Istruzioni per l'uso (Parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi NAMUR. N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) / / 2012
|
|
- Carmelo De Marco
- 5 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Istruzioni per l'uso (Parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi NAMUR N7S**A (tipo I7S ) N7R**A (tipo I7R ) / / 2012
2 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi della classificazione II 1G (gruppo II, categoria 1G, costruzioni elettriche per atmosfera gassosa). II 1G Ex ia IIC T* 1) Ga 1) Dati più precisi sulla classe di temperatura si trovano nella tabella 1. Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi della classificazione II 1D (gruppo II, categoria 1D, costruzioni elettriche per atmosfera polverosa). II 1D Ex ia IIIC T* C 1) Da 1) Dati più precisi sulla temperatura di superficie si trovano nella tabella 1. Tabella 1 Descrizione del tipo I7S2***-N*** I7R2***-N*** I7R2***-NL*** N. articolo N7S20A N7S21A N7R20A N7R22A N7R28A N7R30A N7R21A N7R23A N7R29A N7R31A Temperatura ambiente minima in C ammessa sul luogo d'installazione Temperatura ambiente massima in C ammessa sul luogo d'installazione per l'impiego con classe di temperatura T* (1G) / con massima temperatura di superficie * C (1D) T6 / 85 C T4 / 125 C I valori sono validi per circuiti elettrici a sicurezza intrinseca con i seguenti valori massimi: Ui = 15 V, Ii = 50 ma, Pi = 120 mw. I requisiti delle norme IEC : 2011, IEC : 2011 e IEC : Corr sono soddisfatti. 2
3 Attestato di certificazione CE BVS 08 ATEX E026 Attestato di certificazione IECEx IECEx BVS Installazione/Messa in funzione I sensori devono essere installati, collegati e messi in funzione soltanto da personale specializzato. Quest ultimo deve avere competenze in merito ai tipi di protezione, alle disposizioni ed ordinanze per costruzioni elettriche in zone potenzialmente esplosive. Verificare se la classificazione (vedere in alto Tabella 1 e il contrassegno sul sensore) è adeguata all'applicazione. Collegamento solo a circuiti elettrici a sicurezza intrinseca che siano approvati con l'attestato di certificazione CE e che non superino i seguenti valori massimi: Ui = 15 V, Ii = 50 ma, Pi = 120 mw Temperatura ambiente ammessa sul luogo di installazione (riferita alla potenza massima alimentabile): secondo tabella 1 Altri valori massimi ammissibili per circuiti elettrici a sicurezza intrinseca e i rispettivi valori limite per la temperatura ambiente si trovano nell'attestato di certificazione CE. Induttività (Li) e capacità (Ci) interna massima effettiva: Descrizione del tipo N. articolo Induttività interna Li in μh Capacità interna Ci in nf I7S2002-N*** N7S20A I7S23,5-N*** N7S21A I7R2010-N*** N7R20A N7R28A I7R2015-N*** N7R22A N7R30A I7R2010-NL*** I7R2015-NL*** N7R21A N7R29A N7R23A N7R31A
4 Indicazioni di montaggio/montaggio Osservare le rispettive disposizioni e norme nazionali. Evitare cariche statiche su apparecchi in plastica e cavi. Le parti metalliche (corpo del connettore, accessori di fissaggio ecc.) devono essere incluse nel collegamento equipotenziale per evitare cariche elettrostatiche. Proteggere in modo efficace i sensori e i cavi da danneggiamenti. I sensori non devono essere montati nella parete divisoria tra due zone diverse. Osservare le relative disposizioni per l'installazione. Le informazioni per il cablaggio si trovano nella scheda tecnica o nell'etichetta. L'assegnazione tra il tipo del circuito elettrico collegato da una parte e la temperatura ambiente massima ammessa e la classe di temperatura / temperatura di superficie massima dall'altra è indicata nella tabella al paragrafo 4 dell'attestato di certificazione CE. I collegamenti elettrici (cavi, cavetti, connettori) devono essere installati in modo tale che sia raggiunto il grado di protezione IP 20 conformemente alla IEC Condizioni particolari per il funzionamento sicuro I contrassegni che non sono applicati sul sensore devono essere verificati nelle istruzioni per l'uso. I sensori induttivi del tipo N7R**A possono essere utilizzati nei settori per i quali sono necessari sensori della categoria 1G solo se viene esclusa la possibilità che si presentino intense cariche elettrostatiche dovute all'applicazione o al processo di lavorazione. Riparazione/Manutenzione Non devono essere apportate modifiche all apparecchio; le riparazioni sono impossibili. Si prega di rivolgersi al produttore in caso di guasto. Se necessario è possibile richiedere le schede tecniche o gli attestati di certificazione CE presso il costruttore. 4
5 5
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A /00 02/2014
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX e IEC Ex) Sensori induttivi NAMUR NN504A NN505A 80001940/00 02/2014 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme
Dettagli/ 2014
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sonda di livello PS3xxA ai sensi della direttiva UE 94/9/CE Appendice VIII (ATEX), gruppo II, categoria di apparecchi 1D/1G
DettagliIstruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID503A / / 2012
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Sensori induttivi ID0A 706 / 00 11 / 01 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente
DettagliAC327A AC336A / / 2011
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori induttivi ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D AC327A
DettagliIstruzioni per l uso TS502A, TS522A
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 2014/34/UE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi
Dettagli/ AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la sicurezza ATEX) Moduli AS-i (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A IT 80008907/00 12/2014 2 Istruzioni per l'uso (parte rilevante per
DettagliIstruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A
Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore in inox E7354A 7390937/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive ai sensi
DettagliIstruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A
Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A IT 7390938/00 07/2012 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive
DettagliIstruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A
Istruzioni per l'uso ATEX Ripartitore per cavo piatto E7377A 80008909/00 08/2014 Indicazioni per l impiego sicuro in zone potenzialmente esplosive Uso conforme Impiego in zone potenzialmente esplosive
DettagliDati tecnici. Dimensioni
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Per il montaggio nell'involucro PL4... con 2 connettori di valvola connettori a molla di trazione a gabbia ad innesto LED di valvola disinnestabile (ponticello) Attestato
DettagliDimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 5 mm
Dimensioni M18x1 Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 5 mm Montaggio incorporato incorporabile Polarità d'uscita Funzione
DettagliIstruzioni per l'uso secondo IEC IECEx TUN X
Istruzioni per l'uso secondo IEC 60079-0 IECEx TUN 08.0007X Unità di valutazione tipo Edizione: 05.2016 I Campo di applicazione L'unità di valutazione fa parte di un dispositivo di monitoraggio automatico
DettagliDimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto duale NCDC Distanza di comando misura s n 3 mm
Dimensioni 65 33,5 9 I II 14 25 5 5,4 M18x1 0102 36 LED S Codifica d'ordine 7 30 Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard Involucro stabile e compatto Regolazione fissa Rispetta le normative
DettagliIstruzioni per l'uso
Istruzioni per l'uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per trasmettitori di pressione Profibus PA ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) Gruppo II, categoria di
DettagliIstruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013
Istruzioni per l'uso Amplificatore switching VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0 07 / 0 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... Indicazioni di sicurezza.... Particolarità di questo manuale.... Altre indicazioni
DettagliIstruzioni per l'uso Amplificatori N00..A N05..A IT
Istruzioni per l'uso Amplificatori N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Indicazioni per un impiego sicuro in ambienti esplosivi 1 Utilizzo Gli apparecchi che contengono circuiti di corrente a sicurezza
DettagliIstruzioni per l'uso secondo IEC IECEx TUN X
Istruzioni per l'uso secondo IEC 60079-0 IECEx TUN 05.0004X Sensori di livello di tipo VISY-Stick e tipo TORRIX Ex Edizione: 06.2018 I Campo di applicazione I sensori di livello vengono utilizzati per
DettagliDimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto duale NCDC Distanza di comando misura s n 3 mm
Dimensioni 65 9 5 40 35 14 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 S M12 x 1.5 Codifica d'ordine 77.5 LED V Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard nvolucro compatto e stabile con connessione a morsetti Regolazione
DettagliIstruzioni per l'uso secondo della direttiva 2014/34/UE
Istruzioni per l'uso secondo della direttiva 2014/34/UE TÜV 99 ATEX 1496 X Sensori di livello di tipo VISY-Stick e tipo TORRIX Ex Edizione: 06.2018 I Campo di applicazione I sensori di livello vengono
DettagliDimensioni. Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 5 mm
Dimensioni M18x1 37 40 4 0102 24 LED Codifica d'ordine Caratteristiche Linea comfort 5 mm allineato Applicabile fino a SIL 2 secondo IEC 61508 Allacciamento BN BU Accessori EXG-18 Ausilio di montaggio
DettagliDati tecnici. Dati generali Funzione di un elemento di commutazione Contatto NC NAMUR Distanza di comando misura s n 4 mm
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 4 mm allineato Applicabile fino a SIL 2 secondo IEC 61508 Accessori BF 12 Flangia di fissaggio, 12 mm Dati tecnici Dati generali Funzione di un elemento di commutazione
DettagliIstruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011784, Rev. A Settembre 2008 Istruzioni ATEX per l'installazione dei misuratori MVD Direct Connect di Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa
DettagliDati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 10 mm
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 10 mm allineato Cavo PUR schermato per i settori di gas e olio Accessori BF 30 Flangia di fissaggio, 30 mm Dati tecnici Funzione di commutazione Normalmente chiuso
DettagliIstruzioni per l'uso. Amplificatore. VS2000 Exi PTB 01 ATEX /00 10/2007. ifm electronic s.a Agrate-Brianza (MI) Tel. 039 /
Istruzioni per l'uso R Amplificatore VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 7 8 9 7096/00 0/007 - + 5 6 7 8 9 0 ifm electronic s.a. 00 Agrate-Brianza (MI) Tel. 09 / 68.99.98 Le istruzioni per l'uso... sono valide per
DettagliApparecchi per illuminazione e segnalazione di sicurezza antideflagranti
Apparecchi per illuminazione e segnalazione di sicurezza antideflagranti mologato per ambienti O a rischio di esplosione delle zone ex-gas 1 e 21 e delle zone ex-polvere 2 e 22 levato grado di protezione
DettagliIstruzioni per l'uso. Apparecchio di controllo > 8510/1
Istruzioni per l'uso Apparecchio di controllo > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4 7 Montaggio...5
DettagliAdattatore di linea (Ex)
Sinteso Cerberus PRO Adattatore di linea (Ex) FDCL221-Ex Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per l'impiego di periferiche FDnet-Ex/C-NET-Ex in aree a rischio di esplosione Isolamento galvanico tra circuiti
DettagliFDM223-Ex. Pulsante manuale. Building Technologies. Sinteso Cerberus PRO. Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per aree a rischio di esplosione
FDM223-Ex Sinteso Cerberus PRO Pulsante manuale Indirizzato (FDnet-Ex/C-NET-Ex) Per aree a rischio di esplosione Pulsante manuale per il sistema di rivelazione incendio Sinteso FS20 e Cerberus PRO FS720
DettagliDati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 3 mm
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard Involucro stabile e compatto Regolazione fissa Attestato di certificazione CE TÜV99 ATEX 1479X Applicabile fino a SIL 2 secondo
DettagliVerifica di adeguatezza delle attrezzature (apparecchi e impianti) presenti all interno delle aree con pericolo di esplosione
Verifica di adeguatezza delle attrezzature (apparecchi e impianti) presenti all interno delle aree con pericolo di esplosione Salvatore Iannello SS Verifiche Impiantistiche Arpa Piemonte La sicurezza nei
DettagliSENSORI INDUTTIVI INDUCTIVE SENSORS
SENSORI INDUTTIVI INDUCTIVE SENSORS CUSTODIA CILINDRICA Ø 6. M8MM4M8M FILI C.C. ESECUZIONEN TOTALMENTE SCHERMATI PARZIALMENTE SCHERMATI Ø 6, Ø 6, M8 x M8 x M x M x 7. 0 CARATTERISTICHE TECNICHE Dimensioni
Dettaglimanuale addendum NANO Ex
manuale addendum NANO Ex II 2D Ex tb IIIC T135 C Db Tamb : -20 +40 C Riferimenti normativi: Norma (ult. ediz.) Titolo Dir. 2014/34/UE EN60079-0 EN 60079-31 Apparecchi e sistemi di protezione destinati
DettagliOFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA PER STRUMENTI DESTINATI AD AREE CLASSIFICATE
OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA PER STRUMENTI DESTINATI AD AREE CLASSIFICATE PREMESSA Queste istruzioni di sicurezza si riferiscono all installazione uso e manutenzione
DettagliPetrolchimico. Alimentare ATEX. Milano, 29 novembre Gli atti dei convegni e più di contenuti su
Petrolchimico Alimentare ATEX Milano, 29 novembre 2018 Gli atti dei convegni e più di 10.000 contenuti su www.verticale.net mct ATEX, SICUREZZA E ANTINCENDIO NEGLI IMPIANTI A RISCHIO La sicurezza dei carrelli
Dettagli706292 / 00 11 / 2012
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G
DettagliTRASMETTITORE DI PRESSIONE EX
TRASMETTITORE DI PRESSIONE EX La società svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misura della pressione e della temperatura. Il trasmettitore
DettagliFabio Citterico Erwin Malleier.
Fabio Citterico Erwin Malleier www.pepperl-fuchs.com La Sicurezza Intrinseca (IEC 60079-11) R L Io V Principio Base : "PREVENZIONE" C Uo CARATTERISTICHE È una tecnica a bassa potenza con cui: tensione,
DettagliSENSORI INDUTTIVI INDUCTIVE SENSORS
SENSORI INDUTTIVI INDUCTIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 1 07/04/14 16. SENSORI INDUTTIVI SERIE ATEX INDUCTIVE SENSORS ATEX SERIES CUSTODIA CILINDRICA Ø 6.5 M8MM14M18M FILI C.C. ESECUZIONEN
DettagliLibretto di istruzioni
Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti
DettagliDati tecnici Principio di misura Film sottile su acciaio Temperatura del fluido Max. 40 C C (vedere collegamento elettrico)
Trasmettitore di pressione Ex La società svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misura della pressione e della temperatura. Il trasmettitore
DettagliDati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 2 mm
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 2 mm allineato Applicabile fino a SIL 2 secondo IEC 61508 Dati tecnici Dati generali Funzione di commutazione Normalmente chiuso (NC) Tipo di uscita NAMUR Distanza
DettagliSensore induttivo a taglio
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 3,5 mm larghezza scanalatura Applicabile fino a SIL 3 secondo IEC 61508 Campo di temperatura esteso Applicazione Pericolo! Nelle applicazioni legate alla sicurezza,
DettagliNOTE SULLA SICUREZZA. Zona 0/20 - Exia. CGS4-C ATEX, CGS4-C INOX ATEX e CEM4-E ATEX PAVONESISTEMI
NOTE SULLA SICUREZZA Zona 0/20 - Exia CGS4-C ATEX, CGS4-C INOX ATEX e CEM4-E ATEX PAVONESISTEMI Pagina II INDICE PRECAUZIONI... Pag. 2 PREMESSA... Pag. 3 NORME DI RIFERIMENTO E QUALIFICA DEL PERSONALE...
DettagliOMS-1 Dispositivo di allarme per separatori d olio Istruzioni di installazione e fu nzionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 02.05.2019 Internet: www.labkotec.com 1/13 OMS-1 Dispositivo di allarme per separatori d olio Istruzioni
DettagliSportellino attuatore
Istruzioni per l uso Additional languages www.r-stahl.com Sportellino attuatore Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per l uso...2 1.3
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010179, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei sensori Micro Motion Serie F con certificazione DMT 01 ATEX E 158 X Per installazioni del sensore
DettagliTrasmettitore di pressione Ex
Trasmettitore di pressione Ex La società svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misura della pressione e della temperatura. Il trasmettitore
DettagliInserto di misura per termocoppia da processo
Misura di temperatura elettrica Inserto di misura per termocoppia da processo Modello TC12-A Scheda tecnica WIKA TE 65.16 per ulteriori omologazioni vedi pagina 2 Applicazioni Inserti di ricambio per attività
DettagliCustodie Ex d in metallo leggero, "involucro a prova d esplosione" Serie 8265
> Omologazione internazionale > 6 custodie - misure di base > I vetri sono disponibili come optional > Entrate dirette e indirette dei cavi sono possibili www.stahl.de 11404E00 Le custodie vengono utilizzate
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010157, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion CMF400 con Amplificatore Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota:
DettagliIstruzioni per l'uso Amplificatore switching. SR307A / VS4000 Exi / / 2011
Istruzioni per l'uso Amplificatore switching SRA / VS Exi IT / / Indice Premessa. Spiegazione dei simboli Indicazioni di sicurezza Uso conforme Funzione. Monitoraggio del flusso. Monitoraggio della temperatura.
DettagliIstruzioni per l'uso. Apparecchi di comando e segnalazione > 7040
Istruzioni per l'uso Apparecchi di comando e segnalazione > Indice 1 Indice 1 Indice...2 2 Dati generali...2 3 Avvertenze per la sicurezza...3 4 Conformità alle norme...3 5 Funzione...3 6 Dati tecnici...4
DettagliDati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 4 mm
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 4 mm non allineato Applicabile fino a SIL 2 secondo IEC 61508 Accessori EXG-12 Staffa di montaggio rapido con arresto BF 12 Flangia di fissaggio, 12 mm Dati tecnici
DettagliSERIE HERION Valvole ad azionamento
SERIE HERION 9700 Valvole ad azionamento indiretto con interfaccia NAMUR /, 5/ - G/ Per attuatori a semplice o doppio effetto Commutazione senza sovrapposizioni, funzione di commutazione garantita anche
DettagliPrevenzione delle miscele esplosive: sistemi di rivelazione gas e inertizzazione
CLASSIFICARE, VALUTARE IL RISCHIO E POI? Prevenzione delle miscele esplosive: sistemi di rivelazione gas e inertizzazione - 25 maggio 2010 Relatore: Marco Galli Chi è MSA? L azienda nata come produttrice
Dettaglipressione Ex EXNT 8292 Vantaggi Applicazioni
EXNT 89 Trasmettitore di pressione Ex La società svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misura della pressione e della temperatura.
Dettaglipressione Ex EXNA 8854 Applicazioni Caratteristiche
Trasmettitore di pressione Ex La società svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misura della pressione e della temperatura. Il trasmettitore
DettagliImpianti elettrici nei luoghi con pericolo di esplosione 5 INDICE
Impianti elettrici nei luoghi con pericolo di esplosione 5 INDICE Capitolo 1 - La direttiva 1999/92/CE (DLgs 81/08, Titolo XI) 11 1.1 Introduzione 11 1.2 Ambito di applicazione 11 1.3 Obblighi generali
DettagliDescrizione del prodotto
Descrizione del prodotto Scaricatori di sovratensione B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 Sommario Sommario Descrizione del prodotto... Panoramica dei modelli... Allacciamento
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010114, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie T Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota: Per l installazione
DettagliSensore di livello PanCake PR 6251 e kit di montaggio PR 6051
Sensore di livello PanCake PR 6251 e kit di montaggio PR 6051 La soluzione compatta per applicazioni semplici I sensori della serie PR 6251 sono progettati appositamente per la semplice pesatura di silos
DettagliImpianti elettrici nei luoghi con pericolo di esplosione 5 INDICE
Impianti elettrici nei luoghi con pericolo di esplosione 5 INDICE Capitolo 1 - La direttiva 99/92/CE (DLgs 81/08, Titolo XI) 11 1.1 Introduzione 11 1.2 Ambito di applicazione 11 1.3 Obblighi generali di
DettagliTrasmettitore di pressione Ex
EXNT 89 Trasmettitore di pressione Ex La società svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misura della pressione e della temperatura.
DettagliTRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI
Norme di sicurezza speciali it TRASMETTITORE DI LIVELLO RADAR NORME DI SICUREZZA SPECIALI Indice TankRadar Pro, Informazioni sulla Direttiva Europea ATEX........................... 2 Marcatura ATEX e codice
DettagliScheda tecnica online FLOWSIC60 FLOWSIC60 / FLOWSIC60 DISPOSITIVI DI MISURA DELLA VELOCITÀ DEI FLUSSI
Scheda tecnica online FLOWSIC60 FLOWSIC60 / FLOWSIC60 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Informazioni per l'ordine Tipo FLOWSIC60 Cod. art. Su richiesta Le specifiche del dispositivo e i dati relativi
DettagliTarature sicure e accurate in aree pericolose con i calibratori portatili a sicurezza intrinseca
Tarature sicure e accurate in aree pericolose con i calibratori portatili a sicurezza intrinseca Gli impianti industriali costituiscono frequentemente una zona pericolosa. Molti materiali essenziali per
DettagliDati tecnici. Dati generali. Dati specifici Tensione nominale U o 8,2 V Frequenza di commutazione f Hz
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche 2 mm allineato Applicabile fino a SIL 3 secondo IEC 61508 Approvazione ATEX Ex-i e Ex-nA/tc per la zona 0-2 e la zona 20-22 Grado di protezione IP68 Applicazione
DettagliIstruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 1/10 Interruttori a galleggiante Jola SM/..././../Ex
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per 1/10 Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione per SM/.../.../../Ex-.. I M2 Ex ia I Mb II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb II 2 G Ex ia IIC T6 Gb I M2 c T=0 II
DettagliDati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 3 mm. 3 ma Lastra di misura rilevata
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard nvolucro stabile e compatto Regolazione fissa Attestato di certificazione CE TÜV99 ATEX 1479X Applicabile fino a SL 2 secondo
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie H
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20010103, Rev. A Giugno 2007 Istruzioni per l'installazione ATEX dei Sensori Micro Motion Serie H Per installazioni del sensore approvato ATEX Nota: Per l installazione
DettagliInterruttore a galleggiante Per applicazioni industriali, sicurezza intrinseca Ex i Modello RLS-4000 (modelli con omologazione: EX-SR 10...
Misura di livello Interruttore a galleggiante Per applicazioni industriali, sicurezza intrinseca Ex i Modello RLS4000 (modelli con omologazione: EXSR 10... EXSR 21) Scheda tecnica WIKA LM 50.07 Applicazioni
DettagliIstruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS / / 2013
Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS000 7097 / 01 07 / 201 Indice 1 Premessa...2 2 Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio....1 Montaggio dei sensori...
DettagliDati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 3 mm
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard Regolazione fissa Attestato di certificazione CE TÜV99 ATEX 1479X Applicabile fino a SL 2 secondo EC 61508 LED per stato di commutazione
DettagliIstruzioni di installazione e funzionamento
Istruzioni di installazione e funzionamento IT idoil -20 Dispositivo di allarme per separatori d olio 18/02/2019 Istruzioni di installazione e funzionamento idoil-20 2/36 INDICE 1. Informazioni generali
DettagliDati tecnici. Dati generali. Tipo di uscita Distanza di comando misura s n 3 mm
0102 Codifica d'ordine Caratteristiche Montaggio diretto su motore standard Regolazione fissa Attestato di certificazione CE TÜV99 ATEX 1479X Metodo di trasferimento 2:1 LED per stato di commutazione del
DettagliLivellostato a galleggiante Per applicazioni industriali, sicurezza intrinseca Ex i Modello RLS-4000 (modelli con omologazione: EX-SR 10...
Livello Livellostato a galleggiante Per applicazioni industriali, sicurezza intrinseca Ex i Modello RLS-4000 (modelli con omologazione: EX-SR 10... EX-SR 21) Scheda tecnica WIKA LM 50.07 Applicazioni Misura
DettagliMBA-Ex vuote Custodie in alluminio Ex-vuoti. Dimensioni e peso. Informazioni sul colore. MBA-Ex vuote / N. di articolo
MBA-Ex vuote 602311 Materiale: Alluminio N. di articolo 3111103700 Grado di protezione IP: IP66 Le custodie MULTIBOX in alluminio MBA-Ex vuote sono conformi a tutti i requisiti richiesti nei settori di
DettagliGA-1 Dispositivo di allarme per separatori di grasso Istruzioni di installazione e funzionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 02.05.2019 Internet: www.labkotec.com D15622CI-2 1/11 GA-1 Dispositivo di allarme per separatori di grasso
DettagliMANUALE D USO Serie MPNC ingressi analogici
MANUALE D USO Serie MPNC030 01 4 ingressi analogici Via Enrico Fermi, 57/59-10091 ALPIGNANO (TO) Telefono: +39 (0)11 9664616 Fax: +39 (0)11 9664610 E-mail: srlmect@mect.it - C.F. e P.I. 04056380019 M7016_06
DettagliSchemi e Istruzioni per l Installazione ATEX
Istruzioni per l installazione P/N 20004419, Rev. C Settembre 2008 Schemi e Istruzioni per l Installazione ATEX Per le installazioni dei trasmettitori approvati ATEX Nota: Per l installazione in area pericolosa
Dettagliserie FM Sensori magnetici per cilindri SENSORI MAGNETICI SERIE FM100 DESCRIZIONE AVVERTENZE Sensori magnetici serie FM CARATTERISTICHE TECNICHE
I sensori magnetici permettono di rilevare la posizione del pistone magnetico all interno dei cilindri pneumatici. Il campo magnetico generato dal magnete viene utilizzato per chiudere o aprire un circuito
Dettagli4. Caratteristiche techniche della serie DRS/DFS (inossidàble)
Pulizia di basamenti infossati 2 6 Tenere sempre pulito lo spazio d'aria () tra il basamento e il telaio-fossa. Depositi di grandi quantità di sporco eventualmente presenti sul fondo della fossa (2) devono
DettagliModulo MULTIFUNZIONALE - CVL
Pag. 1 DATX00_91 Modulo Multifunzionale IGSDF Tipo CVL - Istruzioni di Sicurezza Rev.2 del 21/06/2016 Modulo MULTIFUNZIONALE - CVL ISTRUZIONI DI SICUREZZA II (1) G [Ex ia] IIB - Tamb -20 / 60 C Certificato
DettagliPierluca Bruna Marketing Sicurezza Macchine e Atex Schneider Electric Membro CEI CT 44 e UNI TC 114
Pierluca Bruna Marketing Sicurezza Macchine e Atex Schneider Electric Membro CEI CT 44 e UNI TC 114 La Direttiva ATEX 99/92/CE tutela la sicurezza e la salute dei lavoratori che possono essere esposti
DettagliUnità di controllo STAPS wireless per scaricatori di condensa per applicazioni ATEX e IECEx
I dati tecnici forniti non sono impegnativi per il costruttore che si riserva la facoltà di modificarli senza obbligo di preavviso. Copyright 2013 MI Ed. 1 IT - 2016 Unità di controllo STAPS wireless per
DettagliManuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.
IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed
DettagliCLASSIFICAZIONE ANTIDEFLAGRANTI per
02 500/116 ID CLASSIFICAZIONE ANTIDEFLAGRANTI per VALVOLE ON-OFF E PROPORZIONALI cataloghi di riferimento: valvole di pressione RQM*K*-P* 21 515 PRE(D)*K* 81 315 ZDE3K* 81 515 DZCE*K* 81 605 valvole direzionali
DettagliLIMITEX AG. HAZARDOUS AREAS Finecorsa a giri OPZIONI CARATTERISTICHE CERTIFICAZIONI
HAZARDOUS AREAS Finecorsa a giri Finecorsa a giri Explosion Proof. Robusto ed afidabile, Limitex AG è usato per controllare il movimento di macchine industriali in aree potenzialmente esplosive. CARATTERISTICHE
DettagliFotocellule NAMUR Q45 e MINI-BEAM (EEx ia IIC T6)
Fotocellule NAMUR Q45 e MINI-BEAM (EEx ia IIC T6) Le fotocellule Namur MINI-BEAM e Q45 sono sensori conformi alle norme EN 50227 e sono state studiate per applicazioni in ambienti difficili. Queste fotocellule
DettagliIstruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion
Istruzioni per l Installazione P/N MMI-20011785, Rev. A Febbraio 2009 Istruzioni per l'installazione ATEX di trasmettitori a bassa portata modello LFT Micro Motion Nota: Per l installazione in area pericolosa
DettagliIstruzioni operative e di montaggio. EB 6134 it. Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali pneumatici Convertitore p/i tipo 6134
Sistema 6000 Convertitore elettropneumatico per segnali pneumatici Convertitore p/i tipo 6134 Fig. 1 Convertitore p/i tipo 6134-04x con una o due unità p/i montaggio su guida DIN Fig. 2 Convertitore p/i
DettagliManuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL
IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL The Technical Manual is also available in English, French and Dutch on the website pro.comelitgroup.com EN FR NL Passion.Technology.Design.
DettagliBilance ATEX. Zona La nostra competenza a servizio della Vostra sicurezza Economy Ex
Bilance ATEX Zona 1-21 La nostra competenza a servizio della Vostra sicurezza Economy Ex Distributore Autorizzato : Geass S.r.l. - Torino - Tel.: +39 011.22.91.578 - info@geass.com - web site : www.geass.com
DettagliCARATTERISTICHE TECNICHE
KX TRASMETTITORE DI PRESSIONE A SICUREZZA INTRINSECA PER APPLICAZIONI IN ATMOSFERA POTENZIALMENTE ESPLOSIVA Principali caratteristiche Campi di misura: da -1...+1bar a 0...1000 bar Accuratezza: ± 0,15%
DettagliMilano, 25 novembre 2015
Milano, 25 novembre 2015 Gli atti dei convegni e più di 4.000 contenuti su www.verticale.net Il condizionamento di ambienti in luoghi con pericolo di esplosione, secondo la Direttiva 94/9/CE (ATEX) e lo
DettagliModeloFuoriProduzione
Norme di sicurezza speciali Sistema di misurazione per serbatoio Norme di sicurezza speciali ATEX ModeloFuoriProduzione www.rosemount-tg.com Norme di sicurezza speciali Rosemount TankRadar REX Indice
DettagliZona Classe I NEC 506 Zona Interfaccia Ex X X X X X X Installazione in X X X *) X *)
> 8 canali per il comando di convertitori I/P e valvole di controllo mediante 0/4... 20 ma > Uscite a sicurezza intrinseca Ex ia IIC > Isolamento galvanico tra le uscite e il sistema > Monitoraggio di
Dettagli