e tiraggio forzato CS

CS Caldaie pensili istantanee per esterno a camera stagna e tiraggio forzato CS 1 SERVICE ITALIA Caldaie pensili istantanee per esterno a camera stagna e tiraggio forzato 2 SERVICE ITALIA Caratteristiche principali Design Schumann Potenza utile da 24,4 kw (21.000 kcal/h) Funzionamento

Dettagli

One step forward. Quadro elettrico multipompa e multifunzione

One step forward. Quadro elettrico multipompa e multifunzione One step forward Quadro elettrico multipompa e multifunzione Il primo quadro elettrico che grazie al suo engineering si adatta a qualsiasi tipo di applicazione 2 www.elentek.com Express. Il quadro elettrico

Dettagli

MAXIMO INVERTER 9 12 HP

MAXIMO INVERTER 9 12 HP MAXIMO INVERTER 9 12 HP 1. Dati tecnici: DC 9 HP DC 12 HP Potenza refrigerante kw 2,30 3,20 Potenza in riscaldamento kw 2,80 3,60 Potenza assorbita in raffreddamento W 722 970 Potenza assorbita in riscaldamento

Dettagli

CONTROLLORI DA INCASSO PER SISTEMI DI ASPIRAZIONE PROFESSIONALI E INDUSTRIALI

CONTROLLORI DA INCASSO PER SISTEMI DI ASPIRAZIONE PROFESSIONALI E INDUSTRIALI CONTROLLORI DA INCASSO PER SISTEMI DI ASPIRAZIONE PROFESSIONALI E INDUSTRIALI CONTROLLORI DA INCASSO PER SISTEMI DI ASPIRAZIONE PROFESSIONALI E INDUSTRIALI Destinati al settore dell aspirazione professionale

Dettagli

EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie

EDW500 / EDW503. Sistemi di controllo per lavastoviglie EDW500 / EDW503 Sistemi di controllo per lavastoviglie ESSE-N / A.S. Settembre 2004 EDW500 - EDW503 EDW500 ed EDW503 sono le due versioni base che completano i controlli elettronici per lavastoviglie DIVA

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem.

MANUALE D ISTRUZIONE. VRT200 Ed_07. TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783. http://www.tecsystem. MANUALE D ISTRUZIONE VRT200 Ed_07 TECSYSTEM S.r.l. 20094 Corsico (MI) tel. +39-0248601011 / 024581861 Fax: +39-0248600783 http://www.tecsystem.it R.2 15/05/10 1) SPECIFICHE TECNICHE ALIMENTAZIONE Valori

Dettagli

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti

Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti. Funzione. Gamma prodotti www.caleffi.com Termostato con display per visualizzazione temperatura bollitore Scatola relè scambio a tre contatti Funzione 28134 cod. 265001 cod. F29525 Il termostato cod. 265001 consente la gestione

Dettagli

MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI

MANUALE RAPIDO DI INSTALLAZIONE SISTEMI FLEXA 2.0 CON TERMOSTATI TACTO E BLUEFACE INFORMAZIONI IMPORTANTI INFORMAZIONI IMPORTANTI YOUTUBE:Video di utilizzo e configurazione dei sistemi all indirizzo www.youtube.com/airzoneitalia SITO AZIENDALE: www.airzoneitalia.it TIPOLOGIE DI TERMOSTATI I termostati dovranno

Dettagli

ENERGY CONTROL QUADRO ELETTRICO DI COMANDO PER PISCINA

ENERGY CONTROL QUADRO ELETTRICO DI COMANDO PER PISCINA MANUALE SISTENTICO: cablaggi elettrici C.P.A. S.R.L. ENERGY CONTROL QUADRO ELETTRICO DI COMANDO PER PISCINA ATTENZIONE: LE OPERAZIONI INDICATE NEL PRESENTE DOCUMENTO VANNO ESEGUITE UNICAMENTE DA PERSONALE

Dettagli

Pagina 1 di 33

Pagina 1 di 33 Pagina 1 di 33 MASCONTROL è la versione potenziata del Presscontrol. La parte idraulica è maggiorata e prevede raccordi da 1 ¼, ciò consente di ridurre le perdite di carico a vantaggio di una maggiore

Dettagli

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio

K-19. Funzioni della vasca idromassaggio K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare

Dettagli

QAC QAC_0X XXX. Manuale QUADRO ELETTRICO TRIFASE PER VENTILATORI AC N BASI PORTAFUSIBILI. STD: versione standard OPT: versione opzionale

QAC QAC_0X XXX. Manuale QUADRO ELETTRICO TRIFASE PER VENTILATORI AC N BASI PORTAFUSIBILI. STD: versione standard OPT: versione opzionale QAC Manuale QUADRO ELETTRICO TRIFASE PER VENTILATORI AC QAC_0X XXX N BASI PORTAFUSIBILI STD: versione standard OPT: versione opzionale 1 N PORTAFUSIBILI "B" N "B" FUSEBASE N PORTAFUSIBILI "A" N "A" FUSEBASE

Dettagli