VL FOREVER 970 ANTI-SHINE
|
|
|
- Ada Pippi
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1
2 VL FOREVER 980 VL FOREVER 980 INOX 11 10a a 5 2a 5 VL FOREVER 970 ANTI-SHINE a 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 10a 4 3 Fig. 7 Fig. 8 VL FOREVER M0S08859 Ed.1P09
3 Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso. Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci preferendo un prodotto Polti. La Sua Vaporella Le consentirà di avere una stiratura impeccabile in un tempo minore. Vaporella è stata progettata per garantire il migliore comfort di stiratura; la qualità dei materiali con cui è realizzata la rendono un affidabile compagna di lavoro. Il potente getto di vapore emesso da Vaporella agisce direttamente sui tessuti, eliminando ogni piega. Non si devono quindi esercitare pressioni o effettuare diversi passaggi, ma basta fare scivolare il ferro di Vaporella sul capo da stirare per ottenere stirature perfette con un risparmio di tempo e fatica. Con Vaporella è possibile la stiratura verticale per ravvivare i tessuti e togliere i cattivi odori a giacche, vestiti e cappotti. Inoltre Vaporella - grazie al sistema di autoriempimento - è pronta all uso velocemente e non necessita di pause per il riempimento della caldaia. Prima di utilizzare Vaporella raccomandiamo un attenta lettura del presente libretto di istruzioni. LEGENDA 1) Coperchio serbatoio 2) Interruttore ON/OFF 2a) Spia ON 3) Serbatoio (fig.6) 4) Filtro acqua (fig.6) 5) Spia pressione vapore 6) Regolazione vapore 7) Regolazione temperatura ferro 8) Guaina tubo vapore - Cavo alimentazione 9) Cavo alimentazione 10) Pulsante richiesta vapore 10a) Tasto inserimento getto continuo di vapore (*) (fig.5) 11) Spia riscaldamento ferro 12) Tappo caldaia 13) Chiave esagonale 14) Imbuto (*) Solo VL Forever 980 Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2004/108/CE (EMC) e alla direttiva 2006/95/CE (bassa tensione). La POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà necessarie, senza obblighi di preavviso. 2
4 PRECAUZIONI PER L USO CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni d uso. Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze invaliderà la garanzia. L impianto elettrico a cui è collegato l apparecchio dovrà essere realizzato in conformità alle leggi vigenti. Prima di collegare l apparecchio, accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sui dati di targa dall apparecchio e che la presa di alimentazione sia munita di messa a terra. Spegnere sempre l apparecchio attraverso l apposito interruttore prima di scollegarlo dalla rete elettrica. Se l apparecchio dovesse restare inutilizzato, si raccomanda di staccare la spina di alimentazione dalla rete elettrica. Non lasciare mai l apparecchio incustodito quando è collegato alla rete. Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione, spegnere sempre l apparecchio e staccare sempre la spina di alimentazione dalla rete elettrica. Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo, ma estrarre la spina per evitare danni alla presa. Non permettere che il cavo di alimentazione subisca torsioni, schiacciature o stiramenti o entri in contatto con superfici affilate o riscaldate. Non utilizzare l apparecchio se il cavo alimentazione o altre parti importanti dell apparecchio sono danneggiate. Non utilizzare prolunghe elettriche non autorizzate dal fabbricante, che potrebbero causare danni ed incendi. Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione, si raccomanda di rivolgersi ad un Centro di Assistenza autorizzato, in quanto è necessario un utensile speciale. Non toccare mai l apparecchio con mani o piedi bagnati quando la spina è inserita. Non usare l apparecchio a piedi nudi Non utilizzare l apparecchio nelle immediate vicinanze di lavandini, vasche da bagno, docce o recipienti pieni d acqua. Non immergere mai l apparecchio, il cavo o le spine nell acqua o in altri liquidi. E vietato l uso dell apparecchio in luoghi in cui sussiste pericolo di esplosioni. Non utilizzare il prodotto in presenza di sostanze tossiche. Non posare l apparecchio caldo su superfici sensibili al calore. Non lasciare l apparecchio esposto ad agenti atmosferici. Non posizionare l apparecchio vicino a fornelli accesi, stufe elettriche, o comunque vicino a fonti di calore. Non esporre l apparecchio a temperature estreme Non permettere che l apparecchio venga utilizzato da bambini o da persone che non ne conoscono il funzionamento. Non premere con eccessivo vigore i tasti ed evitare di usare oggetti appuntiti come penne ed altro. Appoggiare sempre l apparecchio su superfici stabili. In caso di caduta ed in presenza di segni di danneggiamento, è necessario non utilizzare l apparecchio e portarlo in un centro di assistenza. In caso di guasto o malfunzionamento, spegnere l apparecchio e non tentare mai di smontarlo, ma rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato. Per non compromettere la sicurezza dell apparecchio, in caso di riparazioni o per la sostituzione di accessori utilizzare esclusivamente ricambi originali. Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all apparecchio e in nessun modo quando l apparecchio è caldo. Durante il riempimento d acqua si raccomanda di spegnere la macchina e disinserire la spina di alimentazione E necessario che l apparecchio durante il funzionamento venga mantenuto in posizione orizzontale Non dirigere il getto di vapore su apparecchiature elettriche e/o elettroniche. 3
5 Lasciar raffreddare l apparecchio prima di procedere alla pulizia dello stesso. Prima di riporre l apparecchio, accertarsi che si sia raffreddato completamente. Questo apparecchio è dotato di dispositivi di sicurezza per la cui sostituzione è richiesto l intervento di un tecnico autorizzato. Non dirigere mai il getto di vapore verso persone, animali e detriti. Pericolo di scottatura! Non toccare mai con le mani da vicino il getto di vapore. Pericolo di scottatura! Non mettere alcun detergente o sostanza chimica nella caldaia. L acqua per la sua natura contiene magnesio, sali minerali e altri depositi che favoriscono la formazione di calcare. Per evitare che questi residui possano causare inconvenienti all apparecchio, la soluzione ideale è rappresentata dall utilizzo di KALSTOP FP 2003, uno speciale decalcificante a base naturale che polverizza il calcare. In questo modo, si evitano le incrostazioni e si proteggono le pareti in metallo della caldaia. KALSTOP è in vendita presso i negozi di piccoli elettrodomestici e i centri assistenza Polti. In alternativa, è consigliabile usare una miscela composta al 50% di acqua del rubinetto e al 50% di acqua demineralizzata. Non utilizzare soltanto acqua demineralizzata, ma miscelarla come sopra descritto con acqua di rubinetto. Non utilizzare assolutamente acqua distillata o acque profumate. Si consiglia di utilizzare soltanto prodotti originali Polti in quanto prodotti di altre marche potrebbero non essere idonei all utilizzo nei prodotti Polti e potrebbero causare spiacevoli danni. Nel caso si stirasse da seduti, prestare cura che il getto di vapore non sia diretto verso le proprie gambe. Il vapore potrebbe causare delle scottature Stirate solo su sostegni resistenti al calore e che lascino permeare il vapore. In caso di sostituzione del tappetino poggiaferro utilizzare solo ricambi originali. Il ferro deve essere usato e riposto su una superficie stabile. Nel riporre il ferro sul suo supporto, assicurarsi che la superficie su cui è posizionato il supporto sia stabile. Accertarsi, prima di collegare l apparecchio alla corrente, che il tasto di emissione continua di vapore non sia inserito. Questo apparecchio non è adatto all uso da parte di persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o non aventi l esperienza o conoscenza necessarie, a meno che non siano sorvegliati o non abbiano ricevuto istruzioni sull uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio. L apparecchio non può essere utilizzato se ha subito una caduta, se ha segni visibili di danni o se ha perdite. Il cavo alimentazione (raccordo elettrico tipo Y) non può essere sostituito dall utilizzatore, ma deve essere sostituito esclusivamente da un tecnico dei centri di assistenza autorizzati. USO CORRETTO DEL PRODOTTO Questo apparecchio è destinato all uso domestico come generatore di vapore secondo le descrizioni ed istruzioni riportate in questo manuale. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle, Le potrebbero essere utili in futuro. La Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo di VAPORELLA non conforme alle presenti istruzioni d uso. ATTENZIONE INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell'articolo 13 del decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 15 di "Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonchè allo smaltimento dei rifiuti" 4
6 Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Non utilizzare soltanto acqua demineralizzata, ma miscelarla come sopra descritto con acqua di rubinetto. Non utilizzare assolutamente acqua distillata o acque profumate. Inserire la spina del cavo in una presa di corrente idonea, dotata di collegamento a terra. Premere l'interruttore ON/OFF (2); si illumineranno, la spia ON (2a), la spia pressione (5) e la spia riscaldamento ferro (11) (Fig.2). Il rumore che si avverte all accensione dell apparecchio o periodicamente durante l uso, è dovuto al sistema di ricarica dell acqua. UTILIZZO Prima di stirare un capo, è sempre opportuno verificare i simboli sull'etichetta dello stesso, con le istruzioni per il trattamento fornite dal produttore. Controllare in base alla tabella seguente il tipo di stiratura più opportuno: IMPORTANTE Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi collaudi. Pertanto la Sua VAPORELLA può contenere già dell acqua residua nella caldaia. PREPARAZIONE Tirare verso l alto il coperchio serbatoio autoriempimento (1) (Fig. 1) e riempire il serbatoio con circa 650 cc di acqua, badando che non trabocchi. Richiudere il coperchio. È possibile utilizzare normale acqua di rubinetto. Tuttavia, dato che l acqua contiene per sua natura il calcare che a lungo andare potrebbe causare incrostazioni, si consiglia di utilizzare una miscela al 50% di acqua di rubinetto e 50% acqua demineralizzata o trattata con impianti di addolcimento. Per utilizzare solo acqua di rubinetto evitando la formazione di calcare, si raccomanda l utilizzo della speciale decalcificante a base naturale Kalstop FP È possibile stirare a vapore. Per stirare a secco, regolare il termostato sulla posizione È possibile stirare a vapore Per stirare a secco, regolare il termostato sulla posizione Verificare la resistenza del tessuto alla stiratura al vapore oppure stirare a secco, con il termostato regolato sulla posizione - non stirare - la stiratura a vapore ed i trattamenti a vapore non sono ammessi STIRATURA A VAPORE Regolare la temperatura del ferro da stiro sulla posizione COTONE - LINO ruotando la manopola (7) (fig. 3). Attendere che la spia pressione (5) e la spia riscaldamento (11) siano spente (3 minuti circa). Premere il pulsante (10) sul ferro per avere la fuoriuscita del vapore dai fori presenti sulla piastra. Rilasciando il pulsante, il flusso si interrompe. 5
7 NOTA: Alla prima richiesta di vapore, può verificarsi la fuoriuscita di qualche goccia d acqua dalla piastra, ciò è dovuto alla non perfetta stabilizzazione termica. Si consiglia pertanto di orientare il primo getto su un panno (straccio pulito). Agendo sulla manopola di regolazione vapore (6) è possibile variarne la quantità in funzione del tipo di tessuto da stirare (più o meno delicato). Ruotando la manopola in senso orario aumenta il getto di vapore. Per diminuirlo, ruotare la manopola in senso antiorario (fig.4). Consigliamo la massima emissione per tessuti pesanti come jeans e lino, media per cotone e la minima per tessuti leggeri o delicati. (*) Per avere un getto continuo di vapore spostare in avanti il tasto (10a). Il vapore continuerà ad uscire anche rilasciando il tasto. Per interrompere l erogazione, spostare indietro il tasto stesso (10a) (fig.5). (*) Solo VL Forever 980 STIRATURA A SECCO: Per la stiratura a secco, regolare la temperatura del ferro ruotando la manopola (7) sulla temperatura richiesta dal tessuto ed evidenziata anche sulla manopola stessa. Quando si stira a secco, prestare attenzione a non premere il pulsante richiesta vapore (10) in quanto potrebbe verificarsi dell'uscita d'acqua dalla piastra. NOTA: Le spie (5) e (11) si illuminano e si spengono durante il funzionamento. Questo indica che la resistenza elettrica è entrata in funzione per mantenere costante la pressione della caldaia. Pertanto è possibile continuare regolarmente la stiratura, in quanto il fenomeno è normale. Se non esce vapore dal ferro, verificare che la spia (5) sia spenta. PULIZIA DEL FILTRO ACQUA Se il filtro acqua (4) dovesse risultare sporco procedere come descritto in seguito. Tirare verso l alto il coperchio serbatoio (1). Estrarre il filtro acqua (4) (fig.6) dalla sua sede e pulirlo sotto acqua corrente. Reinserire il filtro (4) nella sua sede e richiudere il coperchio. RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO Grazie al sistema di autoriempimento non è più necessario interrompere la stiratura e attendere, per riempire nuovamente la caldaia. Quando l acqua dentro la caldaia è al minimo, automaticamente il termostato aziona la pompa e riempie nuovamente la caldaia. È opportuno rabboccare l acqua prima dell esaurimento di quest ultima nel serbatoio. Se alla richiesta di vapore non consegue la fuoriuscita dello stesso e contemporaneamente si avverte un incremento acustico della pompa, significa che l acqua nel serbatoio è esaurita. Per continuare a lavorare è sufficiente ripristinare il livello dell acqua nel serbatoio autoriempimento, operando come descritto nel paragrafo preparazione. CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE GENERALE Prima di effettuare qualunque operazione di manutenzione, staccare sempre la spina di alimentazione dalla rete elettrica. Per la pulizia esterna dell apparecchio, utilizzare semplicemente un panno umido. Evitare l uso di solventi o detergenti che potrebbero arrecare danni alla superficie plastica. 6
8 PULIZIA DELLA CALDAIA Scollegare l apparecchio e lasciarlo raffreddare per almeno 2 ore. Svuotare l acqua dal serbatoio per evitarne la fuoriuscita. Girare sottosopra l apparecchio ed usando la chiave esagonale (13) svitare il tappo caldaia (12) posto sul fondo dell apparecchio (fig.7). Usando l imbuto (14) versare all interno della caldaia un quarto di litro di acqua fredda. ATTENZIONE: non superare la quantità di acqua indicata e versarla lentamente all interno della caldaia, prestando attenzione a non farla traboccare in quanto potrebbe danneggiare l apparecchio (fig.8). Risciacquare la caldaia e versare l acqua nel lavandino o in un contenitore apposito per acqua sporca. Se l acqua è molto sporca, ripetere l operazione fino a quando l acqua diventa pulita. Riavvitare il tappo caldaia, assicurandosi che sia presente anche la guarnizione e che sia avvitato correttamente. Riempire nuovamente il serbatoio acqua e chiudere il tappo. Rimettere in funzione l apparecchio. Prima di stirare, far fuoriuscire il vapore nel lavandino o altro contenitore ed assicurarsi che il vapore esca pulito. Questo dovrebbe richiedere alcuni secondi. Riprendere a stirare normalmente. Per mantenere il massimo delle performance pulire la caldaia ogni 10 o 20 utilizzi a seconda della quantità di calcare presente nell acqua. SERVIZIO CLIENTI Chiamando questo numero al costo di Euro 0,11 al minuto IVA inclusa, i nostri incaricati saranno a disposizione per rispondere alle Sue domande e fornirle tutte le indicazioni utili per sfruttare al meglio le qualità dei prodotti POLTI. 7
VAPORELLA FOREVER FOREVER 400 PRO
8 7 10 4 11 3 2 5 12 11 6 9 1 8 10 7 2 5 6 9 1 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 VL Forever 400-400 PRO M0S08534 1P08 Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso.
VL FOREVER 600 INOX - VL FOREVER 600
7 10 8 3a 11 9 3 7 11 6 4 5 2 1 10 8 6a 3a 9 3 Fig.1 2 Fig.2 1 Fig.3 Fig.4 Fig.5 VL FOREVER 600 /600 INOX M0S08218 1O07 Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso.
FOREVER 610 FOREVER 615 PRO
FOREVER 610 FOREVER 615 PRO 3 VAPORELLA FOREVER 610 - FOREVER 615 PRO 10a 4 11 10 7 6 8 5 2 1 mod. Forever 615 PRO 9 11 10a 10 12 7 13 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 5a Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 M0S10282
VAPORELLA PRO 5100R. Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso.
ITALIANO Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso. Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci preferendo un prodotto Polti. La Sua Vaporella
Polti S.p.A Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83
COP - VL FOREVER 1500 M0S09324 1Q08:Layout 1 01/09/2010 9.18 Pagina 2 Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 www.polti.com 12 11 1 4 7 10 6 3 5 B A C 9 8 2 Fig.1 Fig.2 Fig.3
Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4
1000 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 I TA L I A N O 1) Regolazione temperatura ferro 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Pulsante luminoso vapore 4) Interruttore luminoso generale ferro
V.lla Pro 5200 R - Cod. M0S Edizione 1H04
Pro 5200 R 3 12 10 7 8 1 11 2 6 9 5 4 13 V.lla Pro 5200 R - Cod. M0S05387 - Edizione 1H04 ITALIANO Vaporella Pro 5200 R R Pro 5200 R 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore 3 posizioni 3) Spia
VAPORELLA. Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3 Fig. 4
3b 3 1 6 3a 4 2 7 8 9 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 1) Regolazione temperatura ferro 2) Interruttore caldaia 3) Pulsante richiesta vapore 3a) Spia riscaldamento ferro 3b) Tasto inserimento getto continuo
VL 535 ECO PRO - M0S T03:FEV qxd 26/03/ Pagina ECO PRO
535 ECO PRO 5 4 6 3 2 10 1 7 8 9 15 11 12 13 14 16 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 VL 535 ECO PRO - M0S10624-1T03 ITALIANO Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti
L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
FOREVER 1905 ECO PROGRAM
FOREVER 1905 ECO PROGRAM 10a 11 10 3 1 4 9a 9 8 5 2 7 12 A B C 6 13 14 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 VL FOREVER 1905 M0S10166 Ed.1S02 ITALIANO VAPORELLA FOREVER 1905 ECO PROGRAM
FOREVER 1400 FOREVER 1402 FOREVER 1405 PRO. Polti S.p.A Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83
COP - VL FOREVER 1400-1402-1405 - M0S10930-1U02:Layout 1 25/02/2014 15.03 Pagina 2 FOREVER 1400 FOREVER 1402 FOREVER 1405 PRO Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 www.polti.com
FOREVER 670 ECO FOREVER 675 ECO PRO
FOREVER 670 ECO FOREVER 675 ECO PRO 4 11 10a 3 15 7 10 8 Forever 635 PRO 11 10a 10 7 14 1 9 13 A D C 2 12 5 B 6 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 M0S10320 1S05
M L E A B C K J D H G F I
M L E A B K C J D H G F I A) Tappo di sicurezza B) Interruttore luminoso caldaia C) Interuttore luminoso generale ferro D) Cavo alimentazione generale E) Monotubo (Tubo vapore + cavo) F) Tappetino poggiaferro
Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4. Fig.5. Fig.6. Vaporella Forever Star M0S P04
7 10 1 4 6 3 11 5 5d 9 5a 8 2 5f 5g 5c 5b 5e Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Vaporella Forever Star M0S08499 1P04 ITALIANO Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
6 5 4 1 3 8 12 2 13 14 7 9 11 10a 10 16 15 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 + V.lla Super Pro - M0S06247 - Edizione 1L05 Gentile Cliente,
RIBER FC
RIBER FC 20 5 2 3 1 8 6 7 9 4 FC 20 1 Tappo brevettato di sicurezza 2 Interruttore luminoso caldaia 3 Interruttore luminoso generale ferro 4 Cavo alimentazione generale 5 Monotubo (tubo vapore + cavo)
2a 2. 10b. 10c. 10a. 10d. Fig. 6 Fig. 7. Fig. 3. Fig. 2. Vaporella Forever 1600 Eco - M0S T03
FOREVER 1600 ECO 5 4 3 6 7 8 12 2a 2 9 10 1 Fig. 1 11 10c 10b 10d 10a Fig. 2 Fig. 3 10 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Vaporella Forever 1600 Eco - M0S10335-1T03 ITALIANO VAPORELLA FOREVER 1600 ECO Prima di
PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione
6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
@ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 1
@ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 1 @ESPRESSO OFFICINE CAFFE M0S09929 1R07:A5 15/07/2011 12.01 Pagina 2 2 7a 7 5 4 8 3 1 10 6 9 Fig.1 1 2 3 Fig.2 1 2 Fig.3 OFFICINE DEL
VT ACTION - M0S T02:FEV qxd 22/02/ Pagina 1 ACTION
ACTION 1 Fig.1 2 3 4 11 12 13 5 6 7 8 9 14 Fig.1a 10 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Vaporetto ACTION - M0S10514-1T02 ITALIANO Prima di utilizzare l'apparecchio,
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Fig. 1. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 5. Fig. 4. Fig. 6. Fig. 7
070 H C D F E K A B G I Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Gentile Cliente, desideriamo ringraziarla per aver preferito un prodotto Progresso Casa della linea FINESSE. Funzionalità, compattezza,
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
MANUALE D ISTRUZIONE
FERRO DA STIRO A VAPORE CON PUNTA IN ACCIAIO HFX338S MANUALE D ISTRUZIONE EUROPEAN STANDARD QUALITY DESCRIZIONE 1. Termostato regolabile 2. Tasto vapore 3. Tasto spray 4. Beccuccio spray 5. Ingresso Serbatoio
MANUALE D ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione
H K D. Fig. 5. Fig. 1. Fig. 6. Fig. 2. Fig. 7. Fig. 3. Fig. 8. Fig. 4 SOIE-SILK-SEIDE-SEDA-SETA LAINE-WOOL-WOLLE-LANA
050 + B C A F E H K D G I - + SOIE-SILK-SEIDE-SEDA-SETA LAINE-WOOL-WOLLE-LANA SYNTHETIQUE-SYNTHETIC SYNTHETISCH-SINTETICO COTON-COTTON-BAUMWOLLE ALGODON-COTONE LIN-LINEN-LEINEN-LINO Fig. 5 Fig. 1 Fig.
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
FORNELLETTO Tel Fax
istruzioni per l uso FORNELLETTO Fornelletto IT pagina Tel. +39.035.688. Fax +39.035.320.49 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA Fornelletto singolo (Type G30) Fronte 2 [B] 3 4 [C] Retro 6 5 [D] Fornelletto doppio (Type
ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100
ITA Asciugacapelli da viaggio TH100 ATTENZIONE Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G8002 1 00602.indd 1 24/05/11 14.2 [A] 5B 5 5A 4 3C 1 3 3B 3A 2 6 6A Type G8002 220-240 V 50/60 Hz 1400 W 00602.indd 1 24/05/11 14.2
Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Manuale utente a b Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza
DA1500.
EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 PER LA VOSTRA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle. Non lasciate mai l'apparecchio senza sorveglianza
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1101 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 DATI TECNICI 7 Type L1101 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manuale di istruzioni
TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI
TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L8301
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L8301 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 5 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 7B 7A 7 DATI TECNICI TYPE L8301 220-240 V 50/60 Hz 1930-2300 W I ITALIANO IT MANUALE
VAPORETTO FLASH H F B C E. Ed.1P09. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3. Fig. 4. Fig. 5. Fig. 6 OFF ON
2 A 3 4 1 H F G B C E 11 6 8 7 10 15 16 9 12 14 13 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 OFF ON Fig. 5 Fig. 6 Ed.1P09 ITALIANO GENERATORE A) Tappo anti-svito; B) Interruttore ON/OFF; C) Spia pronto vapore; E) Manopola
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina Type N2102
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type N2102 1 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 6A 6 6B 5 5A 5B 4 3C 1 3 3B 3A 2 DATI TECNICI I Manuale di Istruzioni per l uso dell ASCIUGAcapelli Gentile
European standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
FERRO ARRICCIACAPELLI
istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 00133_h.indd 1 4-02-2010 13:38:0 [Z] Type E9301 220-240 V ~ 50/60 Hz 00133_h.indd 1 4-02-2010 13:38:0 FERRO ARRICCIACAPELLI
DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI
DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI AVVERTENZE Il diffusore non funziona se il serbatoio dell acqua è vuoto. Riempire sempre il serbatoio prima con l acqua e poi con gli olii essenziali. Controllare
istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/
istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni
ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.
ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio
Polti S.p.A Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83
COP - VL FOREVER SUPER CLEAN M0S09137 1Q01:Layout 1 16/02/2010 10.59 Pagina 2 Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 www.polti.com 9 6 5 4 1 15 12 8 2 3 10a 17 18 10b 14 13 7
SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com
MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501
Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type I6501 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5 4 1 3 2 6B 6A 6 DATI TECNICI Manuale di istruzioni per l uso dell asciugacapelli IT Gentile cliente, IMETEC
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 IT Manuale utente a b c d e f g h i j Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701
Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 6 5 4 3 2 1 [B] [C] [D] DATI TECNICI M2701 220-240 V 50/60 Hz 300-365 W I MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO DELLO SCALDINO Gentile
ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK
MANUALE D USO USER MANUAL UPORABNIŠKI PRIROCNIK KORISNICKI PRIRUCNIK ferro da stiro senza filo wireless steam iron brezžicni likalnik bežicno glacalo Art.:145308.01 220-240V~ 50/60 Hz 2020-2400 W 3 GARANZIA
