Contatore di Calore ad Ultrasuoni SND Manuale Installazione e Uso
|
|
- Antonio Nicoletti
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Contatore di Calore ad Ultrasuoni SND Manuale Installazione e Uso Versione V_3 Luglio 2014
2 INDICE 1 GENERALITA Etichetta Certificazione MID 4 2 specifiche tecniche 5 3 DIMENSIONI 6 4 INSTALLAZIONE Montaggio sonde temperatura Avvertenze generali Avvertenze per installazione Protezione cavi Alimentazione elettrica Controllo e primo avviamento 10 5 POSIZIONAMENTO SIGILLI Caratteristiche sigillo 13 6 FUNZIONAMENTO Legenda Menu primo livello Menu secondo livello Messaggi di errore e allarme 17 Pag. 2 di
3 1 GENERALITA Il contatore di calore ad ultrasuoni SND per riscaldamento e raffrescamento è stato progettato per misure di energia in ambito residenziale. Esso impiega l'ultima tecnologia per garantire alta qualità di misurazione e di eccezionale stabilità a lungo termine. Questo strumento è il risultato della più moderna tecnologia disponibile per la contabilizzazione del calore. Il tubo per la misura del flusso è in ottone e non ha parti in movimento, pertanto è praticamente esente da manutenzione. Come sensori di temperatura vengono impiegate delle sonde ad alta qualità PT1000 per assicurare prestazioni in conformità alla norma EN Può funzionare con temperatura dell'acqua fino a 95 C e pressione nominale di 16 bar con campo di misura della portata da 2 al 100% della portata massima. Le prestazioni non subiscono degradi durante il periodo di funzionamento garantendo così affidabilità e accuratezza della misura. Le sue dimensioni compatte lo rendono adatto anche ad installazioni dove lo spazio disponibile risulta esiguo: il modulo di calcolo può essere montato separato dal tubo di misura e installato a debita distanza (max 1,5 m). Il modulo di calcolo, con interfaccia di comunicazione M-BUS per la lettura remota, è dotato di ampio display per la visualizzazione della portata, temperature, consumi, tempi di funzionamento etc. E possibile inoltre visualizzare l energia di consumo relativa agli 11 mesi antecedenti alla data attuale. La commutazione fra la modalità invernale a quella estiva è automatica quando entrambe le sonde misurano una temperatura inferiore ai 25 C Il dispositivo è provvisto di batteria al litio (per minimo 6 anni di funzionamento) con visualizzazione della carica residua. Quando la batteria è esaurita la registrazione del consumo è comunque disponibile in EEPROM, ma ulteriori registrazioni non sono possibili. La precisione per portate maggiori di qs non è garantita. 1.1 Etichetta Heat Meter Mod M12 0xxx IT-12-MI004-XXXXXX qs: 3 m ³ /h qp: 1.5 m ³ /h qi: 0.03 m ³ /h PS/PN: 16 bar Install. ritorno/mandata DN 15 IP54 θmin: 2 C θmax: 95 C Δθ: K Durata batt. 6 anni Pt 1000 Class 2 EN1434 Ambientale M1+E1 Made in Italy Codice a barre con seriale per identificazione Produced by DAE S.r.l. pag 3
4 1.2 Certificazione MID pag 4
5 2 SPECIFICHE TECNICHE Produttore: DAE SRL Classe di misura: 2 EN1434 Classe ambientale: E1/M1 qi = 0.03 m3/h, qp = 1,5 m3/h qs = 3,0 m3/h qmin: 30 l/h Fluido: acqua min: 2 C Tmax : 95 C : 3 / 90 K Sensori di temperatura: PT1000, DIN/IEC751B Tempo reazione dei sensori temperatura: 3 sec Frequenza acquisizione dei parametri fisici: 8 sec Deviazione massima temperatura della coppia di sonde: <0,1 C Memoria interna: EEPROM Display: LCD (8 digits + carattere promp7) altezza carattere 8,5 mm Interfaccia comunicazione: MBUS Unità di misura energia: kwh Durata batteria: batteria al litio 3,6 V per funzionamento minimo di 6 anni Temperatura ambiente di funzionamento: +5 / +55 C Temperatura di stoccaggio: -30 / +60 C PN/PS: 1,6 MPa (16 bar) Perdita di carico alla portata nominale: 220 mbar Classe di protezione: IP54 Lunghezza sonda di temperatura: 1,5 m (uno dei sensori solidale al tubo di misura) Montaggio: orizzontale o verticale Raddrizzatore di flusso: non necessario Assicurarsi che il contatore sia installato in posizione protetta da urti accidentali e vibrazioni pag 5
6 3 DIMENSIONI pag 6
7 pag 7
8 4 INSTALLAZIONE 4.1 Montaggio sonde temperatura La sonda di temperatura è immersa nel fluido per una lunglezza di 30 mm, posizionaya al centro del tubo di misura. 4.2 Avvertenze generali Non maneggiare né tenere il contatore dal modulo di calcolo, ma solamente dal tubo di misura (connessione filettata) Montaggio e smontaggio devono essere effettuati solo con tubazione non in pressione; attenzione agli spigoli vivi Dopo l'installazione si verifichi la tenuta mediante pressurizzazione con acqua fredda Utilizzare il contatore solo alle condizioni di impiego indicate; quando si effettuano test di pressione, assicurarsi che questa non superi 2,5 MPa, in caso contrario potrebbero manifestarsi malfunzionamenti con decadimento della garanzia; assicurarsi che il range della portata da misurare non superi le specifiche La temperatura ambiente non deve superare il range specificato per il modulo di calcolo; la temperatura dell'acqua non deve superare le specifiche per il sensore di flusso Calibrazione, manutenzione, sostituzione di componenti e riparazioni devono essere eseguite solo da una persona qualificata a conoscenza dei rischi relativi I sigilli di calibrazione del contatore di calore non devono essere alterati o rimossi, in caso contrario la garanzia sarà nulla Lo smaltimento delle batterie al litio deve essere effettuato in conformità alle normative vigenti Non sono previste protezione contro i fulmini, tuttavia tale protezione dovrebbe comunque essere garantita da altri dispositivi atti allo scopo pag 8
9 4.3 Avvertenze per installazione Yes No Non installare il misuratore ad una distanza inferiore ai 0,5 m da una linea in corrente alternata o una sorgente di campi magnetici ad alta frequenza Durante l'installazione, assicurarsi che la freccia sul tubo di misura corrisponda alla direzione di flusso Durante l installazione non applicare torsioni al modulo di calcolo Nella manipolazione e utilizzando attrezzi tenere il contatore dal tubo di misura e non dal modulo di calcolo Utilizzare O-ring o guarnizione per la tenuta assicurandosi che l'o-ring sia centrato nel punto di giunzione; in caso contrario potrebbero generarsi perturbazioni di flusso compromettendo quindi la precisione di misura Se D è il diametro della tubazione, assicurarsi di avere un tratto 5D a monte del contatore e di 2D a valle per una migliore precisione di misura Nel caso vengano installati due contatori in serie, assicurarsi vi sia una distanza minima di almeno 0,3 m Il contatore può essere installato sia in posizione verticale che orizzontale Installare il tubo di misura prevedendo due valvole di intercettazione a monte e valle Una volta completata l installazione, prima della prova di tenuta, provvedere al completo sfiato della tubazione Il contatore può essere installato sia in posizione verticale che orizzontale; con installazione verticale assicurarsi che il flusso sia ascendente; con installazione orizzontale assicurarsi che il modulo di calcolo sia rivolto verso l alto Non è necessario che l installazione delle sonde di temperatura sia simmetrica Nel caso si utilizzino pozzetti per le sonde, assicurarsi che siano del diametro corretto e utilizzare pasta conduttiva Non è necessario isolare le sonde pag 9
10 4.4 Protezione cavi Nel montaggio delle sonde di temperatura fare attenzione a non toccare i fili di cablaggio del contatore. Tutti I fili devono essere opportunamente protetti così da prevenire danneggiamenti, corto circuiti o sconnessioni. 4.5 Alimentazione elettrica Il contatore SND15 è provvisto di batteria al litio di lunga durata (minimo 6 anni). Corrente statica: <10uA. Batteria: Li, 3.6V/2.4Ah. Il contatore non deve essere aperto, venire in contatto con acqua o esposto a temperature maggiori di 80 C. Lo smaltimento delle batterie esauste deve essere effettuato in conformità alle normative vigenti. 4.6 Controllo e primo avviamento Con contatore alimentato sul display verrà visualizzato E0 nel caso non vi sia acqua nel tubo di misura. Con contatore installato e riempito d acqua il display segnalerà la portata. Premendo il pulsante di scroll verranno visualizzati altri parametri (vedasi cap successivo). pag 10
11 5 POSIZIONAMENTO SIGILLI Foto 1 Posizionamento sigillo Posizionamento sigillo Foto 2 I sigilli di cui sopra sono posizionati dal produttore. Piombato dall installatore Foto 3 pag 11
12 Foto 4 Piombati dall installatore Foto 5 Procedura Far scorrere il filo di acciaio tra la fessura della bussola filettata e quella del pozzetto. Inserire la guarnizione appropriata e serrare. Il pozzetto può essere posizionato direttamente sul tubo e sul raccordo apposito. pag 12
13 5.1 Caratteristiche sigillo APERTO CHIUSO (lato a) CHIUSO (lato b) pag 13
14 6 FUNZIONAMENTO Pulsante di scroll 2. Display 3. Staffa per modulo calcolo 4. M-Bus 5. Sonda temperatura 6. Tubo di misura 7. Modulo di calcolo Legenda = livello batteria residuo = anno.mese.giorno = consume riscaldamento kwh = consume raffrescamento kwh + = potenza attuale kw t1 = temperatura sensore interno al tubo di misura portata C t2 = temperatura sensore esterno C t = differenza temperatura C 3 = actual flow-rate m3/h + m / h + m 3 = volume m3 h = ore funzionamento pag 14
15 6.2 Menu primo livello Sul display possono essere visualizzati i seguenti parametri premendo il bottone di scroll (premendo il pulsante di scroll si passa da un parametro a quello successivo): Consumo cumulativo in riscaldamento Consumo cumulativo in raffrescamento Potenza istantanea Temperatura ingresso Temperatura uscita Gradiente di temperatura Portata istantanea Quantità d acqua totale pag 15
16 Tempo di funzionamento Data attuale 6.3 Menu secondo livello Il menu di secondo livello consente di visualizzare i consumi relativi agli 11 mesi antecedenti. Per entrare nel menu di secondo livello premere il tasto di scroll fino a visualizzare il consumo attuale (kwh), quindi tenere il tasto di scroll premuto per almeno 8 sec fino all apparire della scritta A2 sul display per un tempo breve: ciò significa che possono essere visualizzati in sequenza automatica i dati seguenti. Data Consumo riscaldamento Consumo raffrescamento Per passare al mese precedente premere il tasto di scroll Data Consumo riscaldamento Consumo raffrescamento Il sistema tornerà automaticamente al menu principale in caso non si prema il tasto di scroll per qualche minuto. pag 16
17 6.4 Messaggi di errore e allarme Possono essere visualizzati I seguenti messaggi di errore o allarmi: Segnale non conforme Assenza acqua o presenza aria Non in uso Batteria in esaurimento pag 17
18 NOTE
19 DAE Srl - Via Trieste 4/E, Santa Lucia di Piave (TV) Tel Fax info@daeitaly.com Home page:
Contatori di calore HMR
Contatori di calore HMR I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese. I modelli HMR sono contatori di tipo
DettagliPer mezzo dei moduli integrati il contatore di calore può essere dotato dell interfaccia di trasmissione già dalla fabbrica.
C o n t a t o r e d i c a l o r e c o m p a t t o Il Q heat 5 è un contatore di calore adibito a misurare i consumi di impianti di piccola portata (q p = 0,6 / 1,5 / 2,5 m 3 /h), ossia a rilevare l energia
DettagliEW 447 448 449 450 451 452
EW 447 448 449 450 451 452 CONTATORI DI CALORE COMPATTI PER RISCALDAMENTO E RISCALDAMENTO & RAFFREDDAMENTO DA 0.6 A 60 m 3 /h SPECIFICA TECNICA INFORMAZIONI GENERALI Compatti e totalmente elettronici per
DettagliContatore di Calore Compatto a Ultrasuoni HydroSonis USC
SONIS Contatore di Calore Compatto a Ultrasuoni HydroSonis USC SONIS Contatore di Calore a Ultrasuoni Applicazione Il contatore di calore a ultrasuoni può essere usato negli impianti di riscaldamento per
DettagliContatore di calore compatto Supercal 539 Plus Caldo/Freddo
Contatore di calore compatto Supercal 539 Plus Caldo/Freddo Applicazione Il contatore di calore compatto Supercal 539 Plus viene utilizzato per misurare i consumi principalmente negli impianti di riscaldamento
DettagliContatore di calore statico Contatore di raffreddamento statico
Superstatic 449 Contatore di calore statico Contatore di raffreddamento statico Applicazione Il Superstatic 449 e un contatore di calore statico compatto alimentato a batteria oppure rete. Viene utilizzato
DettagliSONOHEAT 2WR5. Contacalorie statico. Foglio tecnico UH 501 101
Contacalorie statico SONOHEAT 2WR5 Foglio tecnico UH 501 101 - Contatore statico, senza parti in movimento soggette ad usura. - Range di misura 1:100 - Installazione su ritorno (o mandata), senza raddrizzatori
DettagliContabilizzazione Energia
DAE Srl - Via Trieste 4/E, 1025 Santa Lucia di Piave (TV) Tel. 048 46088 Fax. 048 468985 E-mail : info@daeitaly.com Home page: http://www.daeitaly.com Contabilizzazione Energia Contatori ad Ultrasuoni
DettagliCONTATORI AD ULTRASUONI PER RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO - SDN
CONTATORI AD ULTRASUONI PER RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO - SDN I contatori ad ultrasuoni della serie SND sono progettati per applicazioni residenziali, sia in riscaldamento che raffrescamento. Il flussimetro
DettagliAllegati Specifici - Allegato MI-004 CONTATORI DI CALORE
Allegati Specifici - Allegato MI-004 CONTATORI DI CALORE I requisiti pertinenti dell'allegato I, i requisiti specifici e le procedure di accertamento di conformità elencati in questo allegato si applicano
DettagliCaratteristiche elettriche
RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)
DettagliManuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF
Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici
DettagliSerie EW447-EW452 Contatori di calore meccanici PER APPLICAZIONI DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO
Serie EW447-EW452 Contatori di calore meccanici PER APPLICAZIONI DI RISCALDAMENTO E RAFFRESCAMENTO DATI SUL PRODOTTO Caratteristiche di costruzione I contatori a ultrasuoni della serie EW447-452 sono costituiti
DettagliSCHEDA TECNICA CONTATERMIE
ALLEGATO A15 SCHEDA TECNICA CONTATERMIE CALCOLATORE SVMF3 Campi applicativi SVMF3 é utilizzabile per misura e monitoraggio di impianti di riscaldamento dove sono richieste le piú avanzate funzioni del
DettagliIstruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
DettagliWGT. Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color. Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione
IT WGT Sensore di temperatura per WS1 Color, WS1000 Color, KNX WS1000 Color Dati tecnici ed avvertenze per l'installazione Elsner Elektronik GmbH Tecnica di automazione e controllo Herdweg 7 D 75391 Gechingen
DettagliCALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione
Valvola di scarico termico con reintegro incorporato serie 544 R EGI STERED BS EN ISO 9001:2000 Cert. n FM 21654 UNI EN ISO 9001:2000 Cert. n 0003 CALEFFI 01058/09 sostituisce dp 01058/07 Funzione La valvola
DettagliMANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI
MANUALE D USO POMPA NEBULIZZATRICE PER RISPARMIO ENERGETICO RW MINI PER IMPIANTI RESIDENZIALI COD. 12170070 INDICE DESCRIZIONE...3 AVVERTENZE DI SICUREZZA...3 INSTALLAZIONE E MESSA IN OPERA...3 ALIMENTAZIONE
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
DettagliComponenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale
0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato
DettagliHD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ
HD 2717T MISURATORE DI TEMPERATURA E UMIDITÀ UMIDITÀ Trasmettitore, indicatore, regolatore ON/OFF, datalogger di temperatura e umidità con sonda intercambiabile Gli strumenti Riels della serie HD2717T
DettagliRiscaldatori tubolari corazzati
... Soluzioni infinite... Riscaldatori tubolari corazzati MODELLO Z.72 (SEZ.QUADRA) MODELLO Z.74 (SEZ. TONDA) Modello Z.72 sezione quadrata Dati tecnici Caratteristiche generali Questi riscaldatori vengono
DettagliCollettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1
Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori
DettagliIl contatore di calore compatto a getto singolo è progettato per misurare l energia del calore consumata in un sistema di riscaldamento chiuso.
Fantini Cosmi S.p.A. Via dell Osio 6 20090 Caleppio di Settala MI Tel 02.956821 Fax 02.95307006 e-mail: info@fantinicosmi.it http://www.fantinicosmi.it Supporto tecnico: supportotecnico@fantinicosmi.it
DettagliSL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DESCRIZIONE... 3 Generalità... 3 Principio di misura... 3 Tipologia del sensore... 3 INSTALLAZIONE... 4 Aerazione... 4 Montaggio
DettagliINDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
DettagliENERGY SAT - Catalogo
ENERGY SAT - Catalogo GENERALE GENERAL INDUSTRIALE INDUSTRIAL SISTEMI SYSTEMS LISTINO PRICE LIST Il montaggio iperstatico dei rami del contabilizzatore alla rete può provocare, nel tempo, un deterioramento
DettagliManuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
DettagliManuale d uso. Display remoto MT-1 ITALIANO
Manuale d uso Display remoto MT-1 per regolatore di carica REGDUO ITALIANO Il display remoto MT-1 è un sistema per monitorare e controllare a distanza tutte le funzioni dei regolatori RegDuo. Grazie al
DettagliCALEFFI. www.caleffi.com. Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici
CALEFFI www.caleffi.com Regolatore di temperatura differenziale per impianti solari Termostato di controllo integrazione e valvole deviatrici 7 Serie 7 Funzione Il regolatore differenziale acquisisce i
DettagliMisuratore ad ultrasuoni
Misuratore ad ultrasuoni ULTRAHEAT 2 W R 5 Istruzioni montaggio UH 201-101 Contacalorie piccolo L unità elettronica è posizionata su una base piana in plastica e serrata da una leva di bloccaggio. Si prega
DettagliIstruzioni rapide strumento per prova di tenuta impianto interno di utenza gas MSI P7
Istruzioni rapide strumento per prova di tenuta impianto interno di utenza gas MSI P7 Omologato Strumento per prova di tenuta impianti di utenza gas / ACCENSIONE Per accendere lo strumento premere simultaneamente
DettagliAvvertenze. Materiale necessario per il montaggio
Avvertenze ATTENZIONE: l installazione del Termostato Rialto deve essere effettuata solo da personale specializzato, in assenza di alimentazione in ingresso. Se non in possesso di tali requisiti, rivolgersi
DettagliDisplay nuovo ULTRAHEAT UH50. Modalità operativa del Display. Protection notice / Copyright notice Siemens / Settore Building Technologies
Display nuovo ULTRAHEAT UH50 Modalità operativa del Display Page 1 ULTRAHEAT UH50 Descrizione del display Menù utente LOOP 0 Menù utente Visualizza il contenuto del menù utente (Loop 0) Con una speciale
DettagliRilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
DettagliRegistratore Dati Umidità e Temperatura
Manuale d'istruzioni Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questo Registratore Dati di Temperatura e Umidità. Con questo strumento, si possono
DettagliPremium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
Dettaglicogeneratore FVG-TRON
caratteristiche generali bassa rumorosità FVG-TRON basato sul principio tecnico della cogenerazione, viene utilizzato per sistemi che necessitano di avere una bassa rumorosità in poco spazio. motore moderno
DettagliCOMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI
COMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI Le serie di prodotti Caleffi Solar sono state specificamente realizzate per l utilizzo nei circuiti degli impianti solari, dove si possono normalmente raggiungere elevate
DettagliPANORAMICA PRODOTTI PORTATA. www.trafagitalia.com FLUSSIMETRI FLUSSOSTATI
PANORAMICA PRODOTTI PORTATA FLUSSIMETRI FLUSSOSTATI www.trafagitalia.com FLUSSIMETRI A DIAFRAMMA TARATO Serie D Range: da 0,4 a 25000 l/min ( per liquidi ) Precisione: < ±2% f.s. Parti a contatto con il
DettagliLuna3 Comfort Max. Caldaie murali a gas con mini accumulo. Controllo remoto programmabile con termoregolazione. (secondo DL 311/06)
Luna3 Comfort Max Controllo remoto programmabile con termoregolazione m o d u l a n t e (secondo DL 311/6) D I S E R I E Caldaie murali a gas con mini accumulo Massime prestazioni in sanitario 15. lt d
DettagliVITOPEND 100-W Caldaia murale a gas tradizionale ad elevato comfort sanitario con produzione d acqua calda integrata da 10.
VITOPEND 00W Caldaia murale a gas tradizionale ad elevato comfort sanitario con produzione d acqua calda integrata da 0.5 a 3 VITOPEND 00W Tipo WHKB Caldaia murale a gas ad elevato comfort sanitario nella
DettagliS1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS
APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono
DettagliMisuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione
3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione
DettagliManuale d installazione TARTARINI AUTO. PORSCHE CAYENNE DFI 3.600cc 24v Gpl
Manuale d installazione TARTARINI AUTO PORSCHE CAYENNE DFI 3.600cc 24v Gpl Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail: info@tartariniauto.it
DettagliDeceleratori per Ascensori ADS-ST-26. Tecnica d ammortizzo. CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D. F m. www.weforma.com
Deceleratori per Ascensori ADS-ST-26 Tecnica d ammortizzo CALCOLO on-line e download CAD 2D / 3D F m V S Vantaggi Applicazioni: - Ascensori per persone e per carichi Sicurezza: - Interruttore di posizione
DettagliSHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
DettagliV5001P Kombi-Auto PER IL CONTROLLO DELLA PRESSIONE DIFFERENZIALE
V5001P Kombi-Auto PER IL CONTROLLO DELLA PRESSIONE DIFFERENZIALE SPECIFICA TECNICA Applicazione Esecuzione La valvola Kombi-Auto V5001P è costituita dai seguenti elementi: Corpo valvola DN15... DN50 con
DettagliManuale d uso e installazione dei sensori di flusso
Manuale d uso e installazione dei sensori di flusso OTE V4.7x DN 32 kvs 10 DN 40 kvs 20 DN 50 kvs 40 BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_20110823_V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 1 di 20 Sommario 1
DettagliAttuatore tre punti flottante K274J
0556IT febbraio 2013 Attuatore tre punti flottante K274J 0032A/2 0064L/0 Installazione L attuatore a tre punti flottante va montato sulle valvole serie K297 in posizione orizzontale o verticale con coperchio
DettagliSerie VegA RMXA - VegA RMYA Circolatori d acqua
77 - rev. / Professionale caldo Serie VegA - VegA Circolatori d acqua Domestici monocorpo elettronici in classe A www.riello.it Energy For Life PROFESSIONALE Circolatori d acqua Serie VegA - VegA DESCRIZIONE
DettagliALLEGATO A7 SCHEDA TECNICA CONTATERMIE
ALLEGATO A7 SCHEDA TECNICA CONTATERMIE CALCOLATORE F4 Campi applicativi F4 é utilizzabile per misura e monitoraggio di impianti di riscaldamento dove sono richieste le piú avanzate funzioni del calcolatore.
DettagliVA 420. Contatori economici per aria compressa e gas. Caratteristiche. Applicazioni
PORTATA TERMICI/MASSICI VA 420 Contatori economici per aria compressa e gas Una soluzione pratica per una misura accurata del consumo di aria compressa e gas. La nuova serie di contatori VA 420 funziona
DettagliVentilazione Meccanica. Unità di Ventilazione Meccanica a sviluppo verticale e orizzontale HCV e HCH
DAE Srl Via Trieste 4/E, 31025 Santa Lucia di Piave (TV) Tel. 0438 460883 Fax. 0438 468985 E mail : info@daeitaly.com Home page: http://www.daeitaly.com Ventilazione Meccanica Unità di Ventilazione Meccanica
DettagliDETECTOR. Manuale d uso
DETECTOR Manuale d uso Grazie per aver acquistato il nostro verificatore di banconote. Detector è il più piccolo verificatore di banconote automatico e portatile in commercio. Il design compatto ed accattivante
DettagliCT228 Dispositivo controllo temperatura
CT228 Dispositivo controllo temperatura Il registratore di temperature mod. CT 228 è stato studiato e realizzato per alte applicazioni con un basso costo. Questa compatta unità, oltre ad essere portatile
DettagliRegolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso
Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari Istruzioni d uso Si prega di leggere attentamente prima dell uso Indice A. Sicurezza.. B. Caratteristiche.. C. Connessioni.. D. Funzionamento. E.
DettagliMisura esatta e sicurezza. Energia Centro Nord Soc. Coop. Energia Centro Nord. Versione: 11.03.2010
Energia Centro Nord Contatori di gas Soluzioni innovative nel mondo del gas Misura esatta e sicurezza Energia Centro Nord Soc. Coop. Versione: 11.03.2010 Loc. Campogiallo Via Montelfi, 8 50064 Incisa in
DettagliVacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN
CATALOGO > 01 Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN > Vacuostati e Pressostati Serie SWCN Con display digitale Elevata precisione e facilità d uso Piccolo e leggero Indicatore digitale: inserimento
DettagliOpaliaFast. Scaldabagni a gas. Opalia F
OpaliaFast Opalia Scaldabagni a gas OpaliaFast Opalia C Opalia F OpaliaFast stagna FAST aquaspeed display Scaldabagni a gas istantanei con microaccumulo L intera gamma Opalia si caratterizza per gli elevati
DettagliSensoGate WA 131 M. Raccordo retrattile manuale innovativo con azionamento di rotazione sicuro
Raccordi retrattili manuali Raccordo retrattile manuale innovativo con azionamento di rotazione sicuro Per le applicazioni in cui non sono assolutamente necessari raccordi pneumatici, con, Knick ha sviluppato
DettagliMisuratore magnetico di portata FM-M
IS Misuratore magnetico di portata FM-M magnetico ITT Flygt Misuratore di portata FM-M Il misuratore magnetico di portata con elettronica a microprocessore serie FM-M è stato appositamente studiato, progettato
DettagliTermostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF
Termostato ambiente elettronico CH115RF - CH116RF - CH117RF 1 INDICE Introduzione 3 Procedura di autoapprendimento del CH173D 8 Caratteristiche tecniche 9 Comandi e segnalazioni 3 Comandi 3 Segnalazioni
DettagliPermette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.
Installazione: Requisito minimo di sistema Windows XP Prima di procedere con l installazione chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. Dopo avere installato il programma tramite disco collegare
DettagliCiascun digit indica il seguente stato:
Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),
DettagliRiscaldatore tubolare flessibile
... Soluzioni infinite... Riscaldatore tubolare flessibile MODELLO Z.73 - hotflex Riscaldamento tridimensionale! La flessibilità è (quasi) tutto. In molte applicazioni la flessibilità offre molteplici
DettagliAnalisi Report. 14.09.2014 to 16.09.2014 14/09/2014 15/09/2014 16/09/2014. Data logger 3 ( C)
Analisi Report Cella frigo 14.09.2014 to 16.09.2014 Grafico 14/09/2014 15/09/2014 16/09/2014 Data logger 1 ( C) Data logger 2 ( C) Data logger 3 ( C) Tabella valori Allarmi Misure sotto controllo. Sempre
Dettagli706292 / 00 11 / 2012
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G
DettagliContatore volumetrico di energia termica per i consumi di riscaldamento e raffrescamento
5 323 Contatore volumetrico di energia termica per i consumi di riscaldamento e raffrescamento WFx5.. Contacalorie elettronico compatto con alimentazione autonoma, per rilevariscaldamento, raffresca- re
DettagliContatori di energia trifase per convertitore di misura di corrente elevata con interfaccia seriale S-Bus
Informazioni tecniche www.sbc-support.com Contatori di energia trifase per convertitore di misura di corrente elevata con interfaccia seriale S-Bus I contatori di energia con un interfaccia S-Bus consentono
DettagliCentralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
DettagliSerie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione. www.brandoni.it
Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F Campi di applicazione ACQUA RISCALDAMENTO ACQUA POTABILE INDUSTRIA 230 I riduttori di pressione filettati F/F serie T15 sono adatti alla riduzione
DettagliRegolatore di pressione proporzionale
Regolatore di pressione proporzionale Pagina Generalità Caratteristiche - Installazione / Funzionamento Dimensioni di ingombro Caratteristiche funzionali / costruttive - Taglia 1 Codici di ordinazione
DettagliCONTABILIZZAZIONE CONTATORI E ACCESSORI
Contatori acqua calda e fredda sanitaria Modulo emettitore d impulsi Contatori di energia termica Modulo m-bus Contatori ad ultrasuoni Contabilizzatori ad ultrasuoni a capsula Concentratore dati M-bus
DettagliEW773 Contatori di calore ad ultrasuoni per impianti di riscaldamento e raffrescamento
EW773 Contatori di calore ad ultrasuoni per impianti di riscaldamento e raffrescamento SPECIFICA TECNICA Applicazioni Il contatore statico in configurazione compatta con funzioni di misurazione a ultrasuoni
DettagliScheda tecnica prodotto
Le teste termoelettriche per il loro funzionamento sfruttano la dilatazione di un elemento termosensibile che, al momento in cui la valvola deve essere aperta, è scaldato tramite una resistenza elettrica.
DettagliMODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148
MODULO TERMOSTATO A PANNELLO VM148 Modulo termostato a pannello 4 COLLEGAMENTO 9-12V DC/ 500mA L1 L2 ~ Riscaldatore/Aria condizionata Max. 3A Max. 2m Sensore di temperatura Per prolungare il sensore, utilizzare
DettagliScaldacqua istantanei a gas ad alta tecnologia. Acquatech
Scaldacqua istantanei a gas ad alta tecnologia Una gamma di prodotti ad alta tecnologia per l acqua calda istantanea Acqua calda subito e senza limiti Risparmio energetico Stabilità della impostata è la
DettagliRequisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche)
Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche) Fig. 1 Lavoro manuale su una pressa con barriera fotoelettrica e riparo fisso laterale.
DettagliV PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA
BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie
DettagliSistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET
ValveConnectionSystem Sistema di collegamento per elettrovalvole e distributori, compatibile con i bus di campo PROFIBUS-DP, INTERBUS-S, DEVICE-NET P20.IT.R0a IL SISTEMA V.C.S Il VCS è un sistema che assicura
DettagliSistemi di contabilizzazione 0474IT Marzo 2014 Contalitri per acqua sanitaria Serie GE552-2
07IT Marzo 0 Contalitri per acqua sanitaria Serie GE55-00A/ Diagramma qualitativo dell errore Errore in % 5 0 - - - - -5 Q Q Q Q GE55Y90 GE55Y9 Installazione Q [m /h] Q [m /h] Q [m /h] Q [m /h] Descrizione
DettagliPotenziometro per montaggio nel quadro di comando
Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per
DettagliFILTRO DEPURATORE AD Y
FILTRO DEPURATORE AD Y CT0858.0_02 ITA Settembre 2012 GAMMA DI PRODUZIONE Attacchi Grado di filtrazione [μm] Misura Kv [m 3 /h] (1) FILETTATI FF UNI-EN-ISO 228-1 800 DESCRIZIONE 1/2 858.04.12 3,69 3/4
DettagliDescrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
DettagliMANUALE DI INSTALLAZIONE. Trasmettitori di portata Sistemi compatti
MANUALE DI INSTALLAZIONE PER MISURATORI DI PORTATA AD INDUZIONE MAGNETICA Trasmettitori di portata Sistemi compatti IFS 5000 F IFS 4000 F IFS 4005 F IFM 4014 K IFM 4020 K IFM 4080 K IFM 5010 K IFM 5020
DettagliMOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER)
MOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA-ARIA (BOOSTER) Il moltiplicatore di pressione aria-aria è un dispositivo automatico che comprime l aria fornendo in uscita un flusso con pressione doppia rispetto a quella
DettagliSINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI.
SINTESI DELLA NORMATIVA EUROPEA EN 1263-1 RELATIVA AL MONTAGGIO DELLA RETE ANTICADUTA PER APPLICAZIONI ORIZZONTALI E PER APPLICAZIONI VERTICALI. 1. RETE ANTICADUTA CERTIFICATA EN 1263-1, PER APPLICAZIONI
DettagliManuale d istruzioni Termometro PCE-TH 5
PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 LOC. GRAGNANO - CAPANNORI (LUCCA) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Manuale
DettagliContatori di calore con sensori di portata meccanici
Contatori volumetrici Contatori volumetrici a getto unico e multiplo (max.120 C) con generatore di impulsi, pressione nominale PN 16, orologeria a rulli a 5 cifre, accoppiamento magnetico tra turbina e
DettagliIl contatore elettronico
Il contatore elettronico Modalità d uso e vantaggi Gestioni IL CONTATORE ELETTRONICO AEM ha avviato un progetto per la sostituzione del tradizionale contatore elettromeccanico a disco con il nuovo contatore
Dettaglitesto 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
DettagliEQUIPMENT NUOVI SISTEMI RADIANTI. equipment
EQUIPMENT NUOVI SISTEMI RADIANTI equipment EQUIPMENT Per installare in modo corretto, semplice e veloce, un sistema radiante LOEX, ci vogliono gli attrezzi giusti; i prodotti della gamma LOEX Equipment
Dettagli(Versione Gas 4) Manuale d istruzione
(Versione Gas 4) Manuale d istruzione GAS MEASUREMENT INSTRUMENTS LTD. PRIMA DELL USO 1.Verificare che lo strumento non abbia dei guasti. 2.Verificare gli accessori. 3.Leggere il manuale d uso. 4.Accendere
DettagliContatori di Energia BASIC
Contatori di Energia BASIC Certificati MID Contatori di Energia BASIC Connessione diretta 80 A Connessione a mezzo TA.../5 A fino 10.000 A digitale di energia attiva 2 tariffe - 2 S0 Applicazioni I contatori
DettagliComandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici
D06_00-pneumatic_control_systems 6.0 Sistema Compact M5 2003/10 Con riserva di modifiche Prodotti 2004/2005 4/6.0-1 D06_01_001_F-FFS_FSSC Caratteristiche Quickstepper Unità logica di comando Unità logica
DettagliPremium Valvole + Sistemi. Gruppi di regolazione per impianti di riscaldamento MADE IN GERMANY. Innovazione + Qualità. Panoramica prodotti
Premium Valvole + Sistemi Innovazione + Qualità Gruppi di regolazione per impianti di riscaldamento Panoramica prodotti MADE IN GERMANY 2 1 bar 0 OV Gruppi di regolazione per caldaie Oventrop, con i gruppi
DettagliCome si monta uno scambiatore di calore a piastre?
Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere
DettagliRAPPORTO DI PROVA Venezia,. Foglio n. 1 di 7. Protocollo: Luogo e Data della prova: Richiedente: Materiale testato:
Foglio n. 1 di 7 Protocollo: Luogo e Data della prova: Mestre, Richiedente: Materiale testato: Prova eseguita: Conducibilità termica Riferimento Normativo: UNI EN 12667 DESCRIZIONE DEL CAMPIONE SOTTOPOSTO
DettagliMANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE
MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it
Dettagli