VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES. 1.6 / SERIE 50th
|
|
- Marcella Parisi
- 4 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.6 / SERIE 50th
2 SERIE 50 th VALVOLE PER RADIATORE RADIATOR VALVES CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Pressione massima differenziale 0,6 bar Temperatura massima di esercizio 120 C MATERIALE DI COSTRUZIONE I corpi delle valvole e i particolari sono in ottone CW617N UNI EN 12165:2016. Tutti gli o-rings di tenuta sono in EPDM perossidico. L'asta di comando è in acciaio inox AISI 316. Il volantino è in ABS cromato. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Le valvole serie 50 th hanno un vitone che offre la possibilità di preregolazione grazie ad un anello in acetalica sagomato. Il vitone termostatico permette la sostituzione di uno degli o-ring di tenuta sull asta di comando senza che sia necessario svuotare l impianto. Le valvole sono prodotte con finitura cromata o bianca-cromata. Per evitare eccessive rumorosità dell impianto, evitare l impiego di valvole termostatiche con valori di P superiori a bar. L apertura delle valvole e detentori deve essere eseguita con pressione differenziale inferiore a 1 bar. TECHNICAL DATA Max working pressure 10 bar Max differential pressure 0,6 bar Max working temperature 120 C MATERIALS The valves' bodies and brass components are in CW617N UNI EN 12165:2016. The o-rings are in peroxide cured EPDM. The hand wheel and protection cap are in RAL 9016 white ABS. The control stem is in stainless steel AISI 316. CONSTRUCTIVE FEATURES The screw of Serie 50 th valves allows to preset the flow thanks to a shaped acetal ring. The thermostatic screw enables to replace one of the o-rings on the control stem without draining the system. The valves are available in chrome plated or white/chrome plated version. To avoid excessive noise in the system it is recommended not to use thermostatic valves with P value above 0,2-0,25 bar. Valves and lockshields must be opened with a differential pressure lower than 1 bar. CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Pressione massima differenziale 1 bar Temperatura massima di esercizio 120 C MATERIALE DI COSTRUZIONE I corpi delle valvole e i particolari sono in ottone CW617N UNI EN 12165:2016. Tutti gli o-rings di tenuta sono in EPDM perossidico. Il volantino è in ABS cromato. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE La valvola manuale serie 50 th utilizza un asta fissa la cui tenuta è garantita da due o-rings. La tenuta in chiusura con l otturatore è assicurata da una guarnizione piatta. Le valvole sono prodotte con finitura cromata o bianca-cromata. L apertura delle valvole e detentori deve essere eseguita con pressione differenziale inferiore a 1 bar. TECHNICAL DATA Max working pressure 10 bar Max differential pressure 1 bar Max working temperature 120 C MATERIALS The valves' bodies and brass components are in CW617N UNI EN 12165:2016. The o-rings are in peroxide cured EPDM. The knob is in chrome plated ABS. CONSTRUCTIVE FEATURES The Serie 50 th manual valve features a fixed stem, whose tightness is ensured by two o-rings. When in closed position, the tightness is granted by a flat gasket. The valves are available in chrome plated and white/chrome plated version. Valves and lockshields must be opened with a differential pressure lower than 1 bar. CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Pressione massima differenziale 1 bar Temperatura massima di esercizio 120 C MATERIALE DI COSTRUZIONE I corpi dei detentori e i particolari sono in ottone CW617N UNI EN 12165:2016. Tutti gli o-rings di tenuta sono in EPDM perossidico. Il tappo è in ABS cromato. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE I detentori serie 50 th hanno la tenuta assicurata da un o-ring sull otturatore e se necessario da un ulteriore o-ring tra il corpo e il tappo. La tenuta in chiusura con l otturatore è assicurata da un o-ring e da una tenuta conica metallica. I detentori sono prodotti con finitura cromata o bianca-cromata. Tutti i detentori hanno la possibilità di regolare la portata limitando l alzata dell otturatore. L apertura delle valvole e detentori deve essere eseguita con pressione differenziale inferiore a 1 bar. TECHNICAL DATA Max working pressure 10 bar Max differential pressure 1 bar Max working temperature 120 C MATERIALS The lockshields' bodies and brass components are in CW617N UNI EN 12165:2016. The o-rings are in peroxide cured EPDM. The plug is in chrome plated ABS. CONSTRUCTIVE FEATURES The tightness of Serie 50 th lockshields is ensured by an o-ring on the obturator and, if necessary, by a further o-ring between the body and the plug. When in closed position, the tightness is granted by an o-ring and a conical metal collar. The lockshields are available in chrome plated or white/chrome plated version. All lockshields allow for flow adjustment by limiting the lift of the obturator. Valves and lockshields must be opened with a differential pressure lower than 1 bar. COME SELEZIONARE LE VALVOLE COASSIALI CORRETTE HOW TO SELECT THE CORRECT COAXIAL VALVES KIT TERMOSTATICO COASSIALE DESTRA COAXIAL RIGHT THERMOSTATIC KIT Radiatore Radiator KIT TERMOSTATICO COASSIALE SINISTRA COAXIAL LEFT THERMOSTATIC KIT Radiatore Radiator Detentore sinistro Left lockshield Valvola termostatica o manuale destra Thermostatic valve or right manual Valvola termostatica o manuale sinistra Thermostatic valve or left manual Detentore destro Right lockshield 68
3 DIAGRAMMA DI PORTATA VALVOLE VALVES FLOW RATE CHART valvola manuale - manual valve detentori - lockshields ARTICOLI ITEM RD 58/A 1/2 RS 59/A 1/2 RCD 69/A 1/2 RCS 73/A 1/2 valvole thermo - thermo valves POS Kv 1 1,85 ARTICOLI ITEM DD 78/A DS 79/A DCD 29/A DCS 33/A POS Kv N. GIRI LOOP N 1 0, ,55 1+1/2 3 0, ,95 2+1/2 5 1, ,35 3+1/2 7 1,50 all open ARTICOLI ITEM POS Kv Kv t 1 C Kv t 2 C 1 0,10 0,11 0,15 RD 258/A RS 259/A RCD 269/A RCS 273/A RD 2058/A RS 2059/A RCD 2069/A RCS 2073/A 2 0,22 0,16 0,25 3 0,39 0,18 0,36 4 0,52 0,18 0,37 5 0,71 0,19 0,43 6 1,25 0,20 0,50 69
4 DISEGNO DIMENSIONALE PER TIPOLOGIA VALVOLE DIMENSIONAL DRAWING BY VALVE TYPOLOGY A B C D E F G H L VALVOLE DIRITTE / STRAIGHT VALVES CB DN 15 1/ G 3/4EK - G 1/ CB DN 15 1/ G 3/4EK - G 1/ CB DN 15 1/ G 3/4EK - G 1/ CB DN 15 1/ G 3/4EK - G 1/2 28 A B C D E F G H L VALVOLE A SQUADRA / ANGLE VALVES CB DN 15 1/ G 3/4EK - G 1/ CB DN 15 1/ G 3/4EK - G 1/ CB DN 15 1/ G 3/4EK - G 1/ CB DN 15 1/ G 3/4EK - G 1/2 28 A B C D E F G H L VALVOLE COASSIALI / COAXIAL VALVES CB DN 15 1/ G3/4EK - G1/ CB DN 15 1/ G3/4EK - G1/ CB DN 15 1/ G3/4EK - G1/ CB DN 15 1/ G3/4EK - G1/ CB DN 15 1/ G3/4EK - G1/ CB DN 15 1/ G3/4EK - G1/ CB DN 15 1/ G3/4EK - G1/ CB DN 15 1/ G3/4EK - G1/
5 art. 582 TENUTA SULLO STELO Il sistema di tenuta può essere facilmente sostituito senza svuotare l impianto: svitare la ghiera con testa esagonale con una chiave a stella da 13 mm; togliere l'o-ring art cod , pulire l asta in inox e inserire un nuovo o-ring art. 582 ; montare la ghiera avvitando a fondo. SOSTITUZIONE DEL VITONE Grazie all art. CH 111 cod il vitone può essere sostituito senza svuotare l impianto e con questo in funzione. TIGHTNESS ON THE STEM The tightening system can be easily replaced without draining the system: unscrew the hexagonal collar with a 13 mm wrench key; remove the o-ring art code , clean the stainless steel stem, insert a new o-ring art. 582 ; assemble the collar screwing tight. REPLACEMENT OF THE SCREW Thanks to article CH 111- code the screw can be replaced while the system is operating and without draining it. pos. 1 pos. 6 REGOLAZIONE DELLA PORTATA Per regolare la massima portata della valvola si deve agire nel seguente modo: allineare la tacca di riferimento presente sull asta in acciaio inox con una delle posizioni stampate sul corpo della valvola. FLOW ADJUSTMENT To adjust the maximum flow rate, proceed as follows: align the reference mark on the stainless steel stem with one of the positions marked on the valve. 71
6 KIT TERMOSTATICI: ATTACCO TUBO RAME E TUBO PLASTICA G3/4 EUROCONO THERMOSTATIC KIT: CONNECTION FOR COPPER AND PLASTIC PIPE G3/4 EUROKONUS KT 259/A Kit termostatico squadra completo per collegamento ai termoarredi. Composto da: RS 259/A + DS 79/A + TT 3000C. Complete angle thermostatic kit for radiator Consisting of RS 259/A + DS 79/A + TT 3000C. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C KT 258/A Kit termostatico diritto completo per collegamento ai termoarredi. Composto da: RD 258/A + DD 78/A + TT 3000C. Attacco tipo eurocono. Complete straight thermostatic kit for radiator Consisting of RD 258/A + DD 78/A + TT 3000C. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C KT 269/A Kit termostatico coassiale destra completo per collegamento ai termoarredi. Composto da: RCD 269/A + DCS 33/A + TT 3000C. Complete coaxial right thermostatic kit for radiator Consisting of RCD 269/A + DCS 33/A + TT 3000C. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C KT 273/A Kit termostatico coassiale sinistra completo per collegamento ai termoarredi. Composto da: RCS 273/A + DCD 29/A + TT 3000C. Complete coaxial left thermostatic kit for radiator Consisting of RCS 273/A + DCD 29/A + TT 3000C. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C KT 2059/A Kit termostatico squadra completo per collegamento ai termoarredi. Composto da: RS 2059/A + DS 79/A. Complete angle thermostatic kit for radiator Consisting of RS 2059/A + DS 79/A. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C Kit con raccordi inclusi. Kit with fittings included DN 15 1/2 CHROME CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME Raccordo / Fitting Codice / Code Misura / Size TR 91/AC C 12 mm TR 91/AC C 14 mm TP 99/C C 16x2 72 Raccordi per tubo rame Fittings for copper pipe Raccordi per tubo plastica Fittings for plastic pipe Raccordi per tubo multistrato Fittings for multilayer pipe Raccordi: capitolo 7 Fittings: chapter 7 Accessori: capitolo 1.A Accessories: chapter 1.A
7 KT 2058/A Kit termostatico diritto completo per collegamento ai termoarredi. Composto da: RD 2058/A + DD 78/A. Complete straight thermostatic kit for radiator Consisting of RD 2058/A + DD 78/A. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C KT 2069/A Kit termostatico coassiale destra completo per collegamento ai termoarredi. Composto da: RCD 2069/A + DCS 33/A. Attacco tipo eurocono. Complete coaxial right thermostatic kit for radiator Consisting of RCD 2069/A + DCS 33/A. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C Kit con raccordi inclusi. Kit with fittings included DN 15 1/2 CHROME CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME Raccordo / Fitting Codice / Code Misura / Size TR 91/AC C 12 mm TR 91/AC C 14 mm TP 99/C C 16x2 KT 2073/A Kit termostatico coassiale sinistra completo per collegamento ai termoarredi. Composto da: RCS 2073/A + DCD 29/A. Attacco tipo eurocono. Complete coaxial left thermostatic kit for radiator Consisting of RCS 2073/A + DCD 29/A. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C Kit con raccordi inclusi. Kit with fittings included DN 15 1/2 CHROME CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME Raccordo / Fitting Codice / Code Misura / Size TR 91/AC C 12 mm TR 91/AC C 14 mm TP 99/C C 16x2 Raccordi per tubo rame Fittings for copper pipe Raccordi per tubo plastica Fittings for plastic pipe Raccordi per tubo multistrato Fittings for multilayer pipe Raccordi: capitolo 7 Fittings: chapter 7 Accessori: capitolo 1.A Accessories: chapter 1.A 73
8 KIT MANUALI: ATTACCO TUBO RAME E TUBO PLASTICA G3/4 EUROCONO MANUAL KIT: CONNECTION FOR COPPER AND PLASTIC PIPE G3/4 EUROKONUS KT 59/A Kit manuale squadra completo per collegamento ai termoarredi. Composto da: RS 59/A + DS 79/A. Complete angle manual kit for radiator Consisting of RS 59/A + DS 79/A. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C Kit con raccordi inclusi. Kit with fittings included DN 15 1/2 CHROME CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME Raccordo / Fitting Codice / Code Misura / Size TR 91/AC C 12 mm TR 91/AC C 14 mm TP 99/C C 16x2 KT 69/A Kit manuale coassiale destra completo per collegamento ai termoarredi. Composto da: RCD 69/A + DCS 33/A. Attacco tipo eurocono. Complete coaxial right manual kit for radiator Consisting of RCD 69/A + DCS 33/A. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C Kit con raccordi inclusi. Kit with fittings included DN 15 1/2 CHROME CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME Raccordo / Fitting Codice / Code Misura / Size TR 91/AC C 12 mm TR 91/AC C 14 mm TP 99/C C 16x2 KT 73/A Kit manuale coassiale sinistra completo per collegamento ai termoarredi. Composto da: RCS 73/A + DCD 29/A. Attacco tipo eurocono. Complete coaxial left manual kit for radiator Consisting of RCS 73/A + DCD 29/A. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C Kit con raccordi inclusi. Kit with fittings included DN 15 1/2 CHROME CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME Raccordo / Fitting Codice / Code Misura / Size TR 91/AC C 12 mm TR 91/AC C 14 mm TP 99/C C 16x2 74 Raccordi per tubo rame Fittings for copper pipe Raccordi per tubo plastica Fittings for plastic pipe Raccordi per tubo multistrato Fittings for multilayer pipe Raccordi: capitolo 7 Fittings: chapter 7 Accessori: capitolo 1.A Accessories: chapter 1.A
9 KT 58/A Kit manuale diritto completo per collegamento ai termoarredi. Composto da: RD 58/A + DD 78/A. Complete straight manual kit for radiator Consisting of RD 58/A + DD 78/A. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C VALVOLE TERMOSTATIZZABILI CON PREREGOLAZIONE: ATTACCO TUBO RAME E TUBO PLASTICA G3/4 EUROCONO THERMOSTATISABLE VALVES WITH PRE-REGULATION: CONNECTION FOR COPPER AND PLASTIC PIPE G3/4 EUROKONUS RS 259/A Valvola radiatore a squadra termostatizzabile o elettrocomandabile con cappuccio di protezione. Angle radiator valve thermostatically with protection cap. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C RD 258/A Valvola radiatore diritta termostatizzabile o elettrocomandabile con cappuccio di protezione. Straight radiator valve thermostatically with protection cap. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C RCD 269/A Valvola radiatore coassiale destra termostatizzabile o elettrocomandabile con cappuccio di protezione. Coaxial right radiator valve thermostatically with protection cap. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C RCS 273/A Valvola radiatore coassiale sinistra termostatizzabile o elettrocomandabile con cappuccio di protezione. Coaxial left radiator valve thermostatically with protection cap. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C Raccordi per tubo rame Fittings for copper pipe Raccordi per tubo plastica Fittings for plastic pipe Raccordi per tubo multistrato Fittings for multilayer pipe Raccordi: capitolo 7 Fittings: chapter 7 Accessori: capitolo 1.A Accessories: chapter 1.A 75
10 RS 2059/A Valvola radiatore a squadra termostatizzabile o elettrocomandabile con volantino di comando manuale. Attacco tipo eurocono. Angle radiator valve thermostatically with manual adjustment knob. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C RD 2058/A Valvola radiatore diritta termostatizzabile o elettrocomandabile con volantino di comando manuale. Straight radiator valve thermostatically with manual adjustment knob. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C RCD 2069/A Valvola radiatore coassiale destra termostatizzabile o elettrocomandabile con volantino di comando manuale. Attacco tipo eurocono. Coaxial right radiator valve thermostatically with manual adjustment knob. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C RCS 2073/A Valvola radiatore coassiale sinistra termostatizzabile o elettrocomandabile con volantino di comando manuale. Attacco tipo eurocono. Coaxial left radiator valve thermostatically with manual adjustment knob. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C VALVOLE MANUALI: ATTACCO TUBO RAME E TUBO PLASTICA G3/4 EUROCONO MANUAL VALVES: CONNECTION FOR COPPER AND PLASTIC PIPE G3/4 EUROKONUS RS 59/A Valvola radiatore a squadra a semplice regolazione. Attacco tipo eurocono. Single adjustment angle radiator valve. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C DS 79/A Detentore di regolazione a squadra. Angle regulating lockshield. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C Raccordi per tubo rame Fittings for copper pipe Raccordi per tubo plastica Fittings for plastic pipe Raccordi per tubo multistrato Fittings for multilayer pipe Raccordi: capitolo 7 Fittings: chapter 7 Accessori: capitolo 1.A Accessories: chapter 1.A
11 RD 58/A Valvola radiatore diritta a semplice regolazione. Attacco tipo eurocono. Single adjustment straight radiator valve. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C DD 78/A Detentore di regolazione diritto. Straight regulating lockshield. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C RCD 69/A Valvola radiatore coassiale destra a semplice regolazione. Attacco tipo eurocono. Single adjustment coaxial right radiator valve. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C DCS 33/A Detentore di regolazione coassiale sinistro. Single adjustment coaxial left regulating lockshield. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C RCS 73/A Valvola radiatore coassiale sinistra a semplice regolazione. Attacco tipo eurocono. Single adjustment coaxial left radiator valve. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C DCD 29/A Detentore di regolazione coassiale destro. Single adjustment coaxial right regulating lockshield. Eurokonus DN 15 1/2 CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C CB DN 15 1/2 WHITE-CHROME TR 91/AC TP 98/C TP 99/C
12 TT 3000C TESTA TERMOSTATICA CON COMANDO E SENSORE INCORPORATO THERMOSTATIC HEAD WITH INTEGRATED CONTROL AND SENSOR CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima statica di esercizio 10 bar Pressione massima differenziale 0,6 bar Temperatura massima di esercizio 120 C Temperatura min. di regolazione (pos. antigelo) Ts min 6 C Temperatura max di regolazione (pos. max) Ts max 28 C (5) Condizioni di risparmio 20 C Campo di inalterabilità dell elemento termostatico -15 C 60 C Temperatura di stoccaggio -20 C + 50 C Isteresi C 0,4 k Influenza della pressione D 0,5 k Influenza della temperatura dell acqua W 0,25 k Tempo di risposta Z 22 min. TECHNICAL DATA Maximum static working pressure 10 bar Maximum differential pressure 0,6 bar Maximum working temperature 120 C Min. adjustment temperature (anti-freeze pos.) Ts min 6 C Max regulation temperature (max position) Ts max 28 C (5) Energy saving conditions 20 C Thermostatic element inalterability range -15 C 60 C Storage temperature -20 C + 50 C Hysteresis C 0,4 k Differential pressure influence D 0,5 k Water temperature influence W 0,25 k Response time Z 22 min. CAMPO DI REGOLAZIONE SETTING RANGE Scala - Scale Temp. 6 C 12 C 16 C 20 C 24 C 28 C ISTRUZIONI DI UTILIZZO INSTRUCTIONS FOR USE Prima di procedere all installazione della testa termostatica, portare il selettore in posizione 5, in modo da facilitare le successive operazioni di installazione. Successivamente svitare il cappuccio di protezione in ABS bianco RAL 9016 montato sulle valvole termostatizzabili serie ThermoTekna. Avvitare sullo stesso filetto del corpo la ghiera in ottone della testa termostatica. Quindi posizionare il selettore alla temperatura desiderata. Before installing the thermostatic head, set the adjustment knob to 5, so as to facilitate the following installation steps. Unscrew the RAL 9016 white ABS protection cap mounted on ThermoTekna thermostic valves. Tighten the brass collar of the thermostatic head to the valve body, then set the knob to the desired position. 78
13 LIMITAZIONI E BLOCCO DELLA TEMPERATURA LIMITING AND LOCKING TEMPERATURE fig. 1 fig. 2 fig. 3 Utilizzando il perno a forcella apposito si può limitare o bloccare la temperatura della testa. Se si vuole bloccare la regolazione al valore 3 si deve, per prima cosa, ruotare la testa fino al raggiungimento della posizione desiderata. Nella parte inferiore, diametralmente opposto all indice, è presente una linguetta. Inserendo il perno a cavallo di questa linguetta si avrà il blocco della temperatura (fig. 1). Inserendo il perno a sinistra della linguetta si avrà una limitazione che andrà dal valore 3 al valore 5 (fig. 2) mentre inserendolo a destra avremo una limitazione dal valore 3 al valore (fig. 3). The head s temperature range can be limited or locked by using the provided fork pin. To lock the temperature to 3, turn the knob so that the indicator corresponds to the required position. The temperature can be locked by inserting the fork pin across the spline place diametrically opposite to the index (fig. 1). Insert the fork pin to the left of the spline to limit the temperature to values between 3 and 5 (fig. 2), to the right to set a temperature range between 3 and (fig. 3). fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 Le teste termostatiche devono essere installate fuori dai flussi di calore che circondano gli elementi riscaldanti (fig. 1) e al riparo da raggi solari (fig. 2). Evitare quindi di installare la testa termostatica sotto i ripiani (fig. 3) o in nicchia (fig. 4), all interno del flusso dell aria calda (fig. 5) o dietro tende (fig. 6). Queste installazioni non sono corrette in quanto la testa termostatica valuterebbe una temperatura diversa da quella presente nella stanza. Thermostatic heads must be installed away from the heat streams surrounding the heating body (fig. 1) and direct sunlight (fig. 2). Do not install thermostatic heads under shelves (fig. 3), in a recess (fig. 4), within the heat stream (fig. 5) or behind curtains (fig. 6). These kinds of installation are not proper, as they may cause the head to measure temperature values which do not coincide with the actual room temperature. TT 3000C Testa termostatica con comando e sensore incorporato. Thermostatic head with integrated control and sensor. A B C D E F G H L C M30x1, ,5 - - M30x1,
14 80
VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.5 / SERIE 30
VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.5 / SERIE 30 SERIE 30 VALVOLE PER RADIATORE RADIATOR VALVES CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Pressione massima differenziale 1 bar Temperatura
DettagliVALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.2 / EASY
VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.2 / EASY EASY VALVOLE PER RADIATORE RADIATOR VALVES CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Pressione massima differenziale 1 bar Temperatura
DettagliVALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.1 / SMART
VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.1 / SMART SMART VALVOLE PER RADIATORE RADIATOR VALVES CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Pressione massima differenziale 1 bar Temperatura
DettagliValvole radiatore. Serie 50 30/01/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Valvole radiatore Serie 50 30/01/2018 Funzione La serie 50th ha un design lineare, elegante e curato in tutti i dettagli. Tutti i prodotti sono stati sviluppati dando grandissima attenzione
DettagliVALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.3 / TEKNA
VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.3 / TEKNA TEKNA VALVOLE PER RADIATORE RADIATOR VALVES Premi Stoppa Stuffing Box CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Pressione massima differenziale
DettagliVALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.4 / THERMOTEKNA
VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.4 / THERMOTEKNA THERMOTEKNA CORPI VALVOLA TERMOSTATIZZABILI CON PREREGOLAZIONE THERMOSTATIC VALVE BODIES WITH PRE-REGULATION PATENTED REVERSE FLOW Le valvole termostatiche
DettagliValvole radiatore. Serie 30 23/01/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Valvole radiatore Serie 30 23/01/2018 Funzione Le valvole serie 30 offrono tutta la qualità e la garanzia del prodotto Made in Italy. Tutta la gamma viene prodotta con finitura cromata a
DettagliVALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.A / ACCESSORI ACCESSORIES
VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.A / ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI PER VALVOLE, DETENTORI, VALVOLE A 4 VIE E DISTRIBUTORI LUXOR ACCESSORIES FOR VALVES, LOCKSHIELDS, 4-WAY VALVES AND DISTRIBUTORS LUXOR
DettagliValvole termostatizzabili monotubo. serie MT 30/01/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Valvole termostatizzabili monotubo serie MT 30/01/2018 Funzione Tutte le valvole a 4 vie adottano una soluzione costruttiva che permette di avere l ingresso e l uscita del flusso da un unico
DettagliValvole radiatori termostatizzabili e detentori
Valvole termostatizzabili pre-settabili. Disponibili con volantino manuale di regolazione o tappo cantiere. Pre-settable thermostatic valves supplied with manual handwheel or protection cap. Le valvole
DettagliVALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.7 / M-MT
VALVOLE RADIATORE RADIATOR VALVES 1.7 / M-MT M VALVOLE MANUALI A 4 VIE PER IMPIANTI MONOTUBO 4-WAY MANUAL VALVES FOR SINGLE PIPE DISTRIBUTION SYSTEM CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio
DettagliTeste termostatiche TT3000 TT3000C TT /02/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Teste termostatiche TT3000 TT3000C TT3002 15/02/2018 Funzione Le valvole termostatiche hanno la possibilità di rendere ogni locale autonomo con una specifica temperatura impostata aumentando
DettagliValvole detentori. serie EASY 30/01/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Valvole detentori serie EASY 30/01/2018 Funzione I detentori serie EASY sono i detentori che offrono le migliori caratteristiche fluidodinamiche e la tenuta è assicurata da un o-ring e da
DettagliScheda tecnica prodotto
e valvole termostatizzabili serie con preregolazione sono adatte a qualunque impianto di riscaldamento avente come vettore l acqua calda. e valvole hanno la funzione di intercettare il fluido e permettono
DettagliVALVOLE E COMANDI TERMOSTATICI
PINTOSSI+C S.p.A. Via Ponte Gandovere 43 25064 Gussago BS Italia Tel. +39.030.3733138 fax +39.030.3733140 www.pintossi.it info@pintossi.it VALVOLE E COMANDI TERMOSTATICI Funzione Tra i dispositivi per
DettagliCOLLETTORI SEMPLICI SIMPLE MANIFOLDS 2.1 / SERIE CP SERIES CP
COLLETTORI SEMPLICI SIMPLE MANIFOLDS 2.1 / SERIE CP SERIES CP CP COLLETTORI SEMPLICI COMPONIBILI SIMPLE MODULAR MANIFOLDS CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Temperatura massima
DettagliVALVOLE PER RADIATORI RADIATOR VALVES
18 18 VALVOLE PER RADIATORI RADIATOR VALVES VALVOLE PER RADIATORI RADIATOR VALVES Le valvole per riscaldamento Tiemme sono composte da corpo in ottone EN12165-CW617N nichelato o cromato con tenute in elastomero
DettagliCARATTERISTICHE TECNICHE: Pressione massima di esercizio: Temperatura massima di esercizio: Pressione massima differenziale: 10 bar 120 C.
I distributori a quattro vie per impianti monotubo e bitubo per corpi scaldanti hanno la doppia tenuta verso l esterno tramite o-ring e guarnizione in fasit posta all interno del tappo in plastica. La
DettagliValvole termostatiche
Valvole termostatiche EN215 N 65 Funzione Tra i dispositivi per la regolazione automatica della temperatura ambiente nei singoli vani, la testa termostatica con sensore a liquido è un sistema affidabile,
DettagliSERIE 7500/ 7E00 Range 7500 / 7E00
Scheda tecnica Data sheet 7500 Valvole e detentori per radiatore 7500 Radiator valves and lockshields SERIE 7500/ 7E00 Range 7500 / 7E00 Le valvole manuali, le valvole termostatizzabili e i detentori per
DettagliValvole termostatiche
Valvole termostatiche EN215 N 65 Funzione Tra i dispositivi per la regolazione automatica della temperatura ambiente nei singoli vani, la testa termostatica con sensore a liquido è un sistema affidabile,
DettagliFunzionamento Function
Funzionamento Function Le valvole per radiatori di ITAP, installate con la testina termostatica possono essere utilizzate come valvole termostatiche. Queste valvole sono il dispositivo più semplice per
DettagliValvole manuali. serie SMART 29/01/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Valvole manuali serie SMART 29/01/2018 Funzione Le valvole serie SMART sono le valvole che in un ingombro ridotto offrono ottime caratteristiche di qualità e garanzia di tenuta. Le valvole
DettagliIl tutto sempre MADE IN ITALY
T H E R M O D E S I G N è la sintesi del termoarredo di Arteclima: in un nuovo BRAND si propongono in modo unico e innovativo valvole e accessori per il termoarredo evidenziando raffinatezza delle linee,
DettagliValvole manuali. serie SMART 20/03/2019. Scheda tecnica
Scheda tecnica Valvole manuali serie SMART 20/03/2019 Funzione Le valvole serie SMART sono le valvole che in un ingombro ridotto offrono ottime caratteristiche di qualità e garanzia di tenuta. Le valvole
DettagliVALVOLA MONOTUBO E BITUBO Art SCHEDA TECNICA 02/ ITA
Funzione Le valvole termostatizzabili 906, 907, 908, 909, 90 e 91 possono essere utilizzate su impianti a iatori di tipologia ad anello monotubo e bitubo. La valvole sono installabili solo tramite l attacco
DettagliSerie 50 th Series 50 th
13 Serie 50 th Series 50 th Kit termostatici Thermostatic kit Kit manuali Manual kit Testa termostatica con comando e sensore incorporato Thermostatic head with integrated control and sensor Valvole Valves
DettagliValvole manuali. serie TEKNA 30/01/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Valvole manuali serie TEKNA 30/01/2018 Funzione Le valvole serie TEKNA sono le valvole che offrono le migliori caratteristiche qualitative avendo un eccellente proprietà fluidodinamica e
DettagliVALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI
ST.07.05.00 VALVOLE MONOTUBO E BITUBO TERMOSTATIZZABILI 1. Art.1420 VALVOLA MONOTUBO TERMOSTATIZZABILE Le valvole monotubo termostatizzabili permettono una regolazione di tipo manuale, termostatica oppure
DettagliValvole termostatizzabili con preregolazione
E F B 158... Valvole termostatizzabili con Le valvole termostatizzabili con intercettano e regolano il flusso d acqua nei radiatori. Sono complete di cappuccio di protezione e sono da accoppiare alle teste
DettagliCATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE
VALVOLE TERMOSTATIZZABILII E DETENTORI CONVERTIBLE VALVES AND LOCKSHIELDS CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Funzionamento Function Le valvole per radiatori di ITAP, installate con la testina termostatica
DettagliCOLLETTORI MANIFOLDS 2.A / ACCESSORI ACCESSORIES
COLLETTORI MANIFOLDS 2.A / ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSORI PER COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE ACCESSORIES FOR DISTRIBUTION MANIFOLDS CARATTERISTICHE TECNICHE Pressione massima di esercizio 10 bar Temperatura
DettagliValves&Lockshields. Valvole&Detentori
Valves&Lockshields Valvole&Detentori Valvole&Detentori Valvole semplici Valvole Standardline Valvole Termoline Valvole Orizzontalline Testine termostatiche Valvole monotubo 26 28 3 34 36 37 Valves&Lockshields
DettagliCollettori CD 465M CD 468M 02/05/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Collettori CD 465M CD 468M 02/05/2018 Funzione Il collettore di distribuzione premontato con accessori di installazione raggruppa in un articolo un insieme di elementi che solitamente sono
DettagliSistemi di miscelazione GM /02/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Sistemi di miscelazione GM 1192 19/02/2018 Funzione Il gruppo di miscela GM 1192 è un gruppo di regolazione che riunisce in un unico dispositivo un insieme di componenti in grado di mantenere
DettagliKit di deviazione VZ /02/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Kit di deviazione VZ 712 19/02/2018 Funzione Il kit di zona VZ712 con by-pass è utilizzato per il controllo del fluido negli impianti di condizionamento. Accoppiato ad un dispositivo elettrotermico
DettagliVALVOLE TERMOSTATIZZABILI
CATALOGO TECNICO valvole termostatiche per corpi scaldanti TEC ITAP, fondata a Lumezzane (Brescia) nel 972, è oggi uno dei leader italiani nella produzione di valvole, raccordi e collettori di distribuzione
DettagliSistemi di miscelazione FM /02/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Sistemi di miscelazione FM 750 15/02/2018 Funzione Il kit FLOW MIX FM 750 associato ai gruppi pompa GP 1190, permette di installare in un unica cassetta sia la distribuzione di acqua calda
DettagliVALVOLE MANUALI E DETENTORI PER CORPI SCALDANTI
ST.07.03.00 VALVOLE MANUALI E DETENTORI PER CORPI SCALDANTI 1. DESCRIZIONE Le valvole e i detentori FAR sono adatti all uso sui terminali degli impianti di riscaldamento e climatizzazione. VALVOLA: componente
DettagliI detentori montati nella parte bassa del radiatore sono utilizzati per bilanciare e regolare il flusso d'acqua nei radiatori.
158... Detentori I detentori montati nella parte bassa del radiatore sono utilizzati per bilanciare e regolare il flusso d'acqua nei radiatori. ØD L attacco verso tubo ferro / rame codolo verso il radiatore
DettagliCATALOGO TECNICO VALVOLE TERMOSTATICHE PER CORPI SCALDANTI
CATALOGO TECNICO VALVOLE TERMOSTATICHE PER CORPI SCALDANTI TEC ITAP SpA, costituita a Lumezzane (Brescia) nel 972, è attualmente una delle aziende leader di settore nella produzione di valvole, raccordi
DettagliScheda tecnica prodotto
I collettori di distribuzione LUXOR sono ricavati da barra d ottone trafilato con profilo speciale in CW617N. I collettori sono lavorati e assemblati internamente su macchinari automatici e testati al
DettagliScheda tecnica prodotto
Il sistema compatto serie CBP raggruppa in un articolo un impianto di riscaldamento a punto fisso di ridotte dimensioni che mantiene costante, a un valore impostato, la temperatura dell acqua nei pannelli
DettagliCATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE
COLLETTORI PREMONTATI PRE-ASSEMBLED MANIFOLDS CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE Collettore premontato completo con flussimetri Complete pre-assembled manifold with flow meters 95 Voci di capitolato
DettagliRISCALDAMENTO / HEATING
RISCALDAMENTO / HEATING CLIMATE SYSTEMS TECHNOLOGY Importador: LKN SISTEMES, S.L. 106CN Testa termostatica con sensore incorporato a cera, con possibilità di blocco della temperatura. Per tutte le valvole
DettagliVALVOLE A SFERA: IDEAL BALL VALVES : IDEAL CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE
VALVOLE A SFERA: IDEAL BALL VALVES : IDEAL CATALOGO TECNICO TECHNICAL CATALOGUE B E C Valvola a sfera IDEAL, passaggio totale IDEAL ball valve, full flow 090 VOCI DI CAPITOLATO - TECHNICAL FEATURES Attacchi
DettagliVALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO
VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316
DettagliGRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI
GRUPPI DI RIEMPIMENTO AUTOMATICI CARATTERISTICHE IDRAULICHE HIDRAULIC FEATURES Il gruppo di riempimento ha la funzione di mantenere costante, su valori prestabiliti, la pressione dell acqua di alimentazione
DettagliGRUPPI DI REGOLAZIONE TERMICA
a Punto Fisso con gestione circuiti Alta e Bassa Temperatura I gruppi di regolazione termica a punto fisso di KEY SOLAR hanno il compito di miscelare e distribuire il fluido termovettore negli impianti
DettagliScheda tecnica prodotto MC 5001
Questo sistema unisce alla classica contabilizzazione con valvola deviatrice, un collettore per distribuzione del riscaldamento. Il gruppo può essere utilizzato sia per un impianto di riscaldamento di
DettagliR2010. Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 302035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com R2010 Regolatore per media pressione, in ottone cromato idoneo per uso in laboratorio CARATTERISTICHE
DettagliCOLLETTORI DI DISTRIBUZIONE DISTRIBUTION MANIFOLDS 2.3 / SERIE CD SERIES CD
COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE DISTRIBUTION MANIFOLDS 2.3 / SERIE CD SERIES CD CD COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE PER IMPIANTI DI RISCALDAMENTO DISTRIBUTION MANIFOLDS FOR HEATING SYSTEMS CARATTERISTICHE TECNICHE
DettagliScheda tecnica prodotto
I collettori semplici componibili con valvole d intercettazione hanno la possibilità di essere collegati tra loro in modo pratico e semplice. La peculiarità dei collettori è che tutte le superfici interne
DettagliHERZ Testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno Scheda Tecnica 9201 Edizione 0711
Dimensioni in mm HERZ Testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno Scheda Tecnica 9201 Edizione 0711 Versioni 1 9201 00 Testa termostatica limitatrice della temperatura di ritorno per la
DettagliCollettori semplici componibili. serie CP 05/02/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Collettori semplici componibili serie CP 05/02/2018 Funzione I collettori semplici componibili con valvole d intercettazione hanno la possibilità di essere collegati tra loro in modo pratico
DettagliVALVOLE E COMPONENTI PER RADIATORI STORM
0 VALVOLE E COMPONENTI PER RADIATORI STORM 3 0 VALVOLE E COMPONENTI PER RADIATORI VALVOLE E DETENTORI 4 CARATTERISTICHE PRINCIPALI Le valvole termostatizzabili STORM con pre-regolazione sono provviste
DettagliVALVOLE E COMPONENTI PER RADIATORI STORM
0 VALVOLE E COMPOETI PER RADIATORI STORM 0 VALVOLE E COMPOETI PER RADIATORI VALVOLE E DETETORI CARATTERISTICHE PRICIPALI Le valvole termostatizzabili STORM con pre-regolazione sono dotate di un particolare
DettagliVALVOLE PER RADIATORI
VALVOLE PER RADIATORI serie TG, F Giacotech Fascicolo tecnico prodotti 0157IT Valvole per radiatori - serie TG, F INDICE 1 IMPIEGO E CARATTERISTICE PRINCIPALI 2 CERTIFICAZIONI - QUALITÀ 3 VALVOLE MICROMETRICE
DettagliH max. 10 3/8" /2" /4" /8" /2"
Valvola manuale di regolazione per radiatori con preregolazione precisa mediante doppio cono adatte alla successiva modifica per funzionamento termostatico Scheda tecnica per 6823/ 6824 edizione 1100 (0999)
DettagliScheda tecnica prodotto
Tutte le valvole a 4 vie adottano una soluzione costruttiva che permette di avere l ingresso e l uscita del flusso da un unico attacco al corpo scaldante. Queste valvole devono essere installate sull attacco
DettagliValvole - detentori termostatizzabili e comandi termostatici per termoarredi, HIGH-STYLE
CLEFFI 4887.0 www.caleffi.com Valvole - detentori termostatizzabili e comandi termostatici per termoarredi, HIGH-STYLE Copyright Caleffi Serie 400-400 - 4004 Funzione Le valvole termostatizzabili e i detentori
DettagliCollettori. Serie CD 04/04/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Collettori Serie CD 04/04/2018 Funzione I collettori di distribuzione LUXOR sono ricavati da barra d ottone trafilato con profilo speciale in CW617N alla quale viene effettuato un trattamento
DettagliVALVOLE PER RADIATORI
VAVOE PER RADIATORI serie TG, F Giacotech Fascicolo tecnico prodotti 0157IT Valvole per radiatori - serie TG, F INDICE 1 IMPIEGO E CARATTERISTICE PRINCIPAI 2 QUAITÀ 3 VAVOE MICROMETRICE TERMOSTATIZZAII
DettagliVALVOLE TERMOSTATIZZABILI DOPPIA SQUADRA E DETENTORI ART SCHEDA TECNICA
FUNZIONE Le valvole termostatiche e quelle manuali insieme ai detentori sono articoli impiegati per l intercettazione e la regolazione della portata del fl uido termovettore circolante nei terminali degli
DettagliAutomatic air vent. Valvole di sfiato aria automatiche. Automatic air vents. Air vent Valmat. Air vent side discharge
CARATTERISTICHE GENERALI Le valvole sfiato sono valvole a galleggiante automatiche utilizzate negli impianti di riscaldamento per l evacuazione e lo scarico dell aria intrappolata nelle tubazioni dell
DettagliVALVOLE TERMOSTATIZZABILI DIRITTE E A SQUADRA
ST.07.01.00 VLVOLE TERMOSTTIZZILI DIRITTE E SQUDR 1. DESCRIZIONE Le valvole termostatizzabili FR sono valvole predisposte per il montaggio del comando termostatico o del comando elettrotermico che ne comandano
DettagliVALVOLE PER RADIATORI
VAVOE PER RADIATORI serie TG, F Giacotech Fascicolo tecnico prodotti 0157IT Valvole per radiatori - serie TG, F INDICE 1 IMPIEGO E CARATTERISTICE PRINCIPAI 2 QUAITÀ 3 VAVOE MICROMETRICE TERMOSTATIZZAII
DettagliSez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves
Sez./Section R Valvole per escavatori idraulici Hydraulic excavator Valves Valvole overcenter per escavatori Sono valvole overcenter specifiche per il controllo della discesa e sospensione dei bracci degli
DettagliRicambi. Ricambi 259. pag.
11 Ricambi Ricambi 259 pag. 11 Comando manuale per tutte le valvole termostatizzabili. Comprensivo di maniglia e supporto Volantino per valvole radiatore (Art. 1050-1250-1150-1350-1585-1590). RICAMBI
DettagliCollettori CD 478M CD 473M 02/05/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Collettori CD 478M CD 473M 02/05/2018 Funzione Il collettore di distribuzione premontato con accessori di installazione raggruppa in un articolo un insieme di elementi che solitamente sono
Dettaglimini-regolatore di pressione
mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione
DettagliArt VALVOLE DI ZONA Art V.Z. CON ATTUATORI
FUNZIONE Le valvole di zona Art.300-301-302 vengono utilizzate per la regolazione del valore di portata fluido negli impianti di riscaldamento, climatizzazione e sanitari. La gamma comprende una valvola
DettagliValvole serie PTG 0490IT Marzo 2017 Valvole termostatizzabili per radiatori, con preregolazione
Valvole serie PT 0490T arzo 2017 R401PT R402PT R411PT R412PT R403PT R415PT Descrizione e valvole termostatizzabili permettono di parzializzare la portata d acqua di mandata in un radiatore. l particolare
DettagliInnovativo Sistema Stop/System per l intercettazione delle tubazioni in polietilene con otturatore ad espansione e by-pass incorporato.
DESCRIZIONE GENERALE SYSTEM OVERVIEW Innovativo Sistema Stop/System per l intercettazione delle tubazioni in polietilene con otturatore ad espansione e by-pass incorporato. Our latest flow stopping machine
Dettagli120 1/8. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE PISTONE: NBR.
120 1/8 Valvole elettriche e pneumatiche taglia 22 mm Solenoid and pneumatic valves size 22 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8 Materiale corpo: tecnopolimero
DettagliValvole / Valves 36 68
Valvole / Valves 36 Valvole manuali ad angolo per alto vuoto Le valvole ad angolo sono realizzate con flange normalizzate Pneurop - ISO 16-25-40-50-63-100. I componenti a contatto con il vuoto sono in
DettagliValvole coassiali. serie M 06/02/2018. Scheda tecnica
Scheda tecnica Valvle cassiali serie M 06/02/2018 Funzine Le valvle cassiali si dividn in: Valvle termstatizzabili cn prereglazine cstruite cn gli stessi criteri delle valvle serie THERMOTEKNA; Detentri
DettagliKIT AMMORTIZZATORE DI STERZO
KIT AMMORTIZZATORE DI STERZO Codice: KIT032 Marca: BUELL Modello: X1 LIGHTNING MATERIALE CONTENUTO NEL KIT - n 1 Attacco forcella d.54 - n 2 Vite Tcei M5x12 - n 1 Vite in ergal M8x25 - n 2 OR - n 1 Ammortizzatore
DettagliVALVOLE TERMOSTATIZZABILI DOPPIA SQUADRA E DETENTORI ART SCHEDA TECNICA
FUNZIONE Le valvole termostatiche e quelle manuali insieme ai detentori sono articoli impiegati per l intercettazione e la regolazione della portata del fl uido termovettore circolante nei terminali degli
DettagliCALEFFI. Valvole termostatizzabili serie Comandi termostatici serie /00 0 C 7 C 12 C 16 C 20 C 24 C 28 C. sostituisce dp 01009/93
Valvole termostatizzabili serie 8-0 omandi termostatici serie 0 cert. n 000 ISO 900 LFFI 009/00 sostituisce dp 009/9 Funzione Le seguenti serie di valvole termostatizzabili sono tipicamente impiegate per
DettagliRFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8
regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea
DettagliRACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS
Rac RACCORDI AUTOMATICI OTTONE BRASS PUSH-IN FITTINGS 105 Anello estrattore plastica Plastic thrust ring Pinza in acciaio inox Stainless steel clamp OR in NBR privo di silicone Silicon free NBR O-ring
DettagliValvole manuali monotubo. serie M 13/12/2018. Scheda tecnica. Funzione
Scheda tecnica Valvole manuali monotubo serie M 13/12/2018 Caratteristiche tecniche Pressione massima di esercizio: Pressione massima differenziale: 10 bar 1 bar Temperatura massima di esercizio: 120 C
Dettagli310R3. Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio INOX AISI 316L
Strada dei Boschi, 40 20852 Villasanta (MB) Italia tel. +39 039 30 2035 info@idinsertdeal.com www.idinsertdeal.com 310R3 Regolatore di pressione ad alta sensibilità in acciaio INOX AISI 316L CARATTERISTICHE
DettagliVALVOLE TERMOSTATIZZABILI DOPPIO ANGOLO
unzione Valvola a squadra predisposta per comando termostatico. orredata di bocchettone antisgocciolamento e con predisposizione per il collegamento ad una sonda esterna. La connessione per i comandi termostatici
DettagliDetentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico
Scheda tecnica per Detentore conforme alla norma DIN 3842 con 5 funzioni Connessione intercettazione preregolazione carico scarico 3923/3924 edizione 1100 (0999) 3923 3924 Esecuzioni speciali 1 3923 11
DettagliSerie 148, 148A, 148SD
Serie 148, 148A, 148SD Attuatori termostatici Technical Data Sheet WattsWater.eu Descrizione Gli attuatori termostatici Serie 148, 148A, 148SD e 148CD sono dispositivi di regolazione automatica della temperatura
DettagliSerie RACCORDI AD INNESTO AUTOMATICO FOOD GRADE - Serie A U X F R L
Serie 70000 50 55 70000 57 I RCCORI INNESTO UTOMTICO FOO GRE - 1 9 Serie 70000 13 G ER U X T F R V C ignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. ignep reserves the right
DettagliRACCORDI A FUNZIONE VALVOLA DI SCARICO RAPIDO PLUS AMPIA GAMMA DI MATERIALI STUDIATA PER USI DIVERSI FORTE E AFFIDABILE
137 RACCORDI A FUNZIONE VALVOLA DI SCARICO RAPIDO PLUS AMPIA GAMMA DI MATERIALI STUDIATA PER USI DIVERSI FORTE E AFFIDABILE DISPONIBILE CON REGOLAZIONE E SILENZIATORE GRANDE SISTEMA DI SCARICO OTTIMIZZAZIONE
DettagliCOLLETTORI DI DISTRIBUZIONE IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL DISTRIBUTION MANIFOLDS 2.4 / SERIE CX SERIES CX
COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL DISTRIBUTION MANIFOLDS 2.4 / SERIE CX SERIES CX CX COLLETTORI DI DISTRIBUZIONE IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL DISTRIBUTION MANIFOLDS CARATTERISTICHE
DettagliFLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO. SITECNA SRL Via G. Di Vittorio Peschiera Borromeo Milan Italy
R FLOW REGULATORS USER S MANUAL MANUALE D USO Max 12 bar SEALS FL FK LT NB RFU04NSS II2GD c IICT6X SITECNA SRL Via G. Di Vittorio 22 20068 Peschiera Borromeo Milan Italy USER'S MANUAL MANUALE D USO CONTENTS
DettagliInterface A25 (+90 ) Interfaccia A25 (+90 ) O-RING #109 O-RING #109 O-RING #010 O-RING #109
Accessori Gimapick Gimapick Accessories A25 Interfaccia A25 (+90 ) L interfaccia A25 è necessaria quando l asse di rotazione e/o di presa debba essere posto a 90 rispetto all asse di traslazione o rispetto
DettagliArt GRUPPO DI MISCELAZIONE PUNTO VARIABILE SCHEDA TECNICA - 11/ ITA
Funzione Il gruppo di miscelazione motorizzabile ICMA è un dispositivo che permette la miscelazione tra due fluidi al fine di ottenere una temperatura desiderata. Viene impiegato negli impianti di riscaldamento
DettagliValvole serie PTG 0490IT Giugno 2018 Valvole termostatizzabili per radiatori, con preregolazione
R0PT R0PT RPT RPT RPT Descrizione e valvole termostatizzabili PT permettono di parzializzare la portata d acqua di mandata in un radiatore. l particolare volantino protezione da cantiere permette, se tutto
DettagliSerie 9000 RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie Aggiornamento: 16 Maggio 2014 Updated May 16, 2014
RACCORDI A COMPRESSIONE - Serie 9000 Serie 9000 Aignep si riserva il diritto di variare modelli e ingombri senza preavviso. Aignep reserves the right to vary models and dimensions without notice. 9_10_13000_ITA_ING_2014.indd
DettagliIstruzioni di installazione, uso e
Avvertenze per la sicurezza Leggere attentamente le seguenti istruzioni e rispettare le prescrizioni di sicurezza, per non creare pericolo a persone, cose o all impianto stesso. Le operazioni d installazione
Dettagli