Barella di soccorso D X 0 2 0
|
|
|
- Filiberto Di Gregorio
- 6 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Barella di soccorso D X Assopadana Fire & Safety Srl Via Lecco,5 I Brescia (BS) CF/P.IVA Tel r.a. - Fax [email protected] PROTEKT, LODZ, ul. Starorudzka 9, POLAND, TEL: (48 42) Distributore: Produttore: FAX: (48 42) ,
2 Struttura Materiale: PCV+ PS+acciaio inox Portata: 500 kg Temperatura di lavoro: -30/+50 La barella è stata realizzata in materiale plastico molto resistente ed elastico (dimensioni: 200x90 cm). Il materiale è resistente ad abrasione e allo scolorimento dovuto ai liquidi fisiologici. La sua superficie è antibatterica e resistente ai raggi UV. Il materiale è resistente alle sostanze disinfettanti. Tutto il set è nello zaino ergonomico di trasporto che facilita il suo trasporto sia nel terreno aperto che nei crepacci e voragini. Composizione del set DX020: 1. Barella 2. Zaino di trasporto con ganci 3. Due brache di diverse lunghezze per il trasporto della persona lesa in orizzontale 4. Moschettone AZ Quattro manici per aumentare il numero delle persone che sollevano la persona lesa. 6. Fune (diametro: 10,5 mm, lunghezza 7 metri) per il trasporto della persona lesa in verticale. 7. Rullo per riabilitazione da inserire sotto le ginocchia della parte lesa. 1 Proporzioni del set Componenti del set DX020 `
3 Preparazione della barella Prima dell uso togliere la barella dallo zaino di trasporto (A). Sistemarla su una superficie piana e allentare i nastri di chiusura (B). Svolgere il rotolo (C). Dopo aver allentato i nastri, piegare il materiale plastico da tutti i lati per prevenire che si arrotoli (D-F). A B C D E F
4 Preparazione della barella e della persona lesa Sistemare la barella lungo la persona lesa e avvicinare il più possibile (G). Adagiare la persona lesa sulla barella facendo tanta attenzione (H). G H Come adagiare la persona lesa Adagiare la persona lesa in posizione supina, sulla barella aperta. La sua testa deve essere rivolta verso i nastri per trascinare con la maniglia antiscivolo (I). Dopo aver adagiato la persona lesa, dare la forma alla barella (J) usando a tal fine il sistema di cinture di chiusura dotate delle apposite fibbie (K). I J K
5 Trasporto della persona lesa in orrizontale Chiudere la barella trasversalmente con 4 nastri (L) e le apposite fibbie (M). Legare i nastri in prossimità delle gambe e della testa, inserendoli negli occhielli (N) e tringendo per dare la forma giusta alla barella (O). La barella è idonea al trasporto della persona lesa in orizzontale da un solo soccorritore che la trascina sulla superficie piana o leggermente inclinata (P). L M N O P
6 Trasporto della persona lesa in orizzontale Il trasporto in orizzontale della persona lesa sulle superfici molto inclinate richiede l aiuto di almeno 4 persone che usano i 4 manici di trasporto (R). La barella DX020 può essere sospesa per esempio sotto l elicottero tramite le due brache di due lunghezze diverse per tenere la testa sopra il livello delle gambe (S). In un punto le brache devono essere legate con il moschettone AZ018, formando in questo modo il punto di attacco per il verricello dell elicottero o per la fune di trasporto (T). Se è necessario, aggiungendo i manici (in dotazione), da inserire negli appositi occhielli, la barella può essere trasportata da 8 persone contemporaneamente. R S T
7 Trasporto della persona lesa in orizzontale Per trasportare la persona lesa in orizzontale, dopo aver preparato la barella (O) occorre far passare la fune attraverso i fori liberi, come da disegno (U). A metà della fune fre un nodo a ottto creando in questo modo un punto di aggancio (W) e l altro, autobloccante, il cosiddetto nodo doppio (X). U W X
8 Informazioni generali L attrezzatura deve essere usata soltanto dalle persone qualificate. L attrezzatura non deve essere usata dalle persone in condizioni di salute tali da influire sulla sicurezza durante l uso quotidiano o di emergenza. È obbligatorio elaborare un piano di emergenza, da applicare se necessario. È vietato apporre delle modifiche all attrezzatura senza il previo permesso scritto del produttore. L attrezzatura può essere riparata soltanto dal produttore o da un suo rappresentante autorizzato. L attrezzatura deve essere usata conformemente alla sua destinazione d uso. Prima dell uso assicurarsi che tutti gli elementi dell attrezzatura sono compatibili e funzionano correttamente. Regolarmente controllare i collegamenti, nonché il funzionamento dei componenti dell attrezzatura per evitare l allentamento accidentale o lo scollegamento. È vietato usare sistemi nei quali il funzionamento di uno dei componenti è disturbato dal funzionamento di un altro. Tutti gli elementi dell attrezzatura devono essere conformi ai relativi regolamenti e istruzioni di utilizzo, nonché alle norme in vigore. Prima di ogni uso controllare lo stato e il funzionamento dell attrezzatura. Il controllo deve essere effettuato dall utente dell attrezzatura. Durante il controllo occorre verificare la funzionalità di tutti gli elementi, facendo attenzione ai danneggiamenti, usura, corrosione, ragnature, tagli e malfunzionamenti. Con una particolare attenzione controllare: - fibbie, elementi di regolazione, punti (fibbie) di ancoraggio, nastri, cuciture, passanti, elementi di collegamento. Almeno una volta all anno, dopo ogni 12 mesi di utilizzo, il dispositivo di protezione individuale deve essere messo fuori servizio per la revisione periodico. La revisione periodica deve essere effettuata da un responsabile (nello stabilimento) delle revisioni dei dispositivi di protezione, opportunamente qualificato. Le revisioni periodiche possono essere effettuate dal produttore dell attrezzatura o da un centro di assistenza autorizzato. Controllare tutti gli elementi dell attrezzatura, facendo attenzione ai danni, usura, corrosione, ragnature, tagli e malfunzionamenti (vedi: il punto precedente). In alcuni casi, se la struttura dell attrezzatura è complicata e complessa, le revisioni possono essere effettuate dal produttore o da un suo rappresentante autorizzato. Al termine della revisione occorre fissare la data del controllo successivo. Le revisioni periodiche regolari sono fondamentali in termini di condizioni dell attrezzatura e di sicurezza dell utente. La sicurezza dell utente dipende dalla funzionalità e dall affidabilità dell attrezzatura. Durante la revisione occorre controllare se tutte le etichette sono leggibili (inclusa la targhetta dati dell attrezzatura). Tutte le informazioni relative all attrezzatura (nome, numero di serie, data di acquisto e di messa in uso, cognome dell utente, informazioni sulle riparazioni e revisioni, informazioni sulla messa fuori servizio) devono essere riportate nella scheda di utilizzo di una data attrezzatura. Lo stabilimento è responsabile delle informazioni riportate nella scheda. La scheda deve essere compilata dalla persona responsabile (nello stabilimento) delle attrezzature di sicurezza. È vietato usare le attrezzature senza la scheda di utilizzo compilata. Se l attrezzatura sarà venduta fuori dal Paese di origine, il fornitore è tenuto a corredarla di istruzioni d uso, manutenzione e altre informazioni relative alle revisioni periodiche e alle riparazioni, nella lingua usata nel Paese dove l attrezzatura sarà usata. L attrezzatura deve essere messa fuori servizio in caso di qualsiasi dubbio su suo stato o sul funzionamento. Può essere rimessa in uso soltanto in seguito ad una revisione dettagliata, effettuata dal produttore che autorizza (per iscritto) la messa in uso dell attrezzatura. Durante l uso dell attrezzatura occorre prestare una particolare attenzione ai fenomeni che influiscono sul funzionamento dell attrezzatura e sulla sicurezza dell utente, in particolare a: - nodi e spostamento della fune sui bordi taglienti; - cadute a pendolo; - conducibilità elettrica; - qualsiasi danno come: tagli, ragnature, corrosione; - temperature estreme; - agenti atmosferici negativi; - sostanze aggressive e chimiche, solventi e acidi. L attrezzatura deve essere trasportata con imballo adeguato, protetta da danneggiamenti e umidità, per esempio nelle borse realizzate in tessuto idrorepellente, nelle valigie d acciaio o di plastica o nelle casse. L attrezzatura deve essere pulita e disinfettata in modo tale da non danneggiare il materiale in quale è stata realizzata. Tutti i materiali tessili (nastri, funi) devono essere puliti con detergenti per tessuti delicati. Lavare a mano o in lavatrice. Sciacquare accuratamente. Gli elementi realizzati in materiale plastico lavare soltanto con l acqua. L attrezzatura bagnata deve essere lasciata asciugare in condizioni naturali, lontano dalle fonti di calore. Gli elementi e i meccanismi di metallo (molle, cerniere, nottolini, ecc.) possono essere periodicamente lubrificati per migliorare il loro funzionamento. L attrezzatura deve essere conservata in un imballo non aderente, nei locali ben ventilati, protetti dalla luce, raggi UV, polvere, oggetti taglienti, temperature estreme e sostanze caustiche. SCHEDA DI UTILIZZO Le annotazioni nella scheda di utilizzo devoo essere riportate dallo stabilimento nel quale l attrezzatura è usata. La scheda di utilizzo deve essere compilata prima della prima messa in uso. Tutte le informazioni relative all attrezzatura (nome, numero di serie, data di acquisto e di messa in uso, cognome dell utente, informazioni relative alle riparazioni, revisioni e messa fuori servizio) devono essere riportate nella scheda di utilizzo di una data attrezzatura. La scheda deve essere compilata dall addetto responsabile dei dispositivi di protezione. È vietato usare i dispositivi di protezione indivudiale senza la relativa scheda di utilizzo compilata. REVISIONI TECNICHE DATA DELLA REVISIONE CAUSE DELLA REVISIONE/RIPARAZIONE DANNI, RIPARAZIONI E ALTRE OSSERVAZIONI DATA DELLA SUCCESSIVA REVISIONE FIRMA DEL RESPONSABILE
MANUALE DI INSTRUZIONI ANTICADUTA SEKURBLOK SEKURALT 7,5 M, 10 M, 15 M
MANUALE DI INSTRUZIONI ANTICADUTA SEKURBLOK SEKURALT 7,5 M, 10 M, 15 M L anticaduta Sekurblok Sekuralt è classificata come DPI (Dispositivo di Protezione Individuale), secondo la Direttiva 89/686/CEE,
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
11/2010. Mod: N200X. Production code: UF200/OUT430
11/2010 Mod: N200X Production code: UF200/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY
COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009
SISTEMI DI ANCORAGGIO E SOLLEVAMENTO
SISTEMI DI ANCORAGGIO E SOLLEVAMENTO MURTRA SA incorpora sistemi dinamici per rispondere rapidamente alle molteplici necessità dei clienti. Parallelamente, garantisce la qualità secondo la normativa ISO
SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO
SEGGIOLINO AUTO PER BAMBINI C628 SEGGIOLINO ORO MANUALE DI ISTRUZIONI Pag 1 Grazie per aver acquistato il nostro seggiolino auto. La sicurezza, il comfort e la facilità del uso definiscono questo seggiolino
ATTREZZATURE PER IL SOLLEVAMENTO
ATTREZZATURE PER IL SOLLEVAMENTO 9 Queste istruzioni operative rappresentano una informativa generica su come operare con le attrezzature di sollevamento e non sostituiscono il manuale d uso specifico
CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI
60 CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI FETTUCCIA AZ-900 AZ-900-030 lunghezza: 30 cm AZ-900-060 lunghezza: 60 cm AZ-900-080 lunghezza: 80 cm AZ-900-120 lunghezza: 120 cm AZ-900-150 lunghezza: 150 cm AZ-900-200
CROCE ROSSA ITALIANA COMITATO PROVINCIALE DI ROMA. Tavola spinale. CROCE ROSSA ITALIANA - a cura del Capo Monitore V.d.S.
CROCE ROSSA ITALIANA COMITATO PROVINCIALE DI ROMA Tavola spinale CROCE ROSSA ITALIANA - a cura del Capo Monitore V.d.S. Iannozzi Emanuela La tavola spinale è identificata dal numero di Modello (PN) e dal
Spazi confinati. Protezione anticaduta A C A C TREPPIEDE VERRICELLO RECUPERATORE MANHANDLER MN
Spazi confinati TREPPIEDE Benefici: facilmente installabile da una sola persona autobloccante e regolabile Treppiede in alluminio. Le gambe completamente regolabili si bloccano in sicurezza in posizione
MANUALE D USO E MANUTENZIONE
MANUALE D USO E MANUTENZIONE Istruzioni di uso, montaggio, smontaggio e manutenzione Altezza max mt. 8,80 (ultimo piano mt. 7,23) D.lgs 81/2008 Questo documento deve sempre accompagnare il trabattello
Pompa peristaltica DOSAGLOOBE
Pompa peristaltica DOSAGLOOBE AVVERTENZE Questo manuale è rivolto al personale tecnico incaricato all installazione, gestione e manutenzione degli impianti. Il produttore declina ogni responsabilità per
CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI
CONNETTORI E ANCORAGGI MOBILI FETTUCCIA AZ-900 EN 354 PINZA PER TUBI AZ-200 EN 362 AZ-200-01 lungh.: 340 mm - apertura 80 mm AZ-200-02 lungh.: 390 mm - apertura 125 mm AZ-200-03 lungh.: 440 mm - apertura
Catalogo per cinture di sicurezza - creato il ancoraggi "linea vita" camp art.1095
ancoraggi "linea vita" camp art.1095 dispositivo temporaneo portatile utilizzato per installare una linea di ancoraggio flessibile orizzontale, concepita per l'utilizzo contemporaneo di due persone al
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58. Manuale d uso
Manuale d uso SML/SMA-30 SML/SMA-40 SML/SMA-48 SML/SMA-58 Manuale d uso Si prega di leggere e conservare questo manuale prima di utilizzare il motore elettrico. Manuale del motore elettrico INFORMAZIONI
SCALE A GABBIA ART. S S S S S9978 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - USO E MANUTENZIONE
S103 SCALE A GABBIA ART. S9970 - S9972 - S9974 - S9976 - S9978 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - USO E MANUTENZIONE Realizzate interamente in alluminio anodizzato, composte da elementi componibili fra loro tramite
SalisiKuro SISTEMI ANTICADUTA. Progettazione e realizzazione di pali, piastre, ganci in inox a catalogo e/o specifici. Assistenza alla posa in opera
SalisiKuro SISTEMI ANTICADUTA Progettazione e realizzazione di pali, piastre, ganci in inox a catalogo e/o specifici Assistenza alla posa in opera Progettazione schema di montaggio Formazione per addetti
No. ARTICOLO taglia articolo confezione fr./pz fr./pz unica
- SICUREZZA ANTICADUTA KAPRIOL IMBRAGO 2 ATTACCHI Imbragatura facile e veloce da indossare grazie alla diversa colorazione delle fettucce. Ideale per ogni tipo di lavoro che richiede sistemi anticaduta.
Manuale d Uso e Manutenzione SCALA A SFILO W6 2/3 TRONCHI
Manuale d Uso e Manutenzione SCALA A SFILO W6 2/3 TRONCHI EDIZIONE OTTOBRE 2013 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente documento deve accompagnare sempre il prodotto ed essere esibito in caso di controllo
Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1
Coccolle C 888 SEGGIOLONE SPUNTINO 3 IN 1 IMPORTANTE! Mantenere per riferimento futuro! Sedia progettata in conformità con le norme europee EN 14988. Caratteristiche generali Facile da trasportare; 3 posizioni
Manuale d Uso e Manutenzione SCALA A SFILO F6 2/3 TRONCHI
Manuale d Uso e Manutenzione SCALA A SFILO F6 2/3 TRONCHI EDIZIONE FEBBRAIO 2016 1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE Il presente documento deve accompagnare sempre il prodotto ed essere esibito in caso di controllo
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Alimentazione: 230V/50Hz Modello Numero vie di spillatura Potenza installata [W] Capacità di spillatura [lt/ora] Peso [kg] Dimensioni
PREVENZIONE PROTEZIONE SICUREZZA ANTICADUTA
PREVENZIONE PROTEZIONE SICUREZZA ANTICADUTA Antincendio Antinfortunistica Abbigliamento Segnaletica Scale e Ponteggi professionale Formazione Punto vendita astrasa.ch IMBRACATURA HT 22 HT 45 + CE 03 black
ACCESSORI PER IMBRACATURE FETTUCCIA EN 795 Fettuccia chiusa in poliestere, per creare un punto di ancoraggio su di qualunque struttura. cod. AM450 (FA
IMBRACATURE CERTIFICATE EN361 IMBRACATURA HT 22 Imbracatura anticaduta con 2 punti di ancoraggio sternale e dorsale, cinghie in poliestere da 45 mm con colore differenziato tra spalle e cosciali, con 5
Materasso massaggiante
Materasso massaggiante Caratteristiche e beneifici Materasso massaggiante Il materasso massaggiante Beltalia è la risposta definitiva alla ricerca di un benessere superiore. Con la sua formula speciale,
P-01-S IMBRACATURA DI SICUREZZA P-01 IMBRACATURA DI SICUREZZA. XXL 650 g. M - XL 630 g. Taglia Peso 0082 EN 361
P-01 FIBBIA PLASTICA IMBRACATURA DI SICUREZZA FIBBIA PLASTICA CINGHIA SOTTOGLUTEALE 630 g 650 g Imbracatura con punto d ancoraggio dorsale Fibbie di regolazione sui cosciali Colore arancione con cucirini
REGISTRO DEI CONTROLLI DISPOSITIVI AUSILIARI DI SOLLEVAMENTO
REGISTRO DEI CONTROLLI DISPOSITIVI AUSILIARI DI SOLLEVAMENTO Introduzione e finalità del presente registro Il presente registro è lo strumento per annotare i controlli periodici da effettuarsi sui dispositivi
MA MP A_ ALZAMALATI CON BASE DA PAVIMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI
MA MP160 01 A_04-2014 ALZAMALATI CON BASE DA PAVIMENTO MANUALE DI ISTRUZIONI 2 ITALIANO INDICE 1. INTRODUZIONE... pag.3 2. DESTINAZIONE D USO... pag.3 3. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE... pag.3 4. AVVERTENZE
WUEWUE. Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI. passeggino leggero
WUEWUE passeggino leggero Manuale Istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE CONSULTAZIONI MANUALE ISTRUZIONI WUEWUE AVVISO IMPORTANTE IMPORTANTE: PRIMA DELL USO LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO
BRACA DI SICUREZZA E DISPOSITIVO ANTICADUTA
CA-1 Pag. 1 di 11 Dispositivo anticaduta retrattile Cintura di posizionamento Braca di sicurezza RIFERIMENTI NORMATIVI NORME TECNICHE UNI EN 354 UNI EN 36 UNI EN 361 UNI EN 363 - UNI EN 365 RIF. LEGISLATIVI
MISURAZIONE E REGOLAZIONE
INTELLECTUAL MISURAZIONE E REGOLAZIONE PER UN CORRETTO UTILIZZO DELLE PETTORINE IDC E K9 copyright Max. copyright Min. La cintura pettorale regolabile con apertura a strappo è stata sviluppata da Juliusk9
PMN NEOS PMN NEOS TR CARROZZINE PIEGHEVOLI AD AUTOSPINTA E DA TRANSITO
Codice DESCRIZIONE PX17027 PX17028 PX17029 PX17030 PX17031 PX17032 PX17033 PX17034 PMN NEOS 41 Carrozzina pieghevole ad autospinta seduta cm.41 PMN NEOS 43 Carrozzina pieghevole ad autospinta seduta cm.43
TENDE VERTICALI. Istruzioni d uso e manutenzione. Via A. De Gasperi Castellammare di Stabia (Napoli) Tel. e Fax
TENDE VERTICALI Istruzioni d uso e manutenzione Via A. De Gasperi 122-124-126 Castellammare di Stabia (Napoli) Tel. e Fax 081.870.49.58 WWW.SHOWROOMVINTER.IT [email protected] INFORMAZIONI GENERALI
Blocco barella autocaricante
CROCE ROSSA ITALIANA COMITATO PROVINCIALE DI ROMA Blocco barella autocaricante CROCE ROSSA ITALIANA - a cura del Capo Monitore V.d.S. Iannozzi Emanuela È un sistema per il bloccaggio di lettini e barelle
CON IL LIQUIDO TERMOVETTORE
CON IL LIQUIDO TERMOVETTORE Dopo il riempimento del circuito chiuso, è necessario allentare leggermente la calotta (17 A) in alto al lato destro del collettore fino a che non inizia a gocciolare il fluido
RISCHI SPECIFICI: CADUTE DALL ALTO
RISCHI SPECIFICI: CADUTE DALL ALTO Modulo 1 Syllabus D.Lgs. 9 aprile 2008, n. 81 Testo unico sulla salute e sicurezza sul lavoro. Art. 107 definisce un lavoro in quota come un attività lavorativa che espone
MANUALE D USO E MANUTENZIONE SCALA STANDARD CLASSICA
MANUALE D USO E MANUTENZIONE SCALA STANDARD CLASSICA S.T.P. S.R.L. VIA GALILEI, 8 20090 ASSAGO MI TEL. 02/4880554 FAX 02/4883228 e-mail [email protected] MANUALE D USO E MANUTENZIONE 1 Il presente documento
tiranti in fune d acciaio
tiranti in fune d acciaio ISTRUZIONI e Manutenzione Scelta del tirante La scelta corretta del tipo di tirante è una delle condizioni necessarie per ottenere la completa rispondenza dell imbracatura al
PANNELLI IN POLICARBONATO SEPLUX 5PX
PANNELLI IN POLICARBONATO SEPLUX 5PX 40 SEPLUX 5PX Caratteristiche tecniche Pannello modulare alveolare in policarbonato coestruso, protetto dai raggi UV sulla superficie esterna e con GARANZIA 10 ANNI
Uso del Tirfor (Febbraio 2009)
Uso del Tirfor (Febbraio 2009) Descrizione TIRFOR: argano-paranco per tirare e sollevare In Germania, Tirfor è conosciuto come GREIFZUG e in Nord America come GRIPHOIST. Il TIRFOR, inventato e brevettato
Passeggino sport per bambini
Passeggino sport per bambini Coccolle Micio C 622 Avvertenze! 1. Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. La sicurezza del vostro bambino può essere influenzata se non si
Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito
Emys The Guide Italiano Scarica la scheda tecnica dal nostro sito www.tartadesign.it Emys The Guide Indice Montaggio attacco per carrozzina pieghevole.... Regolazione altezza schienale.... Regolazione
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) (cod. ) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE Informazioni ambientali relative al presente prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è vietato
Battiscopa Battiscopa per PVC e moquette
PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: [email protected] Battiscopa Battiscopa per PVC e moquette Materiali
CE-5700A Manuale d uso
CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei
SISTEMI DI CONNESSIONE
SISTEMI DI CONNESSIONE Connettori AM009 Fissaggio rapido in acciaio inossidabile. Grande apertura 150 mm. Occhiello di ancoraggio R > 22 kn. 80 g 1 kg 240 g 10 g AM022X2 Kit di 2 connettori a chiusura
Dispositivi di protezione individuale contro le cadute dall alto. Dispositivi di discesa.
UNI EN 341 Dispositivi di protezione individuale contro le cadute dall alto. Dispositivi di discesa. UNI EN 353-1 UNI EN 353-2 Dispositivi di protezione individuale contro le cadute dall alto. Dispositivi
SICUREZZA CARICO E SCARICO PASSEGGERI
CARICO E SCARICO PASSEGGERI SICUREZZA È di fondamentale importanza sapersi muovere durante le operazioni di carico e scarico dei passeggeri, ecco alcune semplici regole da seguire. Inoltre: - non lasciare
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A
ISTRUZIONI PER L USO SPILLATORI A SECCO A N T A 1 ANTA DATI TECNICI Modello Potenza installata [W] N. rubinetti Compr essore Capacità di raffreddamento [l/ora] Peso [kg] Dimensioni largh./prof./ alt. [mm]
Installazione del Panaflex 945 GPS con il sistema di Morsetti 3M
Bollettino Istruzioni n. 6.3 Maggio 2000 Installazione del Panaflex 945 GPS con il sistema di Morsetti 3M Le istruzioni contenute in questo bollettino sono relative all impegno del materiale flessibile
BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore
fl essibilità unita alla tenuta ed al comfort
FLEX Appartengono a questa linea diversi modelli e taglie di cinture che hanno come caratteristica essenziale la flessibilità unita alla tenuta ed al comfort. Sapienti accostamenti di tessuti diversi hanno
CATALISTINO FIP ARTICOLI TECNICI SRL 72 - DISPOSITIVI ANTICADUTA. IMBRACATURE E CINTURE 3 IMBRACATURE SPECIALI 6 ACCESSORI 8
72-72 - DISPOSITIVI ANTICADUTA IMBRACATURE E CINTURE 3 IMBRACATURE SPECIALI 6 ACCESSORI 8 ALTRI ARTICOLI A RICHIESTA 12 CATALISTINO www.fipitaly.com Ed. 04/2015 Le informazioni contenute in questo catalistino
SISTEMI DI PROTEZIONE
ITALIAN LIFESTYLE ITALIAN LIFESTYLE ANTICADUTA SISTEMI DI PROTEZIONE ATTACCATI A SOLIDI PRINCIPI DI SICUREZZA. Sul lavoro, il nostro obiettivo è permettervi di lavorare a mani libere in completa sicurezza,
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama
E raccomandato di tenere una scheda di controllo per ogni componente del sistema.
SMAO S I C U R E Z Z A Norme europee Dispositivi La EN 365:2004 specifica che le ispezioni periodiche devono essere fatte al massimo ogni 12 mesi (solo nel caso non si siano verificati incidenti ) ed eseguite
MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M. Macchina foratrice elettrica.
MANUALE DI ISTRUZIONE DPT 340 M Macchina foratrice elettrica www.renz.com UTILIZZO Caratteristiche: Foratura max. 22-32 fogli 70/80 g/m Massimo spessore di carta pari a 1.5 mm. Massimo spessore di plastica:
SCHEMA DI OFFERTA (da ritornare compilata e firmata) OGGETTO: FORNITURA DI N. 1 SOLLEVA PAZIENTI.
SCHEMA DI OFFERTA (da ritornare compilata e firmata) OGGETTO: FORNITURA DI N. 1 SOLLEVA PAZIENTI. ALLEGATO «A» Io sottoscritto..... nato a... il...... in qualità di titolare o legale rappresentante dell
INFORMAZIONI GENERALI
TOLLERANZE E SPECIFICHE Canali circolari spiralati Sui raccordi l l i Ød Secondo EN15 Ød Tolleranza 80 80,0 80,5 0 0,0 0,5 125 125,0 125,5 140 140,0 140,6 150 150,0 150,6 160 160,0 160,6 180 180,0 180,7
BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO
LIBRETTO INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE BOX DOCCIA IDROMASSAGGIO Note importanti: L installazione deve eseguita da personale qualificato, la ditta importatrice declina ogni responsabilità in merito
IMBRACATURA 08IN 2112 CON CINTURA DI POSIZIONAMENTO
Rev.3 del 05.04.2011- VIETATA LA RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE ISTRUZIONI D USO IMBRACATURA 08IN 2112 CON CINTURA DI POSIZIONAMENTO Prima di utilizzare l imbracatura anticaduta, la cintura di posizionamento
OVER-EX. Caratteristiche del prodotto. A base di acril-isocianato (poliuretano).
Finitura poliuretanica bicomponente all acqua, trasparente protettiva, per interni ed esterni. Idonea sia per la protezione di supporti in muratura verniciata che come protezione per pavimentazioni, idonea
Costruzione Torchi Calcografici Professionali Via Caduti del Lavoro n.72 * Carpenedolo (Bs)
Costruzione Torchi Calcografici Professionali Via Caduti del Lavoro n.72 * 25013 Carpenedolo (Bs) Tel. 030.9966039 * fax. 030.9965625 www.dallapiccola.it * e-mail: [email protected] Costruzione Torchi
