ROBOT PULISCI PAVIMENTI

Размер: px
Начинать показ со страницы:

Download "ROBOT PULISCI PAVIMENTI"

Транскрипт

1 MI istruzioni per l uso ROBOT PULISCI PAVIMENTI ROBOT PULISCI PAVIMENTI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax TYPE L7301

2 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] X4 15 X2 23 X3 DATI TECNICI Type: L V 15W Model n : JOD-S GS INPUT: V 50/60 Hz 0.2 A OUTPUT: 12 V 400 ma TENACTA GROUP S.p.A. VIA PIEMONTE 5 IT AZZANO S.P. I IV

3 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO DEL ROBOT PULISCI PAVIMENTI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità alla norma europea EN ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l uso e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa, per l intera durata di vita dell apparecchio, a scopo di consultazione. In caso di cessione dell apparecchio a terzi, consegnare anche l intera documentazione. NOTA: Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d uso alcune parti risultassero di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare l azienda all indirizzo indicato in ultima pagina. INDICE AVVERTENZE SULLA SICUREZZA PAG. 1 ISTRUZIONI PER L UTILIZZO SICURO DELLE BATTERIE PAG. 3 LEGENDA SIMBOLI PAG. 4 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI PAG. 4 MONTAGGIO PAG. 5 PREPARAZIONE PAG. 5 UTILIZZO PAG. 5 MANUTENZIONE PAG. 6 PROBLEMI E SOLUZIONI PAG. 9 SMALTIMENTO PAG. 10 ASSISTENZA E GARANZIA PAG. 10 GUIDA ILLUSTRATIVA I DATI TECNICI II AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Dopo aver rimosso l apparecchio dalla confezione, controllare l integrità della fornitura in base al disegno e l eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. 1

4 Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento! Prima di collegare l apparecchio, controllare che i dati tecnici (10) corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile. I dati tecnici (10) si trovano sull apparecchio e sull alimentatore (22). Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come aspirapolvere per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini con età da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza o conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni circa l utilizzo dell apparecchio in modo sicuro e hanno compreso i pericoli implicati. I bambini non devono giocare con l apparecchio. La pulizia e la manutenzione effettuata dall utilizzatore non devono essere fatte dai bambini senza sorveglianza. NON utilizzare l aspirapolvere per aspirare: ceneri accese, mozziconi di sigarette o simili; liquidi, come ad es. detergenti per tappeti; oggetti appuntiti o duri come ad es. chiodi, grosse schegge di vetro; polvere fine, come ad es. cemento; polveri da toner (per stampanti laser, copiatrici, ecc.) NON aspirare mai senza aver inserito il raccoglipolvere per la polvere o il filtro. NON utilizzare l apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi. NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente. NON esporre l apparecchio all umidità o all influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole). Disinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di mancato utilizzo dell apparecchio. In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo 2

5 da prevenire ogni rischio. NON tirare o sollevare mai l aspirapolvere per il cavo. NON immergere mai l apparecchio in acqua o in altri liquidi. L apparecchio va utilizzato esclusivamente con l alimentatore fornito in dotazione e solamente a bassissima tensione di sicurezza corrispondente alla marcatura apposta nei dati tecnici (10) sull apparecchio stesso. L utilizzo dell apparecchio in modo non coerente con le istruzioni accluse può danneggiare l apparecchio con conseguente necessità di riparazioni non coperte da garanzia. ISTRUZIONI PER L UTILIZZO SICURO DELLE BATTERIE Per informazioni sulla riparazione o sostituzione delle batterie contattare il Servizio di assistenza clienti. Assicurarsi di inserire le nuove batterie correttamente, rispettando i simboli per il posizionamento dei poli positivo (+) e negativo (-) di ciascuna batteria. Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente. Rimuovere le batterie dai dispositivi non utilizzati per un lungo periodo di tempo. NON eseguire la ricarica delle batterie ricaricabili con apparecchiature non espressamente indicate o con modalità diverse da quelle indicate nelle istruzioni. NON esporre mai le batterie a un calore eccessivo come quello provocato dai raggi solari, dal fuoco o da fonti simili: elevato pericolo di fuoriuscite di acido! L inosservanza di queste indicazioni può comportare il danneggiamento ed eventualmente l esplosione delle batterie. NON smontare, gettare nel fuoco o mettere in cortocircuito le batterie. Tenere sempre le batterie lontano dalla portata dei bambini. In caso di ingestione le batterie possono causare pericoli mortali. Conservare quindi le batterie in un luogo inaccessibile per i bambini piccoli. In caso di ingestione di una batteria, consultare immediatamente un medico o il centro antiveleni locale. L acido contenuto nelle batterie è corrosivo. Evitare il contatto con la pelle, gli occhi o gli indumenti. Rimuovere le batterie dall apparecchio prima dello smaltimento. L apparecchio deve essere scollegato dalla presa di corrente quando si rimuovono le batterie. Smaltire le batterie in un centro di raccolta specifico. LEGENDA SIMBOLI Avvertenza Divieto Posizione Accensione Posizione spegnimento 3

6 Classe di protezione II Solo per uso interno Polarità connettore alimentazione DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI (fig.a) Consultare la figura [A] della guida illustrativa per verificare la dotazione del vostro apparecchio. Tutte le figure si trovano sulle pagine di copertina di queste istruzioni per l uso 1. Sensore di luce 2. Interruttore ON/OFF 3. Contatto di ricarica 4. Sportello accesso vano raccoglipolvere 5. Spia di carica/allarme. 6. Sensori anti caduta 7. Ruota girevole anteriore 8. Bocca di aspirazione 9. Coperchio vano batterie 10. Dati tecnici 11. Ruote guida 12. Sedi per supporto porta panno 13. Spazzole laterali 14. Assieme raccoglitore per la polvere 14A. Coperchio raccoglitore per la polvere 14B. Supporto portafiltro 14C. Filtro polvere 14D. Ganci di fissaggio coperchio vano polvere 14E. Raccogliotre per la polvere 15. Supporto panno catturapolvere 15A. Velcri per fissaggio panno cattura polvere 15B. Agganci di fissaggio supporto panno cattura polvere 16. Alimentatore 17. Panni cattura polvere 4 MONTAGGIO MONTAGGIO DELLE SPAZZOLE LATERALI (13) Applicare le spazzole laterali (13) premendole verso il basso sino a farle scattare in posizione. Tirare leggermente la spazzola per assicurarsi che sia inserita saldamente. MONTAGGIO DEL PANNO CATTURA POLVERE (17) 1. DEEBOT è compatibile con i più comuni panni raccolta polvere presenti in commercio. Le dimensioni ottimali del panno sono circa 25x14 cm come i panni forniti in dotazione. 2. Collocare delicatamente un panno cattura polvere (17) pulito sul supporto panno catturapolvere (15) e fissare il panno ai quattro velcri (15A). 3. Allineare i due agganci di fissaggio supporto panni pulizia (15B) alle sedi (12) sull unità principale e fissarlo con una lieve pressione. PREPARAZIONE CARICA DELLA BATTERIA Prima di ricaricare le batterie, accendere il robot premendo il pulsante (2) (0 OFF - 1 ON). Collegare quindi il robot all alimentatore (16). La spia di carica/allarme (5) lampeggia durante la ricarica.

7 PRIMO UTILIZZO: lasciare in carica il robot per almeno 12 ore. Far funzionare il robot fino a completo esaurimento delle batterie. Eseguire questa operazione per 2 o 3 volte, al fine di ottenere le prestazioni ottimali della batteria. UTILIZZI SUCCESSIVI: La ricarica completa avviene in circa 5 ore. Attendere sempre che la spia di carica/allarme (5) diventi fissa. Durante la ricarica, la spia di carica/allarme (5) lampeggia; al termine della ricarica, la spia rimane fissa. NOTA: A fine ricarica staccare l alimentatore (16) avendo l accortezza di riportare l interruttore ON/OFF (2) in posizione 0-OFF, per evitare che il prodotto si scarichi. Per far partire il prodotto premere l interruttore (2) in posizione 0-OFF e poi in 1-ON. NOTA: Se il robot NON è stato utilizzato per un periodo prolungato, è necessario innanzitutto effettuare tre ricariche successive della batteria, ciascuna della durata di tre minuti. Lasciare quindi in carica il robot per 3-5 ore prima di riutilizzarlo. PREPARAZIONE DEL LUOGO DA PULIRE Per evitare incidenti quando il robot è in funzione, osservare le seguenti precauzioni: sgomberare il percorso da oggetti che possano rovesciarsi facilmente; assicurarsi che nel percorso del robot NON siano presenti cavi di alimentazione, fogli di carta e tende che possano restare impigliate nelle sue spazzole laterali. Prima di mettere in funzione il robot, avvertire eventuali altre persone che si trovino in casa, in particolare se queste hanno problemi di udito. NON usare il robot su superfici contenenti acqua o liquidi infiammabili, quali pavimenti bagnati, bagni o superfici con olio, detergenti o prodotti chimici liquidi. L impiego del prodotto su queste superfici può provocare guasti elettrici. Tenere il robot lontano da fonti di calore quali termosifoni, camini, radiatori, forni da cucina, luce solare diretta, ecc. NON appoggiare oggetti pesanti sul robot. NON collocare il robot su piani da cui possa cadere (ad es. su tavoli o sedie). Il robot NON può superare ostacoli di altezza superiore a 5 mm. Il robot può essere utilizzato solo a temperature comprese tra -4 e +50 C. NON utilizzare il robot in ambienti troppo caldi. UTILIZZO ATTENZIONE! Se nell area da pulire vi sono dislivelli dovuti alla presenza di gradini o scale, eseguire una prova di funzionamento per accertarsi che l unità li rilevi senza cadere dal bordo. Per evitare la caduta dell unità, può essere necessario installare una barriera sul bordo del gradino, assicurandosi che la stessa sia sufficientemente alta da evitare che l utente o i suoi familiari possano inciamparvi e subire lesioni. IT 5

8 Staccare l alimentatore (16) dal contatto di ricarica (3). Premere l interruttore ON/OFF (2) in posizione 1-ON per accendere l unità. La spia di carica/allarme (5) si spegne. Il Robot ha un autonomia di circa 60 minuti. Al termine dell utilizzo premere nuovamente l interruttore ON/OFF (2) in posizione 0-OFF per spegnere il robot. NOTA: Il robot è dotato di SENSORE LUCE INTELLIGENTE. Quando la batteria si sta scaricando, e il robot è in un punto sotto i mobili con poca luce, il dispositivo sposta automaticamente il robot in un punto visibile della stanza per consentire all utente di vedere il robot e di ricaricarlo. Se l ambiente di utilizzo è eccessivamente buio, installare una fonte di luce in modo che il robot possa posizionarsi nell area più luminosa della stanza al termine della pulizia. MANUTENZIONE PULIZIA DEL ROBOT Staccare l alimentatore (16) dal contatto di ricarica (3). Spegnere il robot prima di pulirlo. All occorrenza pulire l apparecchio con un panno inumidito ATTENZIONE! Non utilizzare solventi o altri detergenti aggressivi o abrasivi. In caso contrario, si rischia di danneggiare la superficie. SOSTITUZIONE DEL PANNO CATTURA POLVERE (17) DEEBOT è fornito di 3 panni cattura polvere (17) per una migliore efficacia di pulizia. Una volta terminati i panni cattura polvere (17) in dotazione, DEEBOT è compatibile con i più comuni panni raccolta polvere presenti in commercio. Le dimensioni ottimali del panno sono circa 25x14 cm come i panni forniti in dotazione. Sostituirli quando si sporcano. Rimuovere il panno cattura polvere (17) insieme al supporto panni pulizia (19) tirandolo verso l alto. Sostituire il panno sporco con uno pulito. Collocare delicatamente un panno pulito (23) sul supporto panni pulizia (19) e fissare il panno ai quattro velcri (20). Allineare i due ganci di fissaggio del supporto porta panni (21) alle sedi per supporto porta panni (12) sull unità principale e fissarlo con una lieve pressione PULIZIA DEL RACCOGLITORE POLVERE (14) NOTA: Svuotare il raccoglitore della polvere (14E) dopo ogni utilizzo. Staccare l alimentatore (16) dal contatto di ricarica (3). Spegnere il robot. Alzare sportello di accesso al vano raccoglipolvere (4) Estrarre l assieme raccoglitore per la polvere (14). 6

9 Aprire il coperchio del raccoglitore per la polvere (14A) Estrarne il supporto porta filtro (14B). Svuotare il raccoglitore polvere (14E) Dopo la pulizia, reinserire il supporto porta filtro (14B) nel raccoglitore per la polvere (16E). Rimontare il coperchio del raccolgitore per la polvere (14A) Reinserire l assieme raccoglitore per la polvere (14) nel robot. Chiudere lo sportello acccesso vano raccoglipolvere (4) SOSTITUZIONE DEL FILTRO Se il filtro polvere (14C) è eccessivamente sporco, sostituirlo come segue. Estrarre il raccoglitore polvere (14E) e svuotarlo. Aprire il supporto porta filtro (14B) per rimuovere il filtro polvere (14C). Inserire un nuovo filtro polvere (14C) sul supporto portafiltro (14B), assicurandosi che il filtro polvere (14C) sia ben fissato al supporto portafiltro (14B) quindi richiudere avendo cura di far scattare tutti i ganci. Inserire il supporto porta filtro (14B) con il nuovo filtro nel raccoglitore per la polvere (14E) e richiudere il coperchio raccoglitore polvere (14A). Quindi introdurre il raccoglitore per la polvere (14) nel robot e richiudere sportello acccesso vano raccoglipolvere (4). 7

10 PULIZIA E SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE LATERALI Afferrare le spazzole laterali (13) ed estrarle. Rimuovere con un panno pulito eventuali tracce di sporco o polvere presenti sulla spazzola laterali (13) e nelle relative fessure. Al termine della pulizia, premere verso il basso la spazzole (13) sino a farla scattare in posizione. Tirare leggermente la spazzola per assicurarsi che sia inserita saldamente. NOTA: eventuali residui rimasti intrappolati all interno della spazzola potrebbero aggrovigliare le setole. Verificare l assenza di residui una volta alla settimana o durante la pulizia dell assieme raccoglitore polvere (14). Pulire le spazzole (13) ogni qualvolta sia necessario. PULIZIA DELLE RUOTE Rimuovere regolarmente eventuali tracce di sporco e polvere sulle ruote guida (11). PULIZIA DEI SENSORI ANTI CADUTA I sensori anti-caduta sono presenti ai lati e nella parte anteriore della base del robot. Si consiglia di pulire i sensori (6) con un panno asciutto dopo ogni operazione di pulizia. Premere il tasto ON-OFF (2) in posizione 0 per spegnere il prodotto. Sensori anticaduta Pulire con cura i tre sensori anti caduta (6) con un panno di cotone asciutto. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Staccare l alimentatore (16) dal contatto di ricarica (3). Premere il tasto ON-OFF (2) in posizione 0 per spegnere il prodotto. Estrarre il supporto panno cattura polvere (15), quindi rimuovere le due viti dal coperchio del vano batterie (9) con un cacciavite a croce. 8

11 Scollegare la batteria usata rimuovendone il connettore dalla presa. Collegare la batteria nuova alla presa rispettando i poli positivo e negativo. Reinserire con cura il blocco batteria nell apposito vano. Rimontare il coperchio del vano batterie (9) e stringere le viti. PROBLEMI E SOLUZIONI FUNZIONI DI ALLARME Il robot è in carica: la spia carica/allarme (5) lampeggia. La ricarica del robot è stata completata: la spia carica/allarme (5) rimane fissa. La ricarica non è riuscita: la spia carica/allarme (5) non si accende. Se la spia carica/allarme (5) lampeggia ma il robot non funziona, ciò indica che: 1. l assieme contenitore raccogli polvere (14) è mancante. 2. Le ruote guida (11) sono bloccate. 3. Il robot è bloccato in un ostacolo. PROBLEMA Il robot è in difficoltà Il robot non ha rilevato la presenza di un gradino. La spazzola laterale del robot non funziona. SOLUZIONE Il robot aspirapolvere può trovarsi in difficoltà e richiedere l intervento dell utente. In presenza di spazi stretti tra mobili, muri e altri oggetti, il robot tende a cambiare continuamente direzione muovendosi in modo circolare. In questo caso è necessario prelevarlo e collocarlo in uno spazio libero. Il robot può inoltre rimanere impigliato in: 1. cavi elettrici; 2. tende; 3. frange di tappeti; 4. giornali o riviste. Il robot è in grado di rilevare la presenza della maggior parte degli scalini di altezza superiore a 5 cm rispetto al pavimento. Tuttavia, questa capacità si riduce quando il robot è utilizzato su un pavimento rigido e la superficie del gradino è altamente riflettente. Per risolvere il problema, è possibile collocare una protezione davanti alle scale per impedire la caduta dell unità. Se il problema persiste, rivolgersi al centro assistenza del produttore. 1. Controllare innanzitutto che la batteria sia sufficientemente carica per far funzionare il robot nella modalità selezionata. 2. Verificare che nella spazzola laterale non siano rimasti impigliati peli, fili o oggetti analoghi. Rimuovere eventuali residui dalle setole della spazzola. Verificare se la spazzola sia rotta o la vite allentata. Se il problema persiste, rivolgersi al centro assistenza del produttore. 9

12 Il robot è eccessivamente rumoroso quando è in funzione. Cosa fare se il robot passa sopra o aspira un liquido? Spegnere il robot. Per indicazioni su come svolgere le seguenti operazioni, consultare le relative sezioni del libretto di istruzioni: 1. Rimozione di eventuali residui di sporco presenti nella bocca di aspirazione (8). 2. Rimozione di eventuali residui di sporco presenti sulle ruote guida (11); 3. Rimozione di eventuali residui di sporco presenti sulla spazzola laterale (13). Se il problema persiste, rivolgersi al centro assistenza del produttore Spegnere immediatamente il robot. 1. Estrarre il vano polvere (14E), svuotarlo e lasciarlo asciugare. 2. Pulire il filtro polvere (14C) e lasciarlo asciugare. 3. Una volta asciugati tutti i componenti, rimontare l unità e accenderla, accertandosi che funzioni correttamente. Se l unità non funziona correttamente pur avendo rispettato le istruzioni riportate sopra, spegnerla e contattare il centro assistenza del produttore. SMALTIMENTO SMALTIMENTO IMBALLAGGIO L imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità alle norme di tutela ambientale. SMALTIMENTO PRODOTTO Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l apparecchio in disuso deve essere smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell apparecchio vengono recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni, rivolgersi all ente di smaltimento locale o al rivenditore dell apparecchio. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Il presente prodotto contiene una batteria ricaricabile di tipo Ni-MH. Avvertenza: Non gettare le batterie nei rifiuti domestici: devono essere smaltite separatamente. Rimuovere le batterie dall apparecchio Smaltire le batterie in un centro di raccolta specifico. RIMOZIONE DELLA BATTERIA L unità deve trovarsi in posizione OFF e scollegata dall alimentazione elettrica: Premere il tasto ON-OFF (2) in posizione 0 per spegnere il prodotto. Estrarre il supporto dei panni per pulizia (19), quindi rimuovere le viti dal coperchio del vano batterie con un cacciavite a croce. 10

13 Scollegare la batteria usata rimuovendone il connettore dalla presa. NOTA: Non ricollegare l apparecchio alla presa di corrente dopo aver estratto le batterie. ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. Le batterie sono soggette a Garanzia Limitata, valida per un periodo di sei (6) mesi. Per la sostituzione delle batterie rivolgersi al rivenditore o contattare il servizio di assistenza ai clienti IMETEC indicando il modello delle batterie L inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore. Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax MI (MMYY) 11

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA

Подробнее

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Подробнее

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE

Подробнее

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701 Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 6 5 4 3 2 1 [B] [C] [D] DATI TECNICI M2701 220-240 V 50/60 Hz 300-365 W I MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO DELLO SCALDINO Gentile

Подробнее

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/ Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1

Подробнее

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/ istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni

Подробнее

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/ istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G8002 1 00602.indd 1 24/05/11 14.2 [A] 5B 5 5A 4 3C 1 3 3B 3A 2 6 6A Type G8002 220-240 V 50/60 Hz 1400 W 00602.indd 1 24/05/11 14.2

Подробнее

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101 Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1101 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 DATI TECNICI 7 Type L1101 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manuale di istruzioni

Подробнее

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501 Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type I6501 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5 4 1 3 2 6B 6A 6 DATI TECNICI Manuale di istruzioni per l uso dell asciugacapelli IT Gentile cliente, IMETEC

Подробнее

FORNELLETTO Tel Fax

FORNELLETTO Tel Fax istruzioni per l uso FORNELLETTO Fornelletto IT pagina Tel. +39.035.688. Fax +39.035.320.49 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA Fornelletto singolo (Type G30) Fronte 2 [B] 3 4 [C] Retro 6 5 [D] Fornelletto doppio (Type

Подробнее

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L1107 L1108

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L1107 L1108 Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1107 L1108 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 5B 5 6B 6A 5A 6 7 4 3C 3 3B 1 (DT) 3A 2 DATI TECNICI TYPE L1107 - L 1108 220-240 V 50/60 Hz 1400 W

Подробнее

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina Type indd 1 15/09/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina Type indd 1 15/09/ istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type 41008 00755.indd 1 15/09/11 14.2 [Z] 2A 2B 7 2 1 6 5 5A 5B 4 3 DATI TECNICI TYPE 41008 230-240 V 50 Hz 1750-1900 W 00755.indd 1 15/09/11

Подробнее

SUPERPLATE COMPACT. Istruzioni per l uso. IT pagina 1. lucidatrice per pavimenti TYPE F6701. www. imetec.com

SUPERPLATE COMPACT. Istruzioni per l uso. IT pagina 1. lucidatrice per pavimenti TYPE F6701. www. imetec.com MI001430 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SUPERPLATE COMPACT lucidatrice per pavimenti www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Подробнее

GRATTUGIA ELETTRICA. IT pagina 1 GRATTUGIA ELETTRICA TYPE www. imetec.com

GRATTUGIA ELETTRICA. IT pagina 1 GRATTUGIA ELETTRICA TYPE www. imetec.com MI001310 Istruzioni per l uso IT pagina 1 GRATTUGIA ELETTRICA GRATTUGIA ELETTRICA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Подробнее

istruzioni per l uso MODELLATORE AD ARIA MODELLATORE AD ARIA IT pagina Type E6506

istruzioni per l uso MODELLATORE AD ARIA MODELLATORE AD ARIA IT pagina Type E6506 istruzioni per l uso MODELLATORE AD ARIA MODELLATORE AD ARIA IT pagina 1 Type E6506 GUIDA ILLUSTRATIVA 6 5 8 7 9 DATI TECNICI TYPE E6506 220-240 V 50/60Hz 840-1000 W I Manuale di Istruzioni per l uso del

Подробнее

TRITATUTTO. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 TRITATUTTO TYPE H0401. www. imetec.com

TRITATUTTO. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 TRITATUTTO TYPE H0401. www. imetec.com MI001239 Istruzioni per l uso IT pagina 1 TRITATUTTO TRITATUTTO www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE H0401

Подробнее

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina Type N2102

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina Type N2102 istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type N2102 1 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 6A 6 6B 5 5A 5B 4 3C 1 3 3B 3A 2 DATI TECNICI I Manuale di Istruzioni per l uso dell ASCIUGAcapelli Gentile

Подробнее

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L8301

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L8301 Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L8301 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 5 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 7B 7A 7 DATI TECNICI TYPE L8301 220-240 V 50/60 Hz 1930-2300 W I ITALIANO IT MANUALE

Подробнее

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO

BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore

Подробнее

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 00133_h.indd 1 4-02-2010 13:38:0 [Z] Type E9301 220-240 V ~ 50/60 Hz 00133_h.indd 1 4-02-2010 13:38:0 FERRO ARRICCIACAPELLI

Подробнее

Istruzioni per l uso. Asciugacapelli IT pagina. Type F indd 1 10/03/

Istruzioni per l uso. Asciugacapelli IT pagina. Type F indd 1 10/03/ Istruzioni per l uso Asciugacapelli Asciugacapelli IT pagina 1 Type F3702 1 00861.indd 1 10/03/12 10.3 1 [A] 2 7A 7B 7 6-6A 1 5 5B 5A 3 3C 3B 3A 2 4 4B 4A Type F3702 220-240 V 50/60 HZ 1680-2000 W 00861.indd

Подробнее

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H indd 1 03/04/

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H indd 1 03/04/ Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type H6501 1 00886.indd 1 03/04/12 19.2 [Z] 3 2 4 5 140 C 230 C 6 1 00886.indd 1 03/04/12 19.2 Manuale di Istruzioni per l uso della

Подробнее

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H2901

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H2901 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type H2901 7 6 5 4 3 2 1 GUIDA ILLUSTRATIVA DATI TECNICI TYPE H2901 100-240 V~ 50/60 Hz I Manuale di Istruzioni per l uso della

Подробнее

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Подробнее

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type 87403 t. 11225 GUIDA ILLUSTRATIVA XST31720 [Z] 8 DATI TECNICI TYPE 87403 100-240 V 50/60 Hz 13-17 W V ITALIANO IT MANUALE

Подробнее

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Подробнее

Purificatore d aria. Manuale d uso

Purificatore d aria. Manuale d uso Purificatore d aria Manuale d uso Grazie per aver scelto il nostro purificatore. Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare l apparecchio e conservarle per futuri riferimenti. LEGGERE E

Подробнее

ITA. Scopa elettrica e aspirabriciole senza fili VC2932

ITA. Scopa elettrica e aspirabriciole senza fili VC2932 ITA Scopa elettrica e aspirabriciole senza fili VC2932 2 INDICE ISTRUZIONI PER UN USO SICURO...5 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO...7 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE...8 Preparare l aspirapolvere...8 Utilizzare

Подробнее

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Подробнее

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare

Подробнее

La POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà necessarie, senza obblighi di preavviso.

La POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche tecniche e costruttive che riterrà necessarie, senza obblighi di preavviso. R I TA L I A N O LEGENDA 1. Impugnatura 2. Corpo motore 3. Ganci girevoli per alloggiamento cavo alimentazione 4. Cavo alimentazione 5. Vite fissaggio impugnatura 6. Interruttore generale 7. Occhiello

Подробнее

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Подробнее

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO

Подробнее

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124 STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di

Подробнее

Istruzioni per l uso SCALDASONNO SCALDALETTO TYPE 804A1 804A2 804C1 804C2 804E1 804E2 804E3

Istruzioni per l uso SCALDASONNO SCALDALETTO TYPE 804A1 804A2 804C1 804C2 804E1 804E2 804E3 Istruzioni per l uso SCALDASONNO SCALDALETTO TYPE 804A1 804A2 804C1 804C2 804E1 804E2 804E3 GUIDA ILLUSTRATIVA 5 [A] [B] [C] 7 6 4 3 2 1 DATI TECNICI 804A1 220-240 V 50 Hz 52-60 W 804E1 220-240 V 50 Hz

Подробнее

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica

Подробнее

Guida al Setup. Introduzione 2. Posizionamento 3. Controllo accessori 4. Rimuovere il materiale di protezione 4. Installazione cartucce 6

Guida al Setup. Introduzione 2. Posizionamento 3. Controllo accessori 4. Rimuovere il materiale di protezione 4. Installazione cartucce 6 Guida al Setup Introduzione 2 Posizionamento 3 Controllo accessori 4 Rimuovere il materiale di protezione 4 Installazione cartucce 6 Connessione del cavo di alimentazione 7 Caricare la carta 8 Prima di

Подробнее

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Подробнее

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa. ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio

Подробнее

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Подробнее

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI

TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI TERMOVENTILATORE TRENDY MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L APPARECCHIO. Prima e durante l uso dell apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni

Подробнее

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910. ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul

Подробнее

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100

ITA. Asciugacapelli da viaggio TH100 ITA Asciugacapelli da viaggio TH100 ATTENZIONE Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l uso, in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare

Подробнее

IMETEC ECO EXTREME. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 ASPIRAPOLVERE TYPE M3504

IMETEC ECO EXTREME. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 ASPIRAPOLVERE TYPE M3504 Istruzioni per l uso IT pagina 1 IMETEC ECO EXTREME ASPIRAPOLVERE www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI002366

Подробнее

lock full low Type 5773

lock full low Type 5773 Series 3 wet&dry replace 16 months Type 5773 on Series 3 1 2 washable 3 Series 3 4 on off 5 6 7 16 replace m onths wet&dry 10 8 9 11 STOP off sensitive 16 months replace wet&dry 4 90 washable click! on

Подробнее

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Подробнее

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE

DVM8080 FONOMETRO DIGITALE DVM8080 FONOMETRO DIGITALE MANUALE D'USO DVM8080 Rev. 01 1 Cuffia antivento 2 Sensore 3 Display LCD 4 Tasti funzione Le immagini dei prodotti sono a titolo illustrativo.. 22.10.2012 2 Velleman nv DVM8080

Подробнее

SMOOTHIE TO GO SPACE LUNCH TO GO. Manuale di istruzioni. Art. 866

SMOOTHIE TO GO SPACE LUNCH TO GO. Manuale di istruzioni. Art. 866 SMOOTHIE TO GO SPACE LUNCH TO GO electric folding lunch box Manuale di istruzioni 1 Art. 866 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future.

Подробнее

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Подробнее

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Подробнее

PIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PIONEER PET RAIN DROP FOUNTAIN IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA SOLO PER USO INTERNO SEZIONE VI. CONSIGLI PER L USO Quando introdurrete la fontanella PIONEER PET Rain Drop è possibile che il vostro animale domestico mostri inizialmente diffidenza nei confronti della

Подробнее

Halo Aroma Diffuser. Model: WS115 USER MANUAL

Halo Aroma Diffuser. Model: WS115 USER MANUAL Halo Aroma Diffuser Model: WS115 USER MANUAL DIFFUSORE DI AROMI HALO Modello: WS115 MANUALE PER L UTENTE INDICE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA...1 INTRODUZIONE...1 PRECAUZIONI...1 PANORAMICA VISTA

Подробнее

Manuale di Uso. C17 Aspirapolvere. (2-in-1 DC Spazzatrice) Suzhou Dibea Electrical Technology Co.,Ltd Sito ufficiale:

Manuale di Uso. C17 Aspirapolvere. (2-in-1 DC Spazzatrice) Suzhou Dibea Electrical Technology Co.,Ltd Sito ufficiale: C17 Aspirapolvere (2-in-1 DC Spazzatrice) Manuale di Uso Leggere questo manuale di uso con attenzione prima di uso. Conservare questo manuale per ulteriori indicazioni in caso. Fornire la soluzione di

Подробнее

GRATTUGIA ELETTRICA RICARICABILE. mod. GRE300. manuale d istruzioni

GRATTUGIA ELETTRICA RICARICABILE. mod. GRE300. manuale d istruzioni GRATTUGIA ELETTRICA RICARICABILE mod. GRE300 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Подробнее

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Подробнее

JPX-DM 4 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02

JPX-DM 4 HD. Manuale d Uso. jepssen.com 02 JPX-dM HD JPX-DM 4 HD Manuale d Uso jepssen.com 02 jepssen.com 2018 Jepssen. All rights reserved. Indice Introduzione 04 1.1 Informazioni di Sicurezza 05 1.2 Proiettore e Accessori 06 Guida Rapida 07

Подробнее

DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI

DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI DIFFUSORE DI OLII ESSENZIALI A ULTRASUONI AVVERTENZE Il diffusore non funziona se il serbatoio dell acqua è vuoto. Riempire sempre il serbatoio prima con l acqua e poi con gli olii essenziali. Controllare

Подробнее

Istruzioni per l uso SCALDASONNO. SCALDALETTO IT pagina 1 TYPE 804A1 804C1 804C2 804E1. MI000047_b.indd 1 21/02/

Istruzioni per l uso SCALDASONNO. SCALDALETTO IT pagina 1 TYPE 804A1 804C1 804C2 804E1. MI000047_b.indd 1 21/02/ Istruzioni per l uso SCALDASONNO SCALDALETTO IT pagina 1 TYPE 804A1 804C1 804C2 804E1 804A2 804E2 804E3 MI000047_b.indd 1 21/02/12 15.09 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 5 [B] [C] 7 6 4 3 2 1 DATI TECNICI TYPE 804A1

Подробнее

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505 MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505 Ulteriori traduzioni del manuale utente disponibili su www.extech.com Introduzione Grazie per aver scelto misuratore di energia solare Extech Modello

Подробнее

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ATTENZIONE: non esporre l apparecchio a gocciolii o spruzzi e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sopra di esso. Il prodotto può essere spento completamente

Подробнее

Istruzioni per l uso ARRICCIACAPELLI

Istruzioni per l uso ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso ARRICCIACAPELLI [Z] 4 3 1 2 5 6 7 8 Type C8709 220-240 V 50/60 Hz I [A] [B] [C] II ARRICCIACAPELLI ISTRUZIONI PER L USO Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l acquisto del presente

Подробнее

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE

MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1. Attenzione:

Подробнее

VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE

VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE A anello di sostegno B display LCD C tasto Tara D tasto Unità di misura E tasto On/Off F gancio 00 (12/11/2009) 2 Velleman 1. Introduzione VTBAL10 MANUALE

Подробнее

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU)   Riserva di modifiche tecniche ed errori. Manuale Lampada 951NAE27-BLU Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) www.gifas.it Riserva di modifiche tecniche ed errori. Questo manuale è proprietà di GIFAS ITALIA S.r.l. e

Подробнее

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI

BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama

Подробнее

Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente

Register your product and get support at.   HP8117. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Manuale utente a b Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza

Подробнее