PER OBOE GIUSEPPE FERLENDIS V CONCORSO INTERNAZIONALE

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "PER OBOE GIUSEPPE FERLENDIS V CONCORSO INTERNAZIONALE"

Transcript

1

2

3 V CONCORSO INTERNAZIONALE PER OBOE GIUSEPPE FERLENDIS I concorsi vogliono contribuire a promuovere la cultura musicale incoraggiando i giovani allo studio della musica; si prefiggono di valorizzare la figura di Giuseppe Ferlendis, oboista della seconda metà del 700 originario di Adrara San Martino e di ricordare Luca Figaroli, giovane promettente oboista prematuramente scomparso. These competitions intend to promote musical culture by encouraging young people to study music; they aim to enhance the musician Giuseppe Ferlendis, oboist of the 2nd half of 1700 born in Adrara San Martino, and to remember Luca Figaroli, a promising young oboist who died prematurely. REGOLAMENTO - COMPETITION RULES 1 I concorsi si svolgeranno ad Adrara San Martino (Bg) dal 14 al 16 settembre The competitions will take place in Adrara San Martino (BG) from 14 th to 16 th September Il V Concorso Internazionale per oboe è riservato ad oboisti nati dopo il 1 gennaio Il II Concorso Internazionale per giovani oboisti sarà suddiviso in due categorie: Categoria A: nati dopo il I Gennaio 1997 Categoria B: nati tra il I Gennaio 1993 e il 31 Dicembre 1996 The 5 th International Competition is open to oboists born after 1st January The 2nd International Competition is divided into two groups: Group A for young oboists born after 1st January 1997; Group B for young oboists born between 1st January 1993 and 31 st December L organizzazione ammetterà al Concorso un numero massimo di 25 concorrenti. Qualora il numero di iscrizioni fosse superiore, farà fede la data di inoltro. The organisers will admit a maximum of 25 competitors to the competition. If the number of applicants is higher, the postal date of the application will determine priority.

4 3 PREMI PRIZES V CONCORSO INTERNAZIONALE PER OBOE 5th INTERNATIONAL COMPETITION FOR OBOE 1 classificato 1 st place e 2.000,00 2 classificato 2 nd place e 1.500,00 3 classificato 3 rd place e 1.000,00 Migliore esecuzione del Concerto n. 3 di G. Ferlendis e 750,00 Best execution of Concerto n. 3 by G. Ferlendis e II CONCORSO INTERNAZIONALE PER GIOVANI OBOISTI 2nd INTERNATIONAL COMPETITION FOR YOUNG OBOISTS Categoria A 1 classificato 1 st place e 350,00 2 classificato 2 nd place e 200,00 3 classificato 3 rd place e 150,00 Categoria B 1 classificato 1 st place e 400,00 2 classificato 2 nd place e 250,00 3 classificato 3 rd place e 200,00 In caso di ex-aequo il premio sarà diviso in parti uguali. In the case of a draw, the prize will be divided equally. A tutti i partecipanti sarà consegnato un attestato di partecipazione. A certificate of participation will be awarded to all the competitors. Inoltre, il Comitato Organizzatore e la Giuria assegneranno alcuni premi messi a disposizione dalle ditte SOLUTION e SARDINIANREEDS tra cui: kit di accessori, attrezzi, canne, etc. In addition, the Organizing Committee and the Jury will award some prizes provided by companies SOLUTION and SARDINIANREEDS including: accessory kit, tools, pipes, etc.. 4 La quota d iscrizione, (euro 70,00 per il V Concorso Internazionale per oboe e euro 40,00 per il II Concorso Internazionale per giovani oboisti), è da versare, tramite Bonifico Bancario, a: Banca Popolare di Bergamo Filiale di Sarnico IBAN IT95 Z intestato a Gruppo Ricerca Storica Adrara San Martino (BG) Italia An entry fee is payable (euro for 5th International Competition and euro for 2nd International Competition) by bank transfer to the following account: Banca Popolare Bergamo, Sarnico Agency, account no: BAN IT95 Z , and addressed to Gruppo Ricerca Storica Adrara San Martino (BG) Italy.

5 5 Le domande di iscrizione dovranno Applications for enrolment must: - essere effettuate compilando l apposito modulo allegato al presente regolamento o su fotocopia di esso. - Be made by completing the application form or a photocopy of the form, which is attached to the competition rules; - fornire tutti i dati richiesti sul modulo stesso. - provide all the details required in the above-mentioned application form; - essere corredate di include: a) certificato di nascita in carta libera o fotocopia di documento d identità non scaduto a) birth certificate or photocopy of a valid identity document or passport. b) fotocopia del bonifico bancario o del vaglia postale b) photocopy of the receipt of the bank transfer. 6 Le domande di iscrizione, complete e corredate della documentazione richiesta, dovranno essere inviate entro e non oltre il 28 agosto 2012 (farà fede la data del timbro postale) a: GRUPPO RICERCA STORICA Associazione Musicale Ferlendis - Vicolo Bressano, Adrara San Martino (Bg) - Italia A application forms, together with the required documents, should be sent by and not later than 28st August 2012 (postmark will certify this) to: GRUPPO RICERCA STORICA - Associazione Musicale Ferlendis Vicolo Bressano, Adrara San Martino (Bg) - Italy 7 V Concorso Internazionale per oboe G. Ferlendis 5th International Competition for oboe G. Ferlendis PROGRAMMA - PROGRAM PROVA ELIMINATORIA - PRELIMINARY ROUND 1) un brano a scelta tra: 1) one piece to be chosen from: C.PH. E. BACH Sonata in la minore (sol) per oboe (flauto) solo senza Basso 1 e 2 movimento J. S. BACH Partita in la minore (sol minore) BWV e 3 movimento 2) un brano a scelta tra: 2) one piece to be chose from: R. SCHUMANN Dalle tre romanze per oboe e pianoforte op. 94 due romanze a scelta HENRI DUTILLEUX Dalla sonata per oboe e pianoforte 2 e 3 movimento C SAINT - SAËNS Sonata per oboe e pianoforte op e 3 movimento

6 3) un brano a scelta tra: 3) one piece to be chosen from: A. DORATI Cinque pezzi per oboe solo due movimenti a scelta J. YUN Piri H. HOLLIGER Sonata - 1 e 2 movimento PROVA FINALE - FINAL ROUND 1) GIUSEPPE FERLENDIS Concerto n. 2 in do magg. per oboe e orchestra op. 14 (pubblicato da: Musedita - 2) un brano a scelta tra: 2) one piece to be chosen from: A. PASCULLI Concerto per oboe e pianoforte sui motivi dell opera La favorita A. PONCHIELLI Capriccio R. STRAUSS Concerto in re magg. 1 e 2 movimento con cadenza II Concorso Internazionale per giovani oboisti L. Figaroli 2nd International Competition for young oboists L. Figaroli PROGRAMMA - PROGRAM Categoria A: programma a libera scelta con durata massima di esecuzione di 10 minuti. Group A: Program to be chosen by the participant, with a maximum of 10 minutes execution. Categoria B: programma a libera scelta con l esecuzione di due brani di periodi diversi con durata massima di 15 minuti. Group B: Program to be chosen by the participant with a maximum of 15 minutes execution, comprised of a performance of two pieces from different periods. Per entrambe le categorie è richiesta l esecuzione di almeno un brano con accompagnamento. Competitors in both categories are required to perform at least one piece with accompaniment. I concorrenti delle due categorie, al momento dell iscrizione, dovranno fornire copia dei brani che intendono eseguire. Competitors in both categories are required to supply a copy of the pieces they intend to perform with their application.

7 8 Le Commissioni giudicatrici dei Concorsi saranno composte dai proff*: The Jury will be composed of the following professors. PRESIDENTE ONORARIO: Hans ELHORST Marino Bedetti - Presidente - Chairman (Conservatorio di Bologna) Christoph Hartmann (Berliner Philharmoniker) PierAngelo Pelucchi (Conservatorio di Udine) Giorgio Versilia (Istituto Musicale di Bergamo) Luca Vignali (Teatro dell Opera di Roma) * in stretto ordine alfabetico/* in alphabetical order 9 Il giudizio della Commissione giudicatrice è definitivo, insindacabile e inappellabile. The jury s decision will be final, unquestionable and not subject to appeal. 10 Se un candidato è allievo di un membro della Giuria, questi si asterrà dalla votazione. If a competitor is a student of one of the members of the jury, the above-mentioned will abstain from voting. 11 I concorrenti dovranno presentare alla Commissione giudicatrice, il giorno stesso del concorso, un documento d identità valido e il programma dei brani scelti. On the day of the competition the participants will have to show the jury a valid identity document and the list of the pieces chosen. 12 La Giuria si riserva di abbreviare la durata dell esecuzione. The jury reserves the right to shorten the duration of the performance. 13 L Organizzazione del Concorso metterà a disposizione dei concorrenti che ne fossero sprovvisti il pianista accompagnatore M Luca De Gregorio. Il pianoforte sarà accordato con la a 442 Hz. The competition Organizing Committee will provide those who do not have their own pianist with the accompaniment of M Luca De Gregorio. The piano will be tuned with A at 442Hz. 14 I candidati ammessi alla prova finale avranno la possibilità di provare con il pianista accompagnatore. The competitors admitted to the final round will have the chance to rehearse with the accompanist. 15 I vincitori saranno tenuti a partecipare gratuitamente e obbligatoriamente, previa l esclusione dai premi, al concerto finale al termine del quale verranno effettuate le premiazioni. E di rigore l abito da concerto. The winners will be required to participate for free in the final concert, after which the awards will take place. Winners who fail to participate in the final concert will lose the right to their prize. Concert dress is de rigueur.

8 16 Non sono consentite registrazioni da parte dei concorrenti. Recordings are not allowed by competitors. 17 In caso di riprese radiofoniche e/o televisive effettuate a cura dell Organizzazione, i concorrenti non potranno chiedere alcun compenso. In the case of radio or television recordings made by the organizing committee, the competitors will not be entitled to any remuneration. 18 I concorrenti dovranno eseguire, preferibilmente a memoria, almeno un brano tra quelli proposti. Competitors are required to perform at least one of their chosen pie ces by heart. 19 L Organizzazione si riserva la facoltà di apportare al presente bando eventuali modifiche, di annullare tutto o parte del concorso qualora cause indipendenti dalla propria volontà ne impedissero l effettuazione. Nel qual caso verrà restituita la quota d iscrizione già eventualmente versata. The members of the Organizing Committee reserve the right to make changes to, or to cancel all or a part of the com petition, for reasons beyond their control. In the event of this happening, the enrollment fee will be refunded. 20 Ai sensi del d.lgs. 196/2003, il Gruppo Ricerca Storica - Associazione Musicale Ferlendis informa che i dati forniti all atto dell iscrizione saranno dallo stesso conservati e utilizzati esclusivamente al fine di inviare comunicazioni relative all Associazione. As per decree law no. 196/2003, the Gruppo Ricerca Storica Associazione Musicale Ferlendis informs that the data given at the moment of enrollment will be stored and used only in order to send communications concerning the above-mentioned Association. 21 La presentazione della domanda implica la totale ed incondizionata accettazione di tutte le norme contenute nel presente bando. The presentation of the application form implies the complete and unconditional acceptance of all the rules given in this announcement. 22 Le spese di soggiorno sono a carico dei concorrenti. Accommodation will be at the participants expense. 23 L Organizzazione e la Direzione del Concorso sono affidate al Gruppo Ricerca Storica - Associazione Musicale Ferlendis, al quale ci si può rivolgere, per ulteriori informazioni di carattere organizzativo e logistico, inviando una [email protected], consultando i siti o telefonando ai seguenti numeri: (0039)

9 Any enquiries can be sent to the Gruppo Ricerca Storica Associazione Musicale Ferlendis, which is in charge of managing the Competition. You can send an to or find further information on the websites or telephone the following numbers: (0039) Un particolare ringraziamento a: A special thanks to: Gruppo Ricerca Storica Comune di Adrara S. Martino SanMartinoEvents ADRARA S. MARTINO Comune di Adrara San Martino Comunità Montana dei Laghi Bergamaschi Provincia di Bergamo ADRARA S. MARTINO RA S. MARTINO Comune di mune San di Martino drara San Martino Ministeri dei Beni e le Attività Culturali Congregazione Misericordia Maggiore Bergamo CONGREGAZIONE CONGREGAZIONE CONGREGAZIONE MISERICORDIA MISERICORDIA MISERICORDIA MAGGIORE MAGGIORE MAGGIORE BERGAMO BERGAMO ADRARA S. MARTINO Comune di Adrara San Martino Fondazione della Comunità Bergamasca Onlus CONGREGAZIONE MISERICORDIA MAGGIORE BERGAMO BERGAMO bardia Cavalli Strumenti Musicali CONGREGAZIONE MISERICORDIA MAGGIORE BERGAMO CONGREGAZIONE MISERICORDIA MAGGIORE BERGAMO Solution Sardinian Reeds Soluzioni tecnologiche avanzate per strumenti musicali a fiato Un particolare ringraziamento a: A special thanks to: Ferlendis Cristoforo - Figaroli Angelo - Fusini Giuseppe e Monica (in memoria) - Micheli Mauro - Tecnogomma - Andreoli Robertino e Latini Enrico - F.lli Zanini: Giuseppe, Stefano, Pierluigi, Sandro - Capoferri Primo - Giovanelli Giuseppe - F.lli Paris: Claudio e Paolo - F.lli Ruggeri Banca Popolare di Bergamo - Volley Adrara

10

11

12

PER OBOE PER GIOVANI OBOISTI VI CONCORSO INTERNAZIONALE GIUSEPPE FERLENDIS III CONCORSO ITERNAZIONALE LUCA FIGAROLI

PER OBOE PER GIOVANI OBOISTI VI CONCORSO INTERNAZIONALE GIUSEPPE FERLENDIS III CONCORSO ITERNAZIONALE LUCA FIGAROLI VI CONCORSO INTERNAZIONALE PER OBOE GIUSEPPE FERLENDIS III CONCORSO ITERNAZIONALE PER GIOVANI OBOISTI LUCA FIGAROLI I concorsi vogliono contribuire a promuovere la cultura musicale incoraggiando i giovani

Dettagli

IIi CONCORSO NAZIONALE PER SCUOLE MEDIE LICEI A INDIRIZZO MUSICALE

IIi CONCORSO NAZIONALE PER SCUOLE MEDIE LICEI A INDIRIZZO MUSICALE IIi CONCORSO NAZIONALE PER SCUOLE MEDIE & LICEI A INDIRIZZO MUSICALE PREMIO SilVer ORCHESTRA D ARCHI FERRUCCIO BENVENUTO BUSONI 2018 19-20 MAGGIO 2018 SCADENZA ISCRIZIONI 8 Maggio 2018 ARTICOLO 1 - Bando

Dettagli

VI CONCORSO BOTTESINI!

VI CONCORSO BOTTESINI! VI CONCORSO BOTTESINI MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM General Director Honorary Chairman Artistic Director Francesco Daniel Donati Franco Petracchi Enrico Fagone CREMA - ITALIA Dal 18 al 24 aprile

Dettagli

Clamda-IM Best Students Awards 2017 (Abstract - English version)

Clamda-IM Best Students Awards 2017 (Abstract - English version) Clamda-IM Best Students Awards 2017 (Abstract - English version) Application deadline: July 21, 2017 at 1 pm It is announced a call for n. 8 awards reserved to students enrolled to the II year of the CLAMDA-IM

Dettagli

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM

MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Under the Patronage of Comune di Portofino Regione Liguria 1ST INTERNATIONAL OPERA SINGING COMPETITION OF PORTOFINO from 27th to 31st July 2015 MODULO DI ISCRIZIONE - ENROLMENT FORM Direzione artistica

Dettagli

REGOLAMENTO. Il concorso si svolgerà a Camerino dal 7 al 8 novembre 2015

REGOLAMENTO. Il concorso si svolgerà a Camerino dal 7 al 8 novembre 2015 REGOLAMENTO ART. 1 - L Istituto Musicale Nelio Biondi, con il contributo del Comune di Camerino, della Banca dei Sibillini, dell Accademia Italiana del Clarinetto e il patrocinio dell Università degli

Dettagli

3 CONCORSO INTERNAZIONALE DI ESECUZIONE MUSICALE NUOVI TALENTI CITTA DI SPINEA APRILE 2017 TEATRO BERSAGLIERI

3 CONCORSO INTERNAZIONALE DI ESECUZIONE MUSICALE NUOVI TALENTI CITTA DI SPINEA APRILE 2017 TEATRO BERSAGLIERI 1 3 CONCORSO INTERNAZIONALE DI ESECUZIONE MUSICALE NUOVI TALENTI CITTA DI SPINEA 20-21-22- APRILE 2017 TEATRO BERSAGLIERI Organizzato dall Ass.ne Scuola di musica I. Stravinski (VE) con il Patrocinio della

Dettagli

I CONCORSO DI CHITARRA. 18 Febbraio 2017

I CONCORSO DI CHITARRA. 18 Febbraio 2017 I CONCORSO DI CHITARRA Gaetano Marziali 18 Febbraio 2017 Accademia Musicale G. Marziali - Seveso Direzione Artistica: Marco e Stefano Bonfanti Col patrocinio della città di Seveso REGOLAMENTO Il Concorso

Dettagli

REGOLAMENTO XI CONCORSO MUSICALE CITTA DI FILADELFIA PREMIO SPECIALE PAOLO SERRAO

REGOLAMENTO XI CONCORSO MUSICALE CITTA DI FILADELFIA PREMIO SPECIALE PAOLO SERRAO Filadelfia Festival 2019: The Musical City of Europe Featuring the Paolo Serrao Special Award Competitions REGOLAMENTO XI CONCORSO MUSICALE CITTA DI FILADELFIA PREMIO SPECIALE PAOLO SERRAO Art.1 Bando

Dettagli

Art. 1 L associazione culturale 4face in collaborazione con l Associazione Favria

Art. 1 L associazione culturale 4face in collaborazione con l Associazione Favria Regolamento Art. 1 L associazione culturale 4face in collaborazione con l Associazione Favria Giovane organizza il 6 Concorso Chitarristico Nazionale per allievi delle Scuole Medie ad Indirizzo Musicale

Dettagli

II CONCORSO NAZIONALE DI ESECUZIONE MUSICALE

II CONCORSO NAZIONALE DI ESECUZIONE MUSICALE II CONCORSO NAZIONALE DI ESECUZIONE MUSICALE Città di Empoli Premio Nazionale SilVer 2014 18-19-20-21 Dicembre 2014 Auditorium di Palazzo Pretorio Empoli Fi CATEGORIA A CONCORSO NAZIONALE : Pianoforte,

Dettagli

9 Concorso Musicale Nazionale Franco Cappa

9 Concorso Musicale Nazionale Franco Cappa 9 Concorso Musicale Nazionale Franco Cappa Città di Bovolone (VR) 6-7-8-9-10-11 maggio 2019 Scuole Medie Indirizzo Musicale, Licei Musicali, Scuole Musicali Private Sez. I Pianoforte, Archi, Fiati, Chitarra

Dettagli

How to apply for the first issue of the residence permit for study. Come fare domanda di primo rilascio di permesso di soggiorno per studio

How to apply for the first issue of the residence permit for study. Come fare domanda di primo rilascio di permesso di soggiorno per studio How to apply for the first issue of the residence permit for study Come fare domanda di primo rilascio di permesso di soggiorno per studio You need the so-called «richiesta di rilascio/rinnovo del permesso

Dettagli

2 Concorso Musicale per Giovani Interpreti Città di Lissone

2 Concorso Musicale per Giovani Interpreti Città di Lissone CITTA DI LISSONE Assessorato alla Cultura, Identità e Tradizioni Locali 2 Concorso Musicale per Giovani Interpreti Città di Lissone in collaborazione con l ASSOCIAZIONE MUSICALE LISSONUM Direzione Artistica

Dettagli