Phonak TVLink II. Manuale d'uso
|
|
|
- Eloisa Pinna
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Phonak TVLink II Manuale d'uso
2 Indice 1. Benvenuti 5 2. Imparare a conoscere il proprio TVLink II 6 3. Operazioni preliminari Impostazione dell'alimentatore Selezione dello slot di carica Collegamento dei cavi Carica dello streamer Accoppiamento di TVLink II e dello streamer Uso quotidiano Indossare lo streamer Collegamento dei dispositivi Regolazione del volume Interruzione e ripresa dello streaming TVLink II e telefonate Spegnimento dei dispositivi Comprensione dell'indicatore LED 33 2
3 5. Risoluzione dei problemi Come testare la trasmissione audio Domande e risposte Servizio e garanzia Garanzia locale Garanzia internazionale Limitazioni della garanzia Informazioni relative alla conformità Informazioni e spiegazione dei simboli Informazioni importanti per la sicurezza 50 3
4 Userò il TVLink II insieme al seguente streamer: c ComPilot c ComPilot II c ComPilot Air II
5 1. Benvenuti Congratulazioni per aver scelto Phonak TVLink II. Questo sistema amplia il modo in cui sentite il mondo collegando senza fili i vostri apparecchi acustici alla TV e ad altri dispositivi di intrattenimento o comunicazione. Vi preghiamo di leggere questo Manuale d'uso con attenzione per scoprire tutti i vantaggi che potete trarre dalle funzioni del vostro TVLink II. In caso di dubbi consultate il vostro Audioprotesista o visitate la pagina Phonak life is on Marchio CE applicato:
6 2. Imparare a conoscere il proprio TVLink II L'uso previsto della base TVLink II è collegare gli apparecchi acustici a una TV (o qualunque altra sorgente audio). Invia segnali in modalità wireless agli apparecchi acustici entro un raggio di 30 metri. Inoltre, funge anche da caricatore per lo streamer Phonak. Il sistema è costituito da tre elementi principali: gli apparecchi acustici, uno streamer Phonak e la base TVLink II. 6
7 Apparecchio acustico ComPilot Air II * Fino a 30 metri Base TVLink II * Sono compatibili anche ComPilot o ComPilot II L'identità grafica e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Phonak è coperto da licenza. 7
8 2. Imparare a conoscere il proprio TVLink II 2.1 Descrizione del dispositivo Pulsanti A Diminuzione volume B Accensione/spegnimento e indicatore LED principale C Aumento volume D Accoppiamento D E C B A Ingressi E Alimentazione F Audio digitale (ottico) G Audio digitale (coassiale) H Audio analogico (3,5 mm) FG H I J Altri I Indicatori LED audio J Slot di carica interscambiabile 8
9 3. Operazioni preliminari 3.1 Impostazione dell'alimentatore Scegliere l'adattatore corrispondente al proprio Paese. UK AUS USA UE 1. Innanzitutto, inserire l'angolo arrotondato superiore dell'adattatore nell'angolo corrispondente dell'alimentatore. 2. Far scattare l'estremità inferiore dell'adattatore per bloccarlo in posizione Per rimuoverlo, tirare prima indietro la linguetta sull'alimentatore. 2. Quindi tirare l'adattatore verso l'alto per rimuoverlo
10 3. Operazioni preliminari 3.2 Selezione dello slot di carica Il TVLink II indipendente viene spedito con lo slot di carica per lo streamer a clip Phonak ComPilot Air II. Se invece si dispone del ComPilot o il ComPilot II, sostituire lo slot usando il cacciavite a stella n.1. J Svitare la vite inferiore. Sollevare lo slot di carica come mostrato. J Inserire l'altro slot fino in fondo. Inserire e quindi avvitare delicatamente la vite. 10
11 3.3 Collegamento dei cavi Per collegare l'alimentatore: J posizionare il TVLink II vicino alla vostra TV o alla sorgente audio. Collegare la presa mini-usb dell'alimentatore all'ingresso di alimentazione del TVLink II. Inserire l'alimentatore in una presa a muro. 11
12 3. Operazioni preliminari Formati audio supportati Il Phonak TVLink II può essere collegato a qualunque sorgente audio, come TV, PC o sistema hi-fi. Supporta 3 diversi formati di audio input. Ottico ( Toslink ) Segnale digitale Cavo fibra ottica Coassiale Segnale digitale Cavo RCA Analogico Segnale analogico Spina da 3,5 mm Per ottenere i migliori risultati, si raccomanda di utilizzare la connessione ottica o coassiale, se disponibile sul proprio dispositivo audio. Assicurarsi di collegare sempre il TVLink II all'uscita audio! 12
13 Priorità dei segnali Normalmente è sufficiente collegare un cavo audio. Se è collegato più di un cavo audio e in presenza di un segnale, il TVLink II seleziona automaticamente l'ingresso migliore possibile nell'ordine seguente: 1. Ottico 2. Coassiale 3. Analogico 1 B 3 Anche se il cavo ottico e coassiale sono composti da un unico filo, il segnale è stereo. Il TVLink II mostra l'ingresso selezionato con un indicatore LED audio arancione: Ingresso selezionato Ingresso selezionato e audio disponibile Arancione lampeggiante lento Arancione fisso 13
14 3. Operazioni preliminari Opzione 1: connessione via cavo ottico Se è disponibile un'uscita ottica J Aprire il cavo etichettato come Ottico. J Rimuovere i cappucci protettivi dalle spine. J Collegare un'estremità del cavo ottico nell'ingresso Ottico del TVLink II e l'altra estremità nell'uscita ottica della TV. A questo punto procedere con la carica dello streamer a pagina
15 Opzione 2: collegamento via cavo coassiale Se è disponibile un'uscita coassiale J Aprire il cavo etichettato come Coassiale (spine arancioni). J Collegare un'estremità del cavo coassiale nell'ingresso Coassiale del TVLink II e l'altra estremità nell'uscita coassiale (conosciuta anche come "uscita digitale", "S/P DIF") della TV. Assicuratevi di non usare l'uscita analogica rossa/bianca o l'uscita video gialla A questo punto procedere con la carica dello streamer a pagina
16 3. Operazioni preliminari Opzione 3: collegamento via cavo RCA / Cinch Se è disponibile un'uscita RCA (rossa/bianca) J Aprire il cavo etichettato come Analogico RCA/Cinch. J Collegare la spina da 3,5 mm nell'ingresso Analogico del TVLink II. Collegare le prese rossa e bianca alle uscite rossa e bianca corrispondenti sulla TV. A questo punto procedere con la carica dello streamer a pagina
17 Opzione 4: collegamento alla presa per cuffie J Aprire il cavo etichettato come Analogico 3,5 mm. J Collegare la spina stereo nell'ingresso Analogico del TVLink II. Collegare l'altra estremità all'uscita per le cuffie della TV. 17
18 3. Operazioni preliminari Quando si collega il TVLink II all'uscita per le cuffie della TV, si può regolare il volume, usando il telecomando della TV. Alcuni televisori spengono gli altoparlanti quando viene inserito il jack nell'uscita per le cuffie così l'audio della TV non può essere udito dalle altre persone. 18
19 3.4 Caricare lo streamer Quando si utilizza lo streamer per la prima volta caricarlo per almeno tre ore. Per caricare lo streamer J Assicurarsi che lo slot di carica sia adatto allo streamer Phonak (vedere capitolo 3.2). J Inserire delicatamente lo streamer nello slot di carica del TVLink II. Assicurarsi che la spina integrata sia inserita correttamente nella presa di carica dello streamer. ComPilot Air II ComPilot, ComPilot II La carica è completa quando la luce dell'indicatore LED diventa verde fissa. 19
20 3. Operazioni preliminari Il TVLink II può essere acceso (ON) o spento (OFF) durante il caricamento. L'indicatore LED principale non indica il processo di carica. In genere il tempo di carica richiesto per lo streamer è di 90 minuti. Si consiglia di tenere spento lo streamer durante la carica. 3.5 Accoppiamento di TVLink II e dello streamer Se avete ricevuto il TVLink II e lo streamer Phonak inseme in un unico set completo, saranno già accoppiati, quindi potete passare direttamente a pagina 24. Se sono stati acquistati separatamente dovranno essere prima accoppiati l'uno all'altro. 20
21 Mettere lo streamer in modalità accoppiamento Con il ComPilot Air II: J accendere il dispositivo e contemporaneamente premere il pulsante aumento volume o il ComPilot (II): J per prima cosa accendere il dispositivo. Premere i pulsanti connessione e aumento volume contemporaneamente per 2 secondi. 21
22 3. Operazioni preliminari Mettere il TVLink II in modalità accoppiamento Se il TVLink II non è mai stato accoppiato, entrerà automaticamente in modalità accoppiamento dopo l'accensione. Questo viene segnalato dall'indicatore LED principale che lampeggia rapidamente in blu. Per avviare manualmente l'accoppiamento J Accendere il TVLink II. J Premere il pulsante accoppiamento sul retro e l'indicatore LED principale inizierà a lampeggiare rapidamente in blu. J Accertarsi che il TVLink II e lo streamer si trovino entro un range di 1 metro. Il TVLink II resterà in modalità accoppiamento per due minuti o fino al termine della procedura di accoppiamento. 22
23 Completamento dell'accoppiamento Attendere finché la luce di entrambi gli indicatori luminosi non diventa blu fissa. Questa operazione può richiedere fino a 2 minuti, ma solitamente viene completata in pochi secondi. La base TVLink II può essere accoppiata a un massimo di 4 dispositivi di streaming. Il quinto accoppiamento prenderà il posto del primo. Due dispositivi devono essere accoppiati una volta sola. Dopo lo spegnimento rimangono accoppiati e si collegheranno automaticamente alla successiva riaccensione. 23
24 4. Uso quotidiano del Phonak TVLink II TVLink II può trasmettere il segnale audio solo a uno streamer Phonak alla volta. La trasmissione a più streamer ricevitori non è possibile. 4.1 Indossare lo streamer J Indossare lo streamer come illustrato e accenderlo. Con ComPilot o ComPilot II: Con ComPilot Air II: Per una spiegazione più dettagliata degli streamer, fare riferimento al manuale d'uso degli streamer. 24
25 4.2 Collegamento dei dispositivi Ogni volta che vengono accesi, i dispositivi si collegheranno automaticamente l'uno all'altro. J Assicurarsi che gli apparecchi acustici siano accesi e indossati correttamente J Assicurarsi che lo streamer e il TVLink II si trovino entro il raggio di 1 metro e che la sorgente audio (ad es., TV) sia accesa. J Accendere entrambi i dispositivi. J Gli indicatori LED diventeranno verdi. J Attendere finché la luce di entrambi gli indicatori LED non diventa blu fissa. Ciò può richiedere un massimo di 30 secondi, ma di solito avviene entro pochi secondi. 25
26 4. Uso quotidiano del Phonak TVLink II L'audio della TV sarà udibile direttamente negli apparecchi acustici. Se non si sente l'audio, ripetere l'impostazione a pagina 14. Se nessun audio input è disponibile, il TVLink II interrompe automaticamente la trasmissione audio Bluetooth allo streamer dopo 5 minuti. L'indicatore LED principale lampeggerà in verde. La distanza tra il TVLink II e lo streamer può arrivare fino a 30 m. Non è richiesta una linea di visuale diretta tra lo streamer e il TVLink II. Tuttavia, l'eventuale interferenza nell'ambiente di muri o mobili può ridurre la distanza di funzionamento. 26
27 Se lo streamer esce dalla portata del TVLink II la trasmissione audio wireless viene terminata. Se lo streamer rientra nella portata del TVLink II, lo streaming agli apparecchi acustici riprende automaticamente. Possono essere necessari fino a 10 secondi per riprendere lo streaming. Entrambe le spie di streaming devono essere accese fisse in blu durante lo streaming. Se l'indicatore LED principale del TVLink II lampeggia in verde, assicurarsi che l'audio input al TVLink II sia collegato correttamente - è verde, assicurarsi che lo streamer sia acceso e che i dispositivi siano accoppiati (capitolo 3.5). - lampeggia in blu, è selezionata la modalità di pausa, premere brevemente il pulsante principale dello streamer per riprendere lo streaming. 27
28 28 4. Uso quotidiano del Phonak TVLink II 4.3 Regolazione del volume J In primo luogo, impostare il volume degli speaker della TV a un livello che sia adatto anche per le altre persone che la guardano. J Regolare il volume tramite l'unità di controllo volume del TVLink II fino a quando il suono attraverso gli apparecchi acustici risulti gradevole. Per regolare in modo preciso il volume complessivo degli apparecchi acustici e del TVLink II, è possibile usare i pulsanti volume dello streamer: J per aumentare il volume J per diminuire il volume Per attenuare i suoni ambientali J Premere e tenere premuto per 2 secondi per ridurre ulteriormente il volume. J Premere e tenere premuto per 2 secondi per tornare al volume iniziale degli apparecchi acustici. o
29 J Se il TVLink II è collegato alla presa delle cuffie della TV è possibile usare anche il telecomando della TV per regolare direttamente il volume. Fare riferimento al manuale d'uso della TV per maggiori dettagli su come impostarne il volume. Se la TV è collegata a un ricevitore satellitare o a un decoder, assicurarsi che il volume di questi dispositivi aggiuntivi sia impostato su un livello del 75% per una qualità audio migliore. 29
30 4. Uso quotidiano del Phonak TVLink II 4.4 Interruzione e ripresa dello streaming Per mettere in pausa il segnale audio dallo streamer, premere il pulsante principale. o Quando lo streaming è in pausa: J gli indicatori luminosi lampeggeranno in blu su entrambi i dispositivi; J gli apparecchi acustici torneranno al programma uditivo più recente; J Non è possibile cambiare i programmi degli apparecchi acustici durante lo streaming o quando lo streaming è in pausa. Per riprendere lo streaming, premere nuovamente il pulsante principale. 30
31 4.5 TVLink II e telefonate Se lo streamer è accoppiato e collegato al cellulare, allora si possono ricevere telefonate anche quando il TVLink II è in uso. Nel caso di una chiamata in entrata, lo streamer interrompe automaticamente la trasmissione del segnale audio dal TVLink II e invia il segnale dal cellulare agli apparecchi acustici. "clic" o "clic" 31
32 4. Uso quotidiano del Phonak TVLink II Per accettare una chiamata in entrata, premere brevemente il pulsante principale dello streamer quando si sente squillare la suoneria negli apparecchi acustici. Premere nuovamente il pulsante principale per terminare la chiamata. 4.6 Spegnimento dei dispositivi J Per terminare la trasmissione del segnale audio, spegnere il TVLink II premendo il pulsante On / Off. 32
33 4.7 Comprensione dell'indicatore LED L'indicatore LED principale del TVLink II presenta informazioni utili per l'utente: Verde fisso Verde lampeggiante Lampeggio rapido blu Acceso Acceso ma senza audio input Modalità accoppiamento Blu fisso Streaming Blu lampeggiante Modalità pausa Multicolore Modalità test, vedere lampeggiante capitolo 5.1 Per una spiegazione più dettagliata degli indicatori LED dello streamer, fare riferimento al manuale d'uso dello streamer. 33
34 5. Risoluzione dei problemi 5.1 Come testare la trasmissione audio Se non si sente l'audio dalla sorgente (ad es., la TV), procedere come indicato di seguito. Testare la connessione dello streamer verso gli apparecchi acustici J Usare la modalità demo dello streamer come descritto nel manuale d'uso dello streamer per verificare che lo streamer e gli apparecchi acustici siano impostati correttamente. J In caso di errore, chiedere all'audioprotesista di configurare innanzitutto lo streamer per gli apparecchi acustici. Testare la connessione del TVLink II allo streamer J Accendere lo streamer e indossarlo correttamente. J Spegnere innanzitutto il TVLink II, quindi premere contemporaneamente il pulsante di diminuzione di volume della base e il pulsante di alimentazione fino a quando la spia di stato principale inizia a lampeggiare di colori diversi. 34
35 J A questo punto il TVLink II e la base dovrebbero connettersi (segnali lampeggianti in blu/verde o blu/rosso) e si dovrebbe sentire una melodia di verifica nell'apparecchio acustico. J Utilizzare i pulsanti volume su/giù per cambiare il volume del suono di verifica. J Se non viene rilevato alcun suono di verifica, ripetere la procedura di accoppiamento come descritto a pagina 20. J Questo suono dura 2 minuti o finché non viene premuto un pulsante del TVLink II. Test delle connessioni dei cavi Se è stato possibile udire la melodia di test dal TVLink II, ma non si riesce a udire l'audio dalla TV, il problema riguarda la connessione del cavo. J Assicurarsi che il cavo audio sia completamente inserito. J Assicurarsi di aver collegato il cavo a un'uscita e non a un'entrata. J Provare un cavo diverso. J Provare una presa di uscita diversa del televisore. L'alternanza dei colori indica lo stato dell'audio input e della connessione allo streamer. 35
36 5. Risoluzione dei problemi Esempio Rosso/blu/rosso/blu/ecc.: invio del suono di verifica nessun audio input rilevato sul TVLink II. Codici colore: rosso verde arancione blu Nessun audio input sul TVLink II Audio input rilevato sul TVLink II Ricerca dello streamer in corso Invio del suono di verifica allo streamer 36
37 5.2 Domande e risposte Riepilogo delle domande frequenti e relative risposte: Cause Che cosa fare Nessuno degli indicatori LED diventa blu fisso. J I dispositivi non sono accesi J I dispositivi non sono accoppiati Si vede un indicatore LED che lampeggia rapidamente in blu sul TVLink II. J Il TVLink II è in modalità di accoppiamento Bluetooth Uno solo degli indicatori LED blu si illumina in modo fisso. J Uno dei dispositivi è collegato a un altro dispositivo Bluetooth Entrambi gli indicatori LED sono illuminati in modo fisso in blu ma la TV non si sente. J Lo streamer è fuori dal range degli apparecchi acustici J Accendere i dispositivi J Accoppiare i dispositivi (pagina 20) J Accoppiare i dispositivi (pagina 20) J Assicurarsi di spegnere tutti gli altri dispositivi Bluetooth eccetto lo streamer e il TVLink II J Indossare lo streamer correttamente J Spegnere e riaccendere tutti i dispositivi 37
38 5. Risoluzione dei problemi Cause J Lo streamer non è programmato correttamente per l'apparecchio acustico in uso. Che cosa fare J Chiedere al proprio Audioprotesista di riprogrammare lo streamer e gli apparecchi acustici Non si riesce a sentire l'audio della TV tramite lo streamer. J I dispositivi sono spenti J I cavi non sono stati collegati correttamente J Nessun audio input al TVLink II J TVLink II è in modalità di pausa J La distanza tra lo streamer e il TVLink II è eccessiva J Assicurarsi che tutti i dispositivi siano accesi J Ripetere il capitolo 3.3 J Assicurarsi che la TV non sia silenziata J Selezionare un livello di volume al 75% sul televisore J Assicurarsi che il cavo audio utilizzi la porta di uscita OUT J Indicata dalle spie di stato blu lampeggianti su entrambi i dispositivi. Una breve pressione del pulsante principale dello streamer riprenderà J Avvicinare i dispositivi tra loro. 30 metri è la distanza massima in campo libero J Per evitare interruzioni dello streaming, assicurarsi di indossare ComPilot correttamente e di tenere il dispositivo Bluetooth entro il range operativo 38
39 Cause Che cosa fare Il volume durante lo streaming non è confortevole (troppo basso o troppo alto). J Le diverse sorgenti audio della TV hanno volumi di uscita differenti J Se il TVLink II è collegato alla presa ottica, coassiale RCA/Cinch o SCART della TV, regolare il volume utilizzando i pulsanti del volume TVLink II J Se il TVLink II è collegato all'uscita delle cuffie sulla TV, è possibile in alternativa regolare il volume utilizzando il controllo volume della TV J Regolare il volume del ricevitore satellitare oppure del decoder J Regolare il volume usando i pulsanti del volume dello streamer Dopo aver collegato il TVLink II gli altoparlanti della TV sono spenti. J È stata selezionata l'uscita per le cuffie della TV J Scegliere un'altra presa di uscita audio sul televisore, come una presa ottica, coassiale, RCA/Cinch o SCART 39
40 6. Servizio e garanzia 6.1 Garanzia locale Per i termini della garanzia locale, rivolgersi all'audioprotesista presso il quale sono stati acquistati i dispositivi. 6.2 Garanzia internazionale Phonak offre una garanzia internazionale limitata valida un anno dalla data di acquisto. Tale garanzia limitata copre i difetti di materiali e fabbricazione. La garanzia è valida solo dietro presentazione della prova di acquisto. La garanzia internazionale non pregiudica in alcun modo i diritti previsti per legge secondo le normative locali vigenti in materia di vendita dei beni di consumo. 40
41 6.3 Limitazioni della garanzia La presente garanzia non copre i danni causati da uso improprio o manutenzione inadeguata, esposizione ad agenti chimici, immersione in acqua o eccessive sollecitazioni. In caso di danni provocati da terzi o da centri di assistenza non autorizzati, si perde ogni diritto ad avvalersi della garanzia. Questa garanzia non copre alcun servizio prestato dall'audioprotesista nel proprio ambulatorio. Numero di serie: Audioprotesista autorizzato (timbro/firma): Data di acquisto: 41
42 7. Informazioni relative alla conformità Dichiarazione di conformità Con la presente, Phonak AG dichiara che questo prodotto Phonak è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 1999/5/CE sulle apparecchiature radio terminali e di telecomunicazione. Il testo completo della Dichiarazione di conformità può essere richiesto al produttore o al rappresentante locale Phonak, il cui indirizzo è reperibile nell'elenco riportato alla pagina (per tutto il mondo). Australia Codice Fornitore N15398 Nuova Zelanda Codice Fornitore Z
43 Avviso 1 Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 delle Normative FCC e allo Standard industriale canadese RSS-210. Il funzionamento è soggetto a due condizioni: 1) il dispositivo non deve causare interferenze dannose; 2) questo dispositivo deve essere in grado di supportare qualunque interferenza in ricezione, comprese le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato. Avviso 2 Modifiche o cambiamenti apportati a questo dispositivo e non approvati esplicitamente da Phonak possono causare l'annullamento dell'autorizzazione FCC all'utilizzo del dispositivo stesso. Avviso 3 Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità con la Sezione 15 delle Normative FCC e con la normativa industriale canadese ICES
44 7. Dichiarazione di conformità Questi limiti sono previsti per garantire una protezione ragionevole contro interferenze dannose all'interno di un impianto domestico. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia di radio frequenze e, se non installato e utilizzato in conformità alle relative istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non sussiste comunque alcuna garanzia che non si possano generare interferenze in un particolare impianto. Se questo dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, riscontrabili all'accensione e allo spegnimento dell'apparecchiatura, l'utente è invitato a tentare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure: J riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione; J aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore; J collegare il dispositivo ad una presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore; J consultare il rivenditore o un tecnico radio/tv qualificato per ottenere assistenza. 44
45 Avviso 4 Conformità alla legge giapponese sulle comunicazioni radio e alla legge giapponese sulle società di telecomunicazioni. Il presente dispositivo è garantito ai sensi della legge giapponese sulle comunicazioni radio ( 電波法 ) e della legge giapponese sulle telecomunicazioni ( 電気通信事業法 ). Questo dispositivo non deve essere modificato (altrimenti il numero di designazione assegnato non è più valido). Ulteriori dettagli sono disponibili nella documentazione delle specifiche tecniche, scaricabile dal sito 45
46 8. Informazioni e descrizione dei simboli XXXX Con il simbolo CE Phonak AG conferma che questo prodotto Phonak soddisfa i requisiti della Direttiva R&TTE 1999/5/CE sulle apparecchiature radio e terminali di telecomunicazione. I numeri che seguono il simbolo CE si riferiscono ai numeri degli enti di certificazione consultati nelle suddette direttive. Questo dispositivo è un dispositivo di classe 2 e può essere messo in funzione negli stati membri dell'ue senza limitazioni per l'uso in luoghi chiusi, ma non può essere messo in funzione in Francia all'aperto. Questo simbolo indica che è importante per l'utente leggere e tenere in considerazione le informazioni contenute in questo manuale d'uso. 46
47 Indica il costruttore del dispositivo. Questo simbolo indica che è importante per l'utente prestare attenzione alle avvertenze contenute in questo manuale d'uso. Informazioni importanti per la gestione e la sicurezza del prodotto. Etichetta di conformità alla normativa australiana in materia di EMC e radiocomunicazioni. Condizioni operative Questo dispositivo è stato progettato per un funzionamento operativo corretto senza problemi o restrizioni se utilizzato come previsto, salvo ove diversamente indicato in questo manuale d'uso. 47
48 8. Informazioni e descrizione dei simboli Temperatura durante il trasporto e lo stoccaggio: tra 20 e +60 Celsius (tra 4 e +140 Fahrenheit). Temperatura di funzionamento: tra 0 e +40 Celsius (tra +32 e +104 Fahrenheit). Tenere asciutto. Umidità durante il trasporto: fino al 90% (senza condensa). Umidità di stoccaggio: tra lo 0% e il 70%, se non in uso. Umidità di funzionamento: <90% (senza condensa). Pressione atmosferica: da 500 hpa a 1100 hpa. 48
49 Il simbolo con una croce sul bidone dei rifiuti indica che questo dispositivo non deve essere smaltito come un normale rifiuto domestico. Si prega di consegnare il dispositivo vecchio o inutilizzato all'apposito punto di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettroniche, oppure di portarlo al proprio Audioprotesista, che provvederà ad uno smaltimento adeguato. Il corretto smaltimento protegge l'ambiente e la salute umana. L'identità grafica e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Phonak è coperto da licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. 49
50 9. Informazioni importanti per la sicurezza Le pagine seguenti contengono informazioni importanti per la sicurezza. Avvertenze sui pericoli Tenere fuori dalla portata di bambini, persone affette da disturbi mentali o animali domestici. Usare solo apparecchi acustici programmati in modo personalizzato dal proprio Audioprotesista. Smaltire i componenti elettrici in conformità con le normative locali di Phonak AG. Non è consentito apportare cambiamenti o modifiche ai dispositivi senza l'autorizzazione esplicita di Phonak. È permesso collegare dispositivi esterni solo se testati secondo gli standard IECXXXXX corrispondenti. Usare esclusivamente accessori approvati da Phonak AG. 50
51 Per motivi di sicurezza devono essere usati soltanto caricatori forniti da Phonak, oppure caricatori stabilizzati a 5 V cc e 500 ma minimo. Attenzione: scossa elettrica. Non inserire la spina da sola nelle prese elettriche. Non alimentare il TVLink II da un PC o computer portatile tramite porta USB. Si potrebbe danneggiare l'apparecchio. Non usare il dispositivo in aree esplosive (miniere o zone industriali a rischio d'esplosione, ambienti ricchi di ossigeno o aree in cui si maneggiano anestetici infiammabili) o nelle quali siano vietate le apparecchiature elettroniche. Il tentativo di apertura del dispositivo potrebbe danneggiarlo. Se si riscontrano problemi che non si riescono a risolvere seguendo le indicazioni di rimedio descritte nella sezione Risoluzione dei problemi di questo manuale d'uso, rivolgersi al proprio Audioprotesista. 51
52 9. Informazioni importanti per la sicurezza Informazioni sulla sicurezza del prodotto Quando il TVLink II non è in uso, spegnerlo. Proteggere da sporco e impurità i connettori, le prese, l'ingresso per la carica e l'alimentatore del dispositivo. Proteggere tutti i dispositivi da umidità eccessiva (in bagno o in piscina) e dalle fonti di calore (radiatori, parte superiore della TV). Proteggerli anche da urti e vibrazioni eccessivi. Pulire i dispositivi con un panno umido. Non usare mai prodotti per la pulizia domestica (polveri detergenti, sapone, ecc.) o alcol. Non usare mai un forno a microonde o altri dispositivi di riscaldamento per asciugare i dispositivi. La tecnologia di trasmissione induttiva con codifica digitale utilizzata in questi dispositivi è altamente affidabile e praticamente non subisce interferenze da altri dispositivi. Si deve comunque notare che, quando si utilizza il sistema vicino ad 52
53 un computer, a impianti elettronici più grandi o ad altri campi elettromagnetici forti, per garantire un funzionamento adeguato, può essere necessario stare a una distanza di almeno 60 cm (24") dal campo elettromagnetico. I raggi X, le scansioni TAC o NMR possono distruggere o compromettere il corretto funzionamento di questi dispositivi. Altre informazioni importanti Apparecchiature elettroniche ad alta potenza, impianti elettronici e strutture metalliche possono compromettere e ridurre in modo notevole il range operativo del dispositivo. 53
54 54 Note
55
56 Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svizzera /V1.00/ /A+W/FO Printed in Switzerland Phonak AG Tutti i diritti riservati
Base + icom. Manuale d uso
Base + icom Manuale d uso Indice 1. Benvenuti 5 2. Informazioni importanti sulla sicurezza: Si prega di leggere attentamente prima di utilizzare il sistema Phonak TVLink per la prima volta 6 2.1 Avvertenze
TV Connector. Manuale d'uso
TV Connector Manuale d'uso Indice 1. Benvenuti 4 2. Conoscere il proprio TV Connector 5 3. Operazioni preliminari 3.1 Impostazione dell'alimentatore 3.2 Connessioni audio supportate 3.3 Collegamento ad
Telecomando. Manuale d uso
Telecomando Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Informazioni importanti sulla sicurezza: Leggere prima di mettere in funzione il telecomando Phonak PilotOne per la prima volta 6 Avvertenze sui pericoli
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale
Switch USB KVM Switch USB KVM con audio, 2 porte Switch USB KVM con audio, 4 porte Manuale DS-11403 (2 porte) DS-12402 (4 porte) 1 NOTA Questo equipaggiamento è stato testato ed è risultato a norma con
Phonak RemoteControl. Manuale d uso
Phonak RemoteControl Manuale d uso 2 Benvenuti Congratulazioni per aver scelto il Phonak RemoteControl. Vi preghiamo di leggere attentamente il presente Manuale d uso per capire bene come funziona il vostro
Phonak RemoteControl App. Manuale d'uso
Phonak RemoteControl App Manuale d'uso Operazioni preliminari RemoteControl App è un prodotto Phonak, una delle aziende leader a livello mondiale per la tecnologia acustica. Per poter trarre il massimo
Phonak RemoteMic. Manuale d uso
Phonak RemoteMic Manuale d uso Indice 1. Benvenuti 5 2. Conoscere il proprio RemoteMic 6 2.1 Descrizione del dispositivo 7 2.2 Nota sulla compatibilità 8 2.3 Nota sulla stabilità di streaming 9 3. Operazioni
GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore TV
GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore TV 3 Indice dei contenuti Scopo di questa guida 4 Adattatore TV funzioni generali 5 Collegamento alla rete elettrica 6 Collegamento alla TV 7 Adattatori opzionali
Mi Selfie Stick Tripod
Mi Selfie Stick Tripod Istruzioni: Montare l'otturatore remoto: Aprire la confezione e montare l'otturatore remoto sulla fessura in gomma del bastone. Abbinamento Bluetooth: Attivare la funzionalità Bluetooth
Phonak PilotOne II. Manuale d'uso
Phonak PilotOne II Manuale d'uso Indice 1. Benvenuti 4 2. Descrizione 5 3. Uso di Phonak PilotOne II 6 3.1 Inserimento di una batteria nuova 6 3.2 Accensione/Spegnimento 7 3.3 Come impugnare il PilotOne
Manuale d'uso. Altoparlante Bluetooth BTL Prima di utilizzare questo prodotto, leggere
Manuale d'uso Altoparlante Bluetooth BTL-62 www.denver-electronics.com Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente e completamente questo manuale di istruzioni. Istruzioni d'uso Quando si
VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE
SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a
Telefono 2. Guida per
Adattatore Telefono 2 Guida per l installazione ISTRUZIONI PER L USO 2 Indice Avvertenze importanti e linee guida per la sicurezza 5 Introduzione 8 Adattatore Telefono 2 Schema Generale 9 Installazione
1. Benvenuto Conoscere il dispositivo Roger MyLink Compatibilità Descrizione del dispositivo 7 2.
Manuale d uso Indice 1. Benvenuto 5 2. Conoscere il dispositivo Roger MyLink 6 2.1 Compatibilità 7 2.2 Descrizione del dispositivo 7 2.3 Spia di status 9 3. Operazioni preliminari 14 Passaggio 1. Caricare
Phonak EasyCall. Manuale d'uso
Phonak EasyCall Manuale d'uso Indice 1. Benvenuti 5 2. Conoscere il proprio EasyCall 7 2.1 Funzionamento del dispositivo 7 2.2 Descrizione del dispositivo 8 3. Operazioni preliminari 9 3.1 Impostazione
Manuale utente di Mi Noise Cancelling Earphones
Manuale utente di Mi Noise Cancelling Earphones Come usare Ear Secure Ear Secure riduce i rumori causati dal cavo e garantisce la massima stabilità anche durante l attività fisica. Pulsanti funzione per
Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60
Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60 Istruzioni per il funzionamento Quando si accende l'altoparlante, si avvia in modalità Bluetooth. È quindi possibile accoppiarlo facilmente con uno smartphone
Istruzioni per l uso. Adattatore TV 2.0
Istruzioni per l uso Adattatore TV 2.0 Grazie Desideriamo ringraziarla per aver scelto uno dei nostri prodotti per migliorare le sue capacità uditive. A sostegno del suo impegno abbiamo posto grande cura
Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di
Garanzia e assistenza Il prodotto è corredato da una garanzia di un anno per problemi rilevati durante il normale uso. Usi impropri dei Easi-Speak docking station o l'apertura dell'unità invalidano la
DENVER BPB-100C. Manuale istruzioni
DENVER BPB-100C Manuale istruzioni MANUALE D'USO 1. Precauzioni di sicurezza 1) Non utilizzare o conservare l unità a elevate temperature o in un luogo pericoloso. 2) Non esporre l'apparecchio alla pioggia.
Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60
Istruzioni per il funzionamento Altoparlante Bluetooth MANUALE DELL'UTENTE BTL-60 Quando si accende l'altoparlante, si avvia in modalità Bluetooth. È quindi possibile accoppiarlo facilmente con uno smartphone
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Manuale d'uso Installation en une minute GENTILE CLIENTE La ringraziamo per aver acquistato il Wireless Phone Jack
SELECTIC REMOTE APP. Manuale d uso
SELECTIC REMOTE APP Manuale d uso OPERAZIONI PRELIMINARI La Selectic Remote è un app sviluppata da Sonova, azienda leader mondiale nel campo delle soluzioni uditive, con sede a Zurigo.Per poter trarre
Manuale utente Mi ANC & Type-C In-Ear Earphones
Manuale utente Mi ANC & Type-C In-Ear Earphones Come usare Ear Secure * Ear Secure riduce i rumori causati dal cavo e garantisce la massima stabilità anche durante l'attività fisica. Usarlo a seconda delle
Phonak EasyCall. Manuale d'uso
Phonak EasyCall Manuale d'uso Indice 1. Benvenuti 5 2. Conoscere il proprio EasyCall 7 2.1 Funzionamento del dispositivo 7 2.2 Descrizione del dispositivo 8 3. Operazioni preliminari 3.1 Impostazione dell'alimentatore
Manuale D'uso sirena. Cod. SC-ANTIJAM.
Manuale D'uso sirena Cod. SC-ANTIJAM SOMMARIO Precauzioni... pag. 2 Avvertenze e Note... pag. 3 Funzioni del prodotto... pag. 4 Modalità di uso. pag. 5 Figure e spiegazioni... pag. 6 Figure e spiegazioni...
SELETTORE 2 porte USB/Cavo HDMI KVM
SELETTORE 2 porte USB/Cavo HDMI KVM Manuale Utente DS-11900 Versione 1.0 Indice 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 SPECIFICHE... 3 1.2 DIGRAMMA FISICO... 3 1.3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE... 4 2 CARATTERISTICHE...
HIFI BLUETOOTH 2.1 Ricevitore e Trasmetittore
HIFI BLUETOOTH 2.1 Ricevitore e Trasmetittore 产品图片 Images Manuale per Utente 1 l'introduzione del rodotto Questo prodotto è un dispositivo Bluetooth 2 in 1,ha la funziona di ricezione e trasmissione, riesca
Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 60W
Guida rapida Unità per audioconferenza Konftel 60W Italiano Conference phones for every situation Il CD qui allegato contiene un manuale per ulteriori informazioni Descrizione Tre LED Blu: microfono acceso
Adattatore Telefono 2 Guida all installazione Manuale per l uso
Adattatore Telefono 2 Guida all installazione Manuale per l uso www.sonici.com 03 Indice Avvertenze importanti 07 Introduzione 09 Adattatore Telefono 2 Schema Generale 10 Installazione 11 Attivare l Adattatore
Guida per la connessione Bluetooth, dispositivo audio e computer
IT PX-S3000 Guida per la connessione Bluetooth, dispositivo audio e computer Indice Uso del piano digitale come un sistema di diffusori Bluetooth............................................... IT-1 Emettere
Guida a utv _uTV3_Gd_ITA.indd :25 PM
Guida a utv 3 029-5992-39_uTV3_Gd_ITA.indd 1 Grazie Grazie per aver scelto Unitron utv 3. AUDIO BM, in collaborazione con Unitron, si preoccupa delle esigenze delle persone che hanno una perdita uditiva.
Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida
1. Operazione A. Accensione: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ blu inizia a lampeggiare. B. Spegnimento: Tenere premuto il pulsante 'Φ/ Altoparlante Bluetooth BTS-31 Guida rapida ' fino a quando viene riprodotto
Precauzioni. Caratteristiche e specifiche del prodotto
base di ricarica wireless TTWIDC00 Versione n. : V01 Data di edizione: 04/06/2018 Precauzioni 1. non schiacciare o urtare il prodotto; 2. non smontare, smaltire in fuoco o acqua il prodotto, per evitare
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI DI SICUREZZA Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità.
Kit di extender HDBaseT HDMI 4K, 100 metri
Kit di extender HDBaseT HDMI 4K, 100 metri Manuale d uso DS-55504 Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza riportate qui sotto prima di installare e utilizzare il prodotto: 1. Prestare attenzione
Guida rapida. È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SWW1800/12. Collega.
È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome SWW1800/12 Guida rapida 1 2 3 Collega Installazione Divertiti SOURCE 1 SOURCE 2 SOURCE 3 SOURCE 4 1 2 3
Altoparlante boombox Bluetooth compatibile
Altoparlante boombox Bluetooth compatibile Riferimento : TES162 Versione : 1.3 Lingua : Italiano WWW.CLIPSONIC.COM Grazie per aver acquistato un prodotto del marchio CLIP SONIC. Teniamo in gran considerazione
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W
MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth
Manuale di Istruzioni. Altoparlante. Riferimento : TES158 Versione : 1.3 Lingua : Italiano
Altoparlante Riferimento : TES158 Versione : 1.3 Lingua : Italiano WWW.CLIPSONIC.COM 2 Grazie per aver acquistato un prodotto del marchio CLIP SONIC. Teniamo in gran considerazione il design, l ergonomia
trevolo Altoparlante Bluetooth Manuale utente
trevolo Altoparlante Bluetooth Manuale utente Copyright Copyright 2015 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trascritta, memorizzata
Sabato 16 agosto. Pulsanti del volume. Pulsante di accensione. Pulsante Indietro. Pulsante Menu. Pulsante Home. Porta USB
Redmi Note 5A Sabato 16 agosto Pulsanti del volume Pulsante di accensione Pulsante Menu Pulsante Indietro Pulsante Home Porta USB Grazie per avere scelto Redmi Note 5A Tenere premuto il pulsante di accensione
Adattatore TV 2 Guida all installazione e Manuale d uso
Adattatore TV 2 Guida all installazione e Manuale d uso www.sonici.com 03 Indice dei contenuti Avvertenze importanti 06 Introduzione 08 Adattatore TV 2 Schema Generale 09 Installazione 11 Attivare l Adattatore
GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore Telefono
GUIDA PER L INSTALLAZIONE Adattatore Telefono 3 Indice dei contenuti Introduzione 4 Adattatore Telefono funzioni generali 5 Collegamento alla rete elettrica 6 Collegamento alla linea telefonica 7 Preparare
Phonak ComPilot Air II. Manuale d'uso
Phonak ComPilot Air II Manuale d'uso Indice 1. Benvenuti 5 2. Conoscere il proprio ComPilot Air II 6 2.1 Legenda 7 3. Operazioni preliminari 8 3.1 Impostazione dell'alimentatore 8 3.2 Carica della batteria
Manuale Mini Altoparlante Bluetooth
Manuale Mini Altoparlante Bluetooth L'immagine solo a scopo illustrativo! Questo manuale è valido per gli articoli: EP18123 e EP18124 Contenuto della confezione Prima di utilizzare il dispositivo, leggere
Manuale utente di Mi Wireless Mouse
Manuale utente di Mi Wireless Mouse Mi Wireless Mouse Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare questo prodotto e conservarlo per futura consultazione. Pulsante sinistro Pulsante destro Rotella
BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUZIONI PER L'USO
ISTRUZIONI PER L'USO Grazie per aver scelto il "ScrubTastic" - la spazzola pulente elettrica. AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA: Questo dispositivo è adatto all'uso da parte di bambini di età superiore
Kit di extender HDBaseT HDMI 4K, 70 metri
Kit di extender HDBaseT HDMI 4K, 70 metri Manuale d uso DS-55503 Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza riportate qui sotto prima di installare e utilizzare il prodotto: 1. Prestare attenzione
Stazione a colori s1
Stazione a colori s1 1. Pulsante [SNOOZE] Quando suona la sveglia, è possibile interrompere il segnale acustico premendo questo pulsante e attivare allo stesso tempo la ripetizione della sveglia. Quando
RICEVITORE/TRASMETTITORE AUDIO BLUETOOTH
RICEVITORE/TRASMETTITORE AUDIO BLUETOOTH Guida rapida all'installazione DA-30501 Contenuti Prima dell'uso... 2 1. Riguardo DA-30501... 2 2. Requisiti di sistema... 2 3. Panoramica... 2 Avvio all'uso...
ADATTATORE MUSICALE BLUETOOTH
Tutti i marchi registrati sono proprietà dei rispettivi titolari. Il loro uso non implica che il proprietario del marchio registrato sia affiliato a KitSound o ne promuova i prodotti di cui sopra, a meno
NOVA CUFFIE AURICOLARI WIRELESS
Attenzione: Per evitare eventuali danni all udito, non ascoltare audio a volumi elevati per periodi di tempo prolungati. Per ragioni di sicurezza, prestare attenzione all ambiente circostante anche durante
EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3
CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO Manuale d'uso 3 Figure 1 15/10/2012 2 Velleman nv Manuale Utente 1. Introduzione Per tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali
BeoLab 12. BeoLab 12 1
BeoLab 12 BeoLab 12 1 ATTENZIONE: non esporre l apparecchio a gocciolii o spruzzi e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sopra di esso. Il prodotto può essere spento completamente
AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016
AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità
Manuale dell utente Oasis. Trasmettitore e Ricevitore Bluetooth 2 in 1. Avantree TC Caratteristiche & AptX a Bassa Latenza
Manuale dell utente Oasis Trasmettitore e Ricevitore Bluetooth 2 in 1 Avantree TC500 1. Caratteristiche & AptX a Bassa Latenza Avantree Oasis è un trasmettitore ricevitore audio wireless di ultima tecnologia
DALI KATCH MANUALE DELLE ISTRUZIONI
DALI KATCH MANUALE DELLE ISTRUZIONI SOMMARIO 1.0 Apertura della confezione... 3 2.0 DALI KATCH Pulsanti e Connessioni.... 4 2.1 DALI KATCH Panoramica Pulsanti...4 2.2 Panoramica connettori...5 3.0 Alimentazione...
Centronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore da parete a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare
1. Descrizione. Tasto di accensione della custodia di ricarica. Spia della custodia di ricarica Porta MicroUSB per la carica
Manuale d`uso IT 1. Descrizione Tasto di accensione della custodia di ricarica Spia della custodia di ricarica Porta MicroUSB per la carica Contatto magnetico con la custodia di ricarica Spia Tasto di
Altoparlante HP Roar Plus. Altre funzionalità
Altoparlante HP Roar Plus Altre funzionalità Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati negli Stati Uniti del gruppo di società Microsoft.
MANUALE UTENTE M-BTS50.B M-BTS50.W
MANUALE UTENTE M-BTS50.B M-BTS50.W Indice dei contenuti Garanzia Informazioni sulla sicurezza Specifiche Panoramica del prodotto Installazione del prodotto Accensione e spegnimento Pairing e connessione
DVM8080 FONOMETRO DIGITALE
DVM8080 FONOMETRO DIGITALE MANUALE D'USO DVM8080 Rev. 01 1 Cuffia antivento 2 Sensore 3 Display LCD 4 Tasti funzione Le immagini dei prodotti sono a titolo illustrativo.. 22.10.2012 2 Velleman nv DVM8080
MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante
MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante Mod. X-128 G.S.A. Elettronica www.gsaelettronica.com pag. 1 Indice Precauzioni... Pag. 3 Avvertenze e Note... Pag. 4 Introduzione.. Pag. 5
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SRP3011. Domande? Contatta Philips
Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/support Domande? Contatta Philips SRP3011 Manuale utente Sommario 1 Telecomando universale 2 Introduzione
Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300
Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.
*DSL * TG234 GUIDA RAPIDA. TECHNICOLOR 1-5, rue Jeanne d Arc Issy-les-Moulineaux, France France
TG234 GUIDA RAPIDA *DSL37491170* DSL37491170 TECHNICOLOR 1-5, rue Jeanne d Arc 92130 Issy-les-Moulineaux, France France www.technicolor.com Copyright 2016 Technicolor. Tutti i diritti riservati. Tutti
FLEX GUIDA UTENTE. fishman.com
FLEX GUIDA UTENTE fishman.com Guida Rapida 1. Impostare i Controlli: Impostare volume e controlli di tono al centro. 2. Collegamento: Collegare Flex ad un amplificatore o ad un PA con un cavo per strumento
Mini altoparlante Bluetooth con vivavoce
477063/477064 Mini altoparlante Bluetooth con vivavoce IT ES335 Descrizione 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 Microfono Tasti + / - : Premere brevemente per riprodurre il brano successivo (tasto +) o precedente
"BARRA ACUSTICA" BLUETOOTH CON SUBWOOFER
"BARRA ACUSTICA" BLUETOOTH CON SUBWOOFER Guida rapida all'installazione DA-10294 Grazie per aver acquistato il DIGITUS DA-10294. Progettato su misura per riprodurre la musica attraverso il Bluetooth del
INDICE : Manuale WIFI BOX Sez. 7 All. 11 Rev. 1 del Pagina 2
INDICE : Occorrente Pag. 4 Avvertenze Pag. 5 Descrizione dell apparecchiatura Pag. 6 Collegamento WIFI BOX alla Scheda Pag. 7 Configurazione WIFI BOX alla rete domestica Pag. 8-9 Risoluzione problemi Pag.
HIVE BUDS CUFFIE BLUETOOTH MANUALE DELL'UTENTE. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ATTENZIONE: Per evitare eventuali danni all udito, non ascoltare audio a volumi elevati per periodi di tempo prolungati. Per ragioni di sicurezza, prestare attenzione all ambiente circostante
MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE
Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Sabato 16 agosto. Pulsanti Volume. Pulsante Alimentazione. Pulsante Menu. Pulsante Indietro. Pulsante Home. Porta USB
Redmi 5A Sabato 16 agosto Pulsanti Volume Pulsante Alimentazione Pulsante Menu Pulsante Indietro Pulsante Home Porta USB Grazie per avere scelto Redmi 5A Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere
CARBONE CUFFIE AURICOLARI WIRELESS
Attenzione: Per evitare eventuali danni all udito, non ascoltare audio a volumi elevati per periodi di tempo prolungati. Per ragioni di sicurezza, prestare attenzione all ambiente circostante anche durante
METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati
METAL COVER BLUETOOTH KEYBOARD Custodia in Alluminio con Tastiera Bluetooth e Supporto Tablet Integrati MANUALE UTENTE XZPADCVKIT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta
MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE
Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1. Attenzione:
Sabato 16 agosto. Volume Pulsanti. Alimentazione Pulsante. Menu Pulsante. Indietro Pulsante. Pulsante Home. Porta USB Type-C
Mi A1 Sabato 16 agosto Volume Pulsanti Alimentazione Pulsante Menu Pulsante Indietro Pulsante Pulsante Home Porta USB Type-C Grazie per avere scelto Mi A1 Tenere premuto il pulsante di accensione per accendere
Jabra Link 850. Manuale per l utente.
Jabra Link 850 Manuale per l utente www.jabra.com IndIce 1. Panoramica del prodotto...3 1.1 Jabra LINK 850...3 1.2 Accessori opzionali...4 2. CONNETTERE Jabra LINK 850...5 2.1 Connettere l alimentazione...5
MYJACK CONVERTITORE AUX IN WIRELESS
Tutti i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari. Il loro uso non implica che il proprietario del marchio registrato sia affiliato a KitSound o ne promuova i prodotti di cui sopra, a
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo
MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE
Phonak ComPilot II. Manuale d'uso
Phonak ComPilot II Manuale d'uso Indice 1. Benvenuti 5 2. Conoscere il proprio ComPilot II 6 2.1 Legenda 3. Operazioni preliminari 3.1 Impostazione dell'alimentatore 3.2 Carica della batteria 7 8 8 9 3.3
