IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
|
|
|
- Renato Simoni
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme del relax, dal massaggio tonificante all idroterapia, che rivitalizza le zone più delicate, come la regione cervicale, lombare e le estremità inferiori. Liberarsi dallo stress e conquistare benessere non è mai stato più semplice. INDICE INTRODUZIONE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE - LA QUALITÀ TEUCO - CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO DELL IDROMASSAGGIO - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI PER L USO - FUNZIONI DELLA MINIPISCINA SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO PRIMO AVVIAMENTO PUMP 1 - PUMP BLOWER - REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL ACQUA ECONOMY - FILTER ACCELERAZIONE DEL FILTRAGGIO - CLOCK - LIGHT BLOCCO DEL PANNELLO DI COMANDO - MODO OFF DISPLAY INVERTITO - TEMPERATURA VISUALIZZATA IN GRADI CELSIUS O FAHRENHEIT - COPERTURA DELLA MINIPISCINA MANUTENZIONI PULIZIA DEI FILTRI - MESSA A RIPOSO INVERNALE RIPARAZIONI MESSAGGI DI DIAGNOSI - ELIMINAZIONE DI GRAFFI, SCALFITTURE E BRUCIATURE DA SIGARETTA IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro della Minipiscina Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. La Teuco Guzzini Spa si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione
2 LA QUALITÀ TEUCO Teuco pone la massima attenzione ai materiali impiegati nei suoi prodotti, attraverso un costante miglioramento tecnologico sia delle materie plastiche sia dei vari particolari costruttivi. Tutte le Minipiscine Teuco sono realizzate in metacrilato colato: il telaio è in acciaio zincato e le tubazioni sono ad alta resistenza. Le Minipiscine Teuco sono dotate della marcatura la quale certifica che sono state progettate e prodotte nel rispetto dei requisiti essenziali richiesti dalle direttive Europee n. 73/23-93/68 per la sicurezza elettrica e n. 89/336-92/31-93/68 per la compatibilità elettromagnetica. La sicurezza degli impianti idromassaggio inoltre è certificata ufficialmente da (Istituto Italiano del Marchio di Qualità) sulla base dell'applicazione delle vigenti Norme Europee. CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO DELLA MINIPISCINA TEUCO Dato l effetto rilassante e rigenerante dell idromassaggio il momento migliore per utilizzarlo è senz altro dopo aver fatto un attività sportiva o al termine di una giornata di lavoro, lontano dai pasti e comunque a digestione ultimata. Per ottenere un buon effetto massaggiante la temperatura ideale dell acqua deve essere di 37 C. La durata delle sedute di idromassaggio va contenuta, soprattutto quando lo si utilizzi per le prime volte, in pochi minuti. Nelle volte successive la durata può essere gradualmente allungata fino a 15/20 minuti, ma sempre con attenzione alle condizioni fisiche generali. PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Al fine di una corretta istallazione del prodotto, seguire attentamente tutte le indicazioni riportate nel manuale di istallazione allegato. Una errata istallazione puó causare danni a persone, cose o animali. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da una errata istallazione. Per un corretto uso del prodotto, seguire le indicazioni riportate nel presente manuale. Questo prodotto puó essere destinato solo all'uso per il quale é stato concepito. Il costruttore non é responsabile per eventuali danni derivati da utilizzi impropri. Questo prodotto è destinato ad uso residenziale. In caso di utilizzo pubblico si deve garantire, oltre alle prescrizioni tecniche e di sicurezza previste da Teuco, il pieno rispetto delle norme legislative specifiche per l impiantistica, la sicurezza ed il trattamento dell acqua vigenti nel paese dove la minipiscina Teuco viene istallata. L'utilizzo di questo prodotto é riservato alle persone. I bambini e gli inabili possono utilizzare la Minipiscina Teuco sotto continua sorveglianza. In casi particolari (anziani, ipertesi, cardiopatici, donne in stato interessante, persone sotto cura medica) per l'uso dell idromassaggio é necessario richiedere preventivamente il parere del medico. Durante l uso dell idromassaggio: - non ostruire le bocchette di aspirazione o lo skimmer con oggetti o parti del corpo ed in particolare evitare di avvicinarsi alle stesse con i capelli. - non utilizzare oggetti fragili che possono rompersi (es: bicchieri di vetro). - non utilizzare apparecchiature elettriche (es: radio, asciugacapelli, ecc.) in prossimità della minipiscina. Fare attenzione quando si entra o si esce dalla minipiscina in quanto l acqua rende scivolose tutte le superfici. Non utilizzare la minipiscina quando le condizioni atmosferiche non lo consentono (es: durante un temporale). Non ostruire lo spazio tra il pavimento e il pannello della minipiscina o per la versione ad incasso, le aperture nel piano di calpestio. In caso di guasto o cattivo funzionamento del prodotto, per l'operatività della garanzia, se attuale, rivolgersi esclusivamente a personale tecnico autorizzato. Il costruttore non risponde di eventuali danni causati da prodotti manomessi o riparati impropriamente. Assicurarsi che sia sempre presente il tappo del Dispenser per l Aromaterapia. Non rimuovere il tappo del Dispenser durante il funzionamento della funzione BLOWER (vedi BLOWER)
3 ISTRUZIONI PER L USO FUNZIONI DELLA MINIPISCINA E H A I G H H M M D H G Q B M C F Q O N P A - Due Sedute: Composte ognuna da tre Multi Roto Jet nella zona del busto e un Roto Jet nella zona centrale della minipiscina. B - Chaise Longue: Composta da sedici Stream Jet nella zona della seduta. C- Power Jet: E il jet con l azione massaggiante più profonda ed energica. Trova un paragone nei più potenti fenomeni naturali, come le cascate o i torrenti. D-Tris Roto Jet: Tre Jet tutti orientabili. I primi due in alto consentono di ruotare gli ugelli per la creazione di uno speciale effetto vortice; quello inferiore è direzionale, come un jet idromassaggio ad alta portata. In tutti la portata del flusso si può regolare con una semplice rotazione della ghiera esterna. E- Blower: Dodici Jet per l erogazione di sola aria, per ossigenare l acqua e stimolare l epidermide, rendendola più vitale. In sinergia con essenze profumate (da inserire nell apposito dispenser) solleticano l olfatto realizzando i più benefici principi dell aromaterapia
4 STRUZIONI PER L USO I Aromaterapia: Secondo i principi dell aromaterapia, le essenze profumate, oltre a recare un piacere immediato all olfatto, stimolano determinati recettori nel cervello e sono in grado di modificare in positivo il nostro umore, regalandoci serenità, allegria, concentrazione, a seconda della loro diversa natura. Le essenze preparate per la Minipiscina Teuco sono sicure per la pelle, mantengono l acqua limpida e non lasciano tracce né schiuma nella vasca. F - Pannello di comando elettronico: Un sistema semplice da usare, per controllare continuamente le funzioni attivate e la loro programmazione. G - Manopole deviatore: Permettono di deviare il flusso d acqua da una seduta all altra della minipiscina. H - Manopola selettore: Permette di selezionare la potenza dell idromassaggio parzializzando la quantità di aria. I - Accensione veloce: Tasti ON/OFF che permettono di attivare la Pompa 1, Pompa 2, il Blower e il Faro Subacqueo. M- Poggiatesta anatomico: Morbido e dal design ergonomico, consente ad ogni ospite della Minipiscina Teuco di rilassarsi tenendo una posizione della testa comoda e corretta. N - Skimmer: Questo dispositivo cattura le impurità in superficie e le raccoglie nello speciale sistema filtrante. O - Trattamento acqua: L acqua viene continuamente filtrata e sanificata con ozono tramite un apposito circuito sempre attivo anche in condizione di stand-by (minipiscina alimentata elettricamente). La generazione di ozono viene interrotta per 40 min. dal momento in cui una qualsiasi delle funzioni della minipiscina viene attivata. P - Faro subacqueo: Anche di sera la vostra Minipiscina Teuco sarà uno spettacolo, con il faro subacqueo che crea giochi di luce disegnando sulla superficie dell acqua affascinanti contrasti. Q - Bocchette di aspirazione: Queste bocchette aspirano l acqua e la la portano all interno dell impianto di idromassaggio
5 ISTRUZIONI PER L USO SPECIFICHE DEL PANNELLO DI COMANDO Pump 1 - Tasto accensione/spegnimento dei massaggi sulle sedute A e B Pump 2 - Tasto accensione/spegnimento dei massaggi sulle sedute C e D O/I - Tasto per bloccare le funzioni e i tasti del pannello di comando Blower - Tasto accensione/spegnimento della funzione BLOWER Display Light - Tasto accensione/spegnimento del faro subacqueo Clock - Tasto per visualizzare e modificare l ora Tasti per la regolazione delle funzioni Clock, Economy, Filter e la Temperatura dell acqua Filter - Tasto per impostare i cicli di filtraggio durante l arco delle 24 ore Economy - Tasto per disattivare il riscaldatore dell acqua per un determinato periodo di tempo
6 STRUZIONI PER L USO I PRIMO AVVIAMENTO 1 - TOGLIERE LA COPERTURA DALLA MINIPISCINA Togliere la copertura sganciando le cinghie di tenuta poste sugli angoli della minipiscina. 2 - RIEMPIRE LA MINIPISCINA Riempire la minipiscina fino al livello indicato sullo skimmer. L acqua di carico non deve superare i 35 C. 3 - DARE TENSIONE ALL IMPIANTO ATTENZIONE: Dare tensione all impianto solo dopo aver riempito d acqua la minipiscina. Posizionare in ON l interruttore generale predisposto in fase di installazione. Verificare il buon funzionamento dell interruttore differenziale, predisposto durante la preistallazione, premendo il pulsante di prova che deve scattare. Riarmare l interruttore dopo il suo intervento. Si avvia automaticamente la pompa di ricircolo. Avviare immediatamente gli impianti idromassaggio premendo i tasti Pump1 e Pump2 sul pannello di comando. Aprire tutti i Jet e controllare che non vi siano perdite di acqua dalle connessioni idrauliche e tutto funzioni regolarmente; a questo punto è possibile spegnere le pompe. 08:30 AM 4 - TRATTAMENTO DELL ACQUA Effettuare il trattamento dell acqua usando i prodotti forniti da Teuco come descritto nel manuale allegato. Possono comunque essere utilizzati prodotti equivalenti. Controllare che il valore del Ph dell acqua sia compreso tra 7,2 e 7,6 e la quantità di cloro sia tra 1 e 1,5 ppm. Il controllo chimico del Ph e della quantità di Cloro presente nell acqua deve essere effettuato frequentemente per garantire la qualità dell acqua ed il corretto funzionamento dell impianto
7 ISTRUZIONI PER L USO PUMP 1 Premere il tasto Pump 1 per attivare il massaggio delle sedute A e B. Premere nuovamente Pump 1 per terminare anticipatamente la funzione. Utilizzare la manopola DEVIATORE (G) per deviare o parzializzare il flusso dell acqua tra le sedute A e B. Utilizzare le manopole (H) per aumentare o diminuire la potenza dei jet. 08:30 AM ACCENSIONE VELOCE: è possibile attivare i massaggi delle sedute A e B premendo il tasto remoto sul pannellino (I). Dopo 20 minuti di funzionamento continuato la pompa 1 si spegne automaticamente. PUMP 2 Premere il tasto Pump 2 per attivare i massaggi delle sedute C e D. Premere nuovamente Pump 2 per terminare anticipatamente la funzione. Utilizzare la manopola DEVIATORE (G) per deviare o parzializzare il flusso dell acqua tra le sedute C e D. Utilizzare le manopole (H) per aumentare o diminuire la potenza dei jet. C 37.0 ACCENSIONE VELOCE: è possibile attivare i massaggi delle sedute C e D premendo il tasto remoto sul pannellino (I). Dopo 20 minuti di funzionamento continuato la pompa 2 si spegne automaticamente
8 STRUZIONI PER L USO I BLOWER Premere il tasto Blower per attivare la funzione con VELOCITA ALTA. Premere nuovamente il tasto Blower per passare alla VELOCITA BASSA. Premere per la terza volta il tasto Blower per spegnere la funzione. C 37.0 ACCENSIONE VELOCE: è possibile attivare la funzione Blower premendo il tasto remoto sul pannellino (I). Dopo 20 minuti di funzionamento continuato la funzione si spegne automaticamente. AROMATERAPIA La Teuco fornisce per la minipiscina delle essenze che non lasciano schiuma, mantengono l acqua limpidissima e sono sicure per le superfici della vasca e per la pelle. L essenza va inserita o sostituita nel DISPENSER (E) sempre con la funzione Blower spenta. Svitare il tappo di sicurezza, inserire l essenza e richiudere. Accendere la funzione BLOWER per diffondere l essenza. REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA DELL ACQUA Premere i tasti e per impostare la temperatura dell acqua nella minipiscina. Durante la regolazione sul display compare. C 37.0 La temperatura può essere impostata tra 15 C e 40 C. Se la temperatura dell acqua nella minipiscina è minore rispetto a quella impostata si attiva il riscaldatore. Sul display compare fino a quando la temperatura dell acqua non raggiunge quella impostata. Se durante il funzionamento del riscaldatore si attivano altre funzioni, il riscaldatore può essere parzializzato dal sistema per limitare il consumo della minipiscina. Il lampeggio del indica che il riscaldatore è temporaneamente parzializzato. C
9 ISTRUZIONI PER L USO ECONOMY Questa funzione permette di programmare lo spegnimento del riscaldatore per un determinato periodo di tempo (es: nelle ore notturne). Premere il tasto Economy la prima volta per impostare la durata della funzione Economy (spegnimento del riscaldatore). Il display visualizza E OO. Premere i tasti e per impostare la durata della funzione Economy (da 0 a 24 ore). E 00 Premere il tasto Economy la seconda volta per impostare il ritardo di accensione della funzione Economy (numero di ore tra l orario di programmazione e l avvio della funzione Economy). Il display visualizza EdOO. Premere i tasti e per impostare il ritardo di accensione della funzione Economy (da 0 a 23 ore). E800 Premere il tasto Economy la terza volta per terminare la programmazione. FILTER Questa funzione permette di programmare il numero dei cicli di filtraggio nelle 24 ore successive. Premere il tasto Filter, il display visualizza P O1. P 0 1 Premere i tasti e per impostare il numero dei cicli (1, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 24). - Per avviare immediatamente il primo filtraggio premere nuovamente il tasto Filter. Il ciclo di filtraggio ha durata di 2 minuti con l attivazione della pompa 1, pompa 2, Blower. - Per non avviare immediatamente il filtraggio non premere i tasti Filter, e per 5 secondi
10 STRUZIONI PER L USO I ACCELERAZIONE DEL FILTRAGGIO Questa operazione è utile dopo un utilizzo intenso della minipiscina o per mescolare velocemente i prodotti per il trattamento dell acqua. Premere il tasto Pump 1 per 5 secondi. Il display visualizza B 00. Si attivano la pompa 1 e l ozonizzatore per 45 minuti. B 00 CLOCK Premere il tasto Clock per visualizzare l ora. IMPOSTARE L ORA ESATTA Tenere premuto il tasto Clock per impostare l ora esatta (la cifra delle ore lampeggia). Premere i tasti e per impostare la cifra delle ore. 08:30 AM Premere nuovamente il tasto Clock per impostare i minuti (la cifra dei minuti lampeggia). Premere i tasti e per impostare la cifra dei minuti. Premere nuovamente il tasto Clock per terminare l impostazione. LIGHT Premere il tasto Light per accendere il faro subacqueo all interno della minipiscina. Premere nuovamente il tasto Light per spegnere il faro subacqueo. 08:30 AM ACCENSIONE VELOCE: è possibile accendere il faro premendo il tasto remoto sul pannellino (I)
11 ISTRUZIONI PER L USO BLOCCO DEL PANNELLO DI COMANDO Questa funzione permette di bloccare parzialmente o totalmente i tasti del pannello di comando. BLOCCO PARZIALE: Premere per 5 secondi il tasto Economy per bloccare la tastiera eccetto i tasti Pump 1, Pump 2, Light. Il display visualizza LocP. In questo modo non è possibile modificare le impostazioni effettuate. Loc P Per sbloccare il pannello di comando premere nuovamente il tasto Economy per 5 secondi. BLOCCO TOTALE: Premere per 10 secondi il tasto Economy per bloccare tutta la tastiera. Il display visualizza LocF. In questo modo la tastiera è bloccata ma il ricircolo e tutte le programmazioni rimangono attive. Loc F Per sbloccare il pannello di comando premere nuovamente il tasto Economy per 5 secondi. MODO OFF Tenere premuto il tasto per 5 secondi per bloccare tutte le funzioni, il ricircolo e i tasti del pannello di comando (per una durata di 30 minuti). Questa funzione può essere attivata per pulire i filtri, per togliere le impurità dal fondo della minipiscina e ogni volta che ci sia la necessità di bloccare l impianto. Per riattivare anticipatamente il pannello di comando premere nuovamente il tasto
12 STRUZIONI PER L USO I DISPLAY INVERTITO E possibile invertire il display in modo che sia leggibile sia dall interno che dall esterno della minipiscina C 37.0 C Tenere premuto il tasto Filter per 5 secondi per invertire il display. TEMPERATURA VISUALIZZATA IN GRADI CELSIUS O FAHRENHEIT E possibile visualizzare sul display la temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit. Tenere premuto il tasto Light per 5 secondi per visualizzare la temperatura in gradi Celsius o Fahrenheit. F 99.0 COPERTURA DELLA MINIPISCINA Tenere sempre coperta la minipiscina (quando non viene utilizzata) in modo da ridurre le perdite di calore, l evaporazione e per evitare che l acqua si sporchi. La copertura deve essere agganciata con le cinghie di tenuta e eventualmente chiusa a chiave per una maggiore sicurezza. La copertura non é concepita per sostenere pesi. Non sedersi, camminare o sdraiarsi sulla copertura. Non depositarvi oggetti. La copertura non fissata o non chiusa può essere pericolosa. Non seguire le istruzioni di fissaggio della copertura può risultare pericoloso per l utilizzatore. Rimuovere completamente la copertura prima di entrare nella minipiscina; si può rimanere incastrati
13 MANUTENZIONI PULIZIA DELLE SUPERFICI Vedi manuale ISTRUZIONI PER LA PULIZIA allegato al prodotto. PULIZIA DEI FILTRI Ogni due settimane il display visualizza la scritta lampeggiante CLE che indica la pulizia dei filtri. Se è necessario pulire i filtri più frequentemente. Per pulire i filtri: - mettere in MODO OFF la minipiscina tramite il pannello di comando, - togliere il coperchio e il vassoio dello skimmer, - svitare i filtri ed estrarli dalle loro sedi. Pulire i filtri con un getto di acqua forte (se necessario utilizzare un idropulitrice). Sostituire i filtri non appena compaiono segni evidenti di degrado. I filtri di ricambio sono in vendita presso i Rivenditori Autorizzati Teuco. Dopo aver pulito o sostituito i filtri rimontare tutti i componenti prima di riavviare la minipiscina. Per riavviare la minipiscina disabilitare la funzione MODO OFF dal pannello di comando
14 MESSA A RIPOSO INVERNALE IN CLIMI TEMPERATI Dove la temperatura scende solo occasionalmente sotto lo zero è possibile mantenere l acqua nella minipiscina, poiché dispone di una protezione antigelo. ATTENZIONE: lasciare l alimentazione elettrica collegata in modo da consentire alla protezione antigelo di attivarsi se la temperatura dell acqua dovesse scendere sotto i 5 C. Tale funzione attiva in alternanza il riscaldatore e le pompe idromassaggio fino a quando la temperatura dell acqua non raggiunge i 7 C. IN CLIMI FREDDI Svuotare completamente la minipiscina nel modo seguente: - togliere corrente alla minipiscina (1) - aprire il pannello di ispezione (2) - aprire la valvola di scarico e i rubinetti di spurgo (3) - svitare i tappi di drenaggio previsti sulle pompe (4) - con un aspiratore di liquidi raccogliere l acqua presente sul fondo della minipiscina e sui jet della funzione BLOWER. Levare e pulire i filtri conservandoli in un luogo asciutto. Coprire la minipiscina con la copertura in dotazione per evitare che si sporchi. Prima di usare nuovamente la Minipiscina Teuco dopo il riposo invernale procedere come descritto al PRIMO AVVIAMENTO
15 RIPARAZIONI Se qualcosa non dovesse funzionare regolarmente (Es.: sostituzione della lampada del faro subacqueo) telefonare direttamente al Centro Assistenza Tecnica Autorizzato più vicino (vedere elenco allegato). MESSAGGI DI DIAGNOSI L apparecchio è dotato di diversi sistemi di sicurezza che controllano il corretto funzionamento dell impianto. In caso di malfunzionamento il sistema interviene disattivando la funzione in corso e il display visualizza il tipo di errore rilevato. ANOMALIA CAUSA COSA FARE CLE HL Lampeggiante - La temperatura dell acqua nella minipiscina ha superato 44 C. HL Fisso - La temperatura dell acqua nel riscaldatore ha superato 48 C. FLO - Il sistema non rileva flusso d acqua nel circuito di ricircolo. Prr H2O Filtri sporchi o intasati. Temperatura dell acqua nella minipiscina troppo elevata. Improvvisa mancanza di corrente durante il riscaldamento dell acqua. Valvole delle pompe chiuse o filtro intasato. Problema sulla sonda di temperatura. Livello acqua troppo basso Pulire i filtri. Impostare una temperatura più bassa e attendere il raffreddamento dell acqua. Se l anomalia persiste chiamare l Assistenza Tecnica Autorizzata. Togliere tensione alla minipiscina e aspettare che l acqua si raffreddi (circa 1 ora). Ridare tensione all impianto e se l anomalia persiste chiamare l Assistenza Tecnica Autorizzata. Controllare che le valvole delle pompe siano aperte; pulire i filtri. Se l anomalia persiste chiamare l Assistenza Tecnica Autorizzata. Chiamare l Assistenza Tecnica Autorizzata. Aggiungere acqua e se l anomalia persiste chiamare l Assistenza Tecnica Autorizzata. ELIMINAZIONE DI GRAFFI SCALFITTURE E BRUCIATURE DA SIGARETTA Accertarsi anzitutto che il graffio o la bruciatura abbia compromesso solo in superficie il materiale acrilico. Questa riparazione deve essere eseguita da personale tecnico autorizzato. ACRILICO VETRORESINA
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme del relax,
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme del relax,
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme del relax,
AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
640 Manuale d uso AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Lo stesso è anche
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
SEASIDE 640 Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le varie forme
K-19. Funzioni della vasca idromassaggio
K-19 Sistema con due pompe Sistema con una pompa La Scheda di riferimento rapido fornisce una veloce panoramica sulle funzioni principali della vasca idromassaggio e sulle operazioni che si possono effettuare
CHEERS CH1. Manuale d uso
CHEERS CH1 Manuale d uso Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare
S E A S I D E 641 HA
S E A S I D E 641 HA Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto la Minipiscina Teuco. Una gamma ampia e versatile di jet, una serie incomparabile di funzioni che vi lasciano liberi di gustare le
SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONE
1. Schema tastiera SPA-ITALIA.COM ISTRUZIONI PER LA PROGRMAZIONE Fig.1: schema pulsantiera vasca idromassaggio grande 1. Light Therapy : Luce fondovasca 2. FM/CD : Radio & CD Ingresso Acceso/Spento 9.
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO
PANNELLO CRUSCOTTO CALDAIA Maior Eolo 28 Caldaie pensili istantanee a camera stagna (tipo C) e tiraggio forzato oppure a camera aperta (tipo B) e tiraggio forzato RIPRISTINO PRESSIONE IMPIANTO RISCALDAMENTO
MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE
MINIPISCINA VASCA IDROMASSAGGIO DA ESTERNO DIGITALE Manuale d uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio da esterno riscaldata Modello Enjoy Grey 29.03.2019 1 Vasca idromassaggio da esterno
UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE
MANUALE D USO C.P.A. S.R.L. UNITA DI TERMOREGOLAZIONE E COMANDO POMPA CIRCUITO PRIMARIO PER SCAMBIATORI DI CALORE Ver.00 2015-12-14 MANUALE D USO UNITA CONTROL LINE pag. 2 di 5 DESCRIZIONE Questo quadro
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO
MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO (Italiano) Tinozze in legno Tinozze in legno e polipropilene Tinozze in legno e vetroresina versione 06.2019 1. PREPARAZIONE DELLA TINOZZA La tinozza deve essere posizionata
SEASIDE T07. Manuale d uso
SEASIDE T07 Manuale d uso AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future. Lo stesso
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO. Modello KJR-12B
Sommario CONDIZIONATORE COMANDO REMOTO A FILO MANUALE D USO Modello KJR-12B Vi ringraziamo per aver acquistato un condizionatore MIDEA. Vi suggeriamo, prima di utilizzarlo, di leggere attentamente il presente
MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154
MANUALE D USO TERMOREGOLATORE ELCOS TR_154 Rev. Gennaio 2011 Significato dei tasti: Tasto START STOP OK DOWN UP PRG Funzione Dare lo start alla cottura Arrestare la cottura Confermare il valore in fase
Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.
Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.
Manuale D Uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio
VASCA IDROMASSAGGIO ANALOGICA Manuale D Uso, Installazione e Manutenzione Vasca Idromassaggio Per vedere tutti i prezzi e acquistare online clicca sul link VASCHE IDROMASSAGGIO Per richiedere un ricambio
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI
10 DESCRIZIONE PROTEZIONI, ALLARMI E SOLUZIONI L apparecchio è provvisto di un sistema di diagnostica che permette di riconoscere l intervento delle protezioni e degli allarmi visualizzandoli sul display.
Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO
Cod. Caldaie murali CLIMIT 24 BF MANUALE PER L'USO IT Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato una caldaia Climit Climit BF, un apparecchio modulante a bassa temperatura, di ultima generazione,
Manuale Installazione DP110K
R00_2018 ITA Manuale Installazione DP110K Pag. 1 Sommario COMPONENTI PRINCIPALI DEL KIT... 5 PREPARAZIONE PER IL MONTAGGIO... 6 COLLEGAMENTO ELETTRICO POMPA DI SCARICO... 12 LAVASTOVIGLIE ELETTRONICA CON
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,
Manuale utente RSF 20 E. per il modello. Caldaia murale a gas CE 0694 T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906
Manuale utente per il modello RSF 20 E Caldaia murale a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY T20_A011A212E101_RSF 20 E_A0906 ITALIANO UTILIZZO E REGOLAZIONI
MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD.
Vers.03/2018 MANUALE D USO TERMOSTATO E CRONOTERMOSTATO AMBIENTE E PER FAN COIL SMART-ICE PLUS - SMART-ICE CON SONDA ESTERNA COD. 27650112-27650101 TECNOSYSTEMI S.p.A. Via dell Industria, 2/4 - Z.I. San
it Aiuto per l'avvio
it Aiuto per l'avvio Indice Indice 1 Aiuto per l'avvio pannello di controllo 1................................................................. 3 1.1 Ciclo di avvio..................................................................................3
MULTIFUNCTIONS H46M-546M MANUALE D USO
MULTIFUNCTIONS H46M-546M MANUALE D USO I Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto una Multifunzioni Teuco. Con le Multifunzioni Easy si possono ottenere tutti i benefici ed i piaceri dei massaggi
CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi
OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione
Minipiscine. Manuale d uso EN FR DE ES NL PT RU CL1 CL2 CL3 CL4 OC513 P30 P48 P75 SQ526 EL PL TR HR SWIMMING POOLS PISCINES POOL
EN FR DE ES NL PT RU EL PL TR HR User manual Manuel de l utilisateur Gebrauchsanweisung Manual del usuario Gebruikshandleiding Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Εγχειριδιο χρησης Instrukcja
HP MONOFASE HP TRIFASE
Chiller & Pompe di Calore HP MONOFASE HP TRIFASE Pompa Di Calore Aria/Acqua Full Dc Inverter - Monoblocco MANUALE UTENTE INDICE 1 - Presentazione degli elementi della regolazione... 2 2 - Funzionamento...
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RBS 24 Elite /S Caldaia murale istantanea con scambiatore integrato CE 0694 RBS 24 ELITE_S - RAD - ITA - MAN.UT - 1205.1-40-00024 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI
Pannello di controllo PU-5 PLANAR
IT Pannello di controllo PU-5 per riscaldatori d aria PLANAR Ver.1.0.0.1 Introduzione Queste istruzioni fanno parte della documentazione per riscaldatori d aria di tipo PLANAR. Contengono informazioni
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi
INDICE IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
INDICE INTRODUZIONE - IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE...................................... 3 - LA QUALÀ TEUCO...................................................... 4 - CONSIGLI UTILI PER UN USO CORRETTO
Resistenza con termostato regolabile ASMOT-ASMCT-ASTET-ASTCT. Manuale d USO
Resistenza con termostato regolabile ASMOT-ASMCT-ASTET-ASTCT Manuale d USO Leggere attentamente le istruzioni prima dell utilizzo GUIDA ALL USO IN SICUREZZA 1. Non aprire l involucro in plastica per nessun
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RH 25 b-condence solo riscaldamento CE 0694 RH 25 - RAD - ITA - MAN.UT - 1211.1 - DIGITECH - NUOVO RECUPERATORE Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RKR 18 Caldaia premiscelata a condensazione CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY RKR_18-RAD-ITA-MAN.UT-1111.1-DIGITECH_2-CBD ITALIANO
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
HYDRO BASIC. Manuale d uso /546M F01 F02 F03 F04 T03 T06 T
HYDRO BASIC Manuale d uso 543 544 545 546/546M 552 554 571 573 F01 F02 F03 F04 T03 T06 T08 382 385 AVVERTENZE GENERALI - PRESCRIZIONI DI SICUREZZA Questo manuale è parte integrante del prodotto e pertanto
08 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
08.1 SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE E SOLUZIONI Il PIEZOSURGERY plus è dotato di un circuito diagnostico che rileva le anomalie di funzionamento del dispositivo e le visualizza sul display tramite le segnalazioni
MANUALE D USO ARIA CALDA ARIA FREDDA UMIDIFICATORE.
MANUALE D USO ARIA CALDA ARIA FREDDA UMIDIFICATORE www.mediatecitalia.com Avvertenze 1. Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella specificata. 2. Non maneggiare l unità con le
TNA-930 MANUALE OPERATIVO
TNA-930 MANUALE OPERATIVO TNA-930 Pagina 2 Introduzione Il termometro digitale TNA-930 è un unità ad elevate prestazioni, preciso, portatile e di facile uso. E importante leggere questo manuale prima di
Serie 7. The Future Starts Now. Termometri digitali Temp7. Temp7 PT100. Temp7 NTC. Temp7 K/T
Serie 7 Termometri digitali PT100 NTC K/T Per sonde Pt100 RTD 0,1 C da -99,9 a +199,9 C / 1 C da -200 a +999 C Per sonde NTC 30K 0,1 C da -50,0 a +150,0 C Per sonde a termocoppia K e T K: 0,1 C da -99,9
PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
Spaziozero. Spazio. Plus. Plus 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione
Spaziozero Plus Spazio Plus 24 SE - 30 SE Dati tecnici Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione Istruzioni per l uso SOMMARIO Avvertenze...4 Dati tecnici...6 Istruzioni per l installazione...10
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO
TIMER DI IRRIGAZIONE ELETTRONICO Manuale d uso www.rainbird.eu 33 1. INTRODUZIONE: TIMER DI IRRIGAZIONE RAIN BIRD WTA 2875 Grazie per aver scelto Rain Bird. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni
C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A
C R O N O T E R M O S T A T O S E T T I M A N A L E C75A 1 2 ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con 2 fili i morsetti 1-2 all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale
Manuale utente RS 24. per il modello CE Caldaia murale solo riscaldamento RS 24-RAD-ITA-MAN.UT DIGITECH_TR-MIAH6-E04
Manuale utente per il modello RS 24 Caldaia murale solo riscaldamento CE 0694 RS 24-RAD-ITA-MAN.UT-1410.1-DIGITECH_TR-MIAH6-E04 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY
UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2
UNITA BOLLITORE UB INOX Solar 200-2 1 Informazioni sul Prodotto UB 200 Solar è un sistema composto da bollitore inox 200 Litri doppio serpentino e gruppo di circolazione solare integrato. 2 3 Schema idraulico
Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC)
Multifunzione Vasca (KMV-1) (KMV-1C) (KMV-1CC) (Radio Idro Clean Air/Pulse - Faro) 03/04/2009 pag. 1/9 Caratteristiche Pannello di Comando 4 tasti Vasca: Lampada e/o Ozono o Cromoterapia : Air/Pulse :
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
Spaziozero. Spazio. Tekno. Tekno 24 SE - 30 SE. Dati tecnici Istruzioni per l installazione, Istruzioni per l uso. la regolazione e la manutenzione
Spaziozero Tekno Spazio Tekno 24 SE - 30 SE Dati tecnici Istruzioni per l installazione, la regolazione e la manutenzione Istruzioni per l uso 2 SOMMARIO Avvertenze...4 Dati tecnici...6 Istruzioni per
Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione
6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante
ITA. Pannello di controllo PU-5 PLANAR. per riscaldatori ad aria. Ver
ITA Pannello di controllo PU-5 per riscaldatori ad aria PLANAR Ver.1.0.0.1 Introduzione Il presente manuale di istruzioni è una parte integrante della documentazione per i riscaldatori ad aria del tipo
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 IT F E G D B C A 3 ITALIANO 17-19 4 HAIR DRYER HD 3700 Sicurezza Per la messa in funzione dell apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 Questo apparecchio è stato ideato
Croce a Led per Farmacia Modello GAMES LC
Croce a Led per Farmacia Modello GAMES LC MANUALE UTENTE ver.1.0.0 10/12/2013 Indice generale 1.Funzionalità...2 2.Telecomando:...2 2.1 Sostituzione delle batterie...3 2.2 Programmazione del codice...3
Manuale di istruzioni e installazione delle vasche idromassaggio.
Manuale di istruzioni e installazione delle vasche idromassaggio. Indice Indice... 2 Consigli di sicurezza... 3 Istruzioni di montaggio... 4 Componenti della vasca da bagno... 5 Funzionamento del pannello
Manuale di servizio. Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx
Manuale di servizio Kit di calibrazione termometro per fornetto i-thermo 163M e i-thermo 163L Release software Th 3.xx Man_STCi_01_IT_th_3_xx_REV1 16/07/2014 Indice 1 FUNZIONAMENTO TERMOMETRO STCI-01...
COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI
COMANDO REMOTO A PARETE PER REFRIGERATORI MODULARI Modello KJRM-120D/BMK-E Sistemi di controllo Pag. 1 Sistemi di controllo Pag. 2 Dispositivi di controllo Comando remoto a parete KJRM-120D/BMK-E Descrizione
ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.
ISTRUZIONI D USO Avviamento Accertarsi che la macchina sia conforme alla rete locale di distribuzione elettrica (220 V 50 Hz). Sollevare la copertura del serbatoio (1) e versare acqua potabile nel serbatoio
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian -
Rhino VE Scheda operatore dello scaricatore CE - Italian - Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. ILLUSTRATO IN POSIZIONE APERTA 1 3 8 4 7 6 5 Figura 1 Elemento Reperimento
MANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01
MANUALE D USO Misuratore di Salinità digitale SM 01 Gentile cliente, ringraziandola per aver acquistato il nostro prodotto, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale per un suo migliore utilizzo
Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano
Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A)
DIMMER DMX 6 CANALI (20 A) (cod. ) 1. INTRODUZIONE E CARATTERISTICHE Informazioni ambientali relative al presente prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio, indica che è vietato
SISTEMA SCA CRONOTERMOSTATO ECOSYS
SISTEMA DI CONTROLLO MULTIZONA (TERMOREGOLAZIONE) SISTEMA SCA CRONOTERMOSTATO ECOSYS www.vmcsystem.it www.ecoairsystem.it 1 Visualizzazioni e comandi Visualizzazione della temperatura Temperatura massima
Contatto presenza o programma a tempo: Il contatto aperto indica la presenza in ambiente (locale occupato) ed attiva il set point del modo Comfort.
Regolatore digitale P+I per fan coil a 2 o 4 tubi RTA05 Descrizione Il regolatore RTA05 è progettato per controllare impianti di riscaldamento e raffreddamento con fan coil. RTA05 controlla le valvole
DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod
DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA Cod. 559590252 DM-916 STAZIONE DI SALDATURA DIGIMASTER 1. DESCRIZIONE La stazione di e saldatura è multifunzione ad alte performance per la lavorazione di schede elettroniche.
MANUALE OPERATIVO PER LO STRUMENTO REGOLATORE PH
Questo manuale contiene importanti informazioni relative alla sicurezza per l installazione e il funzionamento dell apparecchio. Attenersi scrupolosamente a queste informazioni per evitare di arrecare
Trainer MT58 PROFESSIONAL STOPWATCH
Trainer MT58 PROFESSIONAL STOPWATCH INDICE INTRODUZIONE 3 FUNZIONI 4 TASTI 5 OROLOGIO 6 CRONOMETRO 7 DATI CRONOMETRICI 9 CONTO ALLA ROVESCIA 11 CADENZIOMETRO 13 SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA 14 CURA E MANUTENZIONE
STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115
STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...
OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO. MODE d EMPLOI
OPERATING INSTRUCTIONs ISTRUZIONI D USO MODE d EMPLOI EN FR Control panel for air to water Inverter heat pump Pannello di controllo per pompa di calore Inverter aria / acqua Panneau de contrôle pour pompe
IL MANUALE D USO E MANUTENZIONE
Complimenti! la TeucoHydrospa da voi scelta è l ideale per chi desidera un prodotto dalle prestazioni intensive, grazie alla qualità ineccepibile dei materiali utilizzati per la sua realizzazione e l adozione
Pannello remoto per pompe di calore. manuale d installazione - uso -manutenzione
it Pannello remoto per pompe di calore manuale d installazione - uso -manutenzione DESCRIZIONE TSTI E DISPLY CONTROLLO MIENTE TSTI 5 6 7 mode 1 2 3 4 N Descrizione 1 Sonda di Temperatura e Umidità 2 Tasto
ISO 9001 : 2000 CERTIFIED COMPANY. MEM - Multi Energy Manager ISTRUZIONI PER L USO
ISO 9001 : 2000 CERTIFIED COMPANY MEM - Multi Energy Manager 500 1000 ISTRUZIONI PER L USO RELEASE DOCUMENTO Ver. Descrizione Redattore Data ISTRUZIONI ORIGINALI. In qualsiasi caso il testo di riferimento
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA MOD.ACS 1. AVVERTENZE
www.bilanceonline.it BIS S.r.l. Via Trieste, 31 20080 Bubbiano MI Italia Tel.: +39 02 90834207 Fax: +39 02 90870542 e-mail: [email protected] P.IVA e C.F.: 03774900967 MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA
L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
DCM269/DCM270 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE
MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE MANUALE UTENTE 2 MINI PINZA AMPEROMETRICA AC/DC DIGITALE 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello RS 25 NOx Caldaia murale solo riscaldamento a camera stagna e a basso tenore di NOx CE 0694 RS 25 NOX - RAD - ITA - MAN.UT - 1402.1 - DIGITECH TR - MIAH6 Documentazione Tecnica
MINERVA 1. DATI TECNICI. Potenza termica nominale ( min - max ) KW 2,00-5,50. Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,50-1,45
MINERVA 1. DATI TECNICI Potenza termica nominale ( min - max ) KW 2,00-5,50 Consumo orario ovuli legno ( min max ) Kg / h 0,50-1,45 Rendimento ( alla potenza minima ) % 80,5 Rendimento ( alla potenza massima
H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO
HYDRO TOP H Y D R O S I L E N C E MANUALE D USO Gentile cliente, la ringraziamo per aver scelto un idromassaggio Top Teuco. L idromassaggio, attraverso l azione combinata di acqua ed aria, è in grado di
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Medi Nova S.A.S. FRIGORIFERO 50 L Edizione 2014 /Rev. 00 Indice Capitolo Pagina 1. Introduzione 2 2. Condizioni e limiti d uso 3 3. Dati Tecnici e targhetta CE 3 4. Informazioni
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF
Instruzioni per l'uso Set d'interruttore radiocommandato ON/OFF TIPO INDOOR -> Standard-tipo In generale MASTER -> Con spegnimento di gruppo addizionale pagina 5 OUTDOOR -> Uso a l'esterno addizionale
Capitolo 4 servizio batteria di base
Capitolo 4 servizio batteria di base Questo capitolo riguarda le principali procedure di manutenzione per una batteria, tra cui: accensione dell'unità; l'inserimento dell adattatore per la batteria; selezionamento
BLOWER MANUALE D USO
MANUALE D USO Questo manuale rappresenta una guida per un utilizzo sicuro dell idromassaggio con blower Teuco, pertanto é necessario leggerlo in tutte le sue parti prima di utilizzare il prodotto. Questo
MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW
MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo
BT-M6Z02-RF 230V/24V
BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING
Programmatore Serie LED 100 VR
Programmatore Serie LED 100 VR Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie LED a batteria. Il programmatore serie LED è dotato della tecnologia di programmazione
