Manuale d uso e installazione dei sensori di flusso
|
|
- Elvira Giglio
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Manuale d uso e installazione dei sensori di flusso OTE V4.7x DN 32 kvs 10 DN 40 kvs 20 DN 50 kvs 40 BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 1 di 20
2 Sommario 1 Informazioni generali Informazioni sulla garanzia Uso previsto Descrizione Installazione Installazione idraulica dei sensori DN 32 kvs 10 e DN 40 kvs Installazione idraulica del sensore DN 50 kvs Collegamento elettrico Schemi di principio Installazione con pompe di calore Aria/Acqua / Espansione diretta Installazione con pompe di calore geotermiche Installazione con pompe di calore Acqua/Acqua Dati tecnici Perdite di carico Segnale di uscita Dimensioni Condizioni di esercizio Accoppiamento dei sensori alle pompe di calore Espansione diretta / GMDW Aria/Acqua / GMLW GMLW plus Geotermiche / GMSW GMSW plus OSWP Acqua/Acqua / GMWW GMWW plus OWWP BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 2 di 20
3 1 Informazioni generali 1.1 Informazioni sulla garanzia Leggere attentamente questo manuale prima di iniziare l installazione dei sensori di portata! Attenzione: i sensori di portata sono parte integrante della pompa di calore e devono essere installati a cura dall'installatore dell'impianto. Gli impianti senza i sensori di portata sono esclusi dalle condizioni di garanzia, e nessuna richiesta in tal senso potrà essere presa in considerazione. 1.2 Uso previsto sensori di flusso sono destinati ad essere utilizzati nelle pompe di calore OCHSNER. Sono adatti per la misura dei liquidi seguenti: - Acqua degli impianti di riscaldamento con normali additivi - Acqua di fonte o pozzo, con caratteristiche entro i limiti Ochsner - Miscela antigelo con glicole propilenico 30% - Miscela antigelo con glicole etilenico al 25% 1.3 Descrizione I sensori di portata permettono la misura ed il monitoraggio delle portate effettive di fluido termovettore della fonte di calore e del lato impianto della pompa di calore: - Monitoraggio della portata: una portata inferiore al limite minimo fa bloccare la pompa di calore. Per far funzionare la pompa di calore è indispensabile ripristinare il volume di portata minimo richiesto. - Misura dell'energia termica: l'energia termica e la potenza istantanea vengono calcolate utilizzando i dati di portata misurati, e la differenza di temperatura tra la mandata ed il ritorno della pompa di calore (TWV TWR). A seconda del modello di pompa di calore (solo riscaldamento o reversibile, aria/acqua, geotermica, etc.), sono leggibili sul display della regolazione OTE i valori di energia e potenza seguenti: Energia per riscaldamento Energia per produzione acqua calda Energia in raffrescamento Energia in sbrinamento BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 3 di 20
4 1.4 Installazione Il sensore non deve essere montato a testa in giù! Tutte le altre posizioni sono utilizzabili. OCHSNER raccomanda comunque di montare il sensore in posizione orizzontale (vedi capitolo 2) Figura 1: Montaggio a testa in giù non permesso Il sensore di flusso deve essere installato in modo che non sia sottoposto a sforzi meccanici. Un installazione errata che provochi sforzi di flessione o torsioni sui raccordi del sensore può causare perdite idrauliche e danneggiamenti dell'elemento sensibile del sensore. OCHSNER raccomanda il montaggio rappresentato in Figura 2. Figura 2: Montaggio libero da sforzi, fissaggio con due supporti Figura 3: Installazione errata BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 4 di 20
5 1.4.1 Installazione idraulica dei sensori DN 32 kvs 10 e DN 40 kvs 20 Il sensore di portata deve essere collegato alle tubazioni con raccordi a bocchettone con sede piana per guarnizioni. NOTA IMPORTANTE: I raccordi per i sensori DN 32 kvs 10 e DN 40 kvs 20, devono essere forniti dall'installatore! Un O-ring è già montato sui raccordi del sensore, non devono essere aggiunte ulteriori guarnizioni! Raccordo a bocchettone (non incluso nel sensore) Sensore di portata Raccordo a bocchettone (non incluso nel sensore) Coppia massima di serraggio: M max = 30 Nm Attenzione alla direzione! La freccia indica la direzione del flusso corretta. Figura 4: Direzione di montaggio dei sensori DN 32 kvs 10, DN 40 kvs 20 NOTA IMPORTANTE: Se il sensore è montato in direzione contraria a quella del flusso, il sensore non subirà danni ma la misura della portata sarà soggetta ad errori. BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 5 di 20
6 1.4.2 Installazione idraulica del sensore DN 50 kvs 40 Il sensore di portata deve essere collegato alle tubazioni con i raccordi a bocchettone con sede piana per guarnizioni, forniti a corredo. NOTA IMPORTANTE: I raccordi per il sensore DN 50 kvs 40, sono forniti con il sensore! Utilizzare le guarnizioni piane fornite a corredo. Raccordo adattatore con attacco 2 F Guarnizione piana Sensore Guarnizione piana Raccordo adattatore con attacco 2 F Attenzione alla direzione! La freccia indica la direzione del flusso corretta. Figura 5: Direzione di montaggio del sensore DN 50 kvs 40 NOTA IMPORTANTE: Se il sensore è montato in direzione contraria a quella del flusso, il sensore non subirà danni ma la misura della portata sarà soggetta ad errori. BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 6 di 20
7 1.5 Collegamento elettrico Il sensore di flusso è fornito con un cavo in PVC 3 x 0,34 mm², lungo 3 metri. Il cavo deve essere installato in loco, e collegato alla pompa di calore come da tabella e disegno seguenti. Colore conduttore Sensore Fonte di calore Sensore impianto Nero GND GND Blu Segnale, terminale 55 Segnale, terminale 54 marrone +24V +24V Figura 6: sensore con cavo a 3 conduttori Segnale 0..10V GND (Massa) Figura 7: terminali di collegamento dei sensori di portata al regolatore OTE + 24V AVVISI IMPORTANTI - Il cavo del sensore deve essere distante almeno 20 cm da cavi di rete con tensione 230/400 V - Se è necessario allungare il cavo, utilizzare cavo schermato di sezione minima 0,5 mm 2 collegando la schermatura sulla stessa terra della pompa di calore. Per la connessione è richiesta una scatola con protezione IP65. BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 7 di 20
8 2 Schemi di principio 2.1 Installazione con pompe di calore Aria/Acqua / Espansione diretta Raccordo Sensore di portata con guarnizione O-Ring Raccordo Direzione del flusso NON INSTALLARE A TESTA Ne Nero GND (Massa) IN GIU'! Ne Bl Bl Blu Ma Marrone Segnale 0..10VDC +24VDC / 6 ma Ma Linee frigorifere di collegamento dell'evaporatore Mandata della pompa di calore Ritorno della pompa di calore BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 8 di 20
9 Raccordo con attacco 2"F Guarnizione piana Sensore di portata Guarnizione piana Raccordo con attacco 2"F Direzione del flusso Ne Bl Ma Ne Nero Bl Blu Ma Marrone GND (Massa) Segnale 0..10VDC +24VDC / 6 ma Linee frigorifere di collegamento dell'evaporatore Mandata della pompa di calore Ritorno della pompa di calore NON INSTALLARE A TESTA IN GIU'! BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 9 di 20
10 2.2 Installazione con pompe di calore geotermiche Raccordo Sensore di portata con guarnizione O-Ring NON INSTALLARE A TESTA IN GIU'! Raccordo Direzione del flusso Ne Nero GND (Massa) Ne Bl Ma Ma Ne Bl Bl Blu Ma Marrone Segnale 0..10VDC +24VDC / 6 ma Mandata delle sonde geotermiche Mandata della pompa di calore Ritorno delle sonde geotermiche Ritorno della pompa di calore BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 10 di 20
11 Direzione del flusso Raccordo con attacco 2"F Guarnizione piana Sensore di portata Guarnizione piana Raccordo con attacco 2"F NON INSTALLARE A TESTA IN GIU'! Ne Bl Ma Ma Ne Bl Ne Nero Bl Blu Ma Marrone GND (Massa) Segnale 0..10VDC +24VDC / 6 ma Mandata delle sonde geotermiche Mandata della pompa di calore Ritorno della pompa di calore Ritorno delle sonde geotermiche BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 11 di 20
12 2.3 Installazione con pompe di calore Acqua/Acqua Raccordo NON INSTALLARE A TESTA IN GIU'! Sensore di portata con guarnizione O-Ring Raccordo Direzione del flusso Ne Bl Ma Ma Ne Bl Ne Nero Bl Blu Ma Marrone GND (Massa) Segnale 0..10VDC +24VDC / 6 ma Mandata acqua di falda Mandata della pompa di calore Ritorno acqua di falda Ritorno della pompa di calore BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 12 di 20
13 Direzione del flusso Raccordo con attacco 2"F Guarnizione piana Sensore di portata Guarnizione piana Raccordo con attacco 2"F NON INSTALLARE A TESTA IN GIU'! Ne Bl Ma Ma Ne Bl Ne Nero Bl Blu Ma Marrone GND (Massa) Segnale 0..10VDC +24VDC / 6 ma Mandata della pompa di calore Mandata acqua di falda Ritorno della pompa di calore Ritorno acqua di falda BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 13 di 20
14 3 Dati tecnici 3.1 Perdite di carico mbar 200,0 Perdite di carico -DN 32 kvs ,0 100,0?p [mbar] 50,0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 m³/h Figura 8: Perdita di carico del sensore DN 32 kvs 10 mbar 250,0 Perdite di carico -DN 40 kvs ,0 150,0 100,0? p [mbar] 50,0 0,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 m³/h Figura 9: Perdita di carico del sensore DN 40 kvs 20 mbar 250,00 Perdite di carico -DN 50 kvs ,00 150,00 100,00? p [mbar] 50,00 0,00 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0 m³/h Figura 10: Perdita di carico del sensore DN 50 kvs 40 BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 14 di 20
15 3.2 Segnale di uscita Volt 10,0 Segnale di uscita -DN 32 kvs 10 8,0 6,0 4,0 Signale [V] 2,0 0,0 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 m³/h Figura 11: Segnale di uscita del sensore DN 32 kvs 10 Volt 10,0 Segnale di uscita -DN 40 kvs 20 8,0 6,0 4,0 Signale [V] 2,0 0,0 0,0 1,0 2,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 m³/h Figura 12: Segnale di uscita del sensore DN 40 kvs 20 Volt 10,0 Segnale di uscita -DN 50 kvs 40 8,0 6,0 4,0 Signale [V] 2,0 0,0 0,0 2,0 4,0 6,0 8,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0 m³/h Figura 13: Segnale di uscita del sensore DN 50 kvs 40 BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 15 di 20
16 3.3 Dimensioni DN 32 kvs 10 DN 40 kvs 20 a 117 mm 132 mm b G 1" ¼ M G 1" ½ M c Figura 14: Dimensioni sensori DN 32 kvs 10, DN 40 kvs 20 a b c DN 50 kvs mm G 2" ⅜ M G 2" F Figura 15: Dimensioni sensori DN 50 kvs 40 NOTA IMPORTANTE I raccordi a bocchettone sono a corredo del sensore DN 50 kvs 40! (inclusi nella fornitura) 3.4 Condizioni di esercizio DN 32 kvs 10 DN 40 kvs 20 DN 50 kvs 40 Principio di funzionam. Vortex, Elemento sensore piezoceramico Intervallo di misura [l/min] [m³/h] Condizioni di funzionamento Fluido di esercizio Ambiente Stoccaggio C con antigelo. 100 C C C kvs [m³/h] Press. Esercizio max. [bar] Pressione massima bar a 40 C Precisione Connessioni I dati sono validi per liquidi con viscosità 2 mpas. Da 50% del campo di misura a fondo scala: errore 2% della lettura Da 0 al 50% del campo di misura: errore 1% del fondo scala t Per acqua da + 5 a 100 C o per acqua con max. 20% Glicole fino 25 C IP 65, Connettore a vite M12x1 BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 16 di 20
17 4 Accoppiamento dei sensori alle pompe di calore 4.1 Espansione diretta / GMDW Espansione diretta GMDW 5 plus GMDW 8 plus GMDW 8 plus VX GMDW 11 plus GMDW 11 plus VX GMDW 13 plus GMDW 15 plus GMDW 18 plus Attacchi [ " ] DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /2" M DN /2" M Sensore di portata DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 40 kvs 20 DN 40 kvs 20 P a portata nominale Portata nominale Portata nominale Portata minima Blocco macchina [mbar] [m³/h] [l/min] [l/min] Aria/Acqua / GMLW GMLW plus Aria/Acqua GMLW 5 GMLW 9 GMLW 14 GMLW 14 VX GMLW 19 VX GMLW 19 GMLW 60 Attacchi [ " ] DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /2" M DN /2" M DN 50-2" F Sensore di portata DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 40 kvs 20 DN 40 kvs 20 DN 50 kvs 40 P a portata nominale [mbar] Portata nominale [m³/h] Portata nominale [l/min] Portata minima Blocco macchina [l/min] Aria/Acqua GMLW 9 plus GMLW 9 plus VX GMLW 14 plus VX GMLW 14 plus GMLW 19 plus GMLW 25 plus GMLW 35 plus Attacchi [ " ] DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /2" M DN /2" M DN 50-2" F Sensore di portata DN 32 kvs 10 DN 40 kvs 20 DN 40 kvs 20 DN 50 kvs 40 P a portata nominale [mbar] Portata nominale [m³/h] Portata nominale [l/min] Portata minima blocco [l/min] BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 17 di 20
18 4.3 Geotermiche / GMSW GMSW plus OSWP Geotermiche GMSW 5 plus GMSW 7 plus GMSW 7 plus VX GMSW 10 plus VX GMSW 10 plus GMSW 10 plus S GMSW 12 plus GMSW 15 plus GMSW 17 plus Attacchi. [ " ] DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /2" M Sensore di portata DN 32 kvs 10 DN 40 kvs 20 WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA P a portata nominale [mbar] Portata nominale [m³/h] Portata nominale [l/min] Portata minima Blocco macchina [l/min] Geotermiche GMSW 18 VX GMSW 28 GMSW 38 OSWP 56 OSWP 96 OSWP 96 R Anschlussdim. [ " ] DN /2" M DN /2" M DN 50-2" F DN 50-2" F DN 50-2" F DN 50-2" F Sensore di portata DN 40 kvs 20 DN 50 kvs 40 WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA P a portata nominale [mbar] Portata nominale [m³/h] Portata nominale [l/min] Portata minima Blocco macchina [l/min] BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 18 di 20
19 4.4 Acqua/Acqua / GMWW GMWW plus OWWP Acqua/Acqua GMWW 7 plus GMWW 10 plus GMWW 10 plus VX GMWW 13 plus GMWW 13 plus VX GMWW 15 plus GMWW 19 plus GMWW 23 plus Attacchi. [ " ] DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /4" M DN /2" M DN /2" M Sensore di portata DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 32 kvs 10 DN 40 kvs 20 DN 40 kvs 20 WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA P a portata nominale [mbar] Portata nominale [m³/h] Portata nominale [l/min] Portata minima Blocco macchina [l/min] Acqua/Acqua GMWW 18 VX GMWW 28 GMWW 38 OWWP 56 OWWP 96 OWWP 96 R Attacchi. [ " ] DN /2" M DN /2" M DN 50-2" F DN 50-2" F DN 50-2" F DN 50-2" F Sensore di portata DN 40 kvs 20 DN 40 kvs 20 DN 50 kvs 40 DN 50 kvs 40 DN 50 kvs 40 DN 50 kvs 40 WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA WNA WQA P a portata nominale [mbar] Portata nominale [m³/h] Portata nominale [l/min] Portata minima Blocco macchina [l/min] BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 19 di 20
20 Con riserva di modifiche senza obbligo di notifica! Installatore: Indirizzo Tel.... Manutentore OCHSNER Wärmepumpen GmbH Ochsner Straße 1 A 3350 Haag Tel. +43 (0) Fax.+43 (0) kontakt@ochsner.at OCHSNER Wärmepumpen GmbH Elxlebenerweg 10 D Arnstadt Tel. +49 (0) 3628/ Fax +49 (0) 3628/ kontakt@ochsner.de BA_PM_Durchflusssensoren OTE V4.7x_DE_ _V01_it (Traduzione del 15/09/2011) 20 di 20
Per impianti standard con GMLW, GMSW, GMWW, GMDW, OLWP
Schemi cablaggi OTE 3.0 Per impianti standard con GMLW, GMSW, GMWW, GMDW, OLWP ATTENZIONE Schemi di principio: Gli schemi non contengono tutte le componenti/valvole/organi di sicurezza richiesti per l
DettagliPremium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
Dettagli» Controllo remoto via internet tramite il webserver web2com per l accesso da qualsiasi parte del mondo disponibile come opzione
OCHSNER CENTRALINA DI REGOLAZIONE OTE 3 Una questione di talento Smartphone Terminale ambiente OCHSNER con touch display Con la nuova centralina di regolazione OTE 3, OCHSNER abbina la facilità di utilizzo
DettagliValvole a sfera. 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off. I servocomandi sono senza ritorno a molla.
s 4 831.2 Valvole a sfera 2 / 3 vie con attuatore elettrico on-off PN16 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Valvole a sfera per utilizzo in impianti di riscaldamento e refrigerazione. Versioni a 2 vie
DettagliStazione solare. Panoramica dei prodotti SD25-RS e SD25-RD
Stazione solare Panoramica dei prodotti SD25-RS e SD25-RD Stazione solare, incl. regolazione a uno o due circuiti Questa stazione solare a 2 tubi ¾ trova impiego in impianti solari termici che non superano
DettagliSerie T15. Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F. Campi di applicazione. Regolazione. www.brandoni.it
Riduttore di pressione ad azione diretta a pistone F/F Campi di applicazione ACQUA RISCALDAMENTO ACQUA POTABILE INDUSTRIA 230 I riduttori di pressione filettati F/F serie T15 sono adatti alla riduzione
DettagliContatori di calore HMR
Contatori di calore HMR I contatori di calore sono dispositivi usati per la contabilizzazione diretta dell energia consumata e la conseguente ripartizione delle spese. I modelli HMR sono contatori di tipo
DettagliRegolatore di pressione proporzionale
Regolatore di pressione proporzionale Pagina Generalità Caratteristiche - Installazione / Funzionamento Dimensioni di ingombro Caratteristiche funzionali / costruttive - Taglia 1 Codici di ordinazione
DettagliGruppi Regumat-130 DN 25
Das Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß DIN-EN-ISO 001 zertifiziert. Gruppi Regumat-10 DN Scheda tecnica Campo d`applicazione: Sistema di collegamento caldaia Oventrop "Regumat-10"- lunghezza
DettagliACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/WP
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO FS/WP accumulatore per acqua dolce sanitaria per pompa termica Semplice accumulatore combinato in acciaio (S 235 JR) per il riscaldamento e la preparazione dell'acqua sanitaria
DettagliDIE BV/ED. POMPE IN-LINE VARIAZIONE ELETTRONICA DELLA VELOCITÁ Riscaldamento - Condizionamento 50 e 60 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI
CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: m 3 /h Prevalenza fino a: 6 mc.a. Press. max d esercizio: 13 bar fino a 1 C bar fino a C Temperatura d esercizio: da 2 a 1 C Temperatura ambiente max: C DN attacchi : da
DettagliCALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione
Valvola di scarico termico con reintegro incorporato serie 544 R EGI STERED BS EN ISO 9001:2000 Cert. n FM 21654 UNI EN ISO 9001:2000 Cert. n 0003 CALEFFI 01058/09 sostituisce dp 01058/07 Funzione La valvola
DettagliComponenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale
0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato
DettagliCatalogo pezzi di ricambio
Catalogo pezzi di ricambio Sistemi solari 840213.14 IT 10/2009 VIH S 300-500/1 VIH S 300-500/2 VPS S 500-1000 VPS SC 700 VIH SN 150 i, VIH SN 250 i VIH SN 150 i R1, VIH SN 250 i R1 VIH SN 350/3 ip VIH
DettagliCOLLETTORI CON FLUSSIMETRI
ST.04.03.00 COLLETTORI CON FLUSSIMETRI 3972 3970 Art. 3970 Collettore componibile di mandata in ottone cromato. - Flussimetri e regolatori di portata - Attacchi intercambiabili per tubo rame, plastica
DettagliACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/1R
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO FS/1R Accumulatore solare per acqua dolce sanitaria con una serpentina Semplice accumulatore combinato in acciaio (S 235 JR) per il riscaldamento e la preparazione dell'acqua sanitaria
Dettagli706292 / 00 11 / 2012
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G
DettagliFoglio Tecnico1/2002 Cocon Valvola di regolazione per impianti di raffrescamento a soffitto
Das Qualitätsmanagementsystem von Oventrop ist gemäß DIN-EN-ISO 9001 zertifiziert. Foglio Tecnico1/2002 Cocon Valvola di regolazione per impianti di raffrescamento a soffitto Cocon Valvola di regolazione,
DettagliATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione
Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la
DettagliContatori di calore con sensori di portata meccanici
Contatori volumetrici Contatori volumetrici a getto unico e multiplo (max.120 C) con generatore di impulsi, pressione nominale PN 16, orologeria a rulli a 5 cifre, accoppiamento magnetico tra turbina e
DettagliIMPIANTI SOLARI. Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata
IMPIANTI SOLARI Manuale installazione impianti solari a Circolazione forzata 1 IMPIANTI SOLARI 1. Schema Generale combinazioni impiantistiche per Sistemi Solari Tecnosolar Pannelli Solari Energia Solare
DettagliACCUMULATORE PER ACQUA DOLCE SANITARIA FS/2R
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO FS/2R Accumulatore solare per acqua dolce sanitaria con due serpentine Pregiato accumulatore combinato in acciaio (S 235 JR) per il riscaldamento e la preparazione dell'acqua sanitaria
DettagliPosizione di montaggio. Fluido idraulico. Temperatura di esercizio. Filtraggio. Messa in esercizio
Codice fascicolo:997-400-10850 POMPA A PISTONI ASSIALE A PORTATA VARIABILE VDPP 60 VDPP 90 VDPP 110 VDPP 130 CODICE FAMIGLIA Posizione di montaggio Fluido idraulico Temperatura di esercizio Filtraggio
DettagliValvola motorizata 3 vie 3/4 ACS
Valvola motorizata 3 vie 3/4 CS cod.3902021 Descrizione Le valvole deviatrici motorizzate permettono la deviazione automatica del fluido termovettore negli impianti di climatizzazionee idrosanitari. Le
DettagliPOMPE DI CALORE da 3 a 540 kw
SOLEO F1155, POMPA DI CALORE MODULANTE TERRA/ACQUA O ACQUA/ACQUA (1.5 a 16 kw) DESCRIZIONE E PREZZO ART. N. PV (CHF) IVA esclusa NIBE F1155 è una pompa di calore intelligente, dotata di sistema Inverter
Dettagli: 452114.66.68 83287508 FD
WPM EconPK Istruzioni d'uso e di montaggio Italiano Modulo di ampliamento per raffrescamento passivo N. d'ordinazione : 452114.66.68 83287508 FD 9007 Sommario Sommario 1 Leggere attentamente prima dell'uso...
DettagliSerie VegA RMXA - VegA RMYA Circolatori d acqua
77 - rev. / Professionale caldo Serie VegA - VegA Circolatori d acqua Domestici monocorpo elettronici in classe A www.riello.it Energy For Life PROFESSIONALE Circolatori d acqua Serie VegA - VegA DESCRIZIONE
DettagliGRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA
ST.01.01.00 GRUPPI DI RILANCIO PER LA REGOLAZIONE TERMICA Art. 2170 Gruppo di rilancio completo di: - Valvola miscelatrice con servocomando a 3 punti - Circolatore a tre velocità - Valvole d intercettazione
DettagliFILTRO DEPURATORE AD Y
FILTRO DEPURATORE AD Y CT0858.0_02 ITA Settembre 2012 GAMMA DI PRODUZIONE Attacchi Grado di filtrazione [μm] Misura Kv [m 3 /h] (1) FILETTATI FF UNI-EN-ISO 228-1 800 DESCRIZIONE 1/2 858.04.12 3,69 3/4
DettagliS1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS
APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono
DettagliLIFTSON M-L. SISTEMI DI SOLLEVAMENTO Acque cariche domestiche 50 Hz Conforme alla norma EN 12050-1 CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI
CAMPO DI IMPIEGO Portata max: m 3 /h Prevalenza fino a: 22 mc.a. Temperatura d esercizio: da + 3 a 40 C Arrivo collettore: DN 40/100/1 Mandata: DN 80 Ventilazione: DN 70 Granulometria max: Ø mm LIFTSON
DettagliSCHEDA TECNICA CONTATERMIE
ALLEGATO A15 SCHEDA TECNICA CONTATERMIE CALCOLATORE SVMF3 Campi applicativi SVMF3 é utilizzabile per misura e monitoraggio di impianti di riscaldamento dove sono richieste le piú avanzate funzioni del
DettagliTermometro bimetallico con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 54, versione in acciaio inox
Misura di temperatura meccatronica Termometro bimetallico con segnale in uscita elettrico Pt100 Modello 54, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TV 15.01 Applicazioni Twin-Temp Costruzione di macchine,
DettagliVA 420. Contatori economici per aria compressa e gas. Caratteristiche. Applicazioni
PORTATA TERMICI/MASSICI VA 420 Contatori economici per aria compressa e gas Una soluzione pratica per una misura accurata del consumo di aria compressa e gas. La nuova serie di contatori VA 420 funziona
DettagliCircuiti idraulici integrati
Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il
DettagliValvole miscelatrici a 3 vie a rotore
Z61 - Z62 Z61 - Z62 Valvole miscelatrici a 3 vie a rotore Corpi valvola a 3 vie a rotore per impianti di riscaldamento ad acqua calda. Queste valvole si possono installare sia come miscelatrici che come
DettagliKit integrazione solare
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l'installazione Kit integrazione solare N. art. 0020095736 IT Indice Avvertenze sulla documentazione Indice Avvertenze sulla documentazione...2 Avvertenze per la
DettagliCollettori per circuiti del riscaldamento. Collettori per circuiti del riscaldamento.
Collettori per circuiti del riscaldamento I.6.2 Collettori per circuiti del riscaldamento. Tutti i componenti dei collettori del riscaldamento della SCHÜTZ sono compatibili nel modo più ottimale agli armadietti
DettagliAXESS CIRCOLATORI AUTOMATICI Riscaldamento e Condizionamento Individuale 50 Hz
CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a : 4 m 3 /h Prevalenza fino a : 5 mc.a. Pressione d esercizio : 10 bar Temperatura d esercizio: da + 2 C a + 95 C Temperatura ambiente max + 40 C AXESS CIRCOLATORI AUTOMATICI
DettagliComponenti di regolazione, collettori e cassette per collettori
Componenti di regolazione, collettori e cassette per collettori Componenti di regolazione, collettori e cassette per collettori Panoramica dei componenti di regolazione Termostati Termostato ambiente a
DettagliDescrizione serie: Wilo-Stratos GIGA
Descrizione serie: Wilo-Stratos GIGA H/m Wilo-Stratos GIGA 5/6 Hz 5 3 2 1 Tipo Pompa inline ad alta efficienza con motore EC e adattamento elettronico delle prestazioni nel modello con motore ventilato.
DettagliCOMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI
COMPONENTI PER IMPIANTI SOLARI Le serie di prodotti Caleffi Solar sono state specificamente realizzate per l utilizzo nei circuiti degli impianti solari, dove si possono normalmente raggiungere elevate
DettagliSIL. ELETTROPOMPE IN-LINE SINGOLE Riscaldamento - Condizionamento Ricircolo acqua calda sanitaria 50 Hz CAMPO DI IMPIEGO APPLICAZIONI VANTAGGI
CAMPO DI IMPIEGO Portata fino a: m /h Prevalenza fino a: mc.a. Press. max d esercizio: bar fino a + C bar fino a + C Temperatura d esercizio: da a + C DN attacchi : da a SIL ELETTROPOMPE IN-LINE SINGOLE
DettagliCAPITOLATO D APPALTO REHAU: POMPE DI CALORE. Edilizia Automotive Industria
CAPITOLATO D APPALTO REHAU: POMPE DI CALORE REHAU S.p.A. Filiale di Milano Via XXV Aprile 54 Cambiago (MI) Telefono 02 9594.11 Fax 02 95941250 www.rehau.com Sede legale: Via XXV Aprile 54 20040 Cambiago
Dettagli> HMW LT POMPE DI CALORE ACQUA - ACQUA E BRINE - ACQUA PER INSTALLAZIONE ESTERNA O INTERNA. Gamma disponibile. Descrizione dell unità.
> HMW LT POMPE DI CALORE ACQUA - ACQUA E BRINE - ACQUA PER INSTALLAZIONE ESTERNA O INTERNA ECO-FRIENDLY Gamma disponibile REFRIGERANT GAS Tipologia di unità IH Pompa di calore IP Pompa di calore reversibile
DettagliPOMPE DI CALORE HIGH-TECH. Riscaldare e raffrescare con l energia dell ambiente
POMPE DI CALORE HIGH-TECH Riscaldare e raffrescare con l energia dell ambiente IL LEADER TECNOLOGICO Qualità per chi cerca il meglio Qualità L impianto di riscaldamento è il cuore di un edificio: garantisce
DettagliVAV-EasySet per VARYCONTROL
5/3.6/I/3 per VARYCONTROL Per la sanificazione di regolatori di portata TROX Italia S.p.A. Telefono 2-98 29 741 Telefax 2-98 29 74 6 Via Piemonte 23 C e-mail trox@trox.it 298 San Giuliano Milanese (MI)
Dettagli02 Componenti per impianti solari pag.
02 02 Componenti per impianti solari pag. Miscelatore termostatico - Valvola di zona deviatrice - Raccordo 3 Pezzi 8 Gruppo solare 9 Valvola sfogo aria - Valvola di sicurezza - Disaeratore 62 Raccorderia
DettagliPressostati, Serie PM1 Pressione di domando: -0,9-16 bar meccanico Connessione elettrica: Connettore, ISO 4400, forma A Soffietto a molla, regolabile
Grandezza misurata Elemento di commutazione Frequenza di commutazione Protezione da sovrappressione Temperatura ambiente min./max. Temperatura del fluido min./max. Fluido Resistenza all urto max. (Direzione
DettagliFlussostato per liquidi
594 59P0 Flussostato per liquidi Per liquidi nelle tubazioni di DN 0 00. QE90 Portata contatti: Pressione nominale PN5 max. 30 AC, A, 6 A max. 48 DC, A, 0 W Contatto pulito tipo reed (NO / NC) Custodia
DettagliTRASMETTITORE DI PRESSIONE
KS TRASMETTITORE DI PRESSIONE GEFRAN SAFETY GUARANTEE Principali caratteristiche Campi di misura: da 1 a 1000 bar Segnale di uscita nominale: 0...10Vdc (3 fili) / 4...20mA (2 fili) Dimensioni compatte
DettagliVacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN
CATALOGO > 01 Vacuostati e Pressostati elettronici Serie SWCN > Vacuostati e Pressostati Serie SWCN Con display digitale Elevata precisione e facilità d uso Piccolo e leggero Indicatore digitale: inserimento
DettagliAssociazione professionale svizzera delle pompe di calore APP
1. SCHEMI DI FUNZIONAMENTO Questi schemi di funzionamento sono soluzioni preferite e comprovate che funzionano senza problemi e permettono di raggiungere un'elevata efficienza degli impianti a pompa di
DettagliMODULO ACS 35 DESCRIZIONE DEL KIT
MODULO ACS 35 Questa istruzione deve essere considerata insieme all istruzione dell accumulo solare abbinato nell impianto, al quale si rimanda per le AVVERTENZE GENERALI e per le REGOLE FONDAMENTALI DI
DettagliMammuth - Pompe di rilancio
Mammuth - Pompe di rilancio GRUPPO DI DISTRIBUZIONE PER IMPIANTI A ZONA I gruppi di distribuzione e gestione di utenza di impianti a zone MAMMUTH serie 80, sono stati appositamente studiati per poter
DettagliTecniche di collegamento elettrico connettori Connettori con cavo serie CN1. Prospetto del catalogo
Tecniche di collegamento elettrico connettori Connettori con cavo serie CN Prospetto del catalogo Tecniche di collegamento elettrico connettori Connettori con cavo serie CN Connettore forma A Connettore
DettagliPressione differenziale Picostat
Pressione differenziale Picostat La ditta svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misurazione di temperatura e pressione. s Applicazioni
DettagliDFP 13 100/112 ID POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA SERIE 20 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE SIMBOLO IDRAULICO.
3 00/ ID DFP POMPE A PALETTE A CILINDRATA FISSA PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Le pompe DFP sono pompe a palette a cilindrata fissa, realizzate in quattro diverse grandezze, divise a loro volta in cinque dimensioni
DettagliScheda tecnica. Pressostato tipo CS 520B1237
Agosto 2002 DKACT.PD.P10.A2.06 520B1237 Introduzione I pressostati della serie CS fanno parte della gamma dei prodotti Danfoss destinati al controllo della pressione. Tutti i pressostati CS sono dotati
DettagliVitocal 300-G, tipo BW 301.A21 - A45, BWS 301.A21 - A45. 3.1 Descrizione del prodotto. Vantaggi. Stato di fornitura tipo BW
Vitocal -G, tipo BW 1.A21 - A4, BWS 1.A21 - A4.1 Descrizione del prodotto Vantaggi A Regolazione digitale della pompa di calore in funzione delle condizioni climatiche esterne Vitotronic B Condensatore
DettagliIstruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico
Istruzioni per l installazione - Scaldasalviette Elettrico Radiatore Scaldasalviette elettrico. Lo scaldasalviette elettrico deve essere installato da un elettricista professionale o tecnico qualificato
DettagliTrasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Scheda tecnica Trasmettitore di pressione per applicazioni industriali Tipi MBS 3000 e MBS 3050 Il trasmettitore di pressione MBS 3000 è progettato per l'utilizzo nelle applicazioni
DettagliPer mezzo dei moduli integrati il contatore di calore può essere dotato dell interfaccia di trasmissione già dalla fabbrica.
C o n t a t o r e d i c a l o r e c o m p a t t o Il Q heat 5 è un contatore di calore adibito a misurare i consumi di impianti di piccola portata (q p = 0,6 / 1,5 / 2,5 m 3 /h), ossia a rilevare l energia
DettagliPressostato di pressione differenziale
Pressostato di pressione differenziale La ditta svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misurazione di temperatura e pressione. x
DettagliMisuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione
3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione
DettagliMotomate Motomate 3 85
8 Guida di scelta motomate brushless con PLC Riduttore 90 Riddutore Coppia massima (Nm)!,7,9 07. max. Motore diretto (Nm) 66 8 Potenza utile (W) Coppia (Nm) Velocità (rpm) Tensione di alim. (V) Tipo di
DettagliModulo Hoval SLIM BC-e 2-5 (70-400) Dati tecnici
Dati tecnici Tipo caldaia (35) (45) (60) (80) Potenzialità nominale 80/60 C con gas naturale 1 6,0-31,8 10,0-41,0 11,7-55,3 15,8-72,4 Potenzialità nominale 40/30 C con gas naturale 1 6,8-35,0 11,1-45,0
DettagliTrasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10
Misura di pressione elettronica Trasmettitore di pressione Per applicazioni industriali generiche Modello A-10 Scheda tecnica WIKA PE 81.60 Applicazioni Costruzione di macchine Macchine utensili Sistemi
Dettaglicatalogo tecnico 2014 Progettazione e sviluppo per moduli idronici Termocamini Termocucine Stufe a pellets
catalogo tecnico 2014 Progettazione e sviluppo per moduli idronici Termocamini Termocucine Stufe a pellets INDICE KIT LEGNA KIT PELLET M 1000 M 2000 M 1000/SP M 3000/SP pag. 4 pag. 16 pag. 26 pag. 34 M
DettagliVIESMANN. Foglio dati tecnici. VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 6.5 a 35 kw. VITODENS 100-W modello WB1C
VIESMANN VITODENS 100-W Caldaia murale a gas a condensazione da 6.5 a 35 kw Foglio dati tecnici Articoli e prezzi: vedi listino prezzi VITODENS 100-W modello WB1C Caldaia murale a gas a condensazione con
DettagliV5832A/5833A,C. Valvole lineari PN16 con corsa 6.5 mm CARATTERISTICHE SPECIFICHE INFORMAZIONI GENERALI SPECIFICHE TECNICHE
V5832A/5833A,C Valvole lineari PN16 con corsa 6.5 mm V5832A V5833A V5833C CARATTERISTICHE SPECIFICHE TECNICHE Le dimensioni ridotte consentono l'installazione anche in spazi limitati La corsa lunga consente
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOCROSSAL 300. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitocrossal 300 Tipo CM3 Caldaia a gas a condensazione con bruciatore ad irraggiamento MatriX VITOCROSSAL 300 11/2014 Conservare dopo il
DettagliTecnica dei sensori Controllo pneumatico della posizione Serie MS01. Prospetto del catalogo
Prospetto del catalogo 2 Controllo pneumatico della posizione, modulo di collaudo MS01 Blocco di collaudo MS01-PA, variante I, con valvola 2 x /2 piastra di collegamento in Poliammide, rinforzata in fibra
DettagliIstruzioni di montaggio
Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00
DettagliMANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11
K330 Output KIT con uscita 4-20mA per Sensore di Flusso a rotore MANUALE di ISTRUZII IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione.. 2 3. Specifiche
DettagliCompressore tipo 1 x (Scroll), ermetico, 2 x (Scroll), ermetico Fluido frigorigeno R407c kg 4,0 4,2 6,0 6,1 9,0
Dati tecnici - Incluse le perdite di sbrinamento Hoval Belaria (8-33), Hoval Belaria twin (0-30) Belaria Belaria twin Tipo (8) (0) () (5) (0). stadio. stadio Potenzialità nominale con A/W35 secondo EN
DettagliVANTAGGI PER L INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
SOLARE TERMICO Accumulo con produzione istantanea di acqua calda sanitaria Riello 7200 KombiSolar 3S è un accumulo integrato per la produzione di acqua calda sanitaria istantanea e l integrazione riscaldamento
DettagliACCESSORIES Generatore d Impulsi V2.0-Ex Bollettino Tecnico
03.22 Caratteristiche: Applicazione: 50 impulsi per rivoluzione del tamburo di misura Per uso con TG05 a TG50, BG4 a BG100 Uni-direzionale Utilizzabile in zone ex-proof 3 Il generatore di impulsi per contatori
DettagliIstruzioni per il montaggio
Istruzioni per il montaggio Indicazioni importanti sulle Istruzioni per il montaggio VOSS Per ottenere dai prodotti VOSS un rendimento ottimale e la massima sicurezza di funzionamento, è importante rispettare
DettagliMisuratore magnetico di portata FM-M
IS Misuratore magnetico di portata FM-M magnetico ITT Flygt Misuratore di portata FM-M Il misuratore magnetico di portata con elettronica a microprocessore serie FM-M è stato appositamente studiato, progettato
DettagliScalda acqua istantanei ad alta portata
Listino 2015 Scalda acqua istantanei ad alta portata Scalda acqua istantanei ad alta portata Logamax DB21... p. 002 Logamax plus DB21... p. 004 001 LOGMX DB21 CQU CLD Caratteristiche Scalda acqua istantaneo
DettagliSCHEDA TECNICA BOLLITORE COMBINATO SSP SOLAR. Vedi tabella codici. Tabella codici:
Descrizione: Bollitore combinato Kloben mod. SSP SOLAR per lo stoccaggio di acqua di riscaldamento e la produzione di a.c.s. mediante collegamento ad un impianto solare e ad un produttore convenzionale
DettagliSistemi di contabilizzazione 0402IT gennaio 2013
04U08 con profondità 0 mm - GE GEY4 GEY4 - GEY43 VISTA DEL PORTELLO GEY48 GEY49 GE Figura - serie GE Descrizione I moduli di contabilizzazione serie GE con profondità 0 mm sono utilizzati per la misurazione
DettagliV PLUS. bollitore verticale in acciaio vetrificato LE NUOVE ENERGIE PER IL CLIMA
BOLLITORI 3.12 1.2009 V PLUS bollitore verticale in acciaio vetrificato Bollitori ad accumulo verticali in acciaio, protetti da doppia vetrificazione, dotati di serpentina di scambio ad elevata superficie
DettagliSISTEMA SOLARE BSTD. Manuale di montaggio e messa in funzione
SISTEMA SOLARE BSTD Manuale di montaggio e messa in funzione 1 INDICE AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 ELENCO DEI COMPONENTI 4 INFORMAZIONI GENERALI 4 ACCUMULO BSTD 4 Descrizione generale 4 Dati tecnici 5
DettagliDescrizione Codice Prezzo Kit copertura pannello solare singolo PSKITCOP00 312,00 Kit copertura pannello solare aggiuntivo PSKITCOP01 243,00
COLLETTORI COLLETTORE SOLARE VC 25 Collettori solari termici piani per installazione esterna e ad incasso nel tetto Modello Tipologia d installazione Prezzo VC 25 verticale PSVC250000 851,00 Composizione
DettagliCEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9
CEMB S.p.A. - 23826 MANDELLO DEL LARIO (LC) - Via Risorgimento 9 Tel. (+39)0341/706.111 - Fax (+39)0341/706.299 www.cemb.com e-mail: stm@cemb.com Trasduttore Non Contatto T-NC/API Certificato secondo direttiva
Dettagli1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
DettagliDescrizione Calio Codice 1157.521-IT. KSB Calio 30-120
-IT N. progres. Quantità Articolo Prezzo per unità Importo KSB Calio 30-120 Pompa a rotore bagnato ad alta efficienza esente da manutenzione con raccordo filettato, motore elettrico e regolazione continua
DettagliIndice 7-1. Sensori di condizione a stato solido
Indice Informazioni generali Guida rapida alla selezione.................. pagina 7-2 Prodotti 836E Pressostati.......................... pagina 7-4 836E Pressostati senza display.............. pagina
DettagliMANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE
MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it
DettagliTrasmettitore di pressione industriale
ECT 87 Trasmettitore di pressione industriale La società svizzera Trafag AG è un produttore leader a livello internazionale di sensori e dispositivi di controllo per la misura della pressione e della temperatura.
Dettagliixcondens 25C/IT (M) (cod. 00916330)
ixcondens 25C/IT (M) (cod. 00916330) Caldaie a condensazione, a camera stagna ad altissimo rendimento adatte per il riscaldamento e per la produzione di acqua calda sanitaria. Corpo caldaia lamellare in
DettagliHybrid Box Sistema ibrido ad incasso
Hybrid Box Sistema ibrido ad incasso RENDIMENTO secondo Direttiva Europea CEE /. BERETTA HI-EFFICIENCY L EFFICIENZA ENERGETICA HYBRID BOX IL NUOVO SISTEMA IBRIDO AD INCASSO DI BERETTA HYBRID BOX è in
DettagliMANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS. Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti
MANUALE TECNICO BLD-07 INTB2 AZIONAMENTO PER MOTORI CC BRUSHLESS Leggere attentamente il presente manuale prima dell utilizzo degli azionamenti Questo manuale sostituisce ed annulla ogni precedente edizione
Dettagli: acciaio (flangia in lega d alluminio)
FILTRI OLEODINAMICI Filtri in linea per media pressione, con cartuccia avvitabile Informazioni tecniche Pressione: Max di esercizio (secondo NFPA T 3.1.17): FA-4-1x: 34,5 bar (5 psi) FA-4-21: 24 bar (348
DettagliControllo portata - Serie LRWA
CATALOGO > Release 8.6 > Servo valvole analogiche proporzionali Serie LRWA Servo valvole analogiche proporzionali Controllo portata - Serie LRWA Servo valvole 3/3-vie ad azionamento diretto per il controllo
DettagliTermometro a espansione Modello 70, versione in acciaio inox
Misura di temperatura meccanica Termometro a espansione Modello 70, versione in acciaio inox Scheda tecnica WIKA TM 81.01 per ulteriori omologazioni vedi pagina 8 Applicazioni Strumenti di misura della
DettagliPANNELLI SOLARI LSK JC
DESCRIZIONE PER CAPITOLATO Scatola portante costituita da un pezzo unico stampato in alluminio ed opportunamente nervato per dare consistenza meccanica all insieme. Il materiale ha caratteristiche di resistenza
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
Dettagli