Manuale per il collegamento e l uso
|
|
|
- Biaggio Pizzi
- 9 anni fa
- Просмотров:
Транскрипт
1 Manuale per il collegamento e l uso ESM7 Attuatore scorrevole 24 Vdc ACTO 404D ACTO 404D
2 ndice: Pagina - nformazioni di sicurezza Dichiarazione di incorporazione di quasi-macchine ndice Caratteristiche generali Caratteristiche tecniche Predisposizione per impianto elettrico Verifiche preliminari Dimensioni e ingombro Limiti di impiego Posa della piastra di fondazione Fissaggio del motoriduttore Azionamento dello sblocco manuale nstallazione della cremagliera Fissaggio delle staffe per i finecorsa Guida utente...9
3 mportante - informazioni di sicurezza L installazione deve essere eseguita da personale professionalmente competente e in osservanza della legislazione nazionale ed europea vigente. Dopo aver tolto l imballo assicurarsi dell integrità dell apparecchio, in caso di dubbio rivolgersi a personale qualificato. materiali d imballaggio (cartone, sacchetti di plastica, graffe, polistirolo ecc.) devono essere smaltiti negli appositi contenitori e non devono essere dispersi nell ambiente soprattutto non devono essere lasciati alla portata dei bambini. La posa in opera, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati a Regola d arte, assicurarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete elettrica e accertare che la sezione dei cavi di collegamento sia idonea ai carichi applicati, in caso di dubbio rivolgersi a personale qualificato. Non installare il prodotto in ambienti a pericolo di esplosione o disturbati da campi elettromagnetici. La presenza di gas o fumi infiammabili costituisce un grave pericolo per la sicurezza. Gli apparecchi utilizzati non devono contenere amianto. Negli apparecchi non devono essere utilizzati oli contenenti policlorinato bifenile. Prevedere sulla rete di alimentazione una protezione per extratensioni, un interruttore/sezionatore e/o differenziale adeguati al prodotto e in conformità alle normative vigenti. ndicare chiaramente sul cancello, porta, serranda o barriera che sono comandati a distanza mediante apposito cartello. La ELVOX s.p.a. non può essere considerata responsabile per eventuali danni causati qualora vengano installati dei dispositivi e/o componenti incompatibili ai fini dell integrità del prodotto, della sicurezza e del funzionamento. L apparecchio dovrà essere destinato al solo uso per il quale è stato concepito, ogni altra applicazione è da considerarsi impropria e quindi pericolosa. L apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (inclusi bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l uso dell apparecchio. Prima d effettuare una qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l apparecchio dalla rete, staccando la spina, o spegnendo l interruttore dell impianto. Per la riparazione o sostituzione delle parti danneggiate, dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. Prima dell installazione controllare che la struttura da automatizzare sia in buone condizioni meccaniche, bilanciato e si apra e chiuda correttamente. L installatore deve fornire tutte le informazioni relative al funzionamento, alla manutenzione e dell utilizzo delle singole parti componenti e del sistema nella sua globalità. Dichiarazione di incorporazione di quasi-macchine (Direttiva 2006/42/CE) Elvox S.p.A. ndirizzo: Via Pontarola 14/A Campodarsego (Pd) Dichiara che: L articolo scorrevole 12 V dc è costruito per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato con altri macchinari per costruire una macchina ai sensi della Direttiva 2006/42/CE è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti altre direttive CEE 2006/95/CE Direttiva Bassa Tensione 2004/108/CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica noltre dichiara che non è consentito mettere in servizio il macchinario fino a che la macchina in cui sarà incorporato o di cui diverrà componente non sia stata identificata e ne sia stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva 2006/42/ CEE e successive modifiche. Campodarsego, 13/02/2013 Avvertenze di sicurezza 1. Non entrare nel raggio d azione della automazione mentre esse è in movimento, attendere fino alla completa conclusione della manovra. 2. Azionare l automazione solo quando essa è completamente visibile e priva di qualsiasi impedimento. 3. Non permettere a bambini o ad animali di giocare o sostare in prossimità del raggio d azione. Non permettere ai bambini di giocare con i comandi di apertura o con il radiocomando. 4. Non opporsi al moto dell automazione poichè può causare situazione di pericolo. 5. Non toccare l apparecchio con mani bagnate e/o piedi bagnati. Direttiva 2002/96/CE (WEEE, RAEE). l simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l acquisto. Rischi legati alle sostanze considerate pericolose (WEEE). Secondo la nuova Direttiva WEEE sostanze che da tempo sono utilizzate comunemente su apparecchi elettrici ed elettronici sono considerate sostanze pericolose per le persone e l ambiente. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. l prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive. Leggerle attentamente in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti l installazione, l uso e la manutenzione. E necessario conservare il presente modulo e trasmetterlo ad eventuali subentranti nell uso dell impianto. L errata installazione o l utilizzo improprio del prodotto può essere fonte di grave pericolo. 1
4 Caratteristiche generali Automazione, ESM7, per cancelli scorrevoli residenziali. L attuatore elettromeccanico irreversibile è dotato di un motore in bassa tensione, 24 V dc, e uno sblocco meccanico che permette di aprire e chiudere il cancello manualmente. l motore aziona un gruppo riduttore, lubrificato con grasso permanente, racchiuso in una fusione d alluminio di grosso spessore ma di ridottissimo ingombro. La scheda elettronica di comando è integrata al corpo dell attuatore, con la predisposizione per l alloggiamento della batteria tampone (opzionale). Caratteristiche tecniche Alimentazione centrale di comando 230 Vac /120 Vac 50/60 Hz Assorbimento 0,6 A Alimentazione motore elettrico 24 Vdc Potenza assorbita motore elettrico 80 W Lunghezza massima anta 6 m Peso massimo anta 400 Kg Velocità di apertura 10 m/min Coppia massima 9 Nm Tipo di utilizzo Residenziale Frequenza di utilizzo 50 % Grado di protezione P44 Temperatura funzionamento -20 C / +55 C Pignone per cremagliera M4 Z14 Rumorosità <70 db Dimensioni attuatore 295x185x270 mm Peso 6 kg Predisposizione per impianto elettrico (impianto standard) 4 2x1 mm 2 + RG x0,5 mm 2 2x0,5 mm 2 2x0,5 mm 2 2x0,5 mm 2 Legenda 1- Motoriduttore 2- Cremagliera 3- Fotocellule /230 V~ Vac 3x1,5 mm 2 4- Lampeggiante con antenna 5- Selettore Verifiche preliminari Per un corretto funzionamento dell automazione la struttura del cancello esistente, o da realizzare, deve presentare i seguenti requisiti: - Le ruote del cancello siano montate in posizione tale da dare stabilità al cancello stesso e che siano in buono stato ed efficienti. - La rotaia sia libera diritta e pulita in tutta la sua lunghezza con battute d arresto obbligatorie sia in apertura che in chiusura. - La guida superiore sia in asse con la rotaia, i pattini siano integri e lubrificati e con un gioco di circa 1 mm. per parte in modo da facilitare lo scorrimento dell anta. - Gli spazi tra le parti mobili e le parti fisse del cancello siano di entità prevista dalle norme nazionali o comunque siano ricondotti ai canoni di sicurezza applicando un adeguato sistema di protezione. - l peso del cancello non deve superare i 400 Kg - Assenza di serrature meccaniche di chiusura. Si raccomanda di effettuare gli interventi necessari per garantire l affidabilità e la sicurezza dell automazione 2
5 Dimensioni e ingombro Misure espresse in mm Fig. 1 Limiti di impiego ESM7 può essere utilizzato esclusivamente per cancelli scorrevoli ad uso residenziale con un peso massimo di 400 kg e di lunghezza massima 6 metri. Posa della piastra di fondazione l posizionamento della piastra dovrà rispettare le distanze indicate nelle figure 2a/b/c/d (viste dall alto): - Fig. 2a installazione con motore a sinistra - Fig. 2b installazione con motore a destra Nel caso la cremagliera sia già installata sull anta: - Fig. 2c installazione con motore a sinistra - Fig. 2d installazione con motore a destra 80 mm Fig. 2a 0-50 mm 80 mm mm Fig. 2b 40 mm Fig. 2c 0-50 mm 40 mm Fig. 2d mm E inoltre indispensabile che la cremagliera sporga, rispetto al centro della piastra, almeno delle quote indicate in figura 3 A (motore a sinistra) e 3b (motore a destra) per consentire il posizionamento delle staffe finecorsa. 3
6 160 mm Fig. 3a 160 mm 160 mm Fig. 3b 160 mm N.B.: La piastra di fondazione presenta due ampi fori per il passaggio delle canalette. Sono entrambi utilizzabili, grazie allo spazio presente sul fondo del motoriduttore, ma risulta più agevole utilizzare il foro a sinistra del pignone, evidenziato nelle figure. nstallazione della piastra di fondazione nel calcestruzzo: Se non è presente una pavimentazione in cemento o materiali simili, è necessario predisporre una fondazione in cemento,procedere come segue: 1 - Effettuare uno scavo adeguato (minimo 40x30cm, profondo almeno 35cm). 2 - Predisponete i tubi per il passaggio dei cavi elettrici (vedi predisposizione impianto elettrico ), lasciando i tubi più lunghi di circa 30/40cm (figura 4). 3 - Piegare le 4 barre filettate: a) se la cremagliera è preinstallata ad una quota superiore a quella indicata in Figura 1, o in caso di possibili ristagni di acqua, può essere necessario sopraelevare la piastra di fondazione, in questo caso piegare le barre ad una quota di circa 45 mm come indicato in Figura 5. b) se invece il motore sarà fissato a terra, piegare le barre ad una quota di circa 30 mm come indicato in Figura Preparare la piastra per il getto fissandola alle barre filettate. Con riferimento alla Figura 7 utilizzate 4 dadi di sostegno inferiore D e 4 dadi F con le relative rondelle R per bloccare la piastra in posizione. La posizione delle barre deve essere simile a quella indicata in figura Preparare il cemento seguendo le indicazioni del produttore, in alcuni casi può essere necessario realizzare una gabbia metallica per rendere più stabile la fondazione. 6 - Annegare le barre nel cemento, prestando attenzione al livello della piastra ed al parallelismo con l anta (figura 8). 7 - Attendere il consolidamento del getto di cemento. 8 - Rimuovere le viti e le rondelle superiori che saranno successivamente utilizzate per il fissaggio del motoriduttore. 9 - n Figura 9 è raffigurata la piastra a fissaggio ultimato. Se necessario è ora possibile sopraelevare la piastra di un massimo di 20mm, posizionando 4 dadi e le relative rondelle sotto la piastra come indicato in figura 10. 4
7 Fig. 7 Fig. 4 F R D m 45 mm mm 30 mm Fig. 5 Fig. 6 Fig. 88 Fig mm 30 m Fig mm Max 20 mm nstallazione della piastra di fondazione nella pavimentazione finita Nel caso di pavimentazione in cemento (o materiali similari) è possibile fissare la piastra direttamente a terra: 1 - Approvvigionarsi di idonei sistemi di fissaggio, normalmente in commercio, tipo tasselli a pressione in acciaio (figura 11) o ancoraggi con fascetta ad espansione da inserire con alcuni colpi di martello. 2 - Rispettando le quote indicate precedentemente, tracciare i punti di foratura utilizzando la piastra come riferimento, eseguire 4 fori di 10 mm di diametro e fissare la piastra, avendo cura che la barra filettata sporga per almeno 25mm come indicato in figura n alcuni casi (cremagliera già installata, possibile ristagno di acqua, ecc) è possibile fissare la piastra in posizione sopraelevata rispetto alla pavimentazione di un massimo di 20mm, posizionando 4 dadi e le relative rondelle sotto la piastra come indicato in figura 13. n questo caso i perni devono sporgere dal terreno di almeno 45mm. N.B.: Verificare che la pavimentazione sia ben livellata e idonea al fissaggio mediante tasselli. ndipendentemente dal tipo di fissaggio prescelto, la piastra deve risultare saldamente fissata, perfettamente livellata e parallela all anta. 7 5
8 Fig mm Fig. 12 Fig mm 25 mm Max 20 mm Fissaggio del motoriduttore Per il fissaggio del motoriduttore alla piastra, con riferimento alla figura 14, procedere come segue: 1 - Rimuovere i due carter copriviti C. 2 - Posare il motoriduttore sulla piastra, facendo in modo che le barre filettate entrino nei fori. 3 - Per mezzo delle 4 rondelle R e dei 4 bulloni D, bloccare il motoriduttore. 4 - fori asolati F consentono la regolazione della distanza del motore rispetto all'anta. 25 mm Max 20 mm C D Fig. 14 R F 6
9 Azionare lo sblocco manuale: 1 - Ruotare il coperchio circolare di 180, in modo da vedere il perno triangolare 2 - nserire la chiave di sblocco e ruotarla in senso orario fino ad avvertire una certa resistenza (sono necessarie circa 15 rotazioni compete della chiave). Fig. 15 Fig. 16 nstallazione della cremagliera Nel caso si utilizzi la cremagliera ad avvitare si consiglia di assemblare i moduli per verificare che i punti di fissaggio non combacino con il movimento delle ruote di scorrimento (vedi figura 17). Fig. 17 Procedura per il fissaggio della cremagliera: 1 - Portare l anta in posizione di completa apertura. 2 - Posare sull ingranaggio il primo tratto di cremagliera. Tenendo presente le quote indicate in figura 3a e 3b, segnare il primo punto di foratura. Bloccare provvisoriamente la cremagliera utilizzando ad esempio un morsetto (Fig.18). 3 - Forare e fissare la prima aletta della cremagliera utilizzando la vite e la rondella come indicato in figura 19, verificando che tra ingranaggio e cremagliera rimanga uno spazio di circa 1mm (Fig.20). 4 - Facendo scorrere l anta portare il pignone in prossimità della seconda aletta di fissaggio, controllando sempre lo spazio di 1mm tra ingranaggio e cremagliera (Fig.21). 5 - Procedere in modo analogo per le altre alette di fissaggio, spostando di volta in volta l anta in modo da avere sempre il corretto accoppiamento ingranaggio/cremagliera. 6 - Proseguire ora con i rimanenti tratti di cremagliera. Ogni tratto va agganciato al precedente come indicato in Figura 22, utilizzare un pezzo di cremagliera per verificare il corretto allineamento delle 2 dentature e in modo da mantenere costante il passo della cremagliera (vedi figura 22-23) 7
10 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 1m m Fig. 21 1m m Fig. 22 Fig. 23 Fissaggio delle staffe dei finecorsa Sbloccare manualmente il motoriduttore, portare il cancello nel punto di massima apertura, fissare la staffa del finecorsa A in modo che il magnete sia in corrispondenza al sensore, portare il cancello nel punto di massima chiusura, fissare la staffa del finecorsa B in modo che il magnete si in corrispondenza al sensore, dopo il collaudo controllare il punto di arresto, il cancello deve fermarsi circa a 1 o 2 cm prima delle battute meccaniche. N.B.: i magneti fissati nelle staffe non devono essere scambiati in nessun caso. Chiusura nizio punto di lettura finecorsa Apertura A B Fig. 25 Fig. 24 8
11 GUDA UTENTE NFORMAZON ALL UTLZZATORE - Leggere attentamente l istruzioni e la documentazione allegata. - l prodotto dovrà essere destinato all uso per il quale è stato espressamente concepito, ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. - L informazioni contenute nel presente documento e nella documentazione allegata, possono essere oggetto di modifiche senza alcun preavviso. Sono infatti fornite a titolo indicativo per l applicazione del prodotto. - n caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell automazione, disinserire l apparecchio dalla rete spegnendo l interruttore dell impianto e rivolgersi solo a personale professionalmente qualificato oppure al centro di assistenza autorizzato. Evitare qualsiasi tentativo di riparazione e d intervento diretto. - Si raccomanda di far effettuare un controllo semesrtrale del funzionamento generale dell automazione e dei dispositivi di sicurezza da personale qualificato. - n caso di mancata alimentazione di rete, la batteria tampone (opzionale) garantisce per un periodo limitato il funzionamento dell automazione. n caso di batteria scarica o mancante, sbloccare manualmente il motore: ruotare il coperchio circolare di 180, in modo da vedere il perno triangolare.nserire la chiave di sblocco e ruotarla in senso orario fino ad avvertire una certa resistenza(sono necessarie circa 15 rotazioni compete della chiave).si consiglia di portare il cancello in posizione di completa apertura ( finecorsa di apertura impegnato) riarmare lo sblocco, ripetendo la stessa operazione di sblocco girando la chiave in senso antiorario, questo per evitare movimenti indesiderati del cancello (con il motoriduttore sbloccato il cancello è libero nel movimento, questo potrebbe causare danni a cose o persone). Una volta ristabilita l alimentazione la scheda elettronica provvederà a ricaricare la batteria tampone e il cancello ritornerà al funzionamento normale, dopo un impulso di comando. ATTENZONE: Eseguire l operazione di sblocco e riarmo a cancello fermo. Sblocco manuale per la movimentazione manuale del cancello Riarmare lo sblocco manuale, per il funzionamento automatico 9
12 Ubicazione dei tasti per il comando del cancello (selettori, tastiere, pulsanti, ecc.) Dispositivo di comando Ubicazione Nel caso il cancello trovi un ostacolo in chiusura ed è attiva la richiusura automatica, centrale esegue 2 tentativi di chiusura, dopo di che resta aperto, è necessario togliere l ostacolo presente lunga la corsa e dare un comando con il radiocomando. Manutenzione del sistema Ogni 2 anni si consiglia di sostituire le batterie del radiocomando, una volta all anno controllare pulizia del binario e lo scorrimento del cancello. 10
13 DCHARAZONE CE D CONFORMTà (dichiarazione di incorporazione di quasi-macchine allegato B Direttiva 2006/42/CE) l sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore dichiara qui di seguito che i prodotti No.:ZDT Elvox SpA Via Pontarola, 14/A Campodarsego (PD) taly ATTUATOR PER CANCELL AD ANTE SCORREVOL - SERE ACTO Articoli ESM7 (ACTO 404D) risultano in conformità a quanto previsto dalla(e) seguente(i) direttiva(e) comunitaria(e) (comprese tutte le modifiche applicabili) e che sono state applicate tutte le seguenti norme e/o specifiche tecniche Direttiva BT 2006/95/CE: EN (2003) + A11 (2009) Direttiva EMC 2004/108/CE: EN (2007), EN (2007) + A1 (2011) Direttiva R&TTE 1999/5/CE: EN (2002), EN (2000) Direttiva Macchine 2006/42/CE EN (2003) + A1 (2011), EN (2000) Dichiara inoltre che la messa in servizio del prodotto non deve avvenire prima che la macchina finale, in cui deve essere incorporato, non è stata dichiarata conforme, se del caso, alle disposizioni della Direttiva 2006/42/CE. Dichiara che la documentazione tecnica pertinente è stata costituita da Elvox SpA, è stata compilata in conformità all allegato VB della Direttiva 2006/42/CE e che sono stati rispettati i seguenti requisiti essenziali: 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, , 1.6.2, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, Si impegna a presentare, in risposta ad una richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali, tutta la necessaria documentazione giustificativa pertinente al prodotto. Campodarsego, 29/04/2013 L Amministratore Delegato Nota: l contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichiarato nell ultima revisione della dichiarazione ufficiale disponibile prima della stampa di questo manuale. l presente testo è stato adattato per motivi editoriali. Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Elvox SpA
14 12
15 13
16 Vimar SpA: Viale Vicenza, Marostica V - taly Tel Fax (talia) Fax (Export) S6.ESM VMAR - Marostica - taly
KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI
KV6 AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
Manuale per il collegamento e l uso
Manuale per il collegamento e l uso Art. AM7 Attuatore per cancelli battenti KKO 204D KKO 204D Indice: P a g i n a Avvertenze per l installatore Predisposizione impianto... 1 Dati tecnici... 1 Dimensioni
ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI
ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI PK ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI EGO ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI TOM-4000
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI TOM-4000 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
SLIDE 24 / SLIDE 230
SLIDE 24 / SLIDE 230 Composizione dell imballo... 2 Prospetto generale... 3 Dati tecnici... 3 Dimensioni... 4 Collegamento tipo e sezione cavi... 4 Considerazione per l installazione... 5 Modalità di installazione...
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E COLLEGAMENTO
L' è un attuatore elettromeccanico irreversibile a braccio articolato con lubrificazione a grasso per applicazioni residenziali con pilastri ed ante di peso max pari a 180kg ed 1,8 mt di lunghezza. Alimentazione
MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS
MANUALE DI INSTALLAZIONE MOTORIDUTTORE INTERRATO PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI INT VS ATTENZIONE!! Utilizzare solo con centrale AS24 per INTERRATI Cod. 12006666 ATTENZIONE!! Prima di effettuare
MOTORIDUTTORE TIPO INTERRATO PER CANCELLI AD ANTE BATTENTI
MOTORIDUTTORE TIPO INTERRATO PER CANCELLI AD ANTE BATTENTI COMPAS 2 ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI AMICO 400DG
ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI AMICO 400DG ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione.
AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO
AUTOMAZIONE PER PORTE DA GARAGES BASCULANTI A CONTRAPPESO ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti
INDUSTRIA SICILIANA PRODUZIONE AUTOMATISMI PER INFISSI RADAR A MICROONDE
1. DESCRIZIONE GENERALE Il rilevatore di movimento a microonde 114430 è stato realizzato per il comando di porte automatiche. È in grado di rilevare movimenti di persone o di masse su superfici da 1 a
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI
AUTOMAZIONE PER BARRIERE STRADALI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati da personale
MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE
MANUALE TECNICO DI INSTALLAZIONE UNDER 250 MOTORIDUTTORE TIPO INTERRATO PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l installazione, leggere attentamente questo manuale che
MOTORIDUTTORE TRAINO A SOFFITTO UTILE
MOTORIDUTTORE TRAINO A SOFFITTO UTILE ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
AMICO 400GD MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI
MANUALE TECNICO D INSTALLAZIONE AMICO 400GD ATTUATORE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI ATTENZIONE!! Prima di effettuare l installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente
Manuale di Installazione per Kit di automazione per cancelli ad anta battente SOMMARIO Diagramma e scheda tecnica...pag. 2 Lista delle parti....pag. 3 Esempio di installazione standard.. pag. 3 Guida all
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
Couper. Motoriduttore per cancelli a battente MADE IN ITALY MANUALE ISTRUZIONI
Couper Motoriduttore per cancelli a battente I MANUALE ISTRUZIONI MADE IN ITALY 1 - DESCRIZIONE GENERALE 1A - AVVERTENZE Prima di procedere all'installazione verificare che siano presenti tutte le condizioni
Automazioni per cancelli scorrevoli
Automazioni per cancelli scorrevoli Residenziale C720 740 741 C721 746 Condominiale C721 746 844 reversibile 844 Industriale 844 reversibile 844 844 3Ph 884 3Ph peso max anta (kg) 400 500 900 800 600 1.000
Automazioni per cancelli scorrevoli
Automazioni per cancelli scorrevoli Residenziale C720 740 741 C721 746 Condominiale C721 746 844 reversibile 844 Industriale 844 reversibile 844 844 3Ph 884 3Ph peso max anta (kg) 400 500 900 800 600 1.000
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso
TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone
GUIDA UNAC N. 1 PER L INSTALLAZIONE DEI CANCELLI SCORREVOLI IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN EN 12445
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N. 1 PER L INSTALLAZIONE DEI CANCELLI SCORREVOLI IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Con la presente pubblicazione
Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/ / /68 D.L. 04/12/1992 N. 476.
Il marchio CE è conforme alla direttiva europea CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 D.L. 04/12/1992 N. 476. ATTENZIONE!! Prima di effettuare l installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY
AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE
Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE Informazioni Generali Il rilevatore ha un ottica interna che copre fino a 90 dell area in cui è esposto. Fig. 1: Esterno del rilevatore Skynet
Via Boscalto 40-31023 Resana (TV) - Italy - +39 0423 7174 www.antrax.it SERIE T. 230 Volt 50 Hz - Potenza 100 Watt - 1000 Watt IPX4
Via Boscalto 40-0 Resana (TV) - Italy - +9 04 774 www.antrax.it SERIE T 0 Volt 50 Hz - Potenza 00 Watt - 000 Watt IPX4 SERIE T Elettrico Serie T è un radiatore elettrico per il riscaldamento domestico
MARRONE BIANCO+GIALLO VERDE
PIEGHEVOLE 1 1 4 3 5 3 7 6 4 7 8 9 10 5 min 50 max 60 300 6 9 Fig.1 11 8 Fig. 394 6 118 47 300 47 160 175 48 50 48 370 Fig.3 NERO M 140 BLU ( com ) 1~ 30V/50Hz AC 10mF BIANCO M c.c. NERO 4 V DC ROSSO Fig.4
SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA. MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN
SERRANDE AVVOLGIBILI ISTRUZIONI REGOLAZIONE FINECORSA MOTORI MARCA A.C.M. Modelli UNITITAN ed ECOTITAN Istruzioni riservate a personale esperto e qualificato. AVVERTENZE GENARALI: Queste slides rappresentano
Istruzioni di installazione
CARATTERISTICHE Le serrature MotorLock possono essere installate in tutte le quattro direzioni di montaggio (RH, LH, VU, VD), sono corredate da 4 viti di fissaggio con passo metrico (M6) ed hanno dimensioni
Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)
Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) 889612(24V 11W) 89614 (48V 11W) 98880 (230V 36W) 98882(24V 18W) 98884 (48V 18W) 98830(24V 36W) 98832(24V 36W) 98834(48V 36W) Company:
WS-01. Switch wireless
WS-01 Switch wireless Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net
Tipo d installazione. 400 C C721 C Reversibile 844 Reversibile C850. Peso max anta (kg)
Tipo d installazione Peso max anta (kg) Residenziale Condominiale Industriale 400 C720 00 740 600 746 746 800 C721 C721 900 741 1000 844 Reversibile 844 Reversibile 1800 844 844 - C80 2200 844 3PH 300
Automazione per porte scorrevoli pedonali Portata 140 Kg max - uso intensivo
K140 Automazione per porte scorrevoli pedonali Portata 140 Kg max - uso intensivo Alta qualità dei materiali e soluzioni tecnologiche innovative in un automatismo compatto, preassemblato e dai minimi ingombri.
CASSA DI FONAZIONE PER MOTORE INTERRA DI CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI SV-CFU
CASSA DI FONAZIONE PER MOTORE INTERRA DI CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI SV-CFU ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa
Automazioni Elettromeccaniche per cancelli Scorrevoli
Automazioni Elettromeccaniche per cancelli Scorrevoli Guida alle applicazioni Cancelli con peso massimo fino a 400 kg JUNIOR 624-24 Vdc pag. 16 Cancelli con peso massimo fino a 600 kg JUNIOR 633-0,33 CV
MSA-210. Manuale d uso. Antenna metallica sferica per la valutazione dell esposizione umana ai campi elettromagnetici
MPB S.r.l. Via Giacomo Peroni 400/402 00131 ROMA (RM) Tel +39 0641200744 Fax +39 0641200653 [email protected] http://www.gruppompb.com/ Manuale d uso Antenna metallica sferica per la valutazione dell
Istruzioni d uso. Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15
Istruzioni d uso Antenna Da Esterno Attiva DVB-T SRT ANT 15 1.0 Introduzione Grazie per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 15. Questa antenna è stata sviluppata per la ricezione dei segnali
Manuale e Istruzioni d uso
Manuale e Istruzioni d uso Indice Manuale e Istruzioni d uso... 1 Indice... 1 Generalità... 1 Caratteristiche generali... 1 Descrizione... 2 Installazione e uso... 2 Esempio di installazione.... 3 Dimensioni...
BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com
Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2
MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE
MANUALE D ISTRUZIONI MOTORI PER CANCELLI A BATTENTE BM_600-7 Indice 1. Dotazione. 3 2. Attrezzi per l installazione. 3 3. Schema e cablaggio dell automazione cancello. 4 4. Installazione barre motorizzate.
Automazioni per porte sezionali
Automazioni per porte sezionali D700HS (con adattatore GDA 2400) (con adattatore GDA 2400) D600 - D1000 - D700HS - 540-541 - 541 3 PH (con adattatore GDA 2400) 92 Automazioni per porte sezionali D600-D700HS-D1000
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Cancelli battenti
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Cancelli battenti Rev.00 28/07/2016 1 Avvertenze per la sicurezza La mancata osservanza delle informazioni contenute nel presente manuale può dare luogo a lesioni personali
KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) L'INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER. caldaie
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE KIT INTERFACCIA PANNELLO REMOTO (Cupra 28 CSI MZ) ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE Questa istruzione é parte integrante del ibretto dell apparecchio sul quale é stato installato
821 TELECAMERA CCD. Manuale d uso
Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni........ pag. 1 Avvertenze e Note.. pag. 2 Caratteristiche.. pag. 3 Connessioni.. pag. 4 Dichiarazione Conformità... pag. 5 Precauzioni: 1. Non smontare la telecamera:
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono)
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N. 1 PER LA MOTORIZZAZIONE DEI CANCELLI SCORREVOLI IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN
Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.
0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica
Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO
CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
Kit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI AUTOMATISMO PER PORTE SCORREVOLI K 10 Ed2. 22/07/11 Che l attuatore idraulico K10 è stato fabbricato per essere incorporato in una macchina o per essere assemblato ad altre macchine
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI
MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,
SOMMARIO 1. DESCRIZIONE DELLA PORTA MANUALE TRASPORTO E SPOSTAMENTO INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO
2 SOMMARIO 1. DESCRIZIONE DELLA PORTA MANUALE 4 1.1. Descrizione generale 4 1.2. Destinazione ed ambiente d uso previsti 5 2. TRASPORTO E SPOSTAMENTO 5 2.1. Avvertenze 5 2.2. Trasporto, sollevamento e
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V
CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE
SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Pagina
CANCELLI SCORREVOLI. www.came.com
CANCELLI SCORREVOLI 64 www.came.com 66 Guida alla scelta 68 Bx 70 Bk 72 By-3500T 74 DIMENSIONI QUADRI COMANDO 75 FUNZIONI ELETTRONICHE CANCELLI SCORREVOLI 65 Guida alla scelta Automazioni per cancelli
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ PER MACCHINE AVVERTENZE PER L INSTALLATORE
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ PER MACCHINE (DIRETTIVA 2006/42/CE) Fabbricante: Indirizzo: FAAC S.p.A. Via Benini, 1-40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIA Dichiara che: L operatore mod. 740/741, è costruito
Kit Balkon turbomag exclusiv
Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione
Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac
Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono)
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N.3 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE BASCULANTI DA GARAGE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445 Con la presente
Seguendo alla lettera le istruzioni del presente manuale l automazione funzionerà perfettamente senza dare problemi.
SPAZIO INNOVAZIONI Srl Via Martiri delle Foibe, 2/1 35010 Vigonza PD P.IVA 04489910283 Sede operativa: Via Roma, 92 35010 Limena PD Tel. 049 2956552 - Fax 049 7969561 [email protected] Centro Assistenza
SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso
I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione
STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO
STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE. Cancelli scorrevoli
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE Cancelli scorrevoli Rev.00 14/06/2016 2 1 Avvertenze per la sicurezza La mancata osservanza delle informazioni contenute nel presente manuale può dare luogo a lesioni personali
LE DIRETTIVE. CAIEL POINT s.r.l. Via G. Quarenghi, Bergamo telefono fax
LE DIRETTIVE L esistenza di sistemi legislativi e normativi diversi, costituiva un ostacolo alla libera circolazione dei prodotti in Europa. Quindi si e reso necessario armonizzare le legislazioni degli
MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) MOTORIZZAZIONE DI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453, EN 12445 Con la
LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE CAMPO DI UTILIZZO DELL APPARECCHIO BOXER
boxer LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE CAMPO DI UTILIZZO DELL APPARECCHIO 10.01 rev.0 La barriera d aria, posizionata nella parte superiore di una porta o di un portone,
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE MARGINE ANTICADUTA A SBALZO PER LAVORI TEMPORANEI IN QUOTA CON SUPPORTO A MORSETTO E MONTANTE PROVA DI QUALIFICA CLASSE A
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE MARGINE ANTICADUTA A SBALZO PER LAVORI TEMPORANEI IN QUOTA CON SUPPORTO A MORSETTO E MONTANTE PROVA DI QUALIFICA CLASSE A e B FT7 ART. 50650 Supporto ART. 50150 Montante ART.
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T
STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo
BOX DOCCIA SCORREVOLE
BOX DOCCIA SCORREVOLE Prima di procedere con l installazione controllare le misure del box con quelle del piatto. 1. Controllare che i profili (in dotazione per il montaggio dei vetri fissi lato muro),
Manuale utente per il modello
Manuale utente per il modello S 14 Scaldabagno a gas CE 0694 Documentazione Tecnica RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY S 14 - RAD - ITA - MAN.UT - 1209.1 - MIR7VD6FLC ITALIANO ISTRUZIONI
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO SCREEN WINCH SYSTEM per SCHERMI DA 300 CM. A 450 CM. DI BASE Prima di procedere all installazione, leggere attentamente le seguenti istruzioni: L utilizzo di questo prodotto è previsto
SUPERTHERMIC CHIUSURE INDUSTRIALI DI NUOVA GENERAZIONE SISTEMI DI AUTOMAZIONE
SISTEMI DI AUTOMAZIONE 1) PORTONE LIBRO SENZA GUIDA INFERIORE - mod. 1002/MO (2+0), 1004/MO (4+0), 2003/MO (2+1), 2004/MO (2+2), 2006/MO (4+2), 2008/MO (4+4). Motore elettromeccanico HYPPO 7005 fissato
Presentazione e schema tecnico
Modello Europe Presentazione e schema tecnico Presentazione e uso del sistema Europe applicato alla tenda in barra quadra Sistema Orientabile Brevettato n. 0747550 l sistema Europe consiste nel rendere
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono)
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N. 2 PER LA MOTORIZZAZIONE DEI CANCELLI A BATTENTE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN
Barriere ad infrarossi attivi da infisso BRP052
BPT Spa Centro direzionale e Sede legale Via Cornia, 1/b 33079 Sesto al Reghena (PN) - Italia http://www.bpt.it mailto:[email protected] http://www.pinkerton.it mailto:[email protected] Barriere ad infrarossi
ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.
ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono)
Installatore: (Nome, indirizzo, telefono) GUIDA UNAC N. 7 PER L INSTALLAZIONE DI PORTE FLESSIBILI AD AVVOLGIMENTO VERTICALE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 98/37/CE E ALLE NORME EN 12453 - EN 12445
Piastra di cottura elettrica
Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE
Serie Modello. Bx BX Bk BK V AC USO INTENSIVO. By-3500T BK-2200T. Peso max. anta (Kg) BX BX-P BX BX-10
Guida alla scelta Automazioni per cancelli scorrevoli La tabella riassume le serie e i modelli con i limiti d impiego massimi basati solo sul peso dell anta. Serie Modello Peso max. anta (Kg) Bx BX-74
Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design.
IT MANUALE TECNICO Manuale tecnico contenitore metallico Art. BOXMETAL Passion.Technology.Design. AVVERTENZE Effettuare l installazione seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal costruttore ed
Istruzioni per il montaggio e per l uso
Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I
AUTOMAZIONEStylo ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE DI PICCOLE E MEDIE DIMENSIONI.
AUTOMAZIONEStylo ESTERNA PER CANCELLI A BATTENTE DI PICCOLE E MEDIE DIMENSIONI. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 Stylo Piccole le dimensioni, grandi le prestazioni. Sottile, compatto, dal design esclusivo,
VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE GUIDA. Installazione
VIVERE IN UN CLIMA IDEALE VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE Installazione GUIDA GUIDA VALVOLE EQUIPERCENTUALI VALVOLE DI REGOLAZIONE A GLOBO A 3 VIE pag. 3 4 5 6 7 8 9 INDICE
Flex. Automazioni esterne per cancelli a battente fino a 1,6 m per anta. L esclusiva automazione per il cancello pedonale
Automazioni esterne per cancelli a battente fino a 1,6 m per anta Automazione testata in conformità alle Norme Europee in materia di forze d impatto. Flex L esclusiva automazione per il cancello pedonale
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064
FILTRO DEFANGATORE Serie 9064 Filtro defangatore completamente in ottone; PN 10; Cartuccia filtrante defangatrice in acciaio inox 3/8"; Attacco per valvola sfiato aria automatica; Massima temperatura di
MANUALE DI INSTALLAZIONE IMPO6
MANUALE DI INSTALLAZIONE IMPO6 SOMMARIO 1 Manufatti in vetroresina... 3 1.1 Movimentazione e preparazione... 3 1.2 Sollevamento del manufatto... 3 1.3 Verifica parti e accessori... 4 2 Componenti... 4
FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM
22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile
HAIR MAGIC TOUCH. trimmer set ISTRUZIONI PER L USO. Art.: 216 MACOM
HAIR MAGIC TOUCH trimmer set MACOM ISTRUZIONI PER L USO Art.: 216 Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni e conservarle per consultazioni future. AVVERTENZE Questo apparecchio
MOTUST. Accessori Opzionali. MOVISpeakers MOVIPC. MOVIKIT Panaboard. MOVILaptop. - Supporti per casse
MOTUST Accessori Opzionali MOVISpeakers - Supporti per casse MOVIPC - Supporto per PC - Permette di installare un PC collegato al proiettore ed alla LIM MOVIKIT Panaboard - Staffe rettangolari per il montaggio
Installatore: Zone di rischio della serranda motorizzata e del portone a scorrimento verticale (figura 1)
Installatore: GUIDA TAU PER LA MOTORIZZAZIONE DELLE SERRANDE E DEI PORTONI A SCORRIMENTO VERTICALE IN CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA MACCHINE 2006/42/CE E ALLE PARTI APPLICABILI DELLE NORME EN 13241-1, EN 12453,
Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6
Marine Pan Service Srl Via C Battisti, 25 Tel 0766-30361 - Fax 0766-1912023 https://wwwmarinepanservicecom Manuale installazione Bluefin LED per modelli Piranha P3/P6 Grazie per aver scelto le luci subacque
Verifica ed analisi dei rischi per porte basculanti
Verifica ed analisi dei rischi per porte basculanti Rev 3.00 In conformità alla Direttiva Macchine 98/37/CE e alle parti applicabili delle norme EN 13241-1; EN 12453; EN 12445; EN 12635. 01/09/2007 Nota:
Manuale di installazione e uso. Italiano STRIKE AUTOMAZIONE PER CANCELLO SCORREVOLE A CREMAGLIERA
Manuale di installazione e uso Italiano STRIKE AUTOMAZIONE PER CANCELLO SCORREVOLE A CREMAGLIERA 1. AVVERTENZE E PRECAUZIONI GENERALI DI SICUREZZA Questo manuale contiene informazioni importanti per la
MANUALE D USO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE Modulo ECOKAM
Gentile Cliente, La ringraziamo per avere scelto il modulo ECOKAM COMPARATO frutto di studi, ricerche ed esperienza a lungo maturata nel campo dell impiantistica termoidrosanitaria. Questo manuale costituisce
