VENEZIANA SL20M SL22M ScreenLine ScreenLine Manuale Tecnico italiano vetrocamera 20 mm 22 mm

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "VENEZIANA SL20M SL22M ScreenLine ScreenLine Manuale Tecnico italiano vetrocamera 20 mm 22 mm"

Transcript

1 SL20M VENEZIANA SL22M ScreenLine italiano Manuale Tecnico ScreenLine vetrocamera 20 mm 22 mm

2 capitolato tecnico SL20M SL22M Sistema M M SL20M VENEZIANA SL22M La veneziana per vetrocamera ScreenLine SL20M o SL22M, con motore interno al cassonetto, è prodotta seguendo specifiche tecniche e standard produttivi di qualità. Il sistema di orientamento e sollevamento a mezzo motoriduttore con encoder permette di mantenere costante la velocità di azionamento per garantire un sincronismo di funzionamento di più tende. Uno speciale software consente di programmare automaticamente, per autoapprendimento, i finecorsa della tenda. La doppia velocità di funzionamento (lenta durante l orientamento ed in vicinanza dei finecorsa) consente di regolare con precisione l orientamento delle lamelle e giungere lentamente sui finecorsa. La tenda si ferma prima del raggiungimento dei finecorsa alto e basso, per non logorare le corde e garantire maggiore durata ai componenti. Il motore e tutta l elettronica di gestione e controllo tenda sono inserite nel cassonetto, alloggiati in apposita slitta in plastica per smorzare le vibrazioni prodotte, riducendo di conseguenza la rumorosità del sistema. La slitta presenta uno speciale angolare con contatti integrati per effettuare il collegamento elettrico a tenuta tra alimentazione esterna e motore interno, assicurando l ermeticità al vapore del giunto del vetrocamera. Il motore si presenta sovrapposto al sistema di avvolgimento ed il moto è trasmesso attraverso l angolare: ciò consente di poter effettuare il primo foro lamella più vicino alle estre- 2 ScreenLine

3 1. caratteristiche tecniche mità, a garanzia di maggiore stabilità della tenda. Il funzionamento elettrico, ad inversione di polarità, permette con due soli cavi di movimentare con sincronismo tutte le tende desiderate. Un apposito fine corsa meccanico, contenuto nel cassonetto, assicura un bloccaggio di sicurezza della tenda in posizione bassa. Il sistema di avvolgimento delle corde assicura maggiore precisione di parallelismo del fondale della tenda. L intreccio intervallato delle corde di sollevamento con le scalette mantiene sempre in guida le stesse, limitando l ingresso di luce attraverso i fori delle lamelle, assicurandone un maggiore parallelismo. Altezza 300 ~ mm Larghezza 300 ~ mm Massima superficie 3,5 m 2 Impacchettamento 4,0% altezza tenda + 60 mm Gruppo motore Tensione di alimentazione 24 V DC, assorbimento 300 ma circa, velocità 50 giri/min, coppia massima 0,8 Nm. Motore Avvolgimento in classe F (155 C); spazzole di composizione 50% Cu, 47% C, 3% MoS 2 ; collettore diamantato. Riduttore Planetario con ingranaggi in acciaio, corona esterna brocciata, supporti planetari in acciaio con rullini guida in acciaio riportati, doppio cuscinetto in uscita. Rapporto complessivo di riduzione 214:1 (95:1 nel solo riduttore; 2,25:1 nel salto dell angolare). Encoder Magnetico in neodimio, ad elevatissimo campo magnetico con resistenza fino a 120 C. Rigidamente fissato su boccola in ottone, forzata su albero motore. Scheda elettronica Costituita da componenti a range di temperatura industriale ( C), gestisce le funzioni dell encoder, del controllo della velocità, della sicurezza del motore. Motore e scheda sono fissati nella slitta in plastica. Cassonetto In alluminio estruso lega A6063S-T5. Dimensioni 20x54 mm completo di mantovana esterna di 5 mm per mascherare la luce frontale che si crea tra la prima lamella ed il cassonetto. Verniciato in poliestere, in tinta coordinata con le lamelle. Lamella In alluminio lega 6010-T8. Dimensioni: 12,5x0,2 mm. Verniciata con primer epossidico e finitura in poliestere ad alta resistenza. Colori disponibili 9. Trattamento non fogging espressamente realizzato per eliminare possibili emissioni di prodotti chimici all interno del vetro esposto ai raggi UV ed al calore. 3

4 SL20M SL22M VENEZIANA capitolato tecnico SL20M SL22M Caratteristiche energetiche e luminose riferite alla sola lamella COLORE LAMELLA S102 S106 S125 S130 S142 S149 S155 S156 S157 Riflessione energetica % Riflessione luminosa % Assorbimento energetico % Fondale In alluminio estruso lega A6063S-T5. Realizzato in due profili accoppiati di dimensioni 14x10 mm. Verniciatura in poliestere, in tinta coordinata con le lamelle. Scaletta Poliestere termo-fissato. Passo 10 mm. Ottima stabilità dimensionale e del colore ai raggi UV. Trattata per eliminare possibili emissioni di prodotti chimici all interno del vetro sotto l esposizione ai raggi UV. Colori coordinati con le lamelle. Corda interna In poliestere 100% termofissato con ottima stabilità dimensionale. Diametro 1 mm con anima interna ad elevata resistenza e ridottissimo restringimento termico. Colore bianco. Canaline Alluminio estruso. Modello SL20M: dimensioni 20x6,5 mm. Superiore: aperta; inferiore: con profilo ad U di 2 mm; laterale: con aletta di 8mm. Modello SL22M: dimensioni 22x6,5 mm. Superiore: aperta; inferiore: con profilo ad U di 2 mm; laterale: con guida di 8 mm. Accessori Centralina Utilizzata per effettuare l inversione di polarità. È associata ad ogni motore o gruppo di motori nel caso di centralizzazioni di più tende o in presenza di comandi Bus. Può alimentare al massimo 4 tende e prevede gli ingressi per l alimentazione, il pulsante singolo e l ingresso del segnale remoto da altre centraline. Le sue dimensioni contenute (40x40x20 mm) ne consentono un inserimento all interno delle scatole da incasso per pulsanti. Fusibile di sicurezza 6,3 A all interno. Alimentatore Switching 24 V DC ± 5%, 2 A. Fusibile di protezione 3,15 A ritardato. Può alimentare al massimo 4 tende. Dimensioni 110 (130 mm con alette di fissaggio) x85x50 mm (altezza). 4 ScreenLine

5 SL20M 2. disegni tecnici disegno complessivo con codici SL20M SL SL1849 Finecorsa SL20M Dx-Sx SL1148 Boccola fissaggio SL1042 Spaziatore lamella 12.5 mm SL1149 Boccola terilene SL1850 Supporto tubo SL20-22M SL1052 Tubo SL1145 Tappo scorrevole per tubo SL1817 Cassonetto SL20M SL1851 Cavallotto ferma corda SL1844 Gruppo motore interno vetrocamera SL20M SL1818 Canalina aperta SL20M con aggancio SL1542 Canalina ribassata con incastro 20 mm SL1217 Etichetta ScreenLine SL1627 Zavorra fondale SL1199 Terilene 10x15 mm SL1197 Coprifondale SL1196 Fondale SL1057 Angolare in plastica 20 mm SL1154 Tappo terilene SL1155 Tappo fondale SL1252 Lamella 12.5 mm SL1165 Corda 1 mm SL1740 Canalina ribassata con aletta 20 mm 6 ScreenLine

6 SL22M SL1148 Boccola fissaggio SL1042 Spaziatore lamella 12.5 mm SL1145 Tappo scorrevole per tubo SL1851 Cavallotto ferma corda SL1854 Gruppo motore interno vetrocamera SL22M SL22M SL1149 Boccola terilene SL1817 Cassonetto SL20M SL SL1857 Finecorsa SL22M Dx-Sx SL1850 Supporto tubo SL20-22M SL1052 Tubo SL1819 Canalina aperta SL22M con aggancio SL1773 Canalina ribassata con incastro SL1155 Tappo fondale SL1197 Coprifondale SL1154 Tappo terilene SL1627 Zavorra fondale SL1196 Fondale SL1252 Lamella 12.5 mm SL1199 Terilene 10x15 mm SL1820 Angolare in plastica 22 mm SL1165 Corda 1 mm SL1217 Etichetta ScreenLine SL1772 Canalina ribassata con guida 22 mm ScreenLine 7

7 L vetro SL20M vetrocamera H vetro OUT IN LAMELLA 12.5 mm ScreenLine CANALINA ESTRUSA RIBASSATA CON INCASTRO 12 8 CANALINA ESTRUSA RIBASSATA CON ALETTA L vetro 22 SL22M vetrocamera H vetro OUT IN LAMELLA 12.5 mm ScreenLine CANALINA ESTRUSA RIBASSATA CON INCASTRO 12 8 CANALINA ESTRUSA RIBASSATA CON GUIDA 8 ScreenLine

8 SL20M SL22M 3. tabelle di fattibilità L Larghezza cm H Altezza cm dimensione vetrocamera Fattibile Non fattibile 9

9 istruzioni di montaggio 4. Composizione del kit ScreenLine Al ricevimento del materiale, controllare l integrità dell imballo e la corrispondenza con l ordine d acquisto. All apertura della confezione controllare gli elementi del kit: tenda veneziana, completa di angolari laterali, assemblata alla canalina superiore canaline laterali estruse con aletta (SL20M) o con guida (SL22M), lavorate agli estremi canalina di base estrusa ad U 2 angolari in plastica 2 viti 1 m cavo bipolare con capicorda Assemblaggio in vetrocamera composizione del kit Preparazione della cornice di canaline Riempire di setaccio molecolare le canaline. Si raccomanda di inserire gli angolari in plastica sulle canaline laterali, riempirle di setaccio ed ostruire le estremità opposte con butile al loro interno, per evitare fuoriuscite di setaccio nelle manipolazioni. Assemblare quindi dette canaline con quella di base. Estrudere con l apposita macchina il butile della prima sigillatura sia sulla canalina ancorata al cassonetto della tenda, sia sulle altre canaline distanziatrici. Durante questa operazione, si raccomanda di maneggiare con molta cura la tenda, per evitare di sporcare e danneggiare le lamelle. Assemblare la canalina sulla tenda con la restante parte della cornice di canaline. Accertarsi che l aletta (del modello SL20M) sia rivolta verso la parte richiesta del vetro. Eliminare eventuali discontinuità del cordone di butile agli angoli. assemblaggio canaline 10

10 istruzioni di montaggio Assemblaggio in linea All uscita dell impianto di lavaggio, il vetro deve essere posizionato con la base appoggiata ai rulli di trasporto dell impianto di assemblaggio. Posizionare il kit assemblato sul vetro tenendo il cassonetto in alto. Durante questa operazione porre attenzione alla manipolazione della tenda, per evitare di lasciare tracce di sporco sulle lamelle o segni sul lato interno delle canaline. Posizionare il telaio sul primo vetro, in modo che le canaline siano equidistanti dal bordo del vetro stesso. Premere opportunamente le canaline sul vetro e procedere all assemblaggio del secondo vetro ed alla successiva pressatura. Riempimento con gas Provvedere mediante apposita apparecchiatura e con le modalità richieste dal caso, alla sostituzione dell aria interna con gas argon. Collaudo Prima di eseguire la sigillatura perimetrale (seconda sigillatura), al termine dell operazione di pressatura, collaudare il funzionamento della tenda utilizzando l apposito alimentatore, tenendo il vetrocamera in posizione verticale con il cassonetto della tenda in alto. Controllare che il fondale giunga alla canalina di base. Si sconsiglia l uso di altre apparecchiature elettriche di alimentazione e di controllo. Terminato il collaudo, sollevare la tenda fino al completo impacchettamento ed inserire i tubetti di silicone a protezione dei due contatti situati sull angolare. butilatura canaline (1^ sigillatura) inserimento tenda su canaline 11

11 istruzioni di montaggio assemblaggio vetri Seconda sigillatura Eseguire la sigillatura perimetrale come descritto nella norma EN Porre particolare attenzione nell esecuzione della sigillatura, in corrispondenza degli angoli, in particolare accertando che sia fatta correttamente la chiusura degli interstizi lasciati vuoti dalla sigillatrice automatica e riempiendo opportunamente la zona circostante ai tubicini siliconici. Questi ultimi dovranno presentarsi diritti e non deformati. Nel caso in cui la sigillatura avvenga in orizzontale, verificare al termine dell operazione, il parallelismo dei vetri per evitare inflessioni dannose, che potrebbero causare il blocco della tenda. Dopo la polimerizzazione della seconda sigillatura, i tubetti siliconici a protezione dei contatti possono essere rimossi tirandoli lungo il loro asse. G sigillatura del vetrocamera (2^ sigillatura) 12

12 istruzioni di montaggio Nota 1. Posizionare il vetrocamera sul cavalletto di stivaggio. La vetrata integrata dev essere trasportata con il cassonetto posto in alto. Se ciò non fosse possibile coricare la vetrata sul lato più lungo dopo aver completamente impacchettato la tenda. 2. Posizionare in opera nel serramento il sistema integrato perfettamente verticale, per evitare attriti tra fondale e canaline che pregiudicherebbero il corretto funzionamento della tenda. Trasporto e stoccaggio Per il trasporto e lo stoccaggio si faccia riferimento alla sezione corrispondente del Manuale Tecnico ScreenLine. G eliminazione tubicini H1 H2 I contatti elettrici saranno così facilmente utilizzabili al momento del loro collegamento alla linea di alimentazione esterna. H H collegamento elettrico 13

13 SL20M SL22M centralina A B A B 24 Vdc Uscita per motore tenda Ingresso alimantazione MOTOR 24 Vdc A B MOTOR COM NO COM NO A B REMOTE REMOTE COM NO COM NO Ingresso per altra centralina Ingresso per il collegamento con i pulsanti e/o ricevitore radio Centralina SL1807 Si utilizza per attuare l inversione di polarità necessaria per il corretto funzionamento del motore, difficilmente realizzabile con i normali interruttori reperibili da commercio. Ogni centralina gestisce quindi una sola tenda oppure, simultaneamente, un gruppo di 4 tende massimo, in funzione delle richieste di automazione. Le sue dimensioni contenute rendono agevole un suo inserimento in normali scatole d incasso. Contiene al suo interno una scheda elettronica completa di relè e fusibile di protezione facilmente sostituibile, aprendo la scatola. Caratteristiche tecniche Dimensioni (mm) 40x40x20 Ingressi per l alimentatore, contrassegnato da 24Vdc per il collegamento al doppio pulsante o al ricevitore radio, contrassegnati dal grafico dei contatti per il collegamento da altra centralina, contrassegnato da REMOTE, utilizzato nel caso di collegamenti centralizzati (vedi nota in fondo) Uscite per il collegamento al motore della tenda, oppure da utilizzare come bus per il collegamento con altre centraline; contrassegnata da MOTOR Fusibile 6,3 A Temperatura di funzionamento C Nota L ingresso REMOTE è stato realizzato per dare la possibilità all installatore di creare impianti personalizzati a seconda delle richieste del cliente. A questo ingresso si può collegare l uscita Motor di una centralina SL1807. L applicazione tipica è il comando unico per più motori già comandati da una centralina per ogni motore: in questo caso si utilizza una nuova centralina e si collega la sua uscita Motor in parallelo a tutti gli ingressi Remote delle centraline che si vogliono comandare. La centralina supplementare, una volta azionata, farà partire contemporaneamente tutte le centraline ad essa collegate, che continueranno autonomamente a comandare i singoli motori. Questo collegamento può anche essere usato in cascata creando ad esempio un sistema composto da singole centraline sui motori, due gruppi comandati da due centraline supplementari e un comando generale realizzato con una nuova centralina collegata agli ingressi Remote delle due centraline di gruppo. 14

14 Alimentatore SL1868 Specificatamente realizzato per l alimentazione dei motori del Modello SL20M o SL22M. Prevede due alette esterne per il fissaggio a parete e morsetti interni per l ingresso dell alimentazione e l uscita in bassa tensione stabilizzata. Ha potenza sufficiente per alimentare fino ad un massimo di 4 motori. Caratteristiche tecniche Dimensioni (mm) 110 (130 con alette di fissaggio) x85x50 (altezza) Tipo Switching Uscita 24 V dc ± 5% Portata 2 A Fusibile protezione interna 3,15 A ritardato Temperatura funzionamento C Uscita 24 V dc SL20M SL22M alimentatore Ingresso 230V ac 15

15 Telecomando Il telecomando previsto per i modelli SL20M o SL22M è un SL20M SL22M trasmettitore Led Pulsanti radiocomando, in modulazione di frequenza, composto da un trasmettitore ed un ricevitore. Trasmettitore SL1821 È in grado di comandare fino a due tende o due gruppi di tende. Ha quattro canali, associabili ai pulsanti ed un led di segnalazione di funzionamento. Caratteristiche tecniche Cinghiolo Dimensioni (mm) 67x34x8 Batteria CR2032 Frequenza MHz Numero combinazioni di codice 266 Numero canali 4 Ricevitore SL1822 Ha due soli canali, quindi è in grado di comandare una sola centralina. La sua morsettiera presenta i collegamenti per l alimentazione SL20M SL22M ricevitore Pulsante P1 Led Led Pulsante P2 in bassa tensione e l uscita per i contatti. Presenta inoltre due pulsanti e due led segnalatori, per la programmazione del trasmettitore. Caratteristiche tecniche Dimensioni (mm) 79x48x21 (altezza) Alimentazione 24Vac/dc Consumo a riposo 40mA Temperatura di funzionamento Uscita contatti C Capacità di memorizzazione codici Ingressi alimentatore Antenna 500 Numero canali 2 16

16 schemi elettrici Programmazione del radiocomando Il ricevitore del radiocomando dev essere programmato all atto dell installazione per poter essere associato ai segnali provenienti dal trasmettitore. Il ricevitore è dotato di una procedura di programmazione per il riconoscimento automatico dei trasmettitori utilizzati (autoapprendimento) che viene attivata con la semplice pressione di un pulsante all atto dell accensione del ricevitore stesso. È anche possibile programmare le funzioni dei singoli tasti del telecomando. Modalità di programmazione del ricevitore Premere il tasto P1 nel ricevitore il rispettivo led lampeggerà 5 volte. Durante questo periodo premere un pulsante a scelta del trasmettitore per la memorizzazione. Ad esito positivo il led rimarrà acceso per circa 3 secondi. Ripetere tale procedura per il secondo pulsante P2 che dovrà memorizzare il secondo tasto del trasmettitore. Collegamento elettrico alla tenda Collegare attraverso gli appositi capicorda e le viti M2 x 5 mm in dotazione i cavi di alimentazione presenti nel serramento ai morsetti posti sull angolo superiore del vetro, lato destro o sinistro a seconda dell ordine. Si rimanda alle illustrazioni contenute in fondo alla sezione dedicata alle istruzioni di montaggio del rispettivo listino. In questa operazione si raccomanda di serrare opportunamente le viti onde evitare allentamenti accidentali che possono causare un interruzione nel passaggio di corrente. Raccogliere quindi con cura le eccedenze di cavo tra serramento e vetrocamera. In presenza di contatti mobili sul serramento, evitare possibili cause di cortocircuito sul serramento metallico, controllando la corsa degli spinotti mobili. Funzionamento della tenda Il modello di tenda SL20M o SL22M dev essere collegato all apposito alimentatore che garantisce la tensione costante 24Vdc, la corrente necessaria e le opportune protezioni al motore. La scheda elettronica, contenuta all interno della tenda, ne controlla le varie funzioni comprese quelle relative agli arresti della tenda (finecorsa) nelle posizioni estreme. Il software appositamente realizzato, prevede una doppia velocità di funzionamento per ottimizzare la funzione orientamento delle lamelle e arrestare lentamente il motore in vicinanza dei finecorsa. Il funzionamento della tenda avviene attraverso l inversione di polarità dell alimentazione. È possibile effettuare tale inversione e quindi la movimentazione della tenda attraverso una coppia di pulsanti situati a parete oppure con un doppio commutatore sempre a parete o infine attraverso i pulsanti del radiocomando. Nel caso si utilizzi il doppio commutatore a posizione mantenuta del tipo Vimar serie Idea art.16145, ad esso vanno collegati, con soli due fili, tutte le tende che si vogliono comandare simultaneamente. 17

17 schemi elettrici Qualora si vogliano utilizzare pulsanti, reperibili da commercio, si deve utilizzare l apposita centralina in dotazione. I pulsanti dovranno essere del tipo NO ed alla centralina potranno essere collegate, sempre con soli due cavi, tutte le tende che si vogliano azionare insieme, fino ad un massimo di 4. Anche nel caso del radiocomando, è previsto l utilizzo della centralina, come descritto nel caso dei pulsanti. Gli schemi illustrati di seguito indicano le più richieste soluzioni di collegamento. Per orientare le lamelle della tenda, tenere premuto l apposito pulsante fino al raggiungimento dell inclinazione voluta. La bassa velocità di funzionamento iniziale permette un accurata ricerca dell inclinazione. Nel caso di utilizzo del doppio commutatore, la posizione rimane mantenuta per cui per effettuare l orientamento occorre passare velocemente da una posizione estrema alla posizione centrale del commutatore. Per movimentare la tenda, il pulsante dovrà essere premuto per tutta la durata dell orientamento e rilasciato al momento in cui interviene l alta velocità. Questo modo di operare, aumenta la vita del sistema poiché limita gli interventi involontari. Nel caso si utilizza il commutatore, azionare l interruttore nella posizione richiesta. Per fermare la corsa della tenda, basta premere con un impulso uno dei due pulsanti di azionamento oppure spostare in centro il doppio commutatore. Settaggio dei finecorsa della tenda I finecorsa della tenda vengono impostati in azienda durante il collaudo del kit. La procedura attuata è per autoapprendimento: la stessa tenda, durante le operazioni di salita e discesa, riconosce i suoi punti estremi e li memorizza. Quindi si muoverà sempre entro questi due limiti, senza peraltro raggiungerli, mantenendosi ad una prefissata distanza per non sollecitare i componenti della tenda. In presenza di un aumento repentino della corrente assorbita o una drastica riduzione della velocità del motore, causata da una possibile inflessione del vetrocamera, la tenda si ferma prima del finecorsa impostato, cancella i precedenti finecorsa e rimane in attesa di apprenderli automaticamente di nuovo. In questo caso, rimossa la causa dell arresto della tenda, il finecorsa naturale verrà ripristinato automaticamente nell utilizzo normale della tenda. Nel caso si voglia forzare il motore a riconoscere subito i finecorsa, va effettuata la seguente procedura per almeno due volte di seguito: far risalire ulteriormente la tenda, premendo cioè nuovamente il pulsante di salita: la tenda sale, si impacchetta e poi scende di qualche millimetro, indice che ha memorizzato il finecorsa. Premere poi il pulsante di discesa ed aspettare che la tenda, compiuta tutta la sua corsa, si fermi da sola. Nel caso dovesse fermarsi prima, ripristinare il finecorsa naturale premendo nuovamente il pulsante di discesa: la tenda, giungendo all arresto inferiore si blocca repentinamente, sinonimo di memorizzazione del livello basso. 18

18 230V ac SL20M SL22M comando singolo ScreenLine 19

19 230V ac SL20M SL22M comando centralizzato con pulsante e/o radiocomando 20 ScreenLine

20 230V ac 230V ac A B A B G Comando 1 gruppo Comando 2 gruppo Comando generale G SL20M SL22M comando centralizzato radio e/o pulsanti 2 gruppi ScreenLine 21

21 230V ac 230V ac A G B A B SL20M SL22M comando centralizzato e individuale 2 gruppi C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Comando 1 gruppo Comando 2 gruppo Cx G Comando singola tenda Comando generale 22 ScreenLine

22 230V ac 230V ac G C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Cx G Comando singola tenda Comando generale SL20M SL22M comando centralizzato a pulsante e/o telecomando e singolo a pulsante ScreenLine 23

VENEZIANA SL20M SL22M. ScreenLine. ScreenLine. Manuale Tecnico. italiano. vetrocamera 20 mm 22 mm

VENEZIANA SL20M SL22M. ScreenLine. ScreenLine. Manuale Tecnico. italiano. vetrocamera 20 mm 22 mm SL20M VENEZIANA SL22M ScreenLine italiano Manuale Tecnico ScreenLine vetrocamera 20 mm 22 mm capitolato tecnico SL20M SL22M Sistema M M SL20M VENEZIANA SL22M La veneziana per vetrocamera ScreenLine SL20M

Dettagli

VENEZIANA SL20C SL22C ScreenLine ScreenLine Manuale Tecnico italiano vetrocamera 20 mm 22 mm

VENEZIANA SL20C SL22C ScreenLine ScreenLine Manuale Tecnico italiano vetrocamera 20 mm 22 mm www.modaedile.com VENEZIANA SL20C SL22C italiano Manuale Tecnico vetrocamera 20 mm 22 mm dimensioni capitolato tecnico SL20C SL22C Sistema C C SL20C VENEZIANA SL22C Le veneziane per vetrocamera SL20C oppure

Dettagli

oscurante PLISSÉ SL27C duette SL32C duette ScreenLine ScreenLine Manuale Tecnico italiano vetrocamera 27 mm 32 mm

oscurante PLISSÉ SL27C duette SL32C duette ScreenLine ScreenLine Manuale Tecnico italiano vetrocamera 27 mm 32 mm www.modaedile.com SL27C duette SL32C duette PLISSÉ oscurante italiano Manuale Tecnico vetrocamera 27 mm 32 mm dimensioni capitolato tecnico SL27C SL32C duette Sistema C C SL27C duette SL32C duette PLISSÉ

Dettagli

VENEZIANA SL20C SL22C. ScreenLine. vetrocamera 20 mm 22 mm

VENEZIANA SL20C SL22C. ScreenLine. vetrocamera 20 mm 22 mm VENEZIANA SL20C SL22C italiano Manuale Tecnico vetrocamera 20 mm 22 mm dimensioni capitolato tecnico SL20C SL22C Sistema C C SL20C VENEZIANA SL22C Le veneziane per vetrocamera SL20C oppure SL22C sono prodotte

Dettagli

LA TENDA NEL VETRO. Prodotte con

LA TENDA NEL VETRO. Prodotte con LA TENDA NEL VETRO Prodotte con Tenda Vetro Vetro La tenda nel vetro Nel sistema ScreenLine una tenda veneziana viene collocata tra due lastre di vetro, in una struttura vetrocamera. La movimentazione

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI

MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI MANUALE ISTRUZIONI PER UNA CORRETTA INSTALLAZIONE DEI MOTORI TUBOLARI ELETTRONICI www.bruelmotion.com SICUREZZA NOTE IMPORTANTE: Per garantire la sicurezza è necessario effettuare una corretta installazione,

Dettagli

Tende Veneziane da 50 mm

Tende Veneziane da 50 mm Tende Veneziane da 50 mm Questo articolo è stato progettato e realizzato nel rispetto dell ambiente e in osservanza delle normative vigenti. Non sono presenti materiali o sostanze pericolose e nocive per

Dettagli

VELA-RX MOTORE 220V 500W

VELA-RX MOTORE 220V 500W VELA-RX MOTORE 220V 500W Centrale elettronica con funzioni UP, DOWN e STOP per la gestione via filo e/o via radio di motori 230V, max 500W 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2

Dettagli

BROCHURE TENDE TECNICHE BASIC BROCHURE TECNICA

BROCHURE TENDE TECNICHE BASIC BROCHURE TECNICA BROCHURE TENDE TECNICHE BASIC BROCHURE TECNICA 1 Indice Tende Veneziane 15/25 mm Standard Tende Veneziane 15/25 mm Pomolo comando flessibile a pomolo Tenda Veneziana 15 mm SLIM Tenda Veneziana 15 mm SLIM

Dettagli

MIAMI. Automazione di ante scorrevoli per esterni

MIAMI. Automazione di ante scorrevoli per esterni Automazione di ante scorrevoli per esterni Il kit permette l apertura e la chiusura automatica di una o più persiane, montate su binario esterno e carrelli scorrevoli. Una volta installato e correttamente

Dettagli

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione

VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione VELA RX 12-24V Ricevitore monostabile bicanale a contatti puliti con alimentazione in bassa tensione 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2 - DESCRIZIONE 2 - COLLEGAMENTI ELETTRICI

Dettagli

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY

AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY AUTOMAZIONI PER CANCELLI SCORREVOLI SIMPLY ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri prodotti se installati

Dettagli

Silent Gliss. Sistemi per tende a rullo dim-out

Silent Gliss. Sistemi per tende a rullo dim-out Sistemi per tende a rullo dim-out 2 Tenda a rullo dim-out motorizzata Medium Informazioni sul prodotto Tenda a rullo motorizzata con cassonetto e guide laterali ZIP. Cassonetto in alluminio estruso ispezionabile

Dettagli

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H

Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dispositivo di controllo motore IMSG-UC-2H Dati tecnici Elsner Elektronik GmbH Steuerungs- und Automatisierungstechnik Sohlengrund 16 D-75395 Ostelsheim Germania Tel.: +49 (0) 70 33 / 30 945-0 Fax: +49

Dettagli

SCHEMA DI COLLEGAMENTO ELETTRICO

SCHEMA DI COLLEGAMENTO ELETTRICO Video istruzioni SCHEMA DI COLLEGAMENTO ELETTRICO TENDA TV22VMC -TV20VMC- TV27VMC CENTRALINA PER TENDE CEN Video istruzioni DISTANZE MASSIME APPLICABILI E SEZIONI FILO TENDA TV22VMC -TV20VMC- TV27VMC CENTRALINA

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO

CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO 105-550 ISTRUZIONI 2019 CENTRALINA CON RICEVITORE RADIO 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Indice Istruzioni per la sicurezza Collegamenti elettrici Schema di collegamento

Dettagli

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1

ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA CENTRALINA OCVP1 FANTINI COSMI S.p.A.: VIA DELL OSIO 6 20090 CALEPPIO DI SETTALA MI Tel. 02956821 fax 0295307006 E-mail: info@fantinicosmi.it Supporto tecnico: supportotecnico@fantinicosmi.it ISTRUZIONI D IMPIEGO DELLA

Dettagli

NAUTI 011-X CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso

NAUTI 011-X CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS. Istruzioni per l uso Istruzioni per l uso Instructions for use Instructions d'utilisation Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso CONTAMETRI CHAIN COUNTER COMPTEUR MÉTRIQUE METERZÄHLER CUENTAMETROS NAUTI 011-X Rev. 07 2012

Dettagli

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V

CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI 12/24V CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso Q26 12/24V dc Centrale di gestione per cancello scorrevole 12Vdc - 24Vdc Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

NIGHT ONE DAY kit. Kit. Kit

NIGHT ONE DAY kit. Kit. Kit pag. 2 pag. 30 pag. 32 T-MODE kit NIGHT ONE DAY kit HOME SHIELD kit 25 Il kit universale: uno per tutti I T-Mode kit sono disponibili in due modelli TMK 28 e TMK 5 da scegliere in relazione al peso delle

Dettagli

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ AVVERTENZE PER L INSTALLATORE - CE Viale Edison, SESTO SAN GIOVANNI MI ITALY

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ AVVERTENZE PER L INSTALLATORE - CE Viale Edison, SESTO SAN GIOVANNI MI ITALY Radio Easy kit Fabbricante: Indirizzo: Dichiara che: DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Altron srl Viale Edison, 633 20099 SESTO SAN GIOVANNI MI ITALY Radio Easy Kit 868 Mhz è conforme ai requisiti essenziali

Dettagli

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac

Q71S. 230V ac Q71S. CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Q71S CENTRALE DI GESTIONE PER CANCELLI SCORREVOLI Manuale di installazione e uso 230V ac Q71S Centrale di gestione per cancello scorrevole 230V ac Programmazione semplificata del ciclo di funzionamento

Dettagli

NEWS NOVITÀ CATALOGO GENERALE MOTORI TUBOLARI E AUTOMATISMI PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI L AZIENDA UN OBIETTIVO PRECISO BLUE WAVE RX BLUE

NEWS NOVITÀ CATALOGO GENERALE MOTORI TUBOLARI E AUTOMATISMI PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI L AZIENDA UN OBIETTIVO PRECISO BLUE WAVE RX BLUE www.lapianacom.it edizione settembre 2007 NEWS NOVITÀ 2007-2008 CATALOGO GENERALE MOTORI TUBOLARI E AUTOMATISMI PER TENDE DA SOLE E AVVOLGIBILI L AZIENDA UN OBIETTIVO PRECISO BLUE WAVE RX BLUE TRONIC RX

Dettagli

Silent Gliss. Sistemi per tende a rullo

Silent Gliss. Sistemi per tende a rullo Sistemi per tende a rullo 2 Tende a rullo motorizzate Informazioni sul prodotto Tenda a rullo con avvolgimento del tessuto a motore per applicazioni domestiche e contract. Rullo avvolgitore antirollio

Dettagli

Manuale di installazione

Manuale di installazione Cod 49.6935.31 Istruzioni per l'installazione e uso Termostato digitale programmabile Manuale di installazione Installazione: E consigliabile fare eseguire il lavoro da personale specializzato. Questo

Dettagli

Attuatore /comando per tapparella

Attuatore /comando per tapparella www.bticino.com Descrizione Attuatore per tapparelle a due moduli da incasso, con 2 relè interni. Permette la gestione della posizione specifica della tapparella. Il dispositivo può anche essere configurato

Dettagli

Silent Gliss. Sistemi per tende a pacchetto

Silent Gliss. Sistemi per tende a pacchetto Sistemi per tende a pacchetto 2 Sistema a pacchetto a batteria Informazioni sul prodotto Sistema per tende a pacchetto con motore a batterie per tende leggere. Sistema con cassonetto contenente un profilo

Dettagli

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac

PQ V ac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE. Manuale di installazione e uso. Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac CENTRALE DI GESTIONE PER SERRANDE 230V ac Manuale di installazione e uso Q45 Centrale di gestione per serrande automatiche 230Vac Ricevitore radio integrato 433Mhz Regolazione del tempo di pausa per la

Dettagli

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti

Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti Telaio per scrivania con altezza regolabile elettricamente per lavorare in piedi o stando seduti MANUALE DELL'UTENTE DA-90387 Tensione nominale: 100-240 V Lasciare riposare per almeno 18 minuti dopo 2

Dettagli

R-200. Automazioni di persiane scorrevoli pesanti

R-200. Automazioni di persiane scorrevoli pesanti Automazioni di persiane scorrevoli pesanti nasce per la movimentazione automatica di persiane scorrevoli pesanti, di grate ed inferriate, fino ad un peso trascinato di 200kg. Viene utilizzato per le aperture

Dettagli

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso

TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso TP/82A 26.82A Motore per tapparelle fino a 90Kg TP/83A 26.83A Motore per tapparelle fino a 70Kg con manovra di soccorso Istruzioni ed avvertenze per l installatore Attenzione: per la sicurezza delle persone

Dettagli

VELA-RX 220V 500W INDICE

VELA-RX 220V 500W INDICE VELA-RX 220V 500W Centrale di comando per 1 o 2 dispositivi. Alimentazione 110/240Vac, RX 433,92MHZ ISM integrato, 2 ingressi filari settabili pulsante o interruttore. Funzionalità impulsiva, On/Off, temporizzata

Dettagli

AUTOPORTANTE A CATENA

AUTOPORTANTE A CATENA SP80C SP90Z LARA 90 A CORDINO A CORDINO AUTOPORTANTE A CATENA A CORDINI Frangisole impacchettabile a cordini: profilate a C con sezione 80 mm profilate a Z con sezione 90 mm Caratteristiche del prodotto:

Dettagli

AUTOPORTANTE A CATENA

AUTOPORTANTE A CATENA SP80C SP90Z LARA 90 A CORDINO A CORDINO AUTOPORTANTE A CATENA A CORDINI Frangisole impacchettabile a cordini: profilate a C con sezione 80 mm profilate a Z con sezione 90 mm Caratteristiche del prodotto:

Dettagli

MAXIMILIAN SCHERMO LARGE VENUE PER INSTALLAZIONI PERMANENTI

MAXIMILIAN SCHERMO LARGE VENUE PER INSTALLAZIONI PERMANENTI 541 [21,29] 482 [18,98] 8602 [338,65] è un sistema di proiezione polichinelle fissa. Disponibile nei formati standard fino a 1200 cm x 800 cm/ 472 x 315 pollici (L x A). Il sistema è ideale per schermi

Dettagli

(min.) Radian 230M Radian 300M

(min.) Radian 230M Radian 300M RADIAN 92 MODELLO COPPIA R.P.M. N GIRI FINECORSA TEMPO PRIMA TERMICO POTENZA ASSORBITA INTENSITA ASSORBITA PESO LUNGHEZZA (Nm) (min.) W (A) (Kg) (mm) Radian 230M 230 12 16 4 870 3.8 17.5 560 Radian 300M

Dettagli

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso!

elero UniTec-868 Nr Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! UniTec-868 Nr. 28 330.0001 elero elero Italia S.r.l. Via A. Volta, 7 20090 Buccinasco (MI) info@elero.it www.elero.com Istruzioni d uso Conservare le presenti istruzioni d uso! 309401 Nr. 18 100.6701/0505

Dettagli

vertical s4110 Tende a scorrimento verticale senza cassonetto Descrizione S4110

vertical s4110 Tende a scorrimento verticale senza cassonetto Descrizione S4110 S4110 Descrizione Piastra 100 x100 mm in lega di alluminio (particolarmente indicata per montaggio su travi in legno) per il fissaggio del rullo avvolgitore e asole aperte per il montaggio alla parete,

Dettagli

Serie Modello. Serie Modello Larghezza max. anta (m) PORTONI SCORREVOLI E SCORREVOLI A LIBRO

Serie Modello. Serie Modello Larghezza max. anta (m) PORTONI SCORREVOLI E SCORREVOLI A LIBRO Guida alla scelta Chiusure industriali La tabella riassume le serie e i modelli con i limiti d impiego basati sulla larghezza max. dell anta o sulla sua max. altezza, in base al tipo di applicazione. Serie

Dettagli

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione

Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi BIWB. Manuale di posa e installazione Barriera ottica autoalimentata ad infrarossi attivi Manuale di posa e installazione 24804740/12-11-2014 1. CARATTERISTICHE Ogni singolo fascio va ad impattare su due lenti ricevitori distanti 4 cm, questo

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE

MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE Modello DRIFT Firmware ver. 1.0.0 MANUALE DI INSTALLAZIONE E PROGRAMMAZIONE BENVENUTI Grazie per aver acquistato una centralina luci RAPTOR! Questo controller unisce le sue ridotte dimensioni a una versatilità

Dettagli

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4

Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T. Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali 4 Set trasmettitore e ricevitore a 2 canali VM130 Esempi di connessione disponibili su www.velleman.be, cod. VM130 in "search product" Trasmettitore supplementare: VM130T Set trasmettitore e ricevitore a

Dettagli

TENDE A RULLO DIAMETRO mm LISTINO

TENDE A RULLO DIAMETRO mm LISTINO TENDE A RULLO DIAMETRO 43-48 mm LISTINO TENDE A RULLO DIAMETRO 43-48 mm CARATTERISTICHE TECNICHE 4 5 1 2 3 1 Tessuto di varie composizioni e varietà colori a seconda delle categorie inserite a catalogo.

Dettagli

BASIC VENEZIANA 50 MM IN LEGNO

BASIC VENEZIANA 50 MM IN LEGNO BASIC VENEZIANA 50 MM IN LEGNO Sunbell, ha introdotto una nuova linea di veneziane in legno all interno della sua gamma prodotti. Presentata al Made Expo 2015, la veneziana in legno Sunbell rispecchia

Dettagli

DOPPIA OTTICA. Manuale di posa e installazione

DOPPIA OTTICA. Manuale di posa e installazione DOPPIA OTTICA Manuale di posa e installazione INDICE Elenco principali componenti Pag. 3 Montaggio con staffe Pag. 4 Esempi di Montaggio Pag. 5 Esempi di installazione Pag. 6 Cavi e cablaggi alla morsettiera

Dettagli

( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR Manuale di programmazione e di utilizzo

( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR Manuale di programmazione e di utilizzo ( ) RADIOCOMANDO CON RICEVITORE SR-76.05 Manuale di programmazione e di utilizzo Omologazione ETS 300-683, EN 55022*, EN 61000*; Omol. frequenze ETS 300-220. Conforme alla Direttiva R&TTE 99/05/CE. Cod.:

Dettagli

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI IRIDE ATTENZIONE!!!

MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI IRIDE ATTENZIONE!!! MANUALE DI INSTALLAZIONE SOFFIONI IRIDE ATTENZIONE!!! Si declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in queste istruzioni dovute ad errori di trascrizione. L Antonio Lupi Design

Dettagli

Boston è un sistema di automazione per persiane scorrevoli, che si adatta agevolmente alla maggior parte dei binari in commercio.

Boston è un sistema di automazione per persiane scorrevoli, che si adatta agevolmente alla maggior parte dei binari in commercio. Automazione di ante scorrevoli per esterni Boston è un sistema di automazione per persiane scorrevoli, che si adatta agevolmente alla maggior parte dei binari in commercio. Il suo ingombro laterale ridotto,

Dettagli

Manuale di assemblaggio

Manuale di assemblaggio Manuale di assemblaggio INDEX 1 - INTRODUZIONE... pag. 2 1.1 - Simbologia utilizzata nel manuale... pag. 2 1.2 - Requisiti del personale... pag. 2 1.3 - Attrezzatura necessaria... pag. 3 1.4 - Prima di

Dettagli

Automazione con centralina esterna Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente)

Automazione con centralina esterna Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente) Informazioni Installazione tipo Automazione con centralina esterna 1 8 2 7 6 5 6 7 4 Automazione con centralina integrata (nel disegno: variante a uomo presente) 1 2 4 Automazione con centralina esterna

Dettagli

TM45 E. Motore tubolare con finecorsa elettronico per comando a pulsante Nm rpm Kg. Motori tubolari Ø 45 mm DIMENSIONI.

TM45 E. Motore tubolare con finecorsa elettronico per comando a pulsante Nm rpm Kg. Motori tubolari Ø 45 mm DIMENSIONI. Motore tubolare con finecorsa elettronico per comando a pulsante Coppia max 8-45 Nm Velocità max 12-17 rpm Capacità di sollevamento 15-81 Kg Sistema SAFEzone: + Dispositivo rilevamento ad ostacoli cod.

Dettagli

ScreenLine SL20F SL22F. Manuale Tecnico. italiano. vetrocamera 20 mm 22 mm

ScreenLine SL20F SL22F. Manuale Tecnico. italiano. vetrocamera 20 mm 22 mm SL20F VENEZIANA SL22F E PLISSÉ italiano Manuale Tecnico ScreenLine vetrocamera 20 mm 22 mm camera da 20 mm canalina con aletta a L camera da 22 mm canalina con aletta a U istruzioni di sicurezza Istruzioni

Dettagli

Automazioni per cancelli scorrevoli

Automazioni per cancelli scorrevoli Automazioni per cancelli scorrevoli Residenziale C720 740 741 C721 746 Condominiale C721 746 844 reversibile 844 Industriale 844 reversibile 844 844 3Ph 884 3Ph peso max anta (kg) 400 500 900 800 600 1.000

Dettagli

targa-plus ps6100 Tenda cassonata con guide e motoriduttore PS6100

targa-plus ps6100 Tenda cassonata con guide e motoriduttore PS6100 PS6100 Targa Descrizione (montagefertig) Tenda per giardini d inverno. Azionamento elettrico con motoriduttore a corrente alternata 230V/50Hz, con freno a frizione, finecorsa elettronico e protezione termica.

Dettagli

Porte sezionali senza albero a molle

Porte sezionali senza albero a molle Informazioni Installazione tipo 9 10 1 3 8 4 5 7 7 6 6 Automazione con centralina esterna 1 Motore Centralina 3 Kit cavi 4 Spina CE oppure Schuko 5 Cavo spiralato con scatola di derivazione 6 Optosensori,

Dettagli

R - PS3033 PSR3033

R - PS3033 PSR3033 LIBRETTODI ISTRUZIONI 3033 3033R - PS3033 PSR3033 SCHEDA ELETTRONICA PER MOTORI SCORREVOLI 230V SCOPO DEL MANUALE: questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto. In

Dettagli

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR

PULSANTE D ALLARME MANUALE INDIRIZZATO DMOAR Codice : M Pagina : 1/7 PULSANTE D ALLARME MANUALE SOMMARIO A. CARATTERISTICHE TECNICHE... 2 A.1. VISTA D INSIEME...2 A.2. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO...3 A.3. CARATTERISTICHE ELETTRICHE...4 A.4. CARATTERISTICHE

Dettagli

POSA IN OPERA MODELLO TV22VMB - TV20VMB FOTOVOLTAICO ESTERNO

POSA IN OPERA MODELLO TV22VMB - TV20VMB FOTOVOLTAICO ESTERNO Video istruzioni POSA IN OPERA MODELLO TV22VMB - TV20VMB FOTOVOLTAICO ESTERNO Infilare spinetta A nera, collegata a connettore con 4 magneti circolari, in sede angolare tenda B (alimentazione tenda); collegare

Dettagli

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1

SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130. Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1 SET TRASMETTITORE E RICEVITORE A 2 CANALI VM130 Esempi di connessione disponibili su www.velleman.be, cod. VM130 in "search product" Trasmettitore supplementare: VM130T ISTRUZIONI DI MONTAGGIO HVM130T-1

Dettagli

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. Italiano KIT FREE_LC-LVC _IT

KIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01.   Italiano KIT FREE_LC-LVC _IT KIT FREE LC-LVC 24810460 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 IT Italiano 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Avvertenze generali Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l installazione

Dettagli

Serie S Doppia ottica. Manuale di posa e installazione

Serie S Doppia ottica. Manuale di posa e installazione Serie S Doppia ottica Manuale di posa e installazione 1 2 Indice Elenco principali componenti Pag. 4 Suggerimenti per l installazione Pag. 5 Montaggio con staffe Pag. 6 Esempi di Montaggio Pag. 7 Esempi

Dettagli

Click!Slide DESCRIZIONE E MONTAGGIO

Click!Slide DESCRIZIONE E MONTAGGIO DMZ di Zamboni Marzio Via dell Elettronica 9/11 40064 Ozzano dell Emilia (BO) Tel. 051/0061007 Fax. 051/0545951 www.neymat.com E-Mail : info@neymat.com Click!Slide DESCRIZIONE E MONTAGGIO Introduzione

Dettagli

Tende alla Veneziana da mm, mod Motore

Tende alla Veneziana da mm, mod Motore Tende alla Veneziana da 15-25 mm, mod Motore Questo articolo è stato progettato e realizzato nel rispetto dell ambiente e in osservanza delle normative vigenti. Non sono presenti materiali o sostanze pericolose

Dettagli

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO RICEVITORE RF A 2 CANALI K8057 funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 Punti di saldatura totali: 91 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato ISTRUZIONI

Dettagli

Sistema antintrusione Vimar

Sistema antintrusione Vimar 24 V 1 2 3 12 V 12 V 230 V 10 12 16887 PRI 230 V 50 Hz SEC 12-12 - 24 V 18-18 - 24 VA ta 25 C IP40 F Microfono SISTEMA ANTINTRUSIONE 32 Idea Sistema antintrusione Vimar Prodotti al microscopio di Francesco

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE

MANUALE D INSTALLAZIONE MAUALE D ISTALLAZIE Ricevitore per automazioni D8551 801734 Ricevitore per automazioni D8551 Pensa a tutto, soprattutto a te Presentazione Il ricevitore per automazioni consente di: Comandare un carico

Dettagli

Manuale di posa e installazione WSE WSI

Manuale di posa e installazione WSE WSI Manuale di posa e installazione WSE WSI 1. CARATTERISTICHE Sono disponibili due versioni della SADRIN WS: WSE batteria (3,6 V 19 Ah) in un apposito contenitore incluso posizionato all esterno della colonna;

Dettagli

QUASAR - SYNCHRO QUASAR

QUASAR - SYNCHRO QUASAR QUASAR - SYNCHRO QUASAR Attuatore a catena Forza in spinta 300-400 N Corsa max 500 mm facilmente essere integrata nel telaio di facciate continue. Catena a doppia maglia realizzata in acciaio inox. Uscita

Dettagli

Tende verticali. verticali 127 mm componenti & optionals verticali sagomate & inclinate. verticali

Tende verticali. verticali 127 mm componenti & optionals verticali sagomate & inclinate. verticali Tende verticali verticali 127 mm componenti & optionals verticali sagomate & inclinate verticali 1 2 verticale 127 mm VERTICALE USO INTERNO 127mm Supporto a Soffitto Mensola per fissaggio a parete Peso

Dettagli

Automazioni per cancelli scorrevoli

Automazioni per cancelli scorrevoli Automazioni per cancelli scorrevoli Residenziale C720 740 741 C721 746 Condominiale C721 746 844 reversibile 844 Industriale 844 reversibile 844 844 3Ph 884 3Ph peso max anta (kg) 400 500 900 800 600 1.000

Dettagli

Seguendo alla lettera le istruzioni del presente manuale l automazione funzionerà perfettamente senza dare problemi.

Seguendo alla lettera le istruzioni del presente manuale l automazione funzionerà perfettamente senza dare problemi. SPAZIO INNOVAZIONI Srl Via Martiri delle Foibe, 2/1 35010 Vigonza PD P.IVA 04489910283 Sede operativa: Via Roma, 92 35010 Limena PD Tel. 049 2956552 - Fax 049 7969561 info@easygate.eu Centro Assistenza

Dettagli

MANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO. Manuale d uso e di installazione

MANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO. Manuale d uso e di installazione MANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO Nota: la scheda supporta la possibilità più di 250 telecomandi diversi. Centrale DERK 0CS 108-4 con RX 434 Mhz Manuale d uso e di installazione CARATTERISTICHE TECNICHE

Dettagli

MANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO. Manuale d uso e di installazione

MANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO. Manuale d uso e di installazione MANUALE DELLA SCHEDA DI CONTROLLO Nota: la scheda supporta la possibilità più di 250 telecomandi diversi. Centrale DERK 0CS 108-4 con RX 434 Mhz Manuale d uso e di installazione CARATTERISTICHE TECNICHE

Dettagli

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax

MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO. MicroMax MANUALE REGOLATORE PER RECUPERATORE DI CALORE ROTATIVO MicroMax Dichiarazione del fabbricante Dichiarazione da parte del fabbricante della conformità del prodotto ai requisiti contenuti nella direttiva

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M

ISTRUZIONI PER L'USO DEI DISPOSITIVI DI MOVIMENTAZIONE DELLA SERIE 45, 55, 59, 64 M Dati tecnici I dispositivi di movimentazione di tipo M sono destinati alla gestione automatica delle tapparelle e delle porte carrabili avvolgibili. Sono provvisti di una testata per l apertura di emergenza,

Dettagli

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B

MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO IOM-4/B PAGI : 1 / 8 MODULO D INTERFACCIA INDIRIZZATO SOMMARIO I. EVOLUZIONE DEL DOCUMENTO... 1 II. GENERALITA... 2 III. CARATTERISTICHE... 2 IV. INDIRIZZAMENTO... 3 V. MODI FUNZIOLI... 4 VI. INSTALLAZIONE...

Dettagli

VELA-RX DIMMER 220V 150W

VELA-RX DIMMER 220V 150W VELA-RX DIMMER 220V 150W Dimmer per carichi 110-240Vac fino a 150W con RX 433,92MHz, 2 ingressi filari. 1 INDICE 1 - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 1.1 - DATI TECNICI 1.2 - DESCRIZIONE 1.3 - CONFIGURAZIONE

Dettagli

lubrication systems CME Elettropompa per sistemi volumetrici olio e grassello

lubrication systems CME Elettropompa per sistemi volumetrici olio e grassello lubrication systems Elettropompa per sistemi volumetrici olio e grassello INDICE DEI CONTENUTI Indice dei contenuti 2 Descrizione e dati tecnici 3 Funzionamento e dati tecnici 4 Dati tecnici (motore, sensori)

Dettagli

with leaves up to 4.2 m Kg

with leaves up to 4.2 m Kg IT MODUS Automation for swing gates with leaves up to 4.2 m - 500 Kg Automazione per cancelli a battente Dimensione max anta 4,2 m - 500 kg 1. PRESTAZIONI BREVETTATE Grazie alla sua meccanica brevettata,

Dettagli

Leader kit. Automazione oleodinamica 230V per cancelli a battente con larghezza max della singola anta 1,8 m ad uso intensivo KIT LEADER KIT GREEN

Leader kit. Automazione oleodinamica 230V per cancelli a battente con larghezza max della singola anta 1,8 m ad uso intensivo KIT LEADER KIT GREEN Leader kit Automazione oleodinamica 230V per cancelli a battente con larghezza max della singola anta 1,8 m ad uso intensivo KIT SAFEZONE composto da: Leader Kit GREEN + 2 SAFEcoder (da acquistare separatamente)

Dettagli

Componenti elettrici per illuminazione Prolight

Componenti elettrici per illuminazione Prolight PROFILPAS S.P.A. VIA EINSTEIN, 38 35010 CADONEGHE (PADOVA) ITALY TEL. +39 (0)49 8878411 +39 (0)49 8878412 FAX. +39 (0)49-706692 EMAIL: INFO@PROFILPAS.COM Componenti elettrici per illuminazione Prolight

Dettagli

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione

CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art Nuova versione CENTRALINA ELETTRONICA FAR Art. 9600-9612 - Nuova versione MANUALE D ISTRUZIONE SEMPLIFICATO La centralina elettronica FAR art.9612 è adatta all utilizzo su impianti di riscaldamento dotati di valvola

Dettagli

R - PS3114 PSR3114

R - PS3114 PSR3114 LIBRETTO DI ISTRUZIONI 3114 3114R - PS3114 PSR3114 SCHEDA ELETTRONICA PER MOTORI BATTENTI 230V SCOPO DEL MANUALE: questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto. In esso

Dettagli

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore da parete a 5 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare

Dettagli

Sirena da esterno URANIA Simple. Manuale di installazione

Sirena da esterno URANIA Simple. Manuale di installazione Sirena da esterno URANIA Simple (Outdoor warning device remotely powered, type Z, wall mounting) Manuale di installazione CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione minima di alimentazione 12.0 Vdc Tensione nominale

Dettagli

BASIC VENEZIANA 35 MM

BASIC VENEZIANA 35 MM BASIC VENEZIANA 5 MM TENDA VENEZIANA 5 MM CARATTERISTICHE TECNICHE 5 7 A Nell ordine se indicata misura luce verranno tolti in fase di produzione 0 mm in altezza e larghezza. B Nell ordine se indicata

Dettagli

TENDE A RULLO DIAMETRO 32 mm LISTINO

TENDE A RULLO DIAMETRO 32 mm LISTINO TENDE A RULLO DIAMETRO 32 mm LISTINO TENDE A RULLO DIAMETRO 32 mm CARATTERISTICHE TECNICHE 6 6 4 5 4 5 3 3 1 1 2 2 1 Tessuto di varie composizioni e varietà colori a seconda delle categorie inserite a

Dettagli

Interfaccia contatti Basic

Interfaccia contatti Basic Interfaccia contatti Basic SCHEDA TECNICA Codice: 377 Descrizione Questo dispositivo consente di integrare apparecchiature di comando di tipo tradizionale (interruttore, pulsante etc.) in sistemi evoluti

Dettagli

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

TENDE A RULLO LISTINO MODULO D ORDINE

TENDE A RULLO LISTINO MODULO D ORDINE TENDE A RULLO LISTINO MODULO D ORDINE TENDE A RULLO CARATTERISTICHE TECNICHE 4 5 1 2 3 1 Tessuto di varie composizioni e varietà colori a seconda delle categorie inserite a catalogo. 2 Fondale estruso

Dettagli

Push-Tronic. Maniglione elettronico per porte di uscita antipanico e di emergenza con led di segnalazione.

Push-Tronic. Maniglione elettronico per porte di uscita antipanico e di emergenza con led di segnalazione. Push-Tronic Maniglione elettronico per porte di uscita e di emergenza con led di segnalazione. Push-Tronic Maniglione elettronico PUSH TRONIC, MODULARE, adatto per il controllo delle uscite o di emergenza.

Dettagli

Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati. Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati N. ord.

Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati. Modulo di comando veneziane con ingresso per apparecchi derivati N. ord. N. ord. : 5414 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza Il montaggio e il collegamento di dispositivi elettrici devono essere eseguiti da elettrotecnici. Possibilità di gravi infortuni, incendi

Dettagli

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW

MANUALE D INSTALLAZIONE. Termostato ambiente EKRTW MANUALE D INSTALLAZIONE 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Indice Prima di mettere in funzione l unità, leggere attentamente il presente manuale. Non gettarlo via e riporlo in un luogo sicuro in modo

Dettagli

,EN / 06 /2016 L

,EN / 06 /2016 L 1 INTRODUZIONE Gentile cliente, Desideriamo ringraziarla per aver acquistato un nostro prodotto. Le centrali universali programmabili sono un innovativo prodotto BSELETTRONICA, studiate appositamente si

Dettagli

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI

ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI ATTUATORE IRREVESIBILE PER CANCELLI E PORTE AD ANTE BATTENTI P ATTENZIONE!! Prima di effettuare l'installazione, leggere attentamente questo manuale che è parte integrante di questa confezione. I nostri

Dettagli

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata.

codici: Il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano generico, bensì conferito per la raccolta differenziata. BARRIERE D ARIA M a n u a l e d u s o e d i i n s t a l l a z i o n e A T T E N Z I O N E grazie di aver acquistato il nostro condizionatore. prima di usarlo, leggere il manuale d uso accuratamente e conservarlo

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli