Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo LI5. N. di disegno /05 09/03"

Transcript

1 Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo LI5 N. di disegno 7064/05 09/0

2 Indice. Utilizzo conforme all applicazione Pagina 4. Montaggio Pagina 5. Collegamento elettrico Pagina 6 4. Programmazione Pagina 7 5. Messa in funzione / Funzionamento Pagina 0 6. Dati tecnici Pagina

3 Disegno M x, 54 L 6 L = lunghezza della sonda [mm] LI504 LI504 7 LI LI Tasto di programmazione LED (verde, giallo, rosso) Zona attiva (5 mm) con caratteristica di rilevamento radiale

4 . Utilizzo conforme all applicazione L apparecchio sorveglia il livello di riempimento dei fluidi nei contenitori. A diretto contatto con il fluido, esso rileva se viene raggiunto il livello desiderato indicandolo tramite un segnale di commutazione (normalmente aperto o normalmente chiuso, programmabile tramite cablaggio; Pagina 6). Il livello è determinato dalla lunghezza di installazione ( Pagina 5, Montaggio). L apparecchio può essere tarato in base alla rispettiva applicazione ( Pagina 7, Programmazione). Applicazione: Vengono rilevati fluidi elettroconduttori e non elettroconduttori. Montaggio: verticale dall alto. L apparecchio funziona con caratteristica di rilevamento radiale. Pertanto, in caso di montaggio verticale, i fluidi che si trovano al di sotto della zona attiva non vengono rilevati. Nonostante le diverse proprietà elettriche, i fluidi vengono rilevati solo quando la zona attiva è coperta. L apparecchio è ampiamente immune alle adesioni da parte di quasi tutti i fluidi alla sonda. Solo la posizione del livello di commutazione può cambiare all interno della zona attiva. In caso di impiego in acqua e in fluidi a base di acqua con temperatura > 5 C, l apparecchio deve essere montato in un tubo isolante termico (n. d ordine E400, E40, E40, E40). Eventuali fluidi critici: Fluidi non elettroconduttori, che lasciano un deposito elettroconduttore permanente sulla sonda (ad es., olio contaminato da polvere metallica). Granulati secchi a densità molto bassa. L apparecchio non deve essere utilizzato con soluzioni acide e alcaline. 4 Normalmente aperto Normalmente chiuso Livello raggiunto Uscita = ON Uscita = OFF Livello non raggiunto Uscita = OFF Uscita = ON

5 . Montaggio A H L L L MET SH L A = Altezza di intervento H = Altezza del serbatoio SH = Altezza del raccordo L = Lunghezza della sonda L = Lunghezza di installazione L = Lunghezza esterna L = Lunghezza di montaggio MET = Max. profondità di immersione (= zona attiva; 5 mm) Montare l apparecchio in posizione verticale dall alto nel contenitore. Lunghezza di montaggio (L): almeno 60 mm. Per un montaggio facile e sicuro, utilizzare gli accessori di montaggio ifm (nº d'ordine E E4006). Pressione massima del serbatoio in caso di montaggio con accessori ifm: 0,5 bar. In caso di montaggio in piccoli contenitori di plastica montare l apparecchio possibilmente a metà del contenitore. In caso di montaggio in contenitori metallici, la distanza fra la zona attiva e la parete del contenitore/base del contenitore deve essere di almeno 0 mm. 5

6 Se in uno stesso contenitore vengono montate più unità LI5, è necessario mantenere delle distanze minime fra loro. Esse dipendono dal fluido e dalla relativa applicazione. Valori indicativi per i fluidi comuni: Acqua/emulsione refrigerante in contenitore metallico collegato a terra 40mm Distanza* Oli in contenitore metallico collegato a terra 00mm Acqua, fluidi e oli acquosi in piccoli contenitori di plastica (non collegati a terra) 00mm * Distanza dal centro di una sonda al centro di un altra sonda. I valori indicativi si riferiscono a condizioni di funzionamento standard. A seconda dell applicazione possono essere necessarie anche distanze maggiori. Verificare tali condizioni con un test funzionale realistico ( "5. Messa in funzione / Funzionamento"). Distanza fra unità LI5xxx e LKxxxx: min. 60 mm dal centro di una sonda al centro di un altra sonda.. Collegamento elettrico L apparecchio può essere installato soltanto da un esperto in elettronica. Rispettare le prescrizioni nazionali e internazionali per l'allestimento di impianti elettrotecnici. Togliere tensione dall impianto e collegare l apparecchio come segue ( = normalmente aperto / = normalmente chiuso): 4 BN BK L+ 4 BU BK L+ BU L BN L 4 Colori dei cavi per i connettori ifm: = BN (marrone), = BU (blu), 4 = BK (nero). 6

7 4. Programmazione Dopo il montaggio è necessario tarare l apparecchio rispetto al contenitore vuoto (regolazione a vuoto). Vuotare il contenitore fino a quando il contenuto è distante almeno 0 mm dalla zona attiva. max. 5s Premere il tasto di programmazione fino a quando il LED verde lampeggia (= apparecchio in modo taratura). Dopo la procedura di regolazione, il LED verde rimane acceso (= apparecchio in modo funzionamento).* *Se l apparecchio è collegato come normalmente chiuso, dopo la taratura si accende anche il LED giallo. In caso di regolazione a vuoto l apparecchio determina un valore misurato per lo stato vuoto, genera automaticamente un valore ipotetico per lo stato pieno (derivante dal valore misurato per lo stato vuoto e da una distanza del segnale predefinita in fabbrica). In seguito imposta la soglia di commutazione ottimale fra i due valori. Ora l apparecchio è pronto per il funzionamento. 7

8 Per adeguare l apparecchio alla propria applicazione in modo ottimale si consiglia di eseguire una regolazione a pieno in aggiunta a una regolazione a vuoto. Riempire il contenitore finché il fluido ricopre la zona attiva. Premere il tasto di programmazione fino a quando il LED verde lampeggia velocemente (= apparecchio in modo taratura). Il LED inizia quindi a lampeggiare lentamente (circa Hz), dopo 5 s raddoppia la velocità (circa Hz) s Dopo la procedura di regolazione il LED verde e quello giallo rimangono accesi (=apparecchio in modo funzionamento).* *Se l apparecchio è collegato come normalmente chiuso, dopo la taratura il LED giallo si spegne. In caso di regolazione a pieno, l apparecchio rileva il valore misurato per lo stato vuoto dalla regolazione a vuoto, determina un valore misurato per lo stato pieno e imposta la soglia di commutazione ottimale fra i due valori. In questo modo si garantisce un impostazione ottimale dell apparecchio rispetto all applicazione. È possibile ripetere la regolazione a pieno con qualunque frequenza desiderata. Il valore memorizzato per lo stato vuoto non viene sovrascritto dalla regolazione a pieno. In caso di una nuova regolazione a vuoto i valori definiti in precedenza relativi alla regolazione a vuoto e a pieno vengono sovrascritti / sostituti dai nuovi valori registrati. Pertanto, eseguire sempre prima la regolazione a vuoto e successivamente la regolazione a pieno. 8

9 Messaggi di errore in caso di regolazione Se non è possibile effettuare la regolazione dopo il tentativo il LED rosso lampeggia velocemente (circa Hz). Per cancellare il messaggio di errore premere una volta il tasto di programmazione o disinserire e reinserire la tensione di funzionamento. I valori di regolazione impostati in precedenza restano memorizzati senza variazioni. Eliminare la causa di errore e rieseguire la regolazione Nel fare ciò, evitare eventuali errori di manovra eseguiti dall operatore. Possibili cause di errore / errori di manovra: La differenza di segnale fra la regolazione a vuoto e la taratura a pieno è troppo ridotta (ad es., regolazione a vuoto e regolazione a pieno senza modifica adeguata del livello di riempimento; oppure: densità troppo bassa del fluido). La variazione del segnale fra la taratura a vuoto e la regolazione a pieno ha luogo in direzione errata (regolazione a vuoto quando il contenitore è pieno e successivamente regolazione a pieno quando il contenitore è vuoto). Errore in caso di regolazione a vuoto (ad es.: La distanza fra il fluido e la zona attiva è troppo ridotta; oppure: regolazione a vuoto in caso di contatto diretto con un fluido elettroconduttore, ad es., acqua). Anche gli errori dell apparecchio possono interferire sulla regolazione e causare un messaggio di errore: Errore elettronico o danno all apparecchio nella zona del sensore. Errore interno, può essere eliminato solo togliendo brevemente la tensione di funzionamento (reset dell hardware). Blocco / Sblocco I valori di taratura memorizzati possono essere protetti contro la programmazione non autorizzata come segue: Premere per 0 secondi il tasto di programmazione. Il LED verde lampeggia (dapprima lentamente, poi dopo 5 s più velocemente). Appena si spegne, l apparecchio è bloccato. Successivamente il LED verde si accende, l apparecchio è in modo funzionamento. Per sbloccare l apparecchio, premere il tasto di programmazione per 0 s. Dopo 0 s tutti i LED si spengono brevemente, l apparecchio è sbloccato. Regolazione in fabbrica: Sbloccato. 9

10 5. Messa in funzione / Funzionamento Dopo il montaggio, il collegamento e la regolazione verificare se l apparecchio effettivamente funziona. Svuotare e riempire il contenitore e verificare se l apparecchio commuta correttamente e se i procedimenti vengono visualizzati correttamente tramite i LED: Visualizzazione tramite LED / Visualizzazione degli errori durante il funzionamento: Il LED verde è acceso Il LED giallo è acceso I LED giallo e rosso lampeggiano velocemente (circa Hz) Il LED rosso è acceso Il LED rosso lampeggia velocemente (circa Hz) L'apparecchio è in modo funzionamento L uscita è commutata Cortocircuito nell'uscita di commutazione Controllo del funzionamento Errore interno o danno dell apparecchio Controllo del funzionamento Il LED rosso non visualizza un anomalia dell apparecchio. Esso indica che il segnale interno del sensore si trova in prossimità della soglia di commutazione. Pertanto si possono distinguere casi: Funzionamento normale / funzionamento sicuro Il LED rosso è temporaneamente acceso quando il livello di riempimento si avvicina all altezza di intervento o quando scende sotto l altezza di intervento. Avvertenza di un possibile malfunzionamento Se il LED rosso è acceso continuamente, le condizioni di lavoro non sono più ottimali. Ad es., a causa di accumuli di sporcizia sulla sonda, il livello di commutazione all interno della zona attiva può essere variato. È possibile adottare misure preventive per evitare un funzionamento errato nell impianto. Eseguire ad es., una nuova regolazione o pulire l apparecchio. 0

11 6. Dati tecnici Tensione di funzionamento [V] CC Corrente di uscita [ma] ; Protezione da cortocircuiti, temporizzata, protetta contro l inversione di polarità / contro i sovraccarichi Caduta di tensione [V] <,5 Consumo [ma] < (4 V CC) Frequenza di commutazione [Hz] Pressione massima serbatoio [bar] , (in caso di montaggio con accessori ifm) Materiale del corpo PP (polipropilene); TPE/V Materiali a contatto con il fluido PP (polipropilene) Temperatura ambiente [ C] Temperatura del fluido [ C] - LI504, LI * - LI * - LI * Tipo e classe di protezione IP 67, II Compatibilità elettromagnetica IEC / EN :. 5 kv scaricam. nell aria / 8 kv scaricam. al contatto IEC /EN : V/m, MHz IEC /EN : pinza di accoppiamento kv IEC /EN : V, 0, MHz IEC 55-5: kv *In caso di impiego in acqua e in fluidi a base di acqua con temperatura > 5, l apparecchio deve essere montato in un tubo isolante termico

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI / / 2013

Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI / / 2013 Istruzioni per l uso Sensore binario di livello LI51 704367 / 02 02 / 2013 Indice 1 Premessa...3 1.1 Simboli utilizzati...3 2 Indicazioni di sicurezza...3 3 Uso conforme...4 3.1 Campo d'impiego...4 3.2

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore capacitivo di livello KN /00 02/2006

Istruzioni per l'uso Sensore capacitivo di livello KN /00 02/2006 Istruzioni per l'uso Sensore capacitivo di livello KN5 708/00 0/006 Indice Premessa Indicazioni di sicurezza Uso conforme Montaggio 5 Collegamento elettrico 5 5. Impostazione della funzione dell'uscita

Dettagli

Istruzioni di funzionamento Sistema a riflessione diretta OG

Istruzioni di funzionamento Sistema a riflessione diretta OG Istruzioni di funzionamento R Sistema a riflessione diretta OG N. di disegno 7065/05 09/05 Utilizzo conforme all applicazioneil sistema a riflessione diretta rileva oggetti e materiali senza entrare in

Dettagli

Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR502 UGR503

Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR502 UGR503 Istruzioni d uso Sensore a retroriflessione a ultrasuoni senza IO-Link UGR50 UGR50 80777 / 00 07 / 08 Premessa. Spiegazione dei simboli Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Barriere fotoelettriche OG. N. di disegno /05 09/2005

Istruzioni di funzionamento. Barriere fotoelettriche OG. N. di disegno /05 09/2005 Istruzioni di funzionamento R Barriere fotoelettriche OG N. di disegno 706/05 09/005 Utilizzo conforme all applicazione a barriera fotoelettrica rileva oggetti e materiali senza entrare in contatto con

Dettagli

Istruzioni di funzionamento

Istruzioni di funzionamento Istruzioni di funzionamento R Sistema reflex OG N. di disegno 706/05 09/05 Utilizzo conforme all applicazione Il sistema reflex, operando unitamente al catarifrangente a "nido d'ape" o al film adesivo

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ / / 2016 Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UG- UGA UGQ 80776 / 00 0 / 06 Premessa. Simboli utilizzati Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso di

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi KQ / / 2010

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi KQ / / 2010 Istruzioni per l uso Sensori capacitivi KQ6 70467 / 02 02 / 200 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... 2 Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... 4. Esempi di applicazione... 4 4 Montaggio... 5 4.

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC / / 2016

Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC / / 2016 Istruzioni per l'uso Sensore a ultrasuoni a diffusione diretta UGB UGC 8037715 / 00 04 / 016 1 Premessa 1.1 Simboli utilizzati Sequenza operativa > Reazione, risultato Riferimento Nota importante In caso

Dettagli

Istruzioni di funzionamento Pressostato elettronico

Istruzioni di funzionamento Pressostato elettronico Istruzioni di funzionamento R Pressostato elettronico N. di disegno 70588/0 07/0 Indice Precauzioni di sicurezza.................pagina 5 Elementi di comando e di visualizzazione.....pagina 5. Utilizzo

Dettagli

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi Istruzioni per l'uso Sensori capacitivi 70613 / 00 07 / 2017 Indice 1 Premessa 3 1.1 Simboli utilizzati 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 3 Montaggio.1 Indicazioni per il montaggio schermato

Dettagli

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5000 SI / / 2010

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5000 SI / / 2010 Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5000 SI5001 704056 / 03 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza 3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2 Funzione di monitoraggio del flusso 4 3 Montaggio

Dettagli

Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale. PT354x/PT954x / / 2010

Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale. PT354x/PT954x / / 2010 Istruzioni per il montaggio Sensore di pressione elettronico per il settore industriale PT5x/PT95x 70676 / 00 0 / 00 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme.... Campo d'impiego... Montaggio...

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

XUK8AKSNM12 Sensore fotoelettrico - Diffuso - Sn 1 m - NO o NC - Connettore M12

XUK8AKSNM12 Sensore fotoelettrico - Diffuso - Sn 1 m - NO o NC - Connettore M12 Caratteristiche Sensore fotoelettrico - Diffuso - Sn 1 m - NO o NC - Connettore M12 Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore 5-dic-2018 OsiSense XU General purpose

Dettagli

Dimensioni. Codifica prodotto. Schema elettrico emettitore. Caratteristiche. Schema elettrico ricevitore. Descrizione. Posizione PIN connettore

Dimensioni. Codifica prodotto. Schema elettrico emettitore. Caratteristiche. Schema elettrico ricevitore. Descrizione. Posizione PIN connettore Dimensioni 0. 6.7. M8 x ø. x 6.. L Codifica prodotto con cavo fisso e connettore M, poli Caratteristiche Design miniaturizzato con opzioni di montaggio versatili Interfaccia IO-link per dati di processo

Dettagli

XS518B1PAL2 sensore induttivo XS5 M18 - L 39 mm - ottone - Sn 5 mm Vcc - cavo 2 m

XS518B1PAL2 sensore induttivo XS5 M18 - L 39 mm - ottone - Sn 5 mm Vcc - cavo 2 m Caratteristiche sensore induttivo XS5 M18 - L 39 mm - ottone - Sn 5 mm - 12...24 Vcc - cavo 2 m Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore Applicazione - Nome del sensore Forma del sensore

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3 307416 IT Dimmer universale da incasso DIMAX 541 plus E 5410130 DIMAX 542 plus S 5420130 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 3 2. Uso conforme 3 Smaltimento 4 3. Montaggio e collegamento 5 Montaggio

Dettagli

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi

Istruzioni per l uso Sensori capacitivi Istruzioni per l uso Sensori capacitivi IT 700 / 00 0 / 009 Indice Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio.... Indicazioni per il montaggio incastrato e non incastrato... Collegamento elettrico....

Dettagli

XUM0APSAL2 sensore fotoelettrico - XUM - multi - Sn m Vcc - cavo 2 m

XUM0APSAL2 sensore fotoelettrico - XUM - multi - Sn m Vcc - cavo 2 m Caratteristiche sensore fotoelettrico - XUM - multi - Sn 0...10 m - 12...24 Vcc - cavo 2 m Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore Forma del sensore Sistema

Dettagli

XS108B3PAL2 sensore ind. XS6 M8 - L 50 mm-acciaio inox - Sn 2,5 mm VDC - cavo 2 m

XS108B3PAL2 sensore ind. XS6 M8 - L 50 mm-acciaio inox - Sn 2,5 mm VDC - cavo 2 m Caratteristiche sensore ind. XS6 M8 - L 50 mm-acciaio inox - Sn 2,5 mm - 12..48 VDC - cavo 2 m Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore Applicazione - Nome del sensore Forma del sensore

Dettagli

Istruzioni per l uso Flussostato SI500A / / 2010

Istruzioni per l uso Flussostato SI500A / / 2010 Istruzioni per l uso Flussostato SI500A 704544 / 02 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza...3 2 Uso conforme...4 2.1 Campo d'impiego...4 2.2 Funzione di monitoraggio del flusso...4 3 Montaggio...5

Dettagli

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5010 SI / / 2010

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5010 SI / / 2010 Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Indice 1 Indicazioni di sicurezza 3 2 Uso conforme 4 2.1 Campo d'impiego 4 2.2 Funzione di monitoraggio del flusso 4 3 Montaggio

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore di controllo per sensori di flusso VS000 7097 / 01 07 / 201 Indice 1 Premessa...2 2 Indicazioni di sicurezza... Uso conforme... Montaggio....1 Montaggio dei sensori...

Dettagli

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM400V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Loadmonitors - Serie GAMMA Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico scollegato

Dettagli

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI / / 2010

Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI / / 2010 Istruzioni per l uso Controllore di flusso SI5007 IT 704319 / 03 08 / 2010 Indice 1 Premessa 3 1.1 Spiegazione dei simboli 3 2 Indicazioni di sicurezza 3 3 Uso conforme 4 3.1 Campo d'impiego 4 3.2 Funzione

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. VB1001 Controllo cuscinetti volventi

Istruzioni di funzionamento. VB1001 Controllo cuscinetti volventi Istruzioni di funzionamento R VB1001 Controllo cuscinetti volventi N. di disegno 701766/06 07/2010 OK NEXT CHECK REACT TEACH Utilizzo conforme all applicazione Rilevamento dati sul cuscinetto volvente

Dettagli

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ATL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase G4BM480V12AT0 Trasduttore di Misura - Serie Gamma Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Tasto reset Guasto memorizzabile Riconoscimento

Dettagli

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2000

Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR / / 2000 Istruzioni per l uso Amplificatore di controllo per sensori di temperatura TR7430 701331 / 03 09 / 000 Indice 1 truttura del menu...3 Elementi di comando e di indicazione...4 3 Uso conforme...5 4 odi operativi...5

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE

MANUALE ISTRUZIONI. TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO. JH Heater E2000EE MANUALE ISTRUZIONI TERMOSTATO PROGRAMMABILE con TELECOMANDO JH Heater E2000EE Il termostato programmabile digitale JH è utilizzato principalmente nel controllo della temperatura di apparecchiature di riscaldamento

Dettagli

XUB0APSNM12 sensore fotoelettrico - XUB - multi - Sn m Vcc - M12

XUB0APSNM12 sensore fotoelettrico - XUB - multi - Sn m Vcc - M12 Caratteristiche sensore fotoelettrico - XUB - multi - Sn 0...20 m - 12...24 Vcc - M12 Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore Forma del sensore Sistema di rilevamento

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. VE1001 / VE1002 Unità di diagnosi per vibrazioni

Istruzioni di funzionamento. VE1001 / VE1002 Unità di diagnosi per vibrazioni Istruzioni di funzionamento R VE1001 / VE1002 Unità di diagnosi per vibrazioni N. di disegno 701767/08 07/2010 OK NEXT CHECK REACT TEACH Utilizzo conforme all applicazione Diagnosi delle vibrazioni (max.

Dettagli

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione

Prodotto Descrizione Codice RDC-20A-10K regolatore digitale con display e tasti funzione con possibilità di compensazione RDC-20A-10K Regolatore digitale con possibilità di compensazione estiva ed invernale Il regolatore digitale serie RDC-20A-10K, consente di avere 2 uscite proporzionali 0.10V configurabili indipendentemente

Dettagli

Protettore pompa compatta FTW360

Protettore pompa compatta FTW360 Informazioni tecniche Protettore pompa compatta FTW360 Rilevamento di soglia conduttivo Protezione contro il funzionamento a secco per le pompe Applicazioni Rilevamento dei liquidi in una tubazione sul

Dettagli

Pannello di controllo PU-5 PLANAR

Pannello di controllo PU-5 PLANAR IT Pannello di controllo PU-5 per riscaldatori d aria PLANAR Ver.1.0.0.1 Introduzione Queste istruzioni fanno parte della documentazione per riscaldatori d aria di tipo PLANAR. Contengono informazioni

Dettagli

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1 FANTINI COSMI S.p.A.: VIA DELL OSIO 6 20090 CALEPPIO DI SETTALA MI Tel. 02956821 fax 0295307006 E-mail: info@fantinicosmi.it Supporto tecnico: supportotecnico@fantinicosmi.it ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA

Dettagli

SM9000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite

SM9000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Numero delle uscite digitali: 2; Numero delle uscite analogiche: 1 Campo di misura 5...300 l/min 0,3...18 m³/h Raccordo a processo collegamento

Dettagli

Corrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V

Corrente assorbita 30 ma max Tempo di risposta 10ms. scala per ogni 10V SPL Sonda di livello liquidi La sonda SPL, prevista per misure idrostatiche di livello e riempimento, viene impiegata in vari modi, come ad es. per misurare il livello dell acqua in pozzi, fori di trivellazione,

Dettagli

VELA-RX MOTORE 220V 500W

VELA-RX MOTORE 220V 500W VELA-RX MOTORE 220V 500W Centrale elettronica con funzioni UP, DOWN e STOP per la gestione via filo e/o via radio di motori 230V, max 500W 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2

Dettagli

Cilindro con asta Cilindro a doppio pistone Serie TWC. Prospetto del catalogo

Cilindro con asta Cilindro a doppio pistone Serie TWC. Prospetto del catalogo Cilindro con asta Cilindro a doppio pistone Serie TWC Prospetto del catalogo 2 Cilindro con asta Cilindro a doppio pistone Serie TWC Cilindro a doppio pistone, Serie TWC Ø6-32 mm a doppio effetto con pistone

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. SR307A / VS4000 Exi / / 2011

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. SR307A / VS4000 Exi / / 2011 Istruzioni per l'uso Amplificatore switching SRA / VS Exi IT / / Indice Premessa. Spiegazione dei simboli Indicazioni di sicurezza Uso conforme Funzione. Monitoraggio del flusso. Monitoraggio della temperatura.

Dettagli

SM9000 Sensori di flusso Caratteristiche del prodotto

SM9000 Sensori di flusso Caratteristiche del prodotto Caratteristiche del prodotto Sensore magneto-induttivo del flusso Connettore Raccordo a processo: G2 con guarnizione piatta Collegamento alla canalizzazione mediante adattatori Funzione programmabile Funzione

Dettagli

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W)

GW : ATTUATORE DIMMER RESISTIVO CAPACITIVO (400W) FUNZIONE L attuatore dimmer GW 90 757 serve ad attenuare le lampade ad incandescenza e le lampade alogene (tramite trasformatori elettronici attenuabili a comando in anticipo di fase) con una potenza massima

Dettagli

XUB0ANSNM12 sensore fotoelettrico - XUB - multi - Sn m Vcc - M12

XUB0ANSNM12 sensore fotoelettrico - XUB - multi - Sn m Vcc - M12 Caratteristiche sensore fotoelettrico - XUB - multi - Sn 0...20 m - 12...24 Vcc - M12 Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore Forma del sensore Sistema di rilevamento

Dettagli

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO

PROFIL 100E/INT ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE IP 64 DM. Accessori per il MONTAGGIO PROFIL 100E/INT Tastiera a colonna da Esterno retro illuminata con elettronica integrata ze IP 64 DM ISTRUZIONI OPERATIVE E DI INSTALLAZIONE Accessori per il MONTAGGIO Qtà Descrizione Foto Funzione 1 Vite

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 309565 02 I Faro LED con rilevatore di movimento LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952

Dettagli

Serie SA Sensori Fotoelettrici cilindrici con regolazione posteriore M18 - DC ad alte prestazioni

Serie SA Sensori Fotoelettrici cilindrici con regolazione posteriore M18 - DC ad alte prestazioni caratteristiche Serie Sensori Fotoelettrici cilindrici con regolazione posteriore M18 - DC garanzia garanzia Vasta gamma di modelli: riflessione diretta, catarifrangente, polarizzata e Tutti i modelli

Dettagli

Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO

Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO Istruzioni : Art. UP 100 EAF RUBINETTO ELETTRONICO ESTERNO PER ORINATOIO CARATTERISTICHE TECNICHE: LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 bar PRESSIONE STATICA

Dettagli

FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO

FINE CORSA DI POSIZIONE  CON PROFILO A T  TIPO REED E MAGNETORESISTIVO FINE CORSA DI POSIZIONE " CON PROFILO A T " TIPO REED E MAGNETORESISTIVO per cilindri pneumatici con scanalature a «T» o a coda di rondine 2 P292 -IT-R0 Serie 88 FINE CORSA MAGNETICO «CON PROFILO A T»

Dettagli

MANUALE D USO. Regolatore di tensione

MANUALE D USO. Regolatore di tensione MANUALE D USO Regolatore di tensione Indice 1 Introduzione 2 2 Descrizione generale 3 3 Specifiche 3 4 Avvertenze 4 5 Collegamento 5 6 Impostazioni e Settaggio 6 Indicazione display 6 Indicazione led 7

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo. N. di disegno. 701222/03 10/1997

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo. N. di disegno. 701222/03 10/1997 Istruzioni di funzionamento R Sensore di livello capacitivo N. di disegno. 701222/03 10/1997 Utilizzo conforme all applicazione Il sensore di livello capacitivo sorveglia lo stato di riempimento di contenitori.

Dettagli

TMD 2CSG524000R2021 ABB

TMD 2CSG524000R2021 ABB TMD 2CSG524000R2021 2CSG445018D0901 ABB ABB ABB S.p.a Divisione ABB SACE V.le dell Industria, 18 20010 Vittuone (MI) Tel +39 02 9034 1 FAX +39 02 9034 7609 2 I Principali funzionalità Un eccessivo incremento

Dettagli

Serie DM Sensori Fotoelettrici

Serie DM Sensori Fotoelettrici caratteristiche Serie Sensori Fotoelettrici cilindrici M garanzia garanzia Modelli a diffusione diretta, polarizzati e barriera Regolazione della sensibilità mediante pulsante TeachIn o cablaggio Configurabilità

Dettagli

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione

TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus. Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione TERMOSTATO AMBIENTE PROGRAMMABILE Cronocomando ebus Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione INDICE 1 Avvertenze sulla documentazione...2 2 Descrizione dell apparecchio...2 2.1

Dettagli

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS

MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)

Dettagli

XUK0ARCTL2 sensore fotoelettrico - XUK - multi - Sn m Vcc - cavo 2 m

XUK0ARCTL2 sensore fotoelettrico - XUK - multi - Sn m Vcc - cavo 2 m Caratteristiche sensore fotoelettrico - XUK - multi - Sn 0...30 m - 24...240 Vcc - cavo 2 m Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore OsiSense XU General purpose

Dettagli

Interruttore a galleggiante Per applicazioni industriali, versione in plastica Modello RLS-2000

Interruttore a galleggiante Per applicazioni industriali, versione in plastica Modello RLS-2000 Misura di livello Interruttore a galleggiante Per applicazioni industriali, versione in plastica Modello RLS-2000 Scheda tecnica WIKA LM 50.04 Applicazioni Misura del livello di liquidi nel settore dei

Dettagli

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013

Istruzioni per l'uso Amplificatore switching. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / / 2013 Istruzioni per l'uso Amplificatore switching VS000 Exi PTB 0 ATEX 075 70669 / 0 07 / 0 Indice Premessa.... Simboli utilizzati... Indicazioni di sicurezza.... Particolarità di questo manuale.... Altre indicazioni

Dettagli

RM22LG11MR Relè controllo livelli RM22-L V AC/DC - 1 C/O

RM22LG11MR Relè controllo livelli RM22-L V AC/DC - 1 C/O Caratteristiche Relè controllo livelli RM22-L - 24..240 V AC/DC - 1 C/O Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Nome relè Parametri relè controllati Tipo temporizzazione Capacità

Dettagli

XUM0APSAM8 sensore fotoelettrico - XUM - multi - Sn m Vcc - M8

XUM0APSAM8 sensore fotoelettrico - XUM - multi - Sn m Vcc - M8 Caratteristiche sensore fotoelettrico - XUM - multi - Sn 0...10 m - 12...24 Vcc - M8 Presentazione Gamma prodotto Nome gamma Tipo di sensore elettronico Nome del sensore Forma del sensore Sistema di rilevamento

Dettagli

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A

C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 09032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Dettagli

Modulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica

Modulo di uscite di sicurezza AS-i con slave di diagnostica uscite di sicurezza, ingressi di sicurezza e ingressi standard in un unico modulo 4 x uscite di sicurezza elettroniche veloci ingressi di sicurezza di -canali, regolabile per contatti senza potenziale

Dettagli

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx

Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx Istruzioni di montaggio Sensore di pressione elettronico per applicazioni industriali PT54xx/PU54xx 8080889 / 00 / 08 Indice Premessa... Indicazioni di sicurezza... 3 Uso conforme...3 3. Campo d'impiego...3

Dettagli

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX

ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX ABB i-bus KNX SV/S Alimentatori di linea KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

LOGIC SP - STP - TP. Made in Italy

LOGIC SP - STP - TP. Made in Italy Made in Italy LOGIC SP - STP - TP INVERTER A PASSAGGIO D ACQUA PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto

Dettagli

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2 - DESCRIZIONE 2 - COLLEGAMENTI ELETTRICI

Dettagli

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica

Dettagli

Serie FA LASER Sensori Fotoelettrici cilindrici M18 DC LASER

Serie FA LASER Sensori Fotoelettrici cilindrici M18 DC LASER caratteristiche Serie FA Sensori Fotoelettrici cilindrici M8 DC garanzia garanzia Serie completa di sensori M8 con alimentazione...3 Vcc Ottica assiale e radiale con superficie piatta Modelli ad emissione

Dettagli

E2F. Sensori di prossimità cilindrico con custodia in plastica. Esempi applicativi. Modelli disponibili. Sensori. Accessori (disponibili a richiesta)

E2F. Sensori di prossimità cilindrico con custodia in plastica. Esempi applicativi. Modelli disponibili. Sensori. Accessori (disponibili a richiesta) Sensori di prossimità cilindrico con custodia in plastica Custodia in plastica con elevata resistenza all acqua. Custodia in poliarilato per la resistenza alle sostanze chimiche. Esempi applicativi Rilevazione

Dettagli

SM6000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite

SM6000. Sensore magneto-induttivo del flusso. Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Caratteristiche del prodotto Numero totale di ingressi e uscite Numero delle uscite digitali: 2; Numero delle uscite analogiche: 1 Campo di misura 0,1...25 l/min 0,005...1,5 m³/h Raccordo a processo collegamento

Dettagli

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali

1. Indicazioni di sicurezza fondamentali 309691 01 IT Sensore di movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicazioni di sicurezza fondamentali AVVERTENZA Pericolo di morte per scosse elettriche

Dettagli

SM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso

SM8000. Sensore magneto-induttivo del flusso Applicazione Applicazione Funzione totalizzatore; per applicazioni industriali Montaggio Collegamento alla canalizzazione mediante adattatori Fluidi Liquidi conduttori; acqua; fluidi a base di acqua Medien

Dettagli

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S

ABB i-bus KNX Alimentatore di linea KNX con funzione controllo, 320 ma/640 ma, MDRC SV/S , 2CDG110145R0011, SV/S Dati tecnici 2CDC501052D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067

TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067 TRANSPONDER DI PROGRAMMAZIONE 3067 Versione: Settembre 2006 Indice 1.0 INTRODUZIONE. 3 2.0 SCHEDA DI SICUREZZA. 3 3.0 ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE. 4 3.1 Messaggi di errore 4 3.2 Prima programmazione

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

Livellostato a galleggiante Per applicazioni industriali, con uscita temperatura Modello RLS-3000

Livellostato a galleggiante Per applicazioni industriali, con uscita temperatura Modello RLS-3000 Livello Livellostato a galleggiante Per applicazioni industriali, con uscita temperatura Modello RLS-3000 Scheda tecnica WIKA LM 50.06 Applicazioni Misura combinata del livello e della temperatura di liquidi

Dettagli

VELA-RX 220V 500W INDICE

VELA-RX 220V 500W INDICE VELA-RX 220V 500W Centrale di comando per 1 o 2 dispositivi. Alimentazione 110/240Vac, RX 433,92MHZ ISM integrato, 2 ingressi filari settabili pulsante o interruttore. Funzionalità impulsiva, On/Off, temporizzata

Dettagli

Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello

Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello M12. C.c. a 2 fili. Aspetto Distanza di rilevamento Tipo di uscita Uscita Modello Sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura Serie di sensori di prossimità resistenti agli spruzzi di saldatura dotati di custodia in metallo con rivestimento in PTFE * PTFE è un marchio

Dettagli

Interruttore singolo per comandi ON/OFF Tipo: x, EC 16x x

Interruttore singolo per comandi ON/OFF Tipo: x, EC 16x x SK 0062 B93 L interruttore viene montato su un dispositivo di accoppiamento bus o su un dispositivo ON/OFF per tapparelle SA/U 1.1. Il singolo pulsante può inviare comandi di commutazione, regolazione

Dettagli

Istruzioni : Art. WP 310 IAF RUBINETTO ELETTRONICO DA INCASSO PER PASSO RAPIDO WC

Istruzioni : Art. WP 310 IAF RUBINETTO ELETTRONICO DA INCASSO PER PASSO RAPIDO WC Istruzioni : Art. WP 310 IAF RUBINETTO ELETTRONICO DA INCASSO PER PASSO RAPIDO WC CARATTERISTICHE TECNICHE: LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 bar PRESSIONE

Dettagli

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1

HS/S4.2.1 Sensore di luminosità D GB F I E NL 2CDG120044R0011. Istruzioni di montaggio e d'uso HS/S4.2.1 SELV MENU HS/S 4.2.1 309597 HS/S4.2.1 Sensore di luminosità 2CDG120044R0011 I SELV DATA Istruzioni di montaggio e d'uso D GB F C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Sensorwerte L1 Sensor Ost L2 Sensor Süd L3 Sensor West 528 lx 505 lx 883

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Cod 49.6935.31 Istruzioni per l'installazione e uso Termostato digitale programmabile Manuale di installazione Installazione: E consigliabile fare eseguire il lavoro da personale specializzato. Questo

Dettagli

RX2AP MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1)

RX2AP MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1) RX2AP R I C E V I T O R E R A D I O 2 U S C I T E MANUALE D USO E INSTALLAZIONE (VERSIONE 3.1) ATTENZIONE L'INSTALLATORE È TENUTO A SEGUIRE LE NORME VIGENTI. IL PRODUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ IN

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

harvia griffin Centralina di controllo

harvia griffin Centralina di controllo harvia griffin Centralina di controllo 08072009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di saune, stufe e centraline e agli

Dettagli

Sensore Fotoelettrico a forcella FC5. Sensori Fotoelettrici

Sensore Fotoelettrico a forcella FC5. Sensori Fotoelettrici Sensore Fotoelettrico a forcella Sensori Fotoelettrici Catalogo Cod. CAT3IFC1371501 Catalogo - italiano - Ed.01/2013 2/3 Produtti forcella Serie Forcella www.microdetectors.com Settori e applicazioni processi

Dettagli

INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA

INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Logic SP - STP - TP T e engineering Made in Italy INVERTER PER IL CONTROLLO E LA PROTEZIONE DELLA POMPA Varia il numero di giri del motore dell elettropompa in funzione del prelievo d acqua dall impianto

Dettagli

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase

G4BM480V12ADTL20. Dati tecnici. Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo potenza reale sistemi monofase o trifase Controllo carico - Serie GAMMA Tarature digitali Multifunzione Controllo temperatura avvolgimenti motore Guasto memorizzabile Riconoscimento di carico

Dettagli

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni

IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni English Italian IT Relè differenziale di protezione a toroide separato Foglio istruzioni HR525 IT - Descrizione generale Dispositivo con 2 sistemi di rilevamento indipendenti e programmabili, uno per l

Dettagli

RM35TM50MW Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T V AC/DC - 2NO

RM35TM50MW Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T V AC/DC - 2NO Caratteristiche Relè controllo tensione motore e temperatura - RM35-T - 24..240V AC/DC - 2NO Presentazione Gamma prodotto Tipo di prodotto o componente Tipo relè Prodotto per applicazioni specifiche Nome

Dettagli

Interruttore Galleggiante LFL2-**-U. Caratteristiche. Construzione. Funzione. Collegamento elettrico

Interruttore Galleggiante LFL2-**-U. Caratteristiche. Construzione. Funzione. Collegamento elettrico Interruttore Galleggiante Caratteristiche Construzione Elemento interruttore: microinterruttore, privo di mercurio Rilevamento valore limite per liquidi Forma cilindrica: diametro piccolo, possibilità

Dettagli

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA

LETTORE DI IMPRONTA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA SERRATURA ELETTRONICA MOTORIZZATA LETTORE DI IMPRONTA 99.690 AVVERTENZE GENERALI Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e raccomanda di: - leggere

Dettagli

Istruzioni d uso. per Transponder

Istruzioni d uso. per Transponder pagina 1/7 Apparecchiatura di sicurezza SG-TRS 208/XXX per Transponder Istruzioni d uso Apparecchiatura di sicurezza per trasmissione dei segnali secondo IEC 61508 SIL 2 EN 954 Categoria 3 per elementi

Dettagli