MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Barriere automatiche
|
|
|
- Vanessa Crippa
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Barriere automatiche
2 QUALITÀ CERTIFICATA, DA 40 ANNI. Da più di 40 anni, Came si dedica alla progettazione, industrializzazione e commercializzazione di motoriduttori elettromeccanici di alta qualità per aperture automatiche ad uso residenziale, commerciale e industriale. Le attività di Came fanno perno su tre divisioni: Casa - produce e commercializza automazioni per tutti i serramenti della casa, dispositivi anti-intrusione e sistemi integrati per la home automation. Lavoro - produce soluzioni anti-intrusione e automazioni per piccole e grandi aziende ed esercizi commerciali. Parcheggi e Controllo accessi - produce sistemi completi per la gestione dei parcheggi e il controllo degli accessi. Con 254 collaboratori in tutto il mondo, 2 società correlate in Italia, 60 concessionari monomandatari, la capo filiera marchio Came è il punto di riferimento per tutte le società operative sui temi qualità, sicurezza, produttività e ambiente. TECNOLOGIA EN TESTED Came è la prima azienda in Europa ad aver scelto il sistema EN Tested, che stabilisce nuovi e più elevati standard di sicurezza del prodotto nelle fasi di progettazione, realizzazione, collaudo e installazione. Il simbolo EN Tested identifica le automazioni testate in conformità alla Norme Europee in materia di forze d impatto. 100% MADE IN ITALY Came è un azienda certificata 100% Qualità Originale Italiana dall Istituto Tutela Prodotti Italiani (ITPI). Un riconoscimento che ha premiato la scelta del Gruppo di progettare italiano, di non delocalizzare l assemblaggio, e di avvalersi di fornitori esterni, con i quali ha instaurato un rapporto di fiducia reciproca in oltre 40 anni di attività. GARANTITO DA TÜV I processi produttivi e gestionali di Came sono conformi alle norme internazionali UNI EN ISO 9001 e UNI EN ISO14001, che certificano la gestione della qualità aziendale e il rispetto dell ambiente. Automazioni testate in conformità alle Norme Europee in materia di forze d impatto.
3 Manuale di uso e manutenzione - Barriere automatiche Presentazione Scopo del fascicolo Uso e Manutenzione Il presente manuale è stato redatto per fornire all utente finale tutte le informazioni sull automatismo, nonché le istruzioni d uso e di manutenzione che permettono di utilizzare nel modo migliore l impianto, mantenendone integra l efficienza nel tempo. Il seguente fascicolo costituisce parte integrante del prodotto, va conservato con cura e aggiornato ogni qual volta venga effettuata manutenzione ordinaria o straordinaria come prescritto dalla norma UNI EN DATI INSTALLATORE: Ragione Sociale: Domicilio Legale: Località: Prov.: CAP: Indirizzo Codice Fiscale o P. IVA: Telefono: DATI MACCHINA: Descrizione oggettiva: Indirizzo locazione: Matricola: Località: Prov.: Nominativo di riferimento: CAP: Indirizzo Prescrizioni per la manutenzione periodica: Manutenzione periodica pianificata dall installatore da effettuarsi ogni... mesi a cura di ditta abilitata. A partire dalla ditta di messa in opera macchina: vedi Registro di manutenzione. Controllo periodico ogni sei mesi a cura dell utente finale: vedi pagina 8. ELENCO DEI MODELLI TRATTATI NEL SEGUENTE FASCICOLO: Motore a: 24V 230V 400V G G G2500N... G G G G UNIPARK... CAT-X... CAT-X24... Le parti da compilare riguardanti i modelli e la componentistica sono a cura dell installatore. Indicare SEMPRE con precision il modello. Esempio: G4040I 3
4 Manuale di uso e manutenzione - Barriere automatiche Configurazione macchina Specificare negli appositi spazi, codice e quantità dei componenti installati: Centraline: (quadri di comando, schede elettroniche) ZL38...q.tà... ZG5...q.tà... ZG6...q.tà... LB38...q.tà... RSE...q.tà... ZL22...q.tà... LM22...q.tà... LB22...q.tà... AF...q.tà... Fotocellule: (tipo di fotocellule) Dispositivi di comando: (selettori, tastiere, transponder, SMA) Dispositivi di sicurezza: (bordi sensibili, schede di interfaccia DFI, ecc ) Accessori barriera: (aste, snodi, rinforzi, appoggi, cordone luminoso, ecc ) Accessori Unipark: (tipo barriera) Accessori Cat: (catena, guida) Radiocomandi e segnalatori: (radiocomandi, lampeggiatore, antenna) Cavi: (tipo utilizzato) Altro: Linea... Accessori... Dispositivi... 4
5 Manuale di uso e manutenzione - Barriere automatiche Configurazione macchina Elenco funzioni abilitate: TIPOLOGIA D IMPIANTO: Riapertura in fase di chiusura Ingresso specifico per soli veicoli Rilevazione ostacolo Prelampeggio Stop parziale Colpo d ariete Apre-stop-chiudestop (ASCS) Funzione del test di sicurezza Chiusura automatica Lampada ciclo Funzione a uomo presente Apre-chiudeinversione (ACI) Stop totale Attesa ostacolo Solo apre (SA) Prescrizioni di sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE Questo prodotto dovrà essere destinato solo all uso per il quale è stato espressamente progettato. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Evitare di operare in prossimità delle cerniere o degli organi meccanici in movimento. Non entrare nel raggio d azione dell automatismo mentre è in movimento. Non opporsi al moto dell automatismo poiché può causare situazioni di pericolo. Fare sempre e comunque particolare attenzione ai punti pericolosi segnalati dagli appositi pittogrammi e/o strisce giallo nere. Pericolo parti in tensione Pericolo di schiacciamento mani Divieto di transito durante la manovra L asta può muoversi in ogni momento senza preavviso! Se l ingresso è specifico per veicoli i pedoni devono rigorosamente usare un entrata separata. Se il comando è ad azione mantenuta l utente deve sempre assicurarsi che non ci siano persone nel raggio d azione delle parti automatizzate durante il ciclo di manovra. Assicurarsi che il movimento delle ante non causi situazioni di intrappolamento con le parti fisse circostanti tenendo libere da ingombri le zone in prossimità dell automazione. Non permettere ai bambini di giocare o sostare nel raggio d azione dell automatismo. Tenere fuori dalla portata dei bambini i radiocomandi o qualsiasi altro dispositivo di comando, per evitare che l automatismo possa essere azionato involontariamente. MODO CORRETTO DI FUNZIONAMENTO L automatismo deve funzionare nelle condizioni verificate in sede di collaudo funzionale operato dall installatore in presenza dell utilizzatore finale. È fatto divieto manomettere le regolazioni impostate. Controllare frequentemente l installazione allo scopo di verificare eventuali malfunzionamenti e segni di usura o danni a cavi, parti fisse e mobili dell intero serramento. Sospendere immediatamente l uso dell automatismo qualora si presenti un funzionamento anomalo e contattare l assistenza. 5
6 Manuale di uso e manutenzione - Barriere automatiche Comandi CON TRASMETTITORE Per azionare l automatismo con il trasmettitore bisogna: -Essere nel raggio d azione del trasmettitore (da 0 a 150 m max. a seconda della libertà di campo). -Premere il pulsante (già impostato dall installatore). Per la chiusura ripetere l azione, o aspettare la chiusura automatica. Tasto n 1 funzione... Tasto n 2 funzione... Tasto n 3 funzione... Tasto n 4 funzione... CON SELETTORE A CHIAVE AUTOMATICO SENZA AUTOTENUTA Per azionare l automatismo con il selettore a chiave bisogna: -Inserire la chiave nell apposito selettore. -Ruotare la chiave verso destra o sinistra a seconda di come è stato collegato. Per chiuderlo bisogna: -Ruotare la chiave verso sinistra o destra. Per estrarre la chiave posizionarla al centro. CON SELETTORE A CHIAVE MAGNETICA -Inserire l apposita chiave magnetica nel selettore. Per la chiusura bisogna: -Ripetere l operazione sopradescritta o aspettare il tempo di richiusura automatica (se impostata). CON TASTIERINA NUMERICA Per aprire il cancello con la tastiera numerica bisogna: -Comporre il codice e successivamente confermare premendo E. Per la chiusura ripetere l operazione, o aspettare il tempo di chiusura automatica E CAME Spazio per trascrizione codice + E C A M E CON LETTORE DI DISPOSITIVI TRANSPONDER (TSP01) Per aprire il cancello bisogna: -Avvicinarsi con la tessera, con il portachiavi PCT o con il telecomando (munito di bulbo TAG in vetro) al lettore transponder. Per chiudere il cancello bisogna: -Ripetere l operazione sopradescritta o aspettare il tempo di richiusura automatica (se impostata). Apre CON PULSANTIERA INTERNA AUTOMATICO SENZA AUTOTENUTA Gli automatismi Came possono essere comandati mediante varie tipologie di pulsantiere. Per azionare l automatismo agire sugli appositi tasti, a seconda della configurazione scelta dal cliente; sarà cura dell installatore spiegare il corretto modo di utilizzo. A fianco un esempio. Stop Chiude 6
7 Manuale di uso e manutenzione - Barriere automatiche Sblocco automazioni MOVIMENTAZIONE MANUALE Prima di effettuare qualsiasi operazione si deve staccare la corrente per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni dell automatismo. Attenersi alle seguenti istruzioni. DURANTE LA FASE DI SBLOCCO TENERE L ASTA CON LE MANI E ACCOMPAGNARLA per evitare che possa muoversi in maniera accidentale. L operazione di sblocco può rappresentare un possibile pericolo per l utente quando, per un qualsiasi motivo -asta mal fissata alla sua sede durante il montaggio, asta divelta o spezzata da un incidente etc.- le molle in tensione non garantiscono più il bilanciamento. Esse possono provocare perciò una brusca rotazione dell attacco asta e/o dell asta stessa! SBLOCCO G G G4001 Per sbloccare il motoriduttore bisogna inserire la chiave di sblocco nell apposito cilindro posizionato nella parte frontale dell armadio e girararla di 180 in senso orario come rappresentato nella figura a lato. Per riportare la sbarra nella condizione normale di utilizzo, sarà sufficiente posizionarla nelle posizioni di finecorsa e ruotare la chiave di 180 in senso antiorario. SBLOCCO GARD4 - GARD8 Per sbloccare il motoriduttore bisogna inserire la chiave di sblocco nell apposito cilindro posizionato nella parte frontale dell armadio e girararla di 180 in senso orario come rappresentato nella figura a lato. Per riportare la sbarra nella condizione normale di utilizzo, sarà sufficiente posizionarla nelle posizioni di finecorsa e ruotare la chiave di 180 in senso antiorario. SBLOCCO G12000 Per sbloccare il motoriduttore bisogna inserire la chiave di sblocco nel cilindro posizionato nella parte frontale dell armadio e girararla di 180 in senso orario. Succesivamente girare anche la manopola di sblocco di 180 in senso orario come rappresentato nella figura a lato: ora l asta è libera. Per riportare la sbarra nella condizione normale di utilizzo girare la manopola di sblocco di 180 in senso antiorario e riportare la chiave nella posizione di blocco girandola di 180 in senso antiorario. 7
8 Manuale di uso e manutenzione - Barriere automatiche Sblocco automazioni SBLOCCO CAT L operazione di sblocco sul motoriduttore è necessaria nel caso si presenti una situazione d emergenza (mancanza d energia elettrica) e si intenda eseguire manualmente la manovra di apertura: 1) Scostare il coperchietto in plastica e, inserita la chiave nella serratura (A), ruotarla in senso orario. 2) Inserire la chiave di sblocco (C) nell apposita sede (B) e ruotarla in senso orario fino allo sblocco della catena. 3) Tirare la catena per facilitare lo sblocco. Per bloccare il motoriduttore ruotare completamente la chiave di sbocco in senso antiorario, girare la chiave nella serratura (A) in senso antiorario ed estrarla. E possibile liberare il varco mediante l intervento sulla serratura posizionata al centro della catena. Chiave di Sblocco C SBLOCCO UNIPARK Allentare il grano (R) visibile sullo stelo in prossimità della barriera con chiave esagonale (S) in dotazione. Sfilare la spina (T). R T S Sblocco CAT Sede di Sblocco B Serratura A Sblocco UNIPARK Manutenzione ordinaria MANUTENZIONE OBBLIGATORIA A CURA DELL UTENTE (OGNI 6 MESI) Prima di effettuare qualsiasi operazione si deve staccare la corrente per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali movimentazioni dell automatismo. L utente ha il compito di verificare periodicamente il corretto funzionamento dei dispositivi di sicurezza e di assicurare una costante pulizia dei vetrini delle fotocellule. Si consiglia inoltre un controllo periodico sulla lubrificazione e sul corretto serraggio delle viti di fissaggio dell automatismo. Per controllare l efficienza delle fotocellule, alimentare l automatismo e dare un comando di avvio, passare con un oggetto davanti le fotocellule durante la movimentazione in fase di chiusura: se avviene l inversione o il blocco della manovra le fotocellule funzionano correttamente. Questa è l unica operazione di manutenzione che va effettuata con l automatismo alimentato. Per la pulizia dei materiali plastici (fotocellule, lampeggiatore, ecc ) utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi o altri prodotti chimici perché potrebbero rovinare i dispositivi di sicurezza. Lubrificare i punti di snodo ogni qual volta si manifestino vibrazioni anomale e cigolii, come rappresentato di seguito. È fatto divieto accedere a parti interne protette. Controllare che non vi sia vegetazione nel raggio d azione delle fotocellule e che non vi siano ostacoli nello spazio di manovra dell automatismo. 8
9 Manuale di uso e manutenzione - Barriere automatiche Manutenzione ordinaria TABELLA DI RIEPILOGO MANUTENZIONE ORDINARIA A CURA DELL UTENTE: Parte da manutentare Come manutentare Pulizia materiali plastici (fotocellule, lampeggiatore, ecc ) Utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi o altri prodotti chimici. Controllo fotocellule Alimentare l impianto, passare con un oggetto davanti alle fotocellule durante la movimentazione della macchina. Verificare che avvenga l inversione o l arresto. Punti di snodo e di movimento Lubrificare i punti di snodo e di movimento dell automazione accessibili all utente finale. È fatto divieto accedere a parti interne protette. Viti di fissaggio Controllo periodico sulle viti di fissaggio. Pulizia generale impianto Controllare che non vi siano ostacoli o vegetazione nel raggio d azione dell automazione e nelle eventuali guide di scorrimento. MANUTENZIONE A CURA DELL UTENTE: Disfunzioni Possibili cause Verifiche e rimedi Manca alimentazione Verificare la presenza di rete Il motoriduttore è sbloccato Bloccare il motoriduttore L automazione non apre e non chiude L automazione apre ma non chiude Il trasmettitore ha la batteria scarica Il trasmettitore è rotto Pulsante di stop inceppato o guasto Pulsante di apertura/chiusura o selettore a chiave inceppati Fotocellule in stop parziale Ostacolo rilevato dalle fotocellule Bordo sensibile sollecitato Sostituire le pile Rivolgersi all assistenza Rivolgersi all assistenza Rivolgersi all assistenza Rivolgersi all assistenza Verificare la pulizia e il corretto funzionamento delle fotocellule Rivolgersi all assistenza Non funziona il lampeggiatore Lampada bruciata Sostituire la lampada Per qualsiasi disfunzione non indicata in tabella rivolgersi all assistenza. 9
10 Manuale di uso e manutenzione - Barriere automatiche REGISTRO CONTROLLI PERIODICI (OGNI 6 MESI) A CURA DELL UTENTE: Data Annotazioni Firma 10
11 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (ver /10) Ai sensi dell Allegato II A della Direttiva Macchine 2006/42/CE N. Doc.: (timbro ditta) IL LEGALE RAPPRESENTANTE DELLA DITTA: Ragione Sociale: Domicilio Legale: Località: Prov.: CAP: Codice Fiscale o P. IVA: Telefono: Indirizzo Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico: Dichiara sotto la propria responsabilità che i/il prodotto/i denominato/i: Descrizione oggettiva: Indirizzo locazione: Matricola: Località: Prov.: CAP: Nominativo di riferimento: N. Tel.: sono conformi alle disposizioni legislative Nazionali che traspongono le seguenti Direttive Comunitarie: Direttiva Macchine 2006/42/CE (dove specificatamente applicabili) I prodotti, oggetto della presente dichiarazione, sono costruiti nel rispetto delle parti applicabili delle seguenti norme: EN EN EN Porte e cancelli industriali, commerciali e da garage. Norma di prodotto. Porte e cancelli industriali, Sicurezza in uso di porte motorizzate - Requisiti Porte e cancelli industriali, Sicurezza in uso di porte motorizzate - Metodi di Prova La validità, è riferita a quanto eseguito ed utilizzato dal Dichiarante, per la costruzione e il funzionamento del prodotto citato. La validità decade nei casi definiti dai seguenti punti: 1. Vengano eseguite modifiche al prodotto, non autorizzate dal Dichiarante; 2. Non vengano attesi gli obblighi di manutenzione prefissati dal Dichiarante, relativi al mantenimento di adeguati standards di sicurezza e di buon funzionamento, previsti dalla legge; 3. In caso di utilizzo improprio del prodotto. Il Legale Rappresentante: Nominativo: Carica ricoperta: Firma: Documentazione tecnica allegata N. fasc.: Data della presente dichiarazione: Modello indicativo di Dichiarazione di conformità 11
12 REGISTRO MANUTENZIONI Installazione e messa in funzione (ver /10) N. Doc.: Descrizione oggettiva: Indirizzo locazione: Matricola: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore: INSTALLAZIONE MACCHINA Firma tecnico: Firma committente: Data: Ditta operante: Sede legale: Telefono: Nome operatore: MESSA IN OPERA MACCHINA Firma tecnico: Firma committente: Data: Il Costruttore dell impianto si esime da ogni responsabilità, sulla sicurezza e buon funzionamento, derivanti da interventi di manutenzione operati da ditte terze, non dal medesimo incaricate e/o prive della comprovata competenza tecnica, sul prodotto descritto. 12 Modello indicativo di Registro manutenzioni
13 REGISTRO MANUTENZIONI Installazione e messa in funzione 13
14 REGISTRO MANUTENZIONI Installazione e messa in funzione 14
15 GARANZIA. La garanzia sui nostri prodotti, nei confronti del consumatore, è di 24 mesi (due anni) dalla data di acquisto, in adempimento alle vigenti disposizioni a tutela del consumatore (D.Lgs. 6 settembre 2005, n. 206, Codice del Consumo), e si riferisce al ripristino della conformità mediante riparazione o sostituzione gratuita dei materiali riconosciuti non conformi per difetti imputabili a difformità del processo produttivo, ivi comprese spese riconducibili alle azioni di sostituzione (interventi, spedizione...). Il venditore dei prodotti CAME è il responsabile diretto nei confronti del consumatore, sua è la funzione atta a riconoscere a questo, il diritto di garanzia sui nostri prodotti. Ogni consumatore per qualsiasi azione idonea al riconoscimento di questo diritto si deve rivolgere al venditore, ed esclusivamente ad egli, che gli ha fornito il bene e al quale deve, inoltre, denunciare eventuali vizi e difetti del prodotto entro due mesi dalla scoperta. La garanzia perde di validità se l utente omette di segnalare il difetto entro i termini indicati. Il reclamo non potrà mai dare luogo all annullamento od alla riduzione delle ordinazioni da parte del cliente finale e tanto meno alla corresponsione di indennizzi di sorta da parte nostra. La nostra garanzia decade se i pezzi resi come difettosi sono stati comunque manomessi o riparati. ATTENZIONE! Se non vengono rispettati gli obblighi di manutenzione prefissati dall installatore decade la dichiarazione di conformità e viene meno la validità della garanzia di prodotto.
16 100% MADE IN ITALY CERTIFICATE CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. Treviso - Italy CAME SUD s.r.l. Napoli - Italy I T P I GARANZIA QUALITÀ ORIGINALE CAME GLOBAL UTILITIES s.r.l. Milano - Italy CAME FRANCE S.A. Paris - France CAME AUTOMATISMES S.A. Marseille - France CAME AUTOMATISMOS S.A. Madrid - Spain KSUP#CIT Ver Came Cancelli Automatici S.p.A. è certificata Qualità e Ambiente UNI EN ISO 9001 UNI EN ISO Progetta e produce interamente in Italia. CAME UNITED KINGDOM LTD Nottingham - UK CAME GROUP BENELUX S.A. Lessines - Belgium CAME PORTUGAL Lisbon - Portugal CAME Gmbh Seefeld Berlin - Germany CAME Gmbh Stuttgart - Germany CAME AMERICAS AUTOMATION LLC Miami - USA CAME RUS Moscow - RUSSIA CAME GULF FZE Dubai - U.A.E. CAME INDIA AUTOMATION SOLUTIONS LTD New Delhi - India Nota per l installatore: Il presente documento messo a disposizione da Came Cancelli Automatici è suscettibile di variazioni, assicurarsi di essere in possesso della versione più aggiornata. Came Cancelli Automatici S.p.A. via Martiri della Libertà, 15 Dosson di Casier Treviso - ITALY tel fax [email protected]
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Automazioni per porte garage
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Automazioni per porte garage QUALITÀ CERTIFICATA, DA 40 ANNI. Da più di 40 anni, Came si dedica alla progettazione, industrializzazione e commercializzazione di motoriduttori
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Automazioni per serrande
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Automazioni per serrande QUALITÀ CERTIFICATA, DA 40 ANNI. Da più di 40 anni, Came si dedica alla progettazione, industrializzazione e commercializzazione di motoriduttori
ESC500. Manuale di uso e manutenzione. English Français Italiano Español Português Deutsch Türk. larghezza anta 2,3 m max MADE IN ITALY
WARRANTY GARANTIE GARANZIA GARANTIA GARANTIE GARANTIE ESC500 MADE IN ITALY AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE Manuale di uso e manutenzione English Français Italiano Español Português Deutsch Türk larghezza
REGISTRO DI MANUTENZIONE
REGISTRO DI MANUTENZIONE Ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42 CE REGISTRO DI MANUTENZIONE (Direttiva Macchine 2006/42 CE, allegato 1 - Pagina 1 di 10 Allegato 1 REGISTRO DI MANUTENZIONE Il presente
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Automazioni per portoni industriali sezionali
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Automazioni per portoni industriali sezionali QUALITÀ CERTIFICATA, DA 40 ANNI. Da più di 40 anni, Came si dedica alla progettazione, industrializzazione e commercializzazione
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Automazioni per cancelli scorrevoli
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Automazioni per cancelli scorrevoli QUALITÀ CERTIFICATA, DA 40 ANNI. Da più di 40 anni, Came si dedica alla progettazione, industrializzazione e commercializzazione di motoriduttori
Manuale d uso e manutenzione
Via Martiri della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier Treviso - Italy tel (+39) 0422 4940 fax (+39) 0422 4941 www.came.it [email protected] Came è l'azienda leader in Europa nel settore dell automazione per
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Cancelli battenti
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Cancelli battenti Rev.00 28/07/2016 1 Avvertenze per la sicurezza La mancata osservanza delle informazioni contenute nel presente manuale può dare luogo a lesioni personali
EMEGA AUTOMAZIONE PER PORTE BASCULANTI. Superficie porta fino a 14 m²
EMEGA AUTOMAZIONE PER PORTE BASCULANTI. Superficie porta fino a 14 m² 1 Fotocellula 1 1 L'INGRESSO SICURO, RAPIDO, ELEGANTE. EMEGA è un automazione a 24 V DC, con display funzioni incorporato per porte
KRONO AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m
KRONO AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m 1 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 3 2 Fotocellula interna 3 C max: distanza tra la superficie interna del
ati AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m
ati AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli con ante fino a 5 m 1 3 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 2 2 Fotocellula interna 3 C max: distanza tra la superficie interna del
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Cancelli scorrevoli
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Cancelli scorrevoli Rev.00 14/06/2016 2 1 Avvertenze per la sicurezza La mancata osservanza delle informazioni contenute nel presente manuale può dare luogo a lesioni personali
STYLO AUTOMAZIONE ESTERNA A BRACCIO PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli fino a 1,8 m di lunghezza per anta
STYLO AUTOMAZIONE ESTERNA A BRACCIO PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli fino a 1,8 m di lunghezza per anta 1 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 2 Fotocellula interna 3 Minimo 80 mm / 3.2 in 4 4 C max:
AXO AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli fino a 7 m di lunghezza per anta
AXO AUTOMAZIONE ESTERNA, PISTONE PER CANCELLI A BATTENTE. Cancelli fino a 7 m di lunghezza per anta 1 3 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 2 Fotocellula interna 2 3 C max: distanza tra la superficie
GARD BARRIERA AUTOMATICA per passaggi veloci. Larghezza passaggio utile fino a 6,5 m
GARD BARRIERA AUTOMATICA per passaggi veloci. Larghezza passaggio utile fino a 6,5 m 2 1 Diverse tipologie di asta, tutte realizzate in alluminio estruso verniciato, anche con luci intermittenti integrate
GARD 12 BARRIERA AUTOMATICA PER APERTURE ECCEZIONALI. Larghezza passaggio utile fino a 12 m
GARD 12 BARRIERA AUTOMATICA PER APERTURE ECCEZIONALI. Larghezza passaggio utile fino a 12 m 1 1 2 INTEGRAZIONE E MODULARITÀ Un automatismo speciale che si integra perfettamente con tutti gli accessori
Barriere con motoriduttore a 24 V DC e quadro comando incorporato Barriera in acciaio zincato e verniciato con predisposizione per accessori.
001G4040Z Barriere con motoriduttore a 24 V DC e quadro comando incorporato Barriera in acciaio zincato e verniciato con predisposizione per accessori. 001G4040IZ Barriera in acciaio inox satinato AISI
Manuale di installazione. Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16
Manuale di installazione Motoriduttore a bagno d olio per cancelli scorrevoli AG91/10-AG91/16 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante
BY-3500T AUTOMAZIONE PER CANCELLI O PORTONI SCORREVOLI DI GRANDI DIMENSIONI. Fino a 3500 Kg
AUTOMAZIONE PER CANCELLI O PORTONI SCORREVOLI DI GRANDI DIMENSIONI. Fino a 3500 Kg 1 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 2 Colonnina con doppia fotocellula interna per maggiore sicurezza durante il transito
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Automazioni per cancelli a battente
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Automazioni per cancelli a battente QUALITÀ CERTIFICATA, DA 40 ANNI. Da più di 40 anni, Came si dedica alla progettazione, industrializzazione e commercializzazione di motoriduttori
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
Flex. Automazioni esterne per cancelli a battente fino a 1,6 m per anta. L esclusiva automazione per il cancello pedonale
Automazioni esterne per cancelli a battente fino a 1,6 m per anta Automazione testata in conformità alle Norme Europee in materia di forze d impatto. Flex L esclusiva automazione per il cancello pedonale
PORTE BASCULANTI E SEZIONALI
PORTE BASCULANTI E SEZIONALI 108 www.came.com 110 Guida alla scelta 112 V6000 114 Ver 116 Emega40 119 FUNZIONI ELETTRONICHE PORTE BASCULANTI E SEZIONALI 109 Guida alla scelta Automazioni per porte basculanti
ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI
ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri
Cancelli motorizzati (Prescrizioni particolari e verifiche)
Prescrizioni particolari A titolo di esempio presentiamo una completa analisi dei rischi per un cancello a battente tratto da una guida UNAC (associazione costruttori di infissi motorizzati e automatismi
CBX AUTOMAZIONE PER portoni scorrevoli e sezionali. Portoni sezionali fino a 8,5 m di altezza. Portoni scorrevoli fino a 11 m di altezza
CBX AUTOMAZIONE PER portoni scorrevoli e sezionali. Portoni sezionali fino a 8,5 m di altezza Portoni scorrevoli fino a 11 m di altezza 1 1 Lampeggiatore a LED a basso consumo 2 Fotocellula 2 2 2 2 La
AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE SERIE FAST MANUALE D INSTALLAZIONE F7024N
AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE SERIE FAST MANUALE D INSTALLAZIONE F7024N IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L INSTALLAZIONE ATTENZIONE: L INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÓ CAUSARE GRAVI DANNI, SEGUIRE
CANCELLI SCORREVOLI. www.came.com
CANCELLI SCORREVOLI 64 www.came.com 66 Guida alla scelta 68 Bx 70 Bk 72 By-3500T 74 DIMENSIONI QUADRI COMANDO 75 FUNZIONI ELETTRONICHE CANCELLI SCORREVOLI 65 Guida alla scelta Automazioni per cancelli
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI P ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI TOM-4000
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI TOM-4000 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Porte automatiche
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Porte automatiche QUALITÀ CERTIFICATA, DA 40 ANNI. Da più di 40 anni, Came si dedica alla progettazione, industrializzazione e commercializzazione di motoriduttori elettromeccanici
Serie Modello. Serie Modello Forza max. di trazione (N) Emega E306 9 Emega40 EM4024. Emega E Ver V900E 500. Superficie max.
Guida alla scelta Automazioni per porte basculanti e sezionali La tabella riassume le serie e i modelli con i limiti d impiego massimi basati sulla superficie della porta o sulla forza di trazione. Serie
BARRIERE STRADALI AUTOMATICHE
BARRIERE STRADALI AUTOMATICHE 120 www.came.com 122 Guida alla scelta 124 Gard 4 128 Gard 8 132 Gard 12 135 FUNZIONI ELETTRONICHE BARRIERE STRADALI AUTOMATICHE 121 Gard 12 G12000K 12 24 V DC SERVIZIO INTENSIVO
MODULISTICA FASCICOLO TECNICO
MODULISTICA FASCICOLO TECNICO ISTRUZIONI GENERALI Key Automation mette a disposizione una modulistica standard dedicata all installatore professionista allo scopo di agevolare la realizzazione del FASCICOLO
AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO
AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti
SERRANDE AVVOLGIBILI.
SERRANDE AVVOLGIBILI 148 www.came.com 150 Guida alla scelta 152 H4 154 DIMENSIONI QUADRI COMANDO 155 FUNZIONI ELETTRONICHE SERRANDE AVVOLGIBILI 149 Guida alla scelta Serrande avvolgibili Le tabelle riassumono
Cancello manuale ed elettrico in perfetta regola
Convegno regionale 2016 ANACI Lombardia - ANACI Varese Volandia Malpensa, Giovedì 15-9-2016 - ore 9.30-18.00 LE PARTI COMUNI E LE RESPONSABILITÀ DI CUSTODIA Cancello manuale ed elettrico in perfetta regola
Verifica ed analisi dei rischi per cancelli a battente
Verifica ed analisi dei rischi per cancelli a battente Rev 3.00 In conformità alla Direttiva Macchine 98/37/CE e alle parti applicabili delle norme EN 13241-1; EN 12453; EN 12445; EN 12635. 01/09/2007
Serie Modello. Serie Modello Larghezza max. anta (m) PORTONI SCORREVOLI E SCORREVOLI A LIBRO
Guida alla scelta Chiusure industriali La tabella riassume le serie e i modelli con i limiti d impiego basati sulla larghezza max. dell anta o sulla sua max. altezza, in base al tipo di applicazione. Serie
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri
MANUALE DI INSTALLAZIONE BEVLB 24V
MANUALE DI INSTALLAZIONE BEVLB 24V ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati da
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI
KV10-KV16 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
KV4 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI
KV4 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS
MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS ATTENZIONE!! Utilizzare solo con centrale AS24 per INTERRATI Cod. 12006666 ATTENZIONE!! Prima di effettuare
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI KK10 KK16
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI KK10 KK16 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
BH-230V BH-24V MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI
MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE BH-230V BH-24V ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante
Porte scorrevoli motorizzate Ditec DAS107 Manuale per l utente IP2270IT.
Porte scorrevoli motorizzate Ditec DAS107 Manuale per l utente IP2270 www.entrematic.com Indice Pag. 1. Avvertenze generali per un funzionamento sicuro 3 2. Responsabilità del prodotto 4 3. Requisiti ambientali
GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN EN 12445
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N. 5 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE A LIBRO IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Con la presente pubblicazione
Serie Modello. Bx BX Bk BK V AC USO INTENSIVO. By-3500T BK-2200T. Peso max. anta (Kg) BX BX-P BX BX-10
Guida alla scelta Automazioni per cancelli scorrevoli La tabella riassume le serie e i modelli con i limiti d impiego massimi basati solo sul peso dell anta. Serie Modello Peso max. anta (Kg) Bx BX-74
Sistema completo con motoriduttore a 24 V DC per porte sezionali e basculanti testato secondo le norme EN EN 12445
00U440I Ver Sistema completo con motoriduttore a 24 V DC per porte sezionali e basculanti 00V900E Automazione completa di quadro comando con encoder, per porte sezionali e porte basculanti a contrappesi
ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI
ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI PK ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se
Verifica ed analisi dei rischi per porte basculanti
Verifica ed analisi dei rischi per porte basculanti Rev 3.00 In conformità alla Direttiva Macchine 98/37/CE e alle parti applicabili delle norme EN 13241-1; EN 12453; EN 12445; EN 12635. 01/09/2007 Nota:
Verifica ed analisi dei rischi per porte sezionali
Verifica ed analisi dei rischi per porte sezionali Rev 3.00 In conformità alla Direttiva Macchine 98/37/CE e alle parti applicabili delle norme EN 13241-1; EN 12453; EN 12445; EN 12635. 01/09/2007 Nota:
KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI
KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE 119DU85IT MANUALE D INSTALLAZIONE AX AX / AX AX Italiano
119DU85IT AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE MANUALE D INSTALLAZIONE AX302304 AX402306 / AX412306 AX71230 Italiano IT ATTENZIONE! importanti istruzioni per la sicurezza delle persone: LEGGERE ATTENTAMENTE!
Sistema completo con motoriduttore a 24 V DC per cancelli scorrevoli fino a 300 Kg testato secondo le norme EN EN 12445
Sistemi completi 00U960 Bx-243 Sistema completo con motoriduttore a 24 V DC per cancelli scorrevoli fino a 300 Kg testato secondo le norme EN 2453 - EN 2445 Quantità 00BX-243 Automazione completa di scheda
R - PS3114 PSR3114
LIBRETTO DI ISTRUZIONI 3114 3114R - PS3114 PSR3114 SCHEDA ELETTRONICA PER MOTORI BATTENTI 230V SCOPO DEL MANUALE: questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto. In esso
GUIDA UNAC N. 2 PER L INSTALLAZIONE DEI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN EN 12445
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N. 2 PER L INSTALLAZIONE DEI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Con la presente pubblicazione
LINEAR MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI
MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE LINEAR ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa
AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE 119DU25IT SERIE ATI MANUALE D INSTALLAZIONE A3024N A5024N. Italiano
119DU25IT AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE SERIE ATI MANUALE D INSTALLAZIONE A3024N A5024N Italiano IT ATTENZIONE! importanti istruzioni per la sicurezza delle persone: LEGGETE ATTENTAMENTE! Premessa
LE DIRETTIVE. CAIEL POINT s.r.l. Via G. Quarenghi, Bergamo telefono fax
LE DIRETTIVE L esistenza di sistemi legislativi e normativi diversi, costituiva un ostacolo alla libera circolazione dei prodotti in Europa. Quindi si e reso necessario armonizzare le legislazioni degli
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati da personale
GUIDA UNAC N. 1 PER L INSTALLAZIONE DEI CANCELLI SCORREVOLI IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN EN 12445
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N. 1 PER L INSTALLAZIONE DEI CANCELLI SCORREVOLI IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Con la presente pubblicazione
AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO
AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti
Ditec OLLY E Automazione per serramenti scorrevoli ad una anta (Istruzioni originali)
Ditec OLLY E Automazione per serramenti scorrevoli ad una anta (Istruzioni originali) IP1919IT Manuale Tecnico www.ditecentrematic.com Indice Argomento Pagina 1. Avvertenze generali per la sicurezza 5
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono)
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N.3 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE BASCULANTI DA GARAGE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Con la presente
Seminario 22 febbraio 2018
Seminario 22 febbraio 2018 PRODOTTI DA COSTRUZIONE MARCATI CE Cancelli, portoni industriali, serrande e saracinesche La presente documentazione è di proprietà di ConFabIt, non può essere copiata o riprodotta,
AUTOMAZIONEFerni ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE CON PILASTRI DI GRANDI DIMENSIONI
AUTOMAZIONEFerni ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE CON PILASTRI DI GRANDI DIMENSIONI Ferni Aumenta il pilastro, aumenta la funzionalità. Ferni motorizza alla perfezione ante a battente fino a 4 metri di
GARD 4 BARRIERA AUTOMATICA PER PASSAGGI ad alta intensità. Larghezza passaggio utile fino a 3,75 m
GARD 4 BARRIERA AUTOMATICA PER PASSAGGI ad alta intensità. Larghezza passaggio utile fino a 3,75 m 3 1 4 2 7 7 1 Lampeggiatore a LED integrato che non richiede manutenzione e garantisce una visibilità
MOTORIDUTTORE PER CANCELLI A BATTENTE FA00021-IT AXI. Manuale d'installazione SWN20 - SWN25. Italiano
MOTORIDUTTORE PER CANCELLI A BATTENTE FA00021-IT AXI Manuale d'installazione SWN20 - SWN25 IT Italiano ATTENZIONE! importanti istruzioni per la sicurezza delle persone: LEGGERE ATTENTAMENTE! PREMESSA IL
SLIDE 24 / SLIDE 230
SLIDE 24 / SLIDE 230 Composizione dell imballo... 2 Prospetto generale... 3 Dati tecnici... 3 Dimensioni... 4 Collegamento tipo e sezione cavi... 4 Considerazione per l installazione... 5 Modalità di installazione...
Couper. Motoriduttore per cancelli a battente MADE IN ITALY MANUALE ISTRUZIONI
Couper Motoriduttore per cancelli a battente I MANUALE ISTRUZIONI MADE IN ITALY 1 - DESCRIZIONE GENERALE 1A - AVVERTENZE Prima di procedere all'installazione verificare che siano presenti tutte le condizioni
MANUALE D INSTALLAZIONE
MANUALE D INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE A COMPASSO: XNODO Nel motoriduttore Xnodo si contraddistinguono due parti: in una di esse e alloggiato il motore elettrico nell altra e inserito il gruppo di riduzione.
AUTOMAZIONE INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE 119AU35IT. Manuale d installazione FROG-A24 / FROG-A24E. Italiano
119AU35IT AUTOMAZIONE INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE Manuale d installazione FROG-A24 / FROG-A24E Italiano IT ATTENZIONE! importanti istruzioni per la sicurezza delle persone: LEGGERE ATTENTAMENTE!
MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN 12445 Con la
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI Composizione dell imballo... 2 Dati tecnici... 2 Dimensioni... 3 Considerazione per l installazione... 3 Modalità di installazione... 4-5-6 Inconvenienti : cause e soluzioni...
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone
Sistema completo per tapparella avvolgibile con motoriduttore tubolare elettromeccanico 20 N. Codice Descrizione Quantità
Sistemi completi 00UAMT00 Mio Sistema completo per tapparella avvolgibile con motoriduttore tubolare elettromeccanico 20 N 00MIO50S020 Motoriduttore tubolare elettromeccanico 20 Nm con finecorsa a regolazione
(min.) Radian 230M Radian 300M
RADIAN 92 MODELLO COPPIA R.P.M. N GIRI FINECORSA TEMPO PRIMA TERMICO POTENZA ASSORBITA INTENSITA ASSORBITA PESO LUNGHEZZA (Nm) (min.) W (A) (Kg) (mm) Radian 230M 230 12 16 4 870 3.8 17.5 560 Radian 300M
AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO
AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti
