Fondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2014
|
|
- Giorgio Costantino Bellini
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Fondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2014 Prima parte: piano di previdenza S A partire dal 1 gennaio 2014 entra in vigore per le persone assicurate nei piani, e il presente ordinamento per la previdenza professionale ai sensi della LPP, oggetto di descrizione nelle Disposizioni generali del regolamento. Le Disposizioni generali (2 a parte del regolamento) possono essere consultate o richieste presso l'organo di gestione della Fondazione di previdenza. Fondazione di previdenza dell'asg, organo di gestione, casella postale 300, 8401 Winterthur, tel , Le definizioni maschili di persone e funzioni utilizzate nel presente regolamento si riferiscono ovviamente a entrambi i sessi. Le disposizioni del regolamento hanno in linea di principio la priorità sui dati figuranti sul certificato personale (controllo numerico dei diritti regolamentari in un determinato momento). Fa stato il testo del regolamento in lingua tedesca.
2 I Persone assicurate (vedi punto 3 delle Disposizioni generali) A. Cerchia delle persone assicurate Nel presente piano di previdenza possono essere assicurati i lavoratori indipendenti nonché i dipendenti delle ditte affiliate, a condizione che in base all'appartenenza a un collettivo (3 a parte del regolamento), corrispondano a una categoria d'assicurati attribuita a questo piano di previdenza. B. Ammissione nella cerchia degli assicurati La copertura assicurativa inizia il giorno in cui il dipendente comincia o avrebbe dovuto cominciare il lavoro in base al suo contratto, in ogni caso dal momento in cui si reca al luogo di lavoro, ma non prima, tuttavia, del 1 gennaio susseguente al compimento del 17 anno d'età. Per i lavoratori indipendenti l'assicurazione inizia dal momento in cui la notifica perviene all'organo di gestione, tuttavia non prima della data d'inizio indicata nella notifica. Dopo l ammissione alla Fondazione di previdenza ogni persona assicurata riceve un certificato personale con i dati per lei valevoli. Un nuovo certificato viene rilasciato il 1 gennaio di ogni anno ed eventualmente dopo una modifica del rapporto di previdenza nel corso dell anno. Il nuovo certificato sostituisce tutti quelli precedenti. Pagina 2
3 II. Basi di calcolo (vedi punto 4 delle Disposizioni generali) A. Età determinante/età di pensionamento L'età determinante per la previdenza corrisponde alla differenza tra l'anno civile corrente e l'anno di nascita. L'età di pensionamento corrisponde all'età ordinaria ai sensi della LPP. B. Salario assicurato Per salario assicurato si intende - per i dipendenti: il salario annuo o la parte di salario notificata dalla ditta affiliata, il cui importo oscilla da un minimo di CHF a un massimo costituito dal salario annuo soggetto all'avs. Il salario assicurato deve essere determinato in base ai medesimi principi validi per tutti i dipendenti di una categoria d'assicurati. - per i lavoratori indipendenti: il reddito annuo o la parte del reddito notificata, il cui importo oscilla da un minimo di CHF a un massimo costituito dalla media del reddito annuo soggetto all'avs. Il salario assicurato corrisponde alla proiezione del salario annuo AVS. Per i lavoratori indipendenti il salario annuo AVS corrisponde al reddito annuo AVS assicurato. Se viene menzionato il salario annuo soggetto all'avs e la persona affiliata all'istituto di previdenza non è stata assicurata per l'intero anno (ad es. inizio o fine del rapporto di lavoro nel corso dell'anno), il salario annuo AVS corrisponde al salario AVS che la persona assicurata avrebbe percepito in un anno intero con il medesimo grado di occupazione. C. Accrediti di vecchiaia/avere di vecchiaia L'importo annuo degli accrediti di vecchiaia individuali figura nella tabella al punto II. F. L'avere di vecchiaia è formato - dagli accrediti individuali di vecchiaia, - dalle prestazioni di libero passaggio trasferite. - da eventuali versamenti unici (ad es. dai fondi della Fondazione), - dai contributi facoltativi per l'acquisto di prestazioni fino al massimo previsto dal regolamento nonché - dagli interessi corrisposti su questi importi secondo le disposizioni del consiglio di fondazione. L'avere di vecchiaia è eventualmente ridotto: Pagina 3
4 - dai prelievi anticipati nell'ambito della promozione della proprietà d'abitazioni e relativi interessi, - dalle prestazioni e relativi interessi suddivisi in caso di divorzio. D. Contributo di rischio Contributo per l'assicurazione dei rischi di decesso e invalidità. L'importo dei contributi di rischio figura al punto II. F. E. Contributo per il Fondo di garanzia e le spese amministrative Il contributo per il Fondo di garanzia e le spese amministrative corrisponde alla differenza tra il contributo complessivo e la somma dell'accredito di vecchiaia e del contributo di rischio di cui al punto II. F. Pagina 4
5 F. Finanziamento complessivo (vedi punto 8 delle Disposizioni generali) La base di calcolo dei contributi figuranti nella sottostante tabella è costituita dal salario assicurato di cui al punto II. B. Le aliquote contributive si applicano a uomini e donne. Età * /64 Accredito di vecchiaia (contributo di risparmio) ,6% 17,3% 17,3% 17,0% 16.,% 16,6% 16,6% 16,3% ,9% 17,6% 17,6% 17,3% 17,4% 17.1% 17,3% 17,0% - 18,3% 18,0% 18,1% 17,8% 17,8% 17,5% 17,7% 17,4% Fondo di garanzia e spese amministrative Copertura rischi di decesso e invalidità (contributo di rischio) 1,3% 1,6% 1,1% 1,4% 1,5% 2,4% 2,5% 3,1% 2,4% 0,8% 1,1% 1,2% 1,5% 1,3% 1,6% 1,6% 1,9% 1,7% Totale contributo di rischio e per il Fondo di garanzia / spese amministrative 2,5% 2,2% 2,5% 3,1% 2,5% 3,2% 3,5% 2,7% 3,0% 3,5% 3,8% 3,1% 1,5% 1,9% 2,2% 2,6% 2,4% 2,7% Contributo complessivo (incl. contributo di risparmio) 1,5% 20,2% 20,2% Quota minima a carico del datore di lavoro 1,00% 1,15% 0,90% 1,05% 0,75% 0,90% 10,10% 10,10% * L'età determinante corrisponde alla differenza tra l'anno civile corrente e l'anno di nascita. Pagina 5
6 Se viene assicurato anche il rischio di infortunio nelle rendite d'invalidità e per i superstiti (a favore degli indipendenti), le summenzionate aliquote per l'assicurazione dei rischi di decesso e invalidità aumentano dello 0,3%. La copertura infortuni è definita nel piano di appartenenza al collettivo (3 a parte del regolamento). Se la persona assicurata è un dipendente, il contributo è per metà a carico del datore di lavoro e per l'altra metà a suo carico. È consentita anche una ripartizione dei contributi che sia più favorevole alla persona assicurata, purché sia definita nella 3 a parte del regolamento. L'importo del contributo a carico di ogni singola persona assicurata figura sul certificato personale. G. Ulteriori disposizioni Acquisto di prestazioni fino al massimo previsto dal regolamento La persona assicurata può versare facoltativamente contributi unici per acquistare tutte le prestazioni regolamentari. Su domanda l'organo di gestione allestisce il relativo calcolo. La possibilità di detrarre i contributi versati dal reddito imponibile deve essere accertata dalla persona assicurata. Prestazioni di libero passaggio La persona assicurata deve trasferire alla Fondazione tutte le prestazioni di libero passaggio di precedenti istituti di previdenza o di libero passaggio. Le prestazioni di libero passaggio trasferite e gli eventuali versamenti unici vengono utilizzati per aumentare l'avere di vecchiaia e quindi per migliorare le prestazioni. Pagina 6
7 III. Prestazioni previdenziali (vedi punto 5 delle Disposizioni generali) A. Prestazioni per la vecchiaia - Capitale di vecchiaia (varianti di piano, e ) Il capitale di vecchiaia è esigibile alla data in cui la persona assicurata raggiunge l'età di pensionamento ai sensi del punto II. A. L'ammontare del capitale di vecchiaia dipende dall'avere di vecchiaia disponibile per la persona assicurata ai sensi del punto II. C. - Pensionamento flessibile Le persone assicurate possono chiedere che il versamento del capitale di vecchiaia sia anticipato al massimo a cinque anni prima dell'età di pensionamento ai sensi del punto II. A., a condizione tuttavia che cessino definitivamente la loro attività lucrativa. Le persone assicurate che esercitano l'attività lucrativa anche dopo avere raggiunto l'età di pensionamento di cui al punto II. A. possono chiedere il differimento delle prestazioni di vecchiaia per un periodo massimo di cinque anni. Durante il periodo di differimento si versano solo i contributi di risparmio, i quali concorrono ad incrementare le prestazioni di vecchiaia. Le relative domande vanno inoltrate alla Fondazione entro sei mesi dalla prevista riscossione della prestazione di vecchiaia. B. In caso di invalidità - Rendita d'invalidità (varianti di piano e ) La rendita d'invalidità è assicurata nei piani e S2 ed è esigibile dopo 12 mesi dal subentrare dell incapacità di guadagno causata da malattia. L'importo della rendita d'invalidità corrisponde al 40% del salario assicurato ai sensi del punto II. B. Se il rischio d'infortunio è stato espressamente assicurato nell'ambito del collettivo (3 a parte del regolamento), in caso d'invalidità dovuta a infortunio le prestazioni sono concesse nella stessa misura di quelle per invalidità causata da malattia. - Rendita per figli d'invalido (variante di piano ) La rendita per figli d'invalido è assicurata nel piano, è esigibile dopo 12 mesi dal subentrare dell incapacità di guadagno causata da malattia e viene versata unitamente Pagina 7
8 alla rendita d'invalidità e nella stessa proporzione, a condizione tuttavia che la persona assicurata abbia figli aventi diritto. L'importo della rendita per figli d'invalido corrisponde all'8% del salario assicurato ai sensi del punto II. B. Se il rischio d'infortunio è stato espressamente assicurato nell'ambito del collettivo (3 a parte del regolamento), in caso d'invalidità dovuta a infortunio le prestazioni sono concesse nella stessa misura di quelle per invalidità causata da malattia. - Esonero dal pagamento dei contributi (varianti di piano, S2 e ) L'esonero dal pagamento dei contributi viene accordato dopo 3 mesi di incapacità di guadagno in seguito a malattia o infortunio. In linea di massima il periodo d'attesa ricomincia per ogni caso d'incapacità di guadagno. Se nello spazio di un anno la persona assicurata ridiventa incapace di guadagno per la medesima causa (ricaduta nella stessa infermità), i giorni dell'incapacità di guadagno precedente sono computati al periodo d'attesa. Le eventuali modifiche delle prestazioni sopravvenute nel frattempo non sono prese in considerazione. In caso di invalidità parziale le prestazioni vengono calcolate ai sensi delle Disposizioni generali (2 a parte del regolamento). C. Prestazioni in caso di decesso - Capitale in caso di decesso (varianti di piano, e ) Il capitale di decesso è esigibile se la persona assicurata decede prima di aver raggiunto l'età di pensionamento. L'importo del capitale di decesso corrisponde all'avere di vecchiaia acquisito ipoteticamente alla fine dell'anno in cui sopraggiunge il decesso. - Capitale supplementare di decesso (varianti di piano e ) I piani e assicurano un capitale di decesso supplementare. Questa prestazione è esigibile se la persona assicurata decede in seguito a malattia prima di aver raggiunto l'età di pensionamento. L'importo del capitale supplementare di decesso ammonta al 300% del salario assicurato di cui al punto II. B. Dall'età di 46 anni (uomini) o di 45 (donne) questo capitale si riduce ogni anno del 15% del salario assicurato. Se il rischio d'infortunio è stato espressamente assicurato nell'ambito dell'appartenenza al collettivo (3 a parte del regolamento), in caso di decesso dovuto a infortunio le prestazioni sono concesse nella stessa misura di quelle per decesso causato da malattia. Pagina 8
9 - Rendita per orfani (variante di piano ) La rendita per orfani è assicurata nel piano ed è esigibile se la persona assicurata decede prima di aver raggiunto l'età di pensionamento e lascia figli aventi diritto. Se la persona assicurata decede in seguito a malattia, l'importo della rendita per orfani corrisponde all'8% del salario assicurato di cui al punto II. B. Se il rischio d'infortunio è stato espressamente assicurato nell'ambito dell'appartenenza al collettivo (3 a parte del regolamento), in caso di decesso dovuto a infortunio le prestazioni sono concesse nella stessa misura di quelle per decesso causato da malattia. IV. Libero passaggio (vedi punto 6 delle Disposizioni generali) La persona che esce prematuramente dalla cerchia degli assicurati ha diritto a una prestazione di libero passaggio il cui importo, calcolato secondo l'art. 15 della legge sul libero passaggio (LFLP), corrisponde all'avere di vecchiaia acquisito fino al giorno dell'uscita ai sensi del punto II. C. Il diritto alle prestazioni minime di cui agli artt. 17 e 18 LFLP è garantito. Dopo lo scioglimento del rapporto di previdenza la persona uscente rimane assicurata contro i rischi di decesso e d'invalidità nell'ambito della Fondazione fino all inizio di un nuovo rapporto di previdenza, tuttavia non oltre un periodo massimo di un mese dalla data di uscita. V. Promozione della proprietà abitativa (vedi punto 7 delle Disposizioni generali) Nell'ambito delle disposizioni di legge la persona assicurata ha la possibilità di costituire in pegno e di prelevare anticipatamente dei fondi dalla Fondazione di previdenza destinati al finanziamento della proprietà abitativa ad uso proprio. In questa occasione la Fondazione riscuote un contributo di CHF a titolo di spese amministrative. In questo importo non sono compresi i diritti per l'iscrizione nel registro fondiario della clausola di restrizione del diritto d'alienazione. Detti diritti devono essere presi a carico dalla persona assicurata. Pagina 9
PIANO DI PREVIDENZA F10
REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA F10 A partire dal 1 gennaio 2017, per tutte le persone assicurate nel piano di previdenza F10 entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai
DettagliFondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2014
Fondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2014 Prima parte: piano di previdenza U A partire dal 1 gennaio 2014 entra in vigore per le persone assicurate nei piani U1 U3 il presente ordinamento per
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
assa pensione dell Economia Lattiera (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLMENTO DI PREVIDENZ 2013 Prima parte: piano di previdenza K / KU partire dal 1 luglio 2013 entra in
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
assa pensione coiffure & ESTHÉTIQUE (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLMENTO DI PREVIDENZ 2013 Prima parte: piano di previdenza partire dal 1 luglio 2013 entra in vigore
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
Ifangstrasse 8, Casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch (proparis Fondazione di previdenza nelle arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017
Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Prima parte: piano di previdenza KU A partire dal 1 gennaio 2017 entra in vigore per le
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
Cassa pensione dell Economia Lattiera (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Prima parte: piano di previdenza H4 A partire dal 1 luglio 2013 entra in
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
Cassa Pensioni dell Economia Lattiera (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013 Prima parte: piano di previdenza B4 A partire dal 1 luglio 2013 entra in
DettagliRegolamento di previdenza 2014
Regolamento di previdenza 2014 Prima parte: piano di previdenza A30.1 A partire dal 1 gennaio 2014 entra in vigore per le persone assicurate nel piano A30.1 (piano LPP/globale) il presente ordinamento
DettagliPIANO DI PREVIDENZA BB
REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA BB A partire dal 1 gennaio 2017, per tutte le persone assicurate nel piano BB entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai sensi della LPP
DettagliPIANO DI PREVIDENZA H50.X
REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA H50.X A partire dal 1 gennaio 2017, per tutte le persone assicurate nel piano H50.X entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai sensi della
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2013
Ifangstrasse 8, Casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI
DettagliPIANO DI PREVIDENZA Piani di base LPP ampliati G40 Flex, G50 Flex, G60 Flex
Berna REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA Piani di base LPP ampliati G40 Flex, G50 Flex, G60 Flex A partire dal 1 gennaio 2017 per tutte le persone assicurate nei piani G40 Flex, G50 Flex e G60 Flex
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017
Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Prima parte: piano di previdenza BS A partire dal 1 gennaio 2017 entra in vigore per le
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017
Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2017 Prima parte: piano di previdenza BBF2 A partire dal 1 gennaio 2017 entra in vigore per
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016
Cassa pensione PANVICA (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016 Prima parte: piano di previdenza BBF1 / BBF1-K A partire dal 1 gennaio 2016 entra in vigore
DettagliPIANO DI PREVIDENZA Differimento dai piani BB e G
REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA Differimento dai piani BB e G A partire dal 1 gennaio 2017 per tutte le persone assicurate nel piano Differimento dai piani BB o G entra in vigore l ordinamento
DettagliREGOLAMENTO Prima parte: piano di differimento con versamento di contributi
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLMENTO 2013 Prima
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016
Cassa pensioni Coiffure & Esthétique (proparis Previdenza arte e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO DI PREVIDENZA 2016 Pima parte del piano di previdenza: S3 Per la previdenza professionale descritta nelle
DettagliREGOLAMENTO Prima parte: Piano di previdenza WG (Continuazione dell'intera previdenza) Fondazione istituto collettore LPP.
Fondazione istituto collettore LPP Previdenza LPP REGOLAMENTO 005 Prima parte: Piano di previdenza WG (Continuazione dell'intera previdenza) secondo la decisione del Consiglio di fondazione presa il 7
DettagliREGOLAMENTO Prima parte: Piano di previdenza SE (Indipendenti) Fondazione istituto collettore LPP. Previdenza LPP
Fondazione istituto collettore LPP Previdenza LPP REGOLAMENTO 005 Prima parte: Piano di previdenza SE (Indipendenti) secondo la decisione del Consiglio di fondazione presa il 7 agosto 004 Per la previdenza
DettagliPrima parte: Piano di previdenza WR (Continuazione dell'assicurazione rischio per disoccupati)
Fondazione Istituto Collettore LPP Assicurazione rischi per disoccupati REGOLAMENTO 005 Prima parte: Piano di previdenza WR (Continuazione dell'assicurazione rischio per disoccupati) secondo la decisione
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza - Dipendenti con vari datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 06 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento sono applicabili a entrambi
Dettaglisecondo la decisione del Consiglio di fondazione presa il 17 agosto 2004
Stiftung Auffangeinrichtung BVG Fondation institution supplétive LPP Fondazione istituto collettore LPP REGOLAMENTO 005 Prima parte: Piano di previdenza MA (Dipendenti con vari datori di lavoro) secondo
DettagliREGOLAMENTO Prima parte: piano di previdenza AWB. (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera)
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch (proparis Fondazione di previdenza arti e mestieri Svizzera) REGOLAMENTO 2012 Prima
DettagliFondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2014
Fondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2014 Prima parte: piano di previdenza R A partire dal 1 gennaio 2014 entra in vigore per le persone assicurate nei piani il presente ordinamento per la previdenza
DettagliRegolamento supplementare di previdenza Implenia
Regolamento supplementare di previdenza Implenia Per gli assicurati del Vallese soggetti al CCL concernente i diritti minimi per i lavoratori dell'edilizia principale del Cantone del Vallese in materia
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza DIP (dipendenti) Valido dal 1 gennaio 2013 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento sono applicabili a entrambi i sessi. Vorsorgereglement
DettagliPiano di previdenza A40
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza A40 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti
DettagliPiano di previdenza H3.5T2
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H3.5T2 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza BB
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza BB Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza H4.1
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H4.1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza PKSmin
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSmin Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza B4.1
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4.1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza B4
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B4 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza BBFlex
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza BBFlex Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza PKSFlex
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSFlex Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza PKSIV50
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSIV50 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza B1
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza B1 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni
DettagliPiano di previdenza VONMA
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza VONMA Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti
DettagliFondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2009
Fondazione di previdenza dell'asg REGOLAMENTO 2009 Prima parte: piano di previdenza R A partire dal 1 gennaio 2009 entra in vigore per le persone assicurate nei piani R1 R3 il presente ordinamento per
DettagliPiano di previdenza H3.3S051
Ifangstrasse 8, casella postale, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 80, Fax 044 253 93 94 info@vorsorge-gf.ch, www.vorsorge-gf.ch Piano di previdenza H3.3S051 Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le
DettagliPiano di previdenza PKSuv
Ifangstrasse 8, Postfach, 8952 Schlieren, Tel. 044 253 93 92, Fax 044 253 93 94 info@pkschreiner.ch, www.pkschreiner.ch Piano di previdenza PKSuv Valido dal 01.01.2019 e sostituisce tutte le versioni precedenti
DettagliPIANO DI PREVIDENZA LPP I 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato
Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti (AN) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile
DettagliPIANO DI PREVIDENZA LPP 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato
Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch
DettagliPIANO DI PREVIDENZA LPP I 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato
Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 07 Le denominazioni personali valgono sempre per ambo i sessi. Oltre alle disposizioni seguenti
DettagliPIANO DI PREVIDENZA C 3 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017
Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch
DettagliPIANO DI PREVIDENZA LPP I 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO Cerchia degli assicurati e salario annuo assicurato
Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch
DettagliPIANO DI PREVIDENZA QUADRI DELLA C OSTRUZIONE 2 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017
Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch
DettagliPIANO DI PREVIDENZA QUADRI DELLA C OSTRUZIONE 1 VALIDO DAL 1 GENNAIO 2017
Ausgleichskasse SBV Berufsförderung Holzbau Schweiz Sumatrastrasse 15 / Postfach 16 / 8042 Zürich / Tel 044 258 84 50 Militärdienstkasse SBV Berufsbildungsfonds Bau Fax 044 258 83 83 / pk.cp@consimo.ch
DettagliHOTELA Fondo di previdenza. Allegato Piano di previdenza «Mega Premium»
01.2016 HOTELA Fondo di previdenza Allegato Piano di previdenza «Mega Premium» Valido dal 1 gennaio 2019 Pagina 1 1. Base Il piano di previdenza è conforme ai requisiti della legge sulla sulla previdenza
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti con più datori di lavoro (MA) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza dipendenti (AN) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile
DettagliPiano di base I della Cassa pensioni Posta
Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Le persone assicurate nel piano di base I sottostanno: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1 agosto
DettagliIl vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni
Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza A prima vista, il vostro
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza indipendenti (SE) Valido dal gennaio 08 Per garantire una migliore leggibilità, il regolamento è stato redatto utilizzando solo la forma maschile. Con il maschile
DettagliAggiunta n 3 al Regolamento 2010
Aggiunta n 3 al Regolamento 2010 Cassa pensione della Società svizzera di Farmacia In vigore dal 1 gennaio 2014 Aggiunta n 3 al Regolamento 2010 I. Preambolo A seguito della decisione del 6 giugno 2013,
DettagliPiano di base II della Cassa pensioni Posta
Piano di base II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano di base II si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal
DettagliHOTELA Fondo di previdenza. Allegato Piano di previdenza «Unica Premium»
01.2016 HOTELA Fondo di previdenza Allegato Piano di previdenza «Unica Premium» Valido dal 1 gennaio 2019 Pagina 1 1. Applicazione del CCNL Il piano di previdenza risponde alle esigenze del CCNL. Può essere
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza Continuazione della previdenza per la vecchiaia Valido dal gennaio 06 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento sono applicabili
DettagliPiano di base I della Cassa pensioni Posta
Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2018 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1
DettagliPiano di base I della Cassa pensioni Posta
Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1
DettagliIl certificato della cassa pensione spiegato in parole povere/
Il certificato della cassa pensione spiegato in parole povere/ A prima vista il certificato della cassa pensione sembra incomprensibile. Basta però qualche nozione in più per sapersi districare fra tutti
DettagliPiano di base II della Cassa pensioni Posta
Piano di base II della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Le persone assicurate nel piano di base II sottostanno: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1 agosto
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza WR (continuazione dell'assicurazione rischio per disoccupati) Valido dal 1 gennaio 2013 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento
DettagliPIANO DI PREVIDENZA F10
REGOLAMENTO 1 a PARTE PIANO DI PREVIDENZA F10 A partire dal 1 gennaio 2012, per tutte le persone assicurate nel piano di previdenza F10 entra in vigore l ordinamento per la previdenza professionale ai
DettagliREGOLAMENTO DI PREVIDENZA
REGOLAMENTO DI PREVIDENZA Piano di previdenza WO (continuazione della previdenza per la vecchiaia Valido dal 1 gennaio 2014 Tutte le designazioni di persone utilizzate nel presente regolamento sono applicabili
Dettagli