Sostituzione della porta Sostituzione delle molle compensatrici 11. Sostituzione del giunto inferiore 12
|
|
- Antonietta Speranza
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 S 21 maint. it a partire dal numero di serie manutenzione Sostituzione delle pulegge, del rullo di pressione superiore e dei cavi del contrappeso -4 Sostituzione del giunto porta, del vetro e delle guide della porta 5-8 Sostituzione della porta 9-11 Sostituzione delle molle compensatrici 11 Sostituzione del giunto inferiore 12 Sostituzione della molla di chiusura della porta 12-1 Sostituzione del rullo di pressione inferiore 1 Sostituzione delle tavelle refrattarie 14 Intervento sul gruppo di ventilazione 15 Elenco dei ricambi 16-18
2 Alcune operazioni possono variare a seconda del numero di serie, il quale si trova sulla parte superiore destra, in angolo, del frontale del monoblocco. Per la manutenzione, procurarsi i seguenti attrezzi : - due cacciaviti a testa piatta di diversa larghezza - una catena di circa 1 m - una chiave a brugola n 2,5 (M4) - una chiave a brugola n (M5) - una chiave fissa n 7, 8 e 12 - un lubrificante per alte temperature
3 Sostituzione delle pulegge, del rullo di pressione superiore e dei cavi del contrappeso Smontaggio Aprire l antina a ribalta. Staccare il cavo. 2 Per evitare di "perdere" il cavo nella camera di convezione, fissarlo alla catena. Far ridiscendere il contrappeso. Con la chiave a brugola n, svitare le 2 viti che mantengono in posizione il braccio di sostegno. Se una vite è bloccata, non forzare (per non danneggiare la testa); sbloccarla battendo sull asse della vite Far scendere il braccio di sostegno di 10 cm. 5 Ruotare il braccio di sostegno di 45, quindi farlo scendere fino allo sblocco completo. Mantenimento della puleggia A B C Con la chiave fissa n 12 e la chiave a brugola n, svitare la puleggia del braccio di sostegno. 7 Elementi che compongono la puleggia. Durante il montaggio, fare attenzione a riposizionare correttamente i pezzi A, B e C Lubrificare abbondantemente la puleggia. Utilizzare un lubrificante termoresistente.
4 Manutenzione del rullo di pressione superiore A Con la chiave fissa n 12 e la chiave a brugola n, svitare il rullo di pressione superiore. 10 Elementi che compongono il rullo di pressione superiore. 11 Rimontare in senso inverso. Durante il rimontaggio, fare in modo che il cavo sia ben sistemato nella gola della puleggia e che passi dal lato corretto del rullo di pressione. Sostituzione di cavo del contrappeso A B Per sostituire il cavo, procedere nello stesso modo della sostituzione del braccio di sostegno della puleggia. 1 L attacco del cavo al contrappeso è a questo punto accessibile. 14 Primo piano sull attacco del cavo (A) e posizione di attesa (B)
5 Sostituzione del giunto porta, del vetro o delle guide della porta Giunto porta : foto da 1 a 5 e da 25 a 5 Vetro : foto da 1 a 1 e da 20 a 5 tranne 25 e 26 Guide della porta : foto da 1 a 5 tranne 25 e Smontaggio Aprire la porta di 20 e farla scorrere leggermente verso l alto (± 6 cm). 2 Svitare le due viti con intaglio a croce del telaio del giunto. Aprire completamente la porta Con un cacciavite a testa piatta, liberare l estremità del giunto aprendo i serragiunti. 5 Togliere il giunto dal telaio sollevando la parte anteriore. 6 Staccare i cavi della porta Riattaccarli in modo provvisorio. 8 Con la chiave fissa n 8, svitare i copriregistri. 9 Richiudere la porta e togliere i copriregistri
6 Attenzione : Poiché il peso della porta non è più bilanciato dalle molle, questa può ribaltarsi violentemente provocando danni! 10 Con la maniglia "mano fredda", togliere le chiavi per liberare le molle compensatrici Collocare un supporto per sostenere la porta. Con la maniglia mano fredda, aprire la porta. Proteggere la vernice sul bordo della porta Svitare e togliere i serravetro inox. 1 Togliere il vetro (danneggiato). 14 Con la chiave a brugola n 2,5, togliere le viti a testa fresata M4 su ogni montante Togliere la porta scorrevole. 16 Spostare lo scorrevole intermedio della guida che consente di accedere alle 4 viti ( viti sui modelli 21/75). 17 Rimuovere la guida danneggiata
7 2. Rimontaggio 18 Per quanto riguarda il rimontaggio, procedere in senso inverso. Ricollocare al centro la traversa Riavvitare la guida. Attenzione : La guida deve essere installata con i 7 fori verso l alto. Riavvitare le 2 viti di ciascun montante della porta scorrevole (Ri)collocare il vetro (verificare che il logo Stûv sia nella giusta posizione). Riavvitare i profili inox. chiave sinistra chiave destra 21 Riattaccare i cavi alla porta Richiudere la porta, ricollocare le 2 chiavi delle molle compensatrici. 2 Rimettere a posto i copriregistri Riaprire la porta con la chiave fissa n 8 e riavvitare i copriregistri Per sostituire il giunto, toglierlo in modo da farlo scorrere sul telaio a U. Localizzare il lato del telaio a U con le due parti piane perforate. Queste dovranno essere collocate con la faccia rivolta verso l alto Far scorrere il nuovo giunto sul telaio a U equilibrando i 2 sostegni. Assicurare una maggiore flessibilità nella parte orizzontale.
8 27 27 Inserire le estremità dei 2 sostegni del telaio a U nelle 2 aperture situate nella parte inferiore della porta facendo in modo che gli incavi delle 2 parti piane del telaio siano rivolti verso l alto Applicare il giunto lungo l antina Sollevare leggermente la porta a ribalta (45 ) e far uscire lo scorrevole di 10 cm. 0 0 Fissare il telaio con le 2 viti a croce forando il giunto. 1 Non stringere troppo forte per evitare che il giunto si sollevi negli angoli. 1 2 Tastando il giunto, verificare che le viti siano passate attraverso il foro del telaio. 2 A B 4 5 Regolare le estremità del giunto tirandole fino al bordo del vetro. 4 Con un cacciavite, ripiegare la linguetta a punta sul giunto. 5 Fare in modo che la punta penetri a fondo nel giunto
9 Sostituzione della porta 1. Smontaggio della porta Con la maniglia "mano fredda", aprire l antina a ribalta. Lasciare la maniglia nella sporgenza dell apertura per evitare che il vetro scorra liberamente. 2 Staccare i cavi della porta. Riattaccarli in modo provvisorio Con la chiave fissa n 8, svitare i copriregistri. 5 Richiudere la porta, togliere i copriregistri. 6 Togliere il registro d aria secondaria Togliere il registro d aria primaria. Richiudere la porta. 8 Con la maniglia "mano fredda", togliere le chiavi per liberare le molle compensatrici. 9 Si può accedere ai dadi M5. Con la chiave fissa n 8, svitare i dadi
10 Attenzione : Poiché il peso della porta non è più bilanciato dalle molle, questa può ribaltarsi violentemente provocando danni! 10 & 11 Ribaltare la porta tenendola saldamente. Togliere il gruppo "porta/cerniere" Rimontaggio della porta chiave sinistra chiave destra Ricollocare il gruppo "porta/cerniere". 2 Richiudere la porta. Con la chiave fissa n 8, avvitare i dadi M5. Ricollocare le 2 chiavi delle molle compensatrici Aprire la porta. Ricollocare i 2 registri. 5 Mettere in posizione i copriregistri. 6 Con la chiave fissa n 8, riavvitare i dadi dei copriregistri
11 7 7 Ricollocare i 2 cavi sulle parti scorrevoli. Richiudere la porta. Sostituzione delle molle compensatrici Smontare la porta (vedi pag. 9 e 10). Togliere la porta con il lato esterno verso l alto. 2 Estrarre le molle. Con un cacciavite, liberare le molle. Con un cacciavite a testa piatta e una chiave fissa n 8, togliere l asse delle molle. vista di profilo 4 4 Sostituire le molle. Verificarne l orientamento. I ganci più grossi vanno fissati sull asse! Rimontare la porta (vedi pag. 10)
12 Sostituzione del giunto inferiore Aprire la porta. Con la chiave fissa n 8, svitare i copriregistri (foto 8 p. 5). 2 Richiudere la porta e togliere sia i copriregistri che i registri. Aprire la porta e sistemare i cavi in posizione di attesa. A B Svitare di circa 5 giri le viti M5 a testa bombata. 5 Togliere il giunto. 6 Inserire il giunto, regolarne la posizione e riavvitare le viti M5. Sostituzione della molla di chiusura della porta Ribaltare la porta. 2 Premere sulla sbarretta e togliere la coppiglia. Togliere la sbarretta e la molla
13 Sistemare la nuova molla e far scorrere nuovamente la sbarretta. 5 Con un cacciavite a testa piatta, liberare il passaggio della coppiglia e far passare quest ultima attraverso il foro. 6 Spingere la coppiglia fino a fissarla in sicurezza. Sostituzione del rullo di pressione inferiore Ribaltare la porta. 2 Staccare i cavi della porta. Riattaccarli in modo provvisorio. A Far scorrere il vetro verso di sé, sostenendolo fino a quando non raggiunge la posizione di arresto delle guide. 5 Svitare il rullo danneggiato (chiave fissa n 12) e sostituire i pezzi facendo attenzione a non danneggiare il vetro. 6 Elementi che compongono il rullo
14 Sostituzione delle tavelle refrattarie 21/75, 21/85, 21/95 21/105, 21/125 21/45 1 A 2 21/65C 21/65H 21/75 & 21/85 DF Togliere le tavelle refrattarie danneggiate. Verificare la posizione del diffusore d aria primaria (foto 1 pag. 15 fig. A). 21/95 DF Installazione delle tavelle refrattarie : - Collocare la parte smussata verso l interno del monoblocco, - Seguire l ordine indicato nelle figure 1,a 6" (a seconda del modello di monoblocco da rivestire). 21/45, 21/65C, 21/65H, 21/75, 21/85 e 21/95 monofacciali : - Rivestimento del fondo : mettere i refrattari con battuta nella parte posteriore del monoblocco (per sistemare i refrattari sul retro) - mettere i refrattari laterali il più avanti possibile (battuta verso la parte anteriore del monoblocco), per inserire i refrattari che rivestono il retro, - mettere quelli sul retro il più possibile verso l esterno, quindi ricollocarli al centro, - spingere quindi i refrattari laterali verso la parte posteriore (per bloccare i refrattari che rivestono il retro). 21/105, 21/125 monofacciali : - Come per gli altri modelli monofacciali ma i 4 refrattari senza battuta si collocano al centro della parete posteriore. - Per i livelli 2, e 4, collocare i pezzi di bloccaggio rispettivi prima delle tavelle refrattarie n 16, 21 e 26. Per i modelli bifacciali : - 21/75 e 21/85 bifacciali (fig. 6) : centrare tutti i refrattari. - 21/95 bifacciali (foto 6') : mettere le tavelle refrattarie n 1 e 5, quindi 2, e 4. Terminare con quelle laterali. - 21/125 bifacciali (foto 6") : mettere le tavelle refrattarie n 1, 2, 6 e 7, quindi, 4 e 5. Terminare con quelle laterali. 21/125 DF 6' 6"
15 Intervento sul gruppo di ventilazione Prima di eseguire un intervento, non dimenticare di togliere la corrente! A Collocare una protezione (p.e. una coperta) sul bordo del monoblocco. Togliere le tavelle refrattarie e il diffusore d aria primaria. 2 Svitare e togliere il fondo del monoblocco. Svitare e togliere il ventilatore. Effettuare il rimontaggio in senso inverso. Attenzione : Sui modelli monofacciali, il fondo del monoblocco va orientato secondo una direzione precisa (foto 2). Per l installazione delle tavelle refrattarie, vedi pag
16 Descrizione del pezzo Ubicazione Riferimento del pezzo per tutti e Stûv bomboletta di vernice MA010 maniglia di manipolazione 21 pag. 5 foto 1 21MAIN2 guida Accuride GC pag. 6 foto 17 MA090 variatore di velocità da incassare o a vista VENT0122 ventilatore 600 m pag. 15 foto VENT600 ventilatore 200 m pulsante porta 21 (MA17071) + viti M6 (QUI ) VENT200 puleggia 21 tipo Guitel pag. foto 7 A MA009 rondella ondulata frenaggio puleggia pag. foto 7 B MA00 SAV21KBPOR2 rondella di sostegno puleggia 21 pag. foto 7 C 21RONDRESS kit chiusura : sbarretta (P870), molla (MA06) e coppiglia (QUI05125) pag. 12 foto SAV21KFERM2 rullo di pressione inferiore in bronzo pag. 1 foto 6 A MA1906 rullo di pressione superiore pag. 4 foto 10 A MA0172 kit magnete : magnete (MA050), molla (MA04) e vite (QUI ) pag. 8 foto SAV21AIMANT per il Stûv 21/45 SF (monofacciale)... cavo supporto contrappeso 21/45 (L : 1424 mm) pag. 4 foto 1 MA0914 copriregistro ( lati) 21/45 pag. 5 foto 9 SAV2145P610 deviatore d aria primaria 21/45 pag. 15 foto 1 SAV2145P170 giunto silicone THT nero (MA0069) 21/45 (L : 290 mm) pag. 12 foto 6 A SAV2145JSI serragiunto silicone + protezione (PCE ) 21/45 pag. 12 foto 6 B SAV2145KPRINOX giunto porta nero (MA006404) 21/45 (L : 1920 mm) per telaio pag. 7 foto 26 SAV2145JPO2 telaio per giunto porta 21/45 pag. 7 foto 25 MA00555 kit serragiunto 21/45 (PCES ) per telaio pag. 6 foto 12 SAV2145KPJINOX2 kit vetro 21/45 giunto (MA006402) pag. 7 foto 20 SAV2145KVITRE tavelle refrattarie Stûv 21/45 SF pag. 14 foto REFR2145SF deviatore in vermiculite 21/45 SF pag. 14 foto 2145SFDEV per il Stûv 21/65C SF (monofacciale)... cavo supporto contrappeso 21/65C & 21/75 (L : 941 mm) pag. 4 foto 1 MA0911 copriregistro ( lati) 21/65C & 21/65H pag. 5 foto 9 SAV2165P610 deviatore d aria primaria 21/65C & 21/65H pag. 15 foto 1 SAV2165P170 giunto silicone THT nero (MA0069) 21/65C & 21/65H (L : 490 mm) serragiunto silicone + protezione (PCE ) 21/65C & 21/65H giunto porta nero (MA006404) 21/65C (L : 1560 mm) per telaio pag. 12 foto 6 A pag. 12 foto 6 B pag. 7 foto 26 SAV2165JSI SAV2165KPRINOX SAV2165CJPO2 armature pour joint de porte 21/65C pag. 7 foto 25 MA00556 kit serragiunto 21/65C (PCES ) per telaio pag. 6 foto 12 SAV2165CKPJINOX2 kit vetro 21/65C + giunto (MA006402) pag. 7 foto 20 SAV2165CKVITRE tavelle refrattarie 21/65C SF pag. 14 foto 4 REFR2165CSF
17 Descrizione del pezzo Ubicazione Riferimento del pezzo per il Stûv 21/65H SF (monofacciale)... cavo supporto contrappeso 21/65H & 21/95 (L : 1160 mm) pag. 4 foto 1 MA091 copriregistro ( lati) 21/65C & 21/65H pag. 5 foto 1 SAV2165P610 deviatore d aria primaria 21/65C & 21/65H pag. 15 foto 1 SAV2165P170 giunto silicone THT nero (MA0069) 21/65C & 21/65H (L : 490 mm) serragiunto silicone + protezione (PCE ) 21/65C & 21/65H giunto porta nero (MA006404) 21/65H (L : 1850 mm) per telaio pag. 12 foto 6 A pag. 12 foto 6 B pag. 7 foto 26 SAV2165JSI SAV2165KPRINOX SAV2165HJPO2 telaio per giunto porta 21/65H pag. 7 foto 25 MA00557 kit serragiunto 21/65H (PCES ) per telaio pag. 6 foto 12 SAV2165HKPJINOX2 kit vetro 21/65H + giunto (MA006402) pag. 7 foto 20 SAV2165HKVITRE tavelle refrattarie Stûv 21/65H SF corte (= tavelle refrattarie 21/65C SF) pag. 14 foto 5 REFR2165CSF tavelle refrattarie Stûv 2165H SF pag. 14 foto 5 REFR2165HSF per il Stûv 21/75 SF (monofacciale) & DF (bifacciale)... cavo supporto contrappeso 21/65C & 21/75 (L : 941 mm) pag. 4 foto 1 MA0911 copriregistro ( lati) 21/75 pag. 5 foto 1 SAV2175P610 deviatore d aria primaria 21/75 pag. 15 foto 1 SAV2175P170 giunto silicone THT nero (MA0069) 21/75 (L : 590 mm) pag. 12 foto 6 A SAV2175JSI serragiunto silicone + protezione (PCE ) 21/75 pag. 12 foto 6 B SAV2175KPRINOX giunto porta nero (MA006404) 21/75 (L : 160 mm) per telaio pag. 7 foto 26 SAV2175JPO2 telaio per giunto porta 21/75 pag. 7 foto 25 MA00551 kit serragiunto 21/75 (PCES ) per telaio pag. 6 foto 12 SAV2175KPJINOX kit vetro 21/75 + giunto (MA006402) pag. 7 foto 20 SAV2175KVITRE tavelle refrattarie Stûv 21/75 SF pag. 14 foto 1 REFR2175SF tavelle refrattarie Stûv 21/75 DF pag. 14 foto 6 REFR2175DF per il Stûv 21/85 SF (monofacciale) & DF (bifacciale)... cavo supporto contrappeso 21/85 & 21/125 (L : 1050 mm) pag. 4 foto 1 MA0912 copriregistro ( lati) 21/85 pag. 5 foto 1 SAV2185P610 deviatore d aria primaria 21/85 pag. 15 foto 1 SAV2185P170 giunto silicone THT nero (MA0069) 21/85 (L : 690 mm) pag. 12 foto 6 A SAV2185JSI serragiunto silicone + protezione (PCE ) 21/85 pag. 12 foto 6 B SAV2185KPRINOX giunto porta nero (MA006404) 21/85 (L : 1890 mm) per telaio pag. 7 foto 26 SAV2185JPO2 telaio per giunto porta 21/85 pag. 7 foto 25 MA00552 kit serragiunto 21/85 (PCES ) per telaio pag. 6 foto 12 SAV2185KPJINOX2 kit vetro 21/85 + giunto (MA006402) pag. 7 foto 20 SAV2185KVITRE tavelle refrattarie Stûv 21/85 SF pag. 14 foto 1 REFR2185SF tavelle refrattarie Stûv 21/85 DF pag. 14 foto 6 REFR2185DF
18 Descrizione del pezzo Ubicazione Riferimento del pezzo per il Stûv 21/95 SF (monofacciale) & DF (bifacciale)... cavo supporto contrappeso 21/65H & 21/95 (L : 1160 mm) pag. 4 foto 1 MA091 copriregistro ( lati) 21/95 pag. 5 foto 1 SAV2195P610 deviatore d aria primaria 21/95 pag. 15 foto 1 SAV2195P170 giunto silicone THT nero (MA0069) 21/95 (L : 790 mm) pag. 12 foto 6 A SAV2195JSI serragiunto silicone + protezione (PCE ) 21/95 pag. 12 foto 6 B SAV2195KPRINOX giunto porta nero (MA006404) 21/95 (L : 2150 mm) per telaio pag. 7 foto 26 SAV2195JPO2 telaio per giunto porta 21/95 pag. 7 foto 25 MA0055 kit serragiunto 21/95 (PCES ) per telaio pag. 6 foto 12 SAV2195KPJINOX2 kit vetro 21/95 + giunto (MA006402) pag. 7 foto 20 SAV2195KVITRE tavelle refrattarie Stûv 21/95 SF pag. 14 foto 1 REFR2195SF tavelle refrattarie Stûv 21/95 DF strette (= tavelle refrattarie 21/75 DF) pag. 14 foto 6' REFR2175DF tavelle refrattarie Stûv 21/95 DF larghe (= tavelle refrattarie 21/85 DF) pag. 14 foto 6' REFR2185DF per il Stûv 21/105 SF (monofacciale)... cavo supporto contrappeso 21/105 (L : 975 mm) pag. 4 foto 1 MA0915 copriregistro ( lati) 21/105 pag. 5 foto 1 SAV211105P610 deviatore d aria primaria 21/105 pag. 15 foto 1 SAV21105P170 giunto silicone THT nero (MA0069) 21/105 (L : 890 mm) pag. 12 foto 6 A SAV21105JSI serragiunto silicone + protezione (PCE ) 21/105 pag. 12 foto 6 B SAV21105KPRINOX giunto porta nero (MA006404) 21/105 (L : 1820 mm) per telaio pag. 7 foto 26 SAV21105JPO2 telaio per giunto porta 21/105 pag. 7 foto 25 MA00558 kit serragiunto 21/105 (PCES ) per telaio pag. 6 foto 12 SAV21105KPJINOX2 kit vetro 21/105 + giunto (MA006402) pag. 7 foto 20 SAV21105KVITRE tavelle refrattarie Stûv 21/105 SF (= tavelle refrattarie 21/75 SF) pag. 14 foto 2 REFR2175SF tavelle refrattarie Stûv 21/105 SF centro pag. 14 foto 2 REFR21105SFCEN piastre blocca-refrattari Stûv 21/105 SF & 21/125 SF pag. 14 foto 2 A REFR21125SFCLEF per il Stûv 21/125 SF (monofacciale) & DF (bifacciale)... cavo supporto contrappeso 21/85 & 21/125 (L: 1050 mm) pag. 4 foto 1 MA0912 copriregistro ( lati) ( côtés) 21/125 pag. 5 foto 1 SAV21125P610 deviatore d aria primaria 21/125 pag. 15 foto 1 SAV21125P170 giunto silicone THT nero (MA0069) 21/125 (L: 1090 mm) pag. 12 foto 6 A SAV21125JSI serragiunto silicone + protezione (PCE ) 21/125 pag. 12 foto 6 B SAV21125KPRINOX giunto porta nero (MA006404) 21/125 (L: 2290 mm) per telaio pag. 7 foto 26 SAV21125JPO2 telaio per giunto porta 21/125 pag. 7 foto 25 MA00554 kit serragiunto 21/125 (PCES ) per telaio pag. 6 foto 12 SAV21125KPJINOX2 kit vetro 21/125 + giunto (MA006402) pag. 7 foto 20 SAV21125KVITRE tavelle refrattarie Stûv 21/125 SF pag. 14 foto 2 REFR21125SF tavelle refrattarie Stûv 21/125 SF centro pag. 14 foto 2 REFR21125SFCEN piastre blocca-refrattari Stûv 21/105 SF & 21/125 SF pag. 15 foto 2 A REFR21125SFCLEF tavelle refrattarie Stûv 21/125 DF strette (= tavelle refrattarie 21/75 DF) pag. 14 foto 6'' REFR2175DF tavelle refrattarie Stûv 21/125 DF larghe (= tavelle refrattarie 21/85 DF) pag. 14 foto 6'' REFR2185DF
19 Attenzione! I monoblocchi Stûv sono prodotti in continua evoluzione. Di conseguenza, nell ordinare un ricambio, non dimenticate di comunicare il numero di fabbricazione del monoblocco. In questo modo, avrete la certezza di ricevere esattamente il pezzo corrispondente al vostro modello.
20 Stampato su carta riciclata al 100% - Stûv si riserva il diritto di apportare modifiche ai prodotti senza preavviso. Importatori esclusivi per l Italia : Mont-Export S.R.L. - Via G. Pastore, 54/ Vittorio Veneto (TV) tel : fax : info@montexport.it - I focolari Stûv sono fabbricati in Belgio da : Concept & Forme sa - Rue Jules Borbouse 4 - B-5170 Bois-de-Villers (Belgio) tel : +2 (0) fax : +2 (0) info@stuv.be -
Manutenzione. maintenance it 03-05
Manutenzione 21 Regolazione della pressione del giunto porta 2 Sostituzione delle pulegge e dei cavi del contrappeso Sostituzione del giunto porta, del vetro o delle guide della porta 4 Sostituzione della
DettagliSmontaggio pannello porta anteriore destra - LANCIA LYBRA
Smontaggio pannello porta anteriore destra - LANCIA LYBRA La presente guida si riferisce ad una lancia Lybra 1.8 SW (costruzione ottobre 1999). Il primo passo consiste nel togliere tutte le viti di bloccaggio,
DettagliManuale di servizio. Sunwing C+
Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio
DettagliISTRUZIONI MONTAGGIO FUNI SPORTELLO
Lo sportello anteriore controbilanciato delle lavastoviglie a traino è dotato di un sistema di sollevamento con funi d'acciaio che scorrono all'interno di apposite guide per mezzo di cuscinetti. 1 Le guide
DettagliIstruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente
Istruzione di montaggio L 28 SAUNA IN LEGNO MASSELLO senza finitura esterna sporgente Misure: 191 x 141 cm Cod. serie: Data di produzione: Cod. fornitura: Istruzione di montaggio L 28 MILANO 2 Planimetria
DettagliIstruzioni per l'installazione del rack
Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare
DettagliSTIGA PARK 121 M 8211-3011-10
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar
DettagliVALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI
ST.07.05.00 VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTIZZABILI 1. Art.1420 VALVOLA MONOTUBO TERMOSTIZZABILE Le valvole monotubo termostatizzabili permettono una regolazione di tipo manuale, termostatica oppure
DettagliVELIEROFRANCO ALBINI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
VELIEROFRANCO ALBINI ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 3 5 6 7 7 8 9 11 11 12 14 15 16 18 19 20 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36 37 CAPITOLO 1 PRE-MONTAGGIO 1.1 IMBALLI 1.2 CONTENUTO IMBALLO 1 1.3 CONTENUTO
DettagliInstallazione del sistema di cavi per distribuzione dati
Installazione del sistema di cavi per distribuzione dati Panoramica Il sistema di cavi per distribuzione dati rappresenta un sistema di collegamento da rack a rack ad alta densità per apparecchiature per
DettagliDescrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
DettagliPannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio
Pannello solare Heat-Pipe con tubi sottovuoto Istruzioni di montaggio N.B. Prima di inserire i tubi sotto-vuoto nella loro sede e' opportuno collegare l'impianto di acqua fredda e riempire il serbatoio
DettagliSpostamento della stampante
Spostamento della stampante Spostamento della stampante 1 Per spostare la stampante, è necessario rimuovere i materiali di consumo e le opzioni collegate per evitare eventuali danni. Per rimuovere le opzioni
DettagliModelli. Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque
Modelli Defender Freelander 2 Discovery 3/4 Range Rover Sport Range Rover Range Rover Evoque Range Rover Sport Range Rover Sport - dimensioni Range Rover Sport - pesi Range Rover Sport occhioni di traino
DettagliAppendice B Guida all'installazione del rack
Appendice B Guida all'installazione del rack Questa appendice descrive come installare il sistema nel kit opzionale per il montaggio su rack. 103 Installazione del sistema su rack Oltre alla configurazione
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Unità di azionamento. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-C
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Unità di azionamento per Vitoligno 300-C Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza
DettagliIstruzioni per la manutenzione
Istruzioni per la manutenzione Caldaie murali a condensazione CGB-75 CGB-100 Caldaia solo riscaldamento Caldaia solo riscaldamento Wolf Italia S.r.l. Via 25 Aprile, 17 20097 S. Donato Milanese (MI) Tel.
Dettagli- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:
Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO DOCCIA TERMOSTATICA 1/2 CB404 1. Rimuovere dalla scatola del gruppo maniglia (FIG 1) i vari componenti con estrema cura: Corpo Maniglia (E) Manopola (G) Coperchio (H) Cam (F) Ghiera
Dettagli2^ OPERAZIONE TOGLIERE IL LISTELLO BLOCCA PIASTRA FRONTALE E RELATIVA PIASTRA FRONTALE
CONFEZIONE: - colonna completa di basamento - carter di copertura basamento - viti di fissaggio - chiavetta esagonale ATTENZIONE: TUTTE LE OPERAZIONI CHE SEGUONO, FINO AL PUNTO 8, DEVONO ESSERE EFFETTUATE
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con
DettagliIstruzioni per il montaggio del Server SGI 1450. Documento numero 007-4242-001ITA
Istruzioni per il montaggio del Server SGI 1450 Documento numero 007-4242-001ITA Progetto grafico della copertina di Sarah Bolles, Sarah Bolles Design e Dany Galgani, SGI Technical Publications. 2000,
DettagliUnità motocondensanti ad incasso mod. InClima. Manuale di installazione
Unità motocondensanti ad incasso mod. InClima Manuale di installazione INCLIMA MULTI MANUALE DI INSTALLAZIONE Per garantire un installazione semplice e veloce e nel contempo evitare eventuali problematiche
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX
MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento
DettagliMONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) Attrezzi e accessori:
MONTAGGIO 1 - POWER UNIT EPS V2 (SOLUZIONE 1) 1.1 - POSIZIONAMENTO ALL INTERNO DEL TUBO VERTICALE (CON MAGGIOR INGOMBRO VERSO L ALTO) Consigliato nei telai di taglia normale o grande. E la soluzione più
DettagliSostituzione Paraurti Posteriore (revisione 1.0 del 04-nov-2010)
Sostituzione Paraurti Posteriore (revisione 1.0 del 04-nov-2010) In questa guida viene spiegato come procedere allo smontaggio e al rimontaggio del paraurti posteriore della Seat Ibiza 6L. Nello specifico
DettagliMACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò
MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO Andante e Rondò Manuale di utilizzo della Macchina per la tempera della punta dell ancia Andante e Rondò Bagnare l'ancia e assicurarsi che la curvatura
DettagliISTRUZIONI MONTAGGIO CONTAINER IN LAMIERA ZINCATA mod. 4A
ISTRUZIONI MONTAGGIO CONTAINER IN LAMIERA ZINCATA mod. 4A Attrezzi richiesti - chiave inglese mm. 19 - cacciavite - martello di plastica Preparazione al montaggio - posizionare il pacco container su di
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della
DettagliDisco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni
DettagliTastiera. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
English Istruzioni per la sostituzione Tastiera AppleCare Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo documento. La mancata esecuzione delle procedure indicate può causare danni alle apparecchiature
DettagliScheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD0513 900x900x2150 DD0513 B 800x800x2150
Scheda di montaggio Cabina idromassaggio con sauna Modello DD0513 900x900x2150 DD0513 B 800x800x2150 2 1 x Piatto doccia 2 x Rotaie curve 1 x Massaggiatore plantare 1 x Scarico doccia 1 x Mensola con vetro
DettagliGuida all installazione del kit per messa a terra rack HP opzionale
Guida all installazione del kit per messa a terra rack HP opzionale Agosto 2006 (seconda edizione) Numero di parte 391313-062 Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute
DettagliScheda video. 2. Se il sistema è in stop, premere il pulsante di alimentazione per riattivarlo.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Scheda video AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni alle
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CESOIA PIEGATRICE Art. 0892 ! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente
DettagliMontaggio luci di cortesia negli sportelli
Montaggio luci di cortesia negli sportelli Premessa: Il lavoro è molto semplice, ma l attenzione maggiore va data allo smontaggio e al montaggio della macchina. Vi consiglio di eseguire il lavoro con calma
DettagliPiscineitalia.it. Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti in legno massello
Indicazioni di montaggio per cabina sauna Modello con pareti in legno massello 1 Raccomandazioni Si raccomanda di preforare sempre prima di avvitare, in modo da evitare che il legno si rompa. Nella tabella
DettagliIstruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia
Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente
DettagliGYSLINER GYSLINER 35.02 GYSLINER 35.04 INDICE
MANUALE D ISTRUZIONI GYSLINER GYSLINER 35.02 GYSLINER 35.04 INDICE MONTAGGIO... 2 COMPOSIZIONE... 3 LEVE E BARRE PER RADDRIZZARE... 3 Scelta della barra o della leva... 3 Scelta del giusto procedimento
DettagliDEVIATORE FUMI. Istruzioni d uso e installazione. Codice prodotto: REU-UOP-26. Informazioni generali. Figura 1 Scarico Fumi
DEVIATORE FUMI Istruzioni d uso e installazione Informazioni generali Codice prodotto: REU-UOP-26 Il deviatore fumi laterale Rinnai REU-UOP-26 è compatibile con i seguenti modelli di scaldacqua Rinnai
DettagliReimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale
Reimballaggio e spedizione di una stampante a colori Phaser 750 nella confezione originale Prima stampa dicembre 1999 Z750-8 Copyright Tektronix, Inc. Reimballaggio della stampante Prima di iniziare Queste
DettagliKDIX 8810. Istruzioni di montaggio
KDIX 8810 Istruzioni di montaggio Sicurezza della lavastoviglie 4 Requisiti di installazione 5 Istruzioni di installazione 7 Sicurezza della lavastoviglie La vostra sicurezza e quella degli altri sono
DettagliCUCITURA A PUNTI ZIGZAG
CUCITURA A PUNTI ZIGZAG Portare la rotella di selezione del punto su B. Funzione della rotella larghezza punto La larghezza massima del punto zigzag per la cucitura a punti zigzag è 5, tuttavia, è possibile
DettagliParte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
DettagliS1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS
APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono
DettagliIstruzioni di montaggio per i Modelli:
Istruzioni di montaggio per i Modelli: 968999306/iZC Equipaggiati con: 96899934 TRD48 Gruppo di taglio a tunnel Tunnel Ram oppure 968999347 CD48 Gruppo di taglio Combi Montaggio Disimballare la macchina.
DettagliCaricamento dei vassoi 1, 2 e 3
1, 2 e 3 Per i suggerimenti su come evitare gli inceppamenti, vedere Come evitare gli inceppamenti. Per informazioni sulle capacità dei vassoi, vedere Specifiche dell'origine, dei formati e della capacità
DettagliSCHEDA TECNICA PER IL MONTAGGIO DELLE COPERTURE LA COPERTURA TOSCANA.
SCHEDA TECNICA PER IL MONTAGGIO DELLE COPERTURE LA COPERTURA TOSCANA. La COPERTURATOSCANA, prodotta da COTTOREF, è composta da tre articoli fondamentali: tegole, coppi e colmi, oltre ad una serie di pezzi
Dettagli!! ATTENZIONE!! CONSERVA QUESTO DOCUMENTO PERCHE CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA TUA SICUREZZA.
!! ATTENZIONE!! LEGGERE ATTENTAMENTE ED ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE ALLE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA BICICLETTA! NON FARLO PUO PROCURARVI SERI DANNI E/O INFICIARE I VOSTRI
DettagliMM600 MM900 MM1200 MM1500
MULTIMASS MM600 MM900 MM1200 MM1500 Manuale d impiego Leggere attentamente prima dell utilizzo di MULTIMASS MX IT 367531 AB - 0914 Istruzioni originali Caro utente, La ringraziamo per la fiducia accordataci
DettagliLOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA
LOTTO 6 RIF. 82 SUB LOTTO 6.1.A DESCRIZIONE: N. 1725 SEDUTA FISSA SENZA BRACCIOLI PER VISITATORE IMBOTTITA - la sedia non puo ospitare piu di una persona - la sedia e impilabile fino a un massimo di 10
DettagliPosizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino
DettagliGruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
Passeggino 2 in 1 Royal Voyager MANUALE DI ISTRUZIONI Importante: Conservare queste istruzioni per future consultazioni ATTENZIONE: Non trasportare più bambini, borse, beni od accessori sul passeggino
DettagliLAYLA MANUALE D ISTRUZIONI. MASSIMO PESO UTILIZZATORE: 110 kg
LAYLA MANUALE D ISTRUZIONI MASSIMO PESO UTILIZZATORE: 110 kg IMPORTANTE! Leggere tutte le istruzioni prima di procedure con il montaggio dell attrezzo. Conservare il manuale. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
DettagliCapitolo 3. Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare.
Realizzazione meccanica Iniziamo col far vedere cosa si è ottenuto, per far comprendere le successive descrizioni, avendo in mente ciò che si vuole realizzare. - 37 - 3.1 Reperibilità dei pezzi La prima
DettagliVETRATA PIEGHEVOLE S.40 Cerniere a scomparsa (Brevetto europeo N 401.180)
I VETRATA PIEGHEVOLE S.40 Cerniere a scomparsa (Brevetto europeo N 401.180) DESCRIZIONE TECNICA Le vetrate pieghevoli SUNROOM Mod. S.40 sono sempre costruite su misura e sono composte da elementi modulari
DettagliIstruzioni di manutenzione
Istruzioni di manutenzione CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificazione del modello... 2 1.1 Targhetta identificativa... 2 1.2 Codice del modello... 2 2. Coppie di serraggio e lubrificanti... 3 3.
DettagliSunTop III. Istruzioni per un montaggio professionale
Montaggio sul tetto Moduli con telaio Di taglio Trasversale Zona di carico neve Tegola fiamminga Tegola piatta Ardesia Scandole bituminose Eternit ondulato Garanzia sul materiale SunTop III Istruzioni
DettagliIstruzioni di montaggio insegna LED SMD Kymco
Istruzioni di montaggio insegna LED SMD Kymco italiano Elenco dei componenti 1 X 1 Maschera di posizionamento 2 X 2 Pannello principale 3 X 1 Telaio insegna LED 4 X 1 Supporto insegna SMD 5 X 2 Strisce
DettagliCerniere per mobili serie 1
Settore 2_2012:Settore 2_2008.qxd 20.11.2012 11:58 Seite 10 Cerniere per mobili serie 1 in acciaio spessore max. anta 30 mm chiusura automatica regolazione laterale e frontale regolazione verticale sulla
DettagliINFORMAZIONI SUL PRODOTTO
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO MISURE-MONTAGGIO UTILIZZO MANUTENZIONE GARANZIA CONSIGLI PER IL MONTAGGIO DELLA ZANZARIERA COBRA L installazione della zanzariera può essere montata anche da personale non esperto.nel
DettagliPrepStand TM. Series. Instruzioni per l'uso. Weight Scale Display digitale. Art. N. TWSC01. Art. N. TW002. Art. N. TW001
PrepStand TM Series Instruzioni per l'uso PrepStand Elite PrepStand Pro C o n b i l a n c i a I Weight Scale Display digitale Art. N. TWSC01 Art. N. TW002 Art. N. TW001 INDICE 1 2 3 PrepStand Elite MONTAGGIO
DettagliIstruzioni per l installazione
Istruzioni per l installazione Tastiera per serratura a tempo Note per il montaggio Consultare sempre le istruzioni di installazione e funzionamento della serratura e della tastiera prima di iniziare l
DettagliVENERE AL ASTRA AL. Istruzioni di Montaggio. - www.docciabox.com
VENERE AL ASTRA AL Istruzioni di Montaggio - www.docciabox.com Controllare i componenti forniti. Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni durante il 1 trasporto. Pezzi di ricambio
Dettaglihttp://www.advrider.com/forums/showthread.php?t=69360&page=1&pp=15
SOSTITUZIONE DEL TENDITORE SINISTRO DELLA CATENA DISTRIBUZIONE BMW R1150RT 2001 http://www.advrider.com/forums/showthread.php?t=69360&page=1&pp=15 L'articolo originale di Poolside è stato liberamente tradotto
DettagliGancio di traino, fisso
Installation instructions, accessories Istruzioni No 31338961 Versione 1.0 Part. No. 31359732 Gancio di traino, fisso IMG-337976 Volvo Car Corporation Gancio di traino, fisso- 31338961 - V1.0 Pagina 1
DettagliInformazioni preliminare, valevoli per tutti i tipi di installazione:
Le linee guida da seguire per prendere le misure corrette delle vostre antine in legno sono piuttosto semplici, esistono però alcune differenze specifiche in base al modello di antina Onlywood che vi piace,
DettagliTecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
Dettagli1 Preparazioni. Indice: 1. Preparazioni 2 2. Processo di montaggio 4 3. Pulizia e manutenzione 8 4. Trasporto e immagazzinaggio 8
ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE DIMENSIONI: 70X90X210CM Palumbo S.r.l. Istruzioni di montaggio 1 Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per la Vostra sicurezza leggete attentamente questo manuale
DettagliManuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED
Manuale d Uso e Manutenzione Scala Telescopica 4+4 COD. ABUNIALURED O ABUNIALURED TELESCOPICA 4+4 CONFORME A: D.LGS. 81/08 ART. 113 EDIZIONE SETTEMBRE 2014 R1 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente
DettagliStampante HP Color LaserJet serie CP1510 Guida alla carta e ai supporti di stampa
Stampante HP Color LaserJet serie CP1510 Guida alla carta e ai supporti di stampa Copyright e licenza 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Sono vietati la riproduzione, l'adattamento
DettagliVETRATA PIEGHEVOLE S.62 Alluminio + legno (Brevetto europeo N 401.180)
I VETRATA PIEGHEVOLE S.62 Alluminio + legno (Brevetto europeo N 401.180) DESCRIZIONE TECNICA Le vetrate pieghevoli SUNROOM Mod. S.62-TONDA alluminio-legno sono una novità nel campo delle vetrate mobili.
DettagliGuida all uso delle piastre per convergenza per kart.
Guida all uso delle piastre per convergenza per kart. L uso delle piastre per la regolazione e misurazione della convergenza e del camber del kart è molto semplice ed intuitivo, tuttavia è necessario essere
DettagliSCHEDA 17A: ADEGUAMENTO DEI TRATTORI A RUOTE A CARREGGIATA STANDARD MODELLO FIAT 415R E SIMILI (FIAT 215, FIAT 315, etc.)
SCHEDA 17A: ADEGUAMENTO DEI TRATTORI A RUOTE A CARREGGIATA STANDARD MODELLO FIAT 415R E SIMILI (FIAT 215, FIAT 315, etc.) Il presente documento è stato realizzato nell ambito dell attività di ricerca prevista:
Dettagli106.898. O r a r i o m e c c a n i c o a z i o n a t o da motoriduttore. Elenco componenti
106.898 O r a r i o m e c c a n i c o a z i o n a t o da motoriduttore Cenno: Lavorando con i kit della OPITEC, una volta ultimati, non si tratta in primo luogo di oggetti con caratteristiche ludiche oppure
DettagliSOSTITUZIONE FILTRO ARIA
KYMCO XCITING 250 300 SOSTITUZIONE FILTRO ARIA Dopo più di 24.000 km percorsi col mio trokkino, mi sono finalmente deciso a sostituirgli il filtro aria; altre due volte avevo proceduto alla pulizia del
DettagliITALIANO. Per conoscere i numeri di telefono dell assistenza clienti locale, visitare: http://contact.ergotron.com. 1 of 16
Destinato all utilizzo con imac 21,5 pollici e imac 27 pollici Apple (fine 2012 o più recente). Il peso totale massimo (comprensivo di imac, tastiera e mouse) non deve superare le 25 libbre (11,34 kg)
DettagliIstruzioni di montaggio
0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura
DettagliSostituzione di listelli del parquet con giunzione senza colla
N 527 Sostituzione di listelli del parquet con giunzione senza colla A Descrizione In questo esempio viene illustrata la sostituzione dei listelli del parquet in un pavimento di parquet posato. In un pavimento
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
DettagliSERIE TA100 Con Indicatore AE402
SERIE TA100 Con Indicatore AE402 (P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011) 81320477 Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai. Leggere le seguenti istruzioni con attenzione
Dettagliart.4580/2 porta calcio in lega leggera con reggirete posteriori in alluminio, incassati nel terreno, misure 7.32x2.44m. prodotto certificato
La porta in oggetto, rientra nella normativa europea EN 748, documento elaborato dal CEN/TC 136; tale documento, contempla i requisiti di funzionalità di 4 tipi e due dimensioni di porte da calcio ed è
DettagliAMBIENTE. Istruzioni di posa per professionisti
AMBIENTE Istruzioni di posa per professionisti Indice Travetti 4 Scelta del materiale Posa dei travetti Posa di travetti per terrazzoa senza profilo di finitura (Sit. A) Preparazione dei travetti Preparazione
Dettagli19 Ispezione e Manutenzione del MOVI-SWITCH
Intervalli di ispezione e di manutenzione Ispezione e Manutenzione del MOVISWITCH Utilizzare solo parti di ricambio originali secondo la lista delle parti di ricambio valida. Attenzione pericolo di ustioni:
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Memoria (RAM) Istruzioni importanti controllo sicurezza Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare il lavoro e rispettare le procedure esposte di seguito. Il mancato
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione del disco rigido www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con attenzione
DettagliATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione
Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la
DettagliWWW.GRUPPOMARUCCIA.COM
WWW.GRUPPOMARUCCIA.COM ISTRUZIONI DI MONTAGGIO P10249 CABINA IDROMASSAGGIO MULTIFUNZIONE CON SAUNA CM 105X105 Istruzioni di montaggio Pagina 1 INDICE 1. Preparazione 2 2. Procedura di montaggio 4 3. Pulizia
DettagliCaricamento dei supporti 1. Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste. Stampa.
Caricamento dei supporti 1 Fare clic su un argomento per visualizzare direttamente le relative istruzioni Caricamento di carta, cartoncino o etichette Caricamento dei lucidi Caricamento di buste Le procedure
DettagliManuale di Assemblaggio del DistoX2 DistoX derivato dal DistoX310 Leica
Manuale di Assemblaggio del DistoX2 DistoX derivato dal DistoX310 Leica Attenzione: l'apertura e la modifica di un distanziometro Leica Disto viene fatta a proprio rischio e pericolo in quanto renderà
DettagliIstruzioni dell indicatore di posizione degli assi Il Sistema API è utile per:
M Panadent Corporation Le seguenti istruzioni sono valide per i seguenti prodotti: 580 S. Rancho Avenue Colton, California 92324, USA h2170 Tel: (909) 783-1841 Istruzioni dell indicatore di posizione degli
Dettagli2. SPECIFICHE PRINCIPALI
! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento
DettagliComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE
Passo 1: Sbloccate la vostra sedia. 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE Passo 2: Adattate la sedia al vostro corpo. 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE 04 ALTEZZA DEL SEDILE Passo 3: Adattate
DettagliGuida alla pulizia dell'interno del carter pignone
Guida alla pulizia dell'interno del carter pignone La guida è stata realizzata da persone non professioniste o esperte del settore, pertanto GsrItalia non è responsabile di eventuali danni derivanti dall'utilizzo
DettagliSISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARETI CONTINUE ESEMPIO DI APPLICAZIONE CON PORTA CENTRALE E LATERALE
SISTEMA ESPRO ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PARETI CONTINUE ESEMPIO DI APPLICAZIONE CON PORTA CENTRALE E LATERALE - INDICE - 1. SEQUENZE DI MONTAGGIO SCHEDA 1 - ISTRUZIONI MONTAGGIO PROFILO DI BASE E VETRI FISSI
DettagliManuale d'installazione L.D94.C.M
Manuale d'installazione Ottobre 2008 1. Introduzione Questo set di sospensioni pneumatiche ausiliari è stato concepito in maniera specifica per i modelli, Peugeot Boxer (1994 2002) e Citroen Jumper (1994
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Hard Disk Drive Istruzioni importanti controllo sicurezza Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare il lavoro e rispettare le procedure esposte di seguito. Il
DettagliGAT4960. Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti. Applicazioni: 1/6 4960.01
GAT4960 Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti GAT4960 Applicazioni: RENAULT 1.4, 1.6, 1.8, 2.0 16v. Motori a benzina a camme doppie e diesel 1.5dCi
DettagliFABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE
R MS1001.03 FABBRICATORE DI GHIACCIO MC 15-45 CONTENITORE B 550 FABBRICATORE DI GHIACCIO E CONTENITORE PROCEDURE DI PULIZIA ED IGIENIZZAZIONE ATTREZZI RICHIESTI 1 Cacciavite a croce medio 1 Cacciavite
Dettagli