Aroma Perfection System.
|
|
|
- Dario Forte
- 9 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1
2 d b a c g Control Timer j k m l i e h f
3
4 Italiano Descrizione a b c d e f g h i Coperchio Serbatoio dell acqua Alloggio girevole del porta-filtro Porta-filtro attivo Brocca Piastra riscaldante Livello dell acqua Interruttore avvio/arresto (I/0) con spia luminosa Alloggiamento del cavo Modelli con timer j Tasto di regolazione delle ore k Tasto di regolazione dei minuti l Spia luminosa m Selettore Consigli di sicurezza Al primo utilizzo del Vostro apparecchio, leggete attentamente il libretto delle istruzioni : qualunque utilizzo non conforme alle istruzioni libera la KRUPS da ogni responsabilità. Non lasciate mai l apparecchio a portata dei bambini senza sorveglianza. L utilizzo di quest apparecchio da parte di bambini o di persone handicappate deve essere fatto sotto sorveglianza. AssicurateVi che il voltaggio del Vostro apparecchio corrisponda a quello del Vostro impianto elettrico. Quest apparecchio deve essere collegato ad una presa di corrente con scarico a terra Ogni errore di collegamento annulla la garanzia. Il Vostro apparecchio è stato ideato per il solo uso domestico, all interno della casa. Scollegate il Vostro apparecchio dopo ogni utilizzo o prima di pulirlo. Non scollegato la spina tirando il cavo di alimentazione. Se il Vostro apparecchio non funziona correttamente o se è stato danneggiato, non utilizzatelo. In questo caso, rivolgetevi presso un Centro Assistenza autorizzato KRUPS (vedere elenco nell opuscolo service). Ogni intervento, eccetto la pulizia o la manutenzione usuale, deve essere effettuato da un Centro Assistenza autorizzato KRUPS. Non mettete mai l apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina nell acqua né in qualsiasi liquido. Non lasciate pendere il cavo di alimentazione alla portata dei bambini. Tenete sempre il cavo di alimentazione lontano dalle parti riscaldate del Vostro apparecchio, da una fonte di calore o da un angolo acuto. Se il cavo di alimentazione o il cavo sono danneggiati, non utilizzate il Vostro apparecchio. Per ragioni di sicurezza, fateli sostituire presso un Centro Assistenza autorizzato KRUPS (vedere elenco nell opuscolo service). Non utilizzate la brocca sulla fiamma o sulle piastre di cottura di una cucina elettrica. Rispettate tutte le istruzioni per la decalcificazione della Vostro macchina per il caffè. Non riempite d acqua il Vostro apparecchio ancora caldo (lasciate che si raffreddi per circa 10 minuti). Non riempite mai il serbatoio con acqua calda. Per ragioni di sicurezza, utilizzate soltanto accessori e pezzi di ricambi KRUPS adatti al Vostro apparecchio. Vantaggi della macchina per caffè Control - L esclusivo porta-filtro attivo Krups sviluppa tutta l aroma del caffè : All inizio del funzionamento della Vostra macchina, il porta-filtro attivo limita e ritarda la fuoriuscita del caffè per tenere l acqua calda a contatto con la miscela di caffè e consentire un infusione ottimale. 20
5 Dopo circa 1 a 2 minuti d infusione, il portafiltro consente la fuoriuscita del caffè nella brocca. L esclusivo porta-filtro attivo Krups garantisce dunque un contatto ottimale tra l acqua e la miscela di caffè, e un tempo d infusione ideale, particolarmente adatto per le piccole quantità. L esclusivo porta-filtro attivo KRUPS Vi consente di ottenere un caffè con più aroma. - Brocca Control Questa brocca può essere anche utilizzata nel forno a microonde. - Alloggiamento del cavo Potete aggiustare la lunghezza del cavo tirandolo o spingendolo all interno dell apparecchio (11). Messa in funzione Al primo utilizzo, avviate la macchina per 1 volta o 2, con l acqua e senza miscela di caffè in modo da risciacquarla. Aprite il coperchio (1). Riempite il serbatoio con acqua aiutandovi con il livello (2). La graduazione della brocca corrisponde a quella del serbatoio in tazze d acqua (3). La quantità di caffè sarà invece leggermente inferiore perché la miscela di caffè assorbe un poco d acqua. Chiudete il coperchio. Fate girare l alloggio del porta-filtro (4). Inserite un filtro di carta n 4 (1X4) nel portafiltro attivo. Vi consigliamo di ripiegare i bordi del filtro in carta (5) per facilitare l installazione. Versate la miscela nel filtro in carta (6). Richiudete l alloggio del porta-filtro, controllate che si aggancia correttamente (7) e posizionate la brocca con il suo coperchio sulla piastra riscaldante. Mettete l interruttore sulla posizione I per avviare l apparecchio (8). La spia luminosa si accende. Attenzione : La Vostra macchina per il caffè Control è dotata di un portafiltro attivo (esclusivo KRUPS). All inizio del funzionamento della Vostra macchina, il porta-filtro attivo limita e ritarda la fuoriuscita del caffè per tenere l acqua calda a contatto con la miscela di caffè e consentire un infusione ottimale. Dopo circa 1 a 2 minuti di infusione, il portafiltro libera la fuoriuscita del caffè nella brocca. - Un sistema salva-goccia vi consente di estrarre la brocca, per servirvi una tazza di caffè, durante la preparazione. Riposizionate velocemente la brocca nella macchina in modo da evitare ogni fuoriuscita dal porta-filtro. Per mantenere al caldo il caffè, rimettete la brocca sulla piastra riscaldante (9). Rimarrà caldo fino a quando la macchina sarà sotto tensione. - LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFE E DOTATA DI UN SISTEMA DI ARRESTO AUTOMATICO (réf.176/180), l apparecchio spegnerà automaticamente il riscaldamento dopo 2 ore. L apparecchio può essere spento in ogni momento, posizionando l interruttore sullo 0. - LA VOSTRA MACCHINA PER IL CAFFE E DOTATA DI UN TIMER ( ref. # 180), e vi offre: - la funzione orologio. - la programmazione della messa in funzione della macchina con 24 ore di anticipo. - l arresto automatico della macchina dopo 2 ore. Collegate l apparecchio : il display lampeggia. - Regolazione dell orologio Girate il selettore (m) fino alla posizione. Premete il tasto h (j) per regolare la cifra delle ore. Premete il tasto min. (k) per regolare la cifra dei minuti.. Funzionamento in modo manuale : Girate il selettore (m) sulla posizione I (avvio). 21
6 La spia luminosa (l) si accende. Girate il selettore (m) sulla posizione 0 (arresto) per spegnere l apparecchio.. Funzionamento della programmazione : Per regolare l ora alla quale si desidera aver pronto il caffè : Girate il selettore (m) sulla posizione prog : il simbolo del display lampeggia. Premete il tasto h (j) per regolare la cifra delle ore. Premete il tasto min. (k) per regolare la cifra dei minuti. Girate il selettore (m) sulla posizione auto : il simbolo del display continua a lampeggiare : la Vostra macchina è stata programmata. All ora programmata, la spia luminosa (l) si accende per indicare la messa in funzione ed il simbolo del display rimane fisso. Attenzione: se lasciate il selettore (m) in posizione auto, la Vostra macchina per il caffè si avvierà ogni giorno all ora indicata. Potete annullare la programmazione o spegnere il riscaldamento in ogni momento, girando il selettore (m) sulla posizione 0. Manutenzione. Eliminazione del calcare Per garantire a lungo la preparazione di un ottimo caffè, è necessario decalcificare regolarmente la Vostra macchina : - ogni 80 preparazioni con un acqua poco dura (circa ogni 2 mesi) - ogni 40 preparazioni con un acqua molto dura (circa ogni mese) Ma sarà necessario decalcificarla più frequentemente nel caso in cui constatate : - rumori forti durante l ebollizione - tempi di preparazione troppo lunghi, Potete utilizzare :. sia una bustina di prodotto decalcificante dissolto in 2 tazze d acqua. sia 2 tazze di aceto di alcool bianco Versate la soluzione nel serbatoio ed avviate la macchina (senza miscela). Lasciate fuoriuscire nella brocca l equivalente di una tazza, quindi spegnete la macchina. Lasciate agire il resto della soluzione nella macchina per circa 1 ora. Riavviate la Vostra macchina per completare la fuoriuscita della soluzione. Risciacquate la Vostra macchina facendola funzionare 2 o 3 volte con solo acqua pulita (serbatoio pieno). Attenzione : Non lasciate la bustina del prodotto decalcificante alla portata dei bambini. Pulizia Scollegate l apparecchio. La Vostra macchina deve essere pulita soltanto con un panno o una spugna umida. Non immergete mai l apparecchio nell acqua o sott acqua corrente. La brocca ed il suo coperchio sono lavabili in lavastoviglie. Per eliminare la miscela utilizzata, estraete il porta-filtro (d) dell apparecchio (10). Per una massima efficacia del portafiltro attivo (d), non smontatelo dal suo alloggio e pulitelo passandolo semplicemente sott acqua corrente (non in lavastoviglie). Accessori. Brocca : codice n 268. Filtro permanente : codice n
T8 Art Instruzioni per l'uso
T8 Art. 468 Instruzioni per l'uso Krups T8 a b c d e f g h i a: Leva di chiusura b: Tasto di sicurezza c: Coperchio del porta filtro d: Porta filtro e: Caraffa f: Coperchio del serbatoio g: Serbatoio dell
SyncroPro. Type 5492 Type
7790 7785 7765 3 2 1 automatic lock SyncroPro Type 5492 Type 5493 www.braun.com/register Synchro Pro 7790 Syncro Pro 7790 Syncro Pro 7785 Syncro Pro 7765 7000 3 2 1 automatic lock 3 2 1 automatic lock
COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO
ELOGY Guida Rapida COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO Rimuovere il coperchio ed estrarre il serbatoio. Una volta risciacquato, riempire il serbatoio con acqua fresca potabile non gasata.
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore
Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che
COMPONENTI E COMANDI INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO
ELOGY Guida Rapida COMPONENTI E COMANDI 0 INSTALLAZIONE E PRIMO UTILIZZO Rimuovere il coperchio ed estrarre il Una volta risciacquato, riempire il serbatoio con acqua fresca potabile non gasata. Inserire
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS
MANUALE UTENTE TELECOMANDO FOCOLARE CHIUSO A GAS 1 DISPLAY E TASTI DISPLAY TASTO SU TASTO GIU STOP/STAND BY TASTO MENU 2 OPERAZIONE MANUALE TIMER IMPOSTATO IMPOSTAZIONE PERIODO ATTIVA FOCOLARE CHIUSO (SX)
FORNELLETTO Tel Fax
istruzioni per l uso FORNELLETTO Fornelletto IT pagina Tel. +39.035.688. Fax +39.035.320.49 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA Fornelletto singolo (Type G30) Fronte 2 [B] 3 4 [C] Retro 6 5 [D] Fornelletto doppio (Type
ci fa molto piacere abbiate scelto un prodotto della Swisscom.
Gentili clienti, ci fa molto piacere abbiate scelto un prodotto della Swisscom. Vi consigliamo di seguire le presenti istruzioni per l uso che vi faciliteranno l impiego del vostro apparecchio Trend P41.
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
TRZ (01.08) OSW
OSW Indice 1 Dati relativi all apparecchio 28 2 Installazione 29 3 Comandi 30 Istruzioni di sicurezza Leggete molto attentamente le seguenti istruzioni per assicurare un funzionamento ineccepibile. Il
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
CARATTERISTICHE TECNICHE
LEGENDA 1 Interruttore generale 2 Braccetto porta cialda 3 Spia ON fissa: accensione macchina 4 Spia -JN: riscaldamento caldaia 5 Spia OK VERDE: macchina pronta ROSSA: mancanza d acqua / fuori ciclo 6
Manuale d'istruzione. Macchina per Caffè. Modello N.: CM-331B
Manuale d'istruzione Macchina per Caffè Modello N.: CM-331B Grazie per aver acquistato la vostra nuova macchina per caffè AICOK. Vi consigliamo di spendere del tempo per leggere questo manuale di istruzioni
MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO
MILK FROTHER MF 5260 ITALIANO IT A B C D E F G H 3 SICUREZZA E INSTALLAZIONE Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio! Seguire tutte le istruzioni di sicurezza
Guida rapida. Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso.
Scheda tecnica Guida rapida Prima di utilizzare l apparecchio, leggere attentamente anche le istruzioni per l uso. 14 1 2 3 6 5 4 7 8 9 10 11 12 13 15 17 16 Comparto frigorifero 1. Pannello comandi 2.
ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M
ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo
BUFFET Serie RLX Il gusto della qualità in tutto il mondo Il gusto della qualità in tutto il mondo
Serie RLX RLX di Bravilor Bonamat è la macchina ideale per il vostro bancone caffè, bar o buffet. Caffè fresco sempre a portata di mano. In più, in pochissimo tempo avrete acqua calda per tè, zuppe o altre
European standard quality
FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124
STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di
Register your product and get support at Straightener HP8333. Manuale utente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8333 IT Manuale utente e f d c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4
1000 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 I TA L I A N O 1) Regolazione temperatura ferro 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Pulsante luminoso vapore 4) Interruttore luminoso generale ferro
Classic. 1) Tappo brevettato di sicurezza DATI TECNICI. 2) Interruttore caldaia. Potenza ferro Potenza caldaia. 3) Cavo d alimentazione
6 7 8 1 3 9 2 5 4 10 Classic 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Volantino regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura 7) Pulsante
PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional
7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
MANUALE D ISTRUZIONI
MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione
HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo
HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori
Generatore di Ozono. Ozo- 8007K Manuale
ATTENZIONE: LEGGERE ACCURATAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI OPERAZIONE DI UTILIZZO DELLA PRESENTE UNITA Generatore di Ozono Ozo- 8007K Manuale Generatore di Ozono Installazione e Manutenzione
MANUALE D ISTRUZIONE
FERRO DA STIRO A VAPORE CON PUNTA IN ACCIAIO HFX338S MANUALE D ISTRUZIONE EUROPEAN STANDARD QUALITY DESCRIZIONE 1. Termostato regolabile 2. Tasto vapore 3. Tasto spray 4. Beccuccio spray 5. Ingresso Serbatoio
RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE
1976, 2009 SANRIO CO., LTD. RADIOSVEGLIA C/PROIETTORE MANUALE UTENTE KT2054 QUESTO ARTICOLO NON E UN GIOCATTOLO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA
Pannello comandi 4. Cassetto riscaldante 4. Funzionamento 4. Scelta della temperatura 5. Tempi di riscaldamento 5. Capacità di carico 6
Scheda prodotto Pannello comandi 4 Cassetto riscaldante 4 Funzionamento 4 Scelta della temperatura 5 Tempi di riscaldamento 5 Capacità di carico 6 Mantenere caldi gli alimenti 7 Estrazione del cassetto
Manuale d uso. Asciugacapelli
Manuale d uso Asciugacapelli I 8 1 7 6 2 3 4 5 2 I Asciugacapelli Collegamento alla rete L apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad una presa con messa a terra, installata a norma di legge.
Bianca. Istruzioni operative per la macchina da caffè in capsule
Bianca Istruzioni operative per la macchina da caffè in capsule Gentile Cliente, ci congratuliamo per aver scelto la macchina da caffè espresso Snep Bianca e la ringraziamo per la fiducia accordataci.
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer
STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO
lock full low Type 5773
Series 3 wet&dry replace 16 months Type 5773 on Series 3 1 2 washable 3 Series 3 4 on off 5 6 7 16 replace m onths wet&dry 10 8 9 11 STOP off sensitive 16 months replace wet&dry 4 90 washable click! on
PS3010/PS3020 ALIMENTATORE DA LABORATORIO
ALIMENTATORE DA LABORATORIO MANUALE D USO 1. Introduzione ALIMENTATORE DA LABORATORIO A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo
Z8 Informazioni in breve
Z8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
PENTOLA A VAPORE HY- 4401DS
PENTOLA A VAPORE HY- 4401DS 220-240V~ 50/60Hz 800W Max PROG O/I Aicok Home Essentials Live Comfortable Si prega di seguire le istruzioni per l'uso con attenzione! Quest apparecchio produce vapore bollente!
Dryer FA 110. Dryer ITALIANO DESCRIZIONE PANNELLO DI CONTROLLO DATI TECNICI
Dryer FA 110 2 3 5 4 1 7 9 8 6 Dryer FA 110 1 - Serbatoio acqua 2 - Bocchetta direzionale 3 - Pannello di controllo 4 - Filtro aria 5 - Ingresso aria 6 - Foro per scarico diretto condensa 7 - Uscita superiore
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
S8 Informazioni in breve
S8 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso S8». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine
SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com
MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI
BLENDER 2 IN 1 MANUALE DI ISTRUZIONI DESCRIZIONE: A. Regolatore velocità da 1 a 5 B. Interruttore C. Pulsante Turbo D.Pulsante di rilascio E. Asta del blender F. Coperchio per borraccia G.Supporto lama
PIANI COTTURA domino
PIANI COTTURA domino Con i piani modulari Domino trovi ogni volta la giusta soluzione per ogni ricetta. Ideali per spazi ridotti, o per avere a disposizione una zona cottura in più; utili nel caso di cene
MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE
Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY MODELLO: NT20-16A MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 1. Attenzione:
Guida all installazione e manuale d uso
Guida all installazione e manuale d uso 227 Pagina 1 di 6 Gentile cliente, grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Per motivi di sicurezza, vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale prima
LINEA FAMILY. Vince e Convince 2200W CAPACITA 2 LT CATEGORIA: LINEA CUCINA BOLLITORE 2LT
2200W CAPACITA 2 LT BOLLITORE 2LT Rosso MOD.M02437 / EAN 8055002344371 Giallo MOD.M02438 / EAN 8055002344388 Blu MOD.M02439 / EAN 8055002344395 - Potenza 2200W - Capacità massima 2 lt - Bollitore graduato
IMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve
9 IMPRESSA A9 One Touch Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso IMPRESSA A9 One Touch». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle
BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
B C. Fig. 2. Fig. 3. Fig. 1. Fig. 4 Fig. 5
Frullatore 566 2 A B C Fig. 2 E D Fig. 1 Fig. 3 2 Fig. 4 Fig. 5 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni,
STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW
STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW Grazie per aver acquistato lo stabilizzatore T4T multipresa, un regolatore automatico di tensione portatile. Vi garantiamo che il prodotto da voi acquistato è di
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A
C R O N O T E R M O S T A T O G I O R N A L I E R O C76 A ESEGUIRE COLLEGAMENTI I ELETTRICI Collegare con fili i morsetti - all impianto di riscaldamento, sostituendo il termostato tradizionale in qualsiasi
COFFEE MILL CM 3260 ITALIANO
COFFEE MILL CM 3260 ITALIANO A B C D E 3 SICUREZZA E INSTALLAZIONE Leggere questo manuale di istruzioni completamente prima di usare questo apparecchio! Seguire tutte le istruzioni di sicurezza per evitare
Cappa con unità sensore
Cappa con unità sensore SENSORI Sensore di umidità Sensore di temperatura Cavo di collegamento Sensore di bassa temperatura 2 POSIZIONE DEI SENSORI Sensore di temperatura (nella parte superiore della cappa)
L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27
L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)
MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE
Version 1.0 2016 MANUALE D USO STUFA IN CERAMICA HEATY 360 MODELLO: NTY20-16L MANUALE DA LEGGERE E CONSERVARE Attenzione: Le figure nel manuale sono a scopo di riferimento. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO
MANUALE D USO TINOZZE IN LEGNO (Italiano) Tinozze in legno Tinozze in legno e polipropilene Tinozze in legno e vetroresina versione 06.2019 1. PREPARAZIONE DELLA TINOZZA La tinozza deve essere posizionata
DA1500.
EN DA15 DE FR NL DA SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 12V 24V 9 6 7 8 PER LA VOSTRA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni d'uso e conservarle. Non lasciate mai l'apparecchio senza sorveglianza
IMPASTATRICE PROFESSIONALE. Modello: HIMP812 MANUALE D ISTRUZIONE
IMPASTATRICE PROFESSIONALE Modello: HIMP812 MANUALE D ISTRUZIONE EUROPEAN STANDARD QUALITY ATTENZIONE - Leggere attentamente le istruzioni per l assemblaggio delle parti prima di utilizzare l apparecchio
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 IT F E G D B C A 3 ITALIANO 17-19 4 HAIR DRYER HD 3700 Sicurezza Per la messa in funzione dell apparecchio attenersi alle indicazioni seguenti: 7 Questo apparecchio è stato ideato
Sommario. ISTRUZIONI per la macchina per caffè monodose. Italiano
ISTRUZIONI per la macchina per caffè monodose Sommario SICUREZZA della macchina per caffè monodose Precauzioni importanti... 6 Requisiti elettrici... 8 Smaltimento dell apparecchiatura elettrica... 8 COMPONENTI
DEUMIDIFICATORE 413-FDD
Manuale di utilizzo, d installazione e di manutenzione Italiano DEUMIDIFICATORE 413-FDD Indice Istruzione di sicurezza 3 Funzionamento Controlli 3 Come funziona 5 Posizionamento 5 Rimuovere l acqua 6 Cura
Professional. Manuale d uso.
Professional Manuale d uso. 1 La soluzione ideale per i professionisti 100% Made in Italy. 4 5 6 7 9 Sommario Premessa. Garanzia. Avvertenze. Caratteristiche tecniche. Installazione. Allacciamento elettrico.
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
