Istruzioni di montaggio

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Istruzioni di montaggio"

Transcript

1 /006 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda con pompa di ricircolo Si prega di leggere attentamente prima del montaggio

2 Indice Note generali Struttura delle indicazioni Informazioni sulle presenti istruzioni Avvertenze generali sull'apparecchio Utilizzo corretto Funzione Guarnizioni Verifica di tenuta ermetica Collegamento alla rete di distribuzione Avvertenze di montaggio generali Avvertenze sul funzionamento Dati tecnici e volume di fornitura Dati tecnici Volume di fornitura Montaggio Indicazioni generali Montaggio del supporto a muro Montaggio del gruppo di miscelazione tra l'accumulatore e la rete di distribuzione dell'acqua potabile Collegamenti elettrici Montaggio dei gusci termoisolanti Operazioni d'uso Impostazione della temperatura di miscelazione Valvola di miscelazione - versione A Valvola di miscelazione - versione B Controlli sulla temperatura dell'acqua di miscelazione Manutenzione Interventi di manutenzione Protocollo di manutenzione Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006

3 Note generali Note generali. Struttura delle indicazioni Si distinguono due livelli di pericolo, contraddistinti dalle diciture: AVVISO! PERICOLO DI MORTE Contraddistingue un possibile pericolo proveniente da un prodotto, che, in assenza di sufficienti precauzioni, può comportare lesioni gravi alle persone. Il gruppo termostatico di miscelazione acqua calda verrà indicato, nella presente documentazione, semplicemente come gruppo di miscelazione. Per il montaggio, rispettare anche i dati tecnici contenuti nella documentazione di vendita e di progetto. PERICOLO DI FERIRSI/DANNI ALL'IMPIANTO Indica una situazione potenzialmente pericolosa, che può portare a ferite corporali medie o leggere oppure a danni materiali. Per il montaggio e la messa in esercizio dell'impianto sanitario, osservare le norme e le direttive locali specifiche!.3 Avvertenze generali sull'apparecchio Ulteriori simboli per la descrizione di pericoli e le indicazioni di utilizzo: PERICOLO DI MORTE a causa di corrente elettrica..3. Utilizzo corretto Il gruppo di miscelazione termostatico centrale serve per evitare temperature troppo alte nell'acqua calda fornita da accumulatori-produttori d'acqua calda collegati a impianti solari o a caldaie a combustibile solido. AVVISO! Suggerimenti di utilizzo per un ottimale sfruttamento ed impostazione dell'apparecchio, nonché diverse utili informazioni..3. Funzione Il gruppo termostatico di miscelazione acqua calda con pompa di ricircolo viene installato nella conduttura dell'acqua potabile, dietro l'accumulatore d'acqua calda; esso miscela acqua calda e acqua fredda. L'acqua di miscelazione bagna l'elemento sensore integrato, consentendo una regolazione esatta.. Informazioni sulle presenti istruzioni Le presenti istruzioni di montaggio contengono importanti informazioni per un sicuro e corretto montaggio del gruppo termostatico di miscelazione acqua calda. Le istruzioni di montaggio sono indirizzate all'installatore specializzato, il quale possiede in base alla sua formazione tecnico-professionale ed esperienza le conoscenze per operare sugli impianti sanitari; per lavori elettrici, rivolgersi a un tecnico elettricista. Utilizzate solo i ricambi originali Buderus. Per tutti i danni causati da componenti non forniti da Buderus, Buderus non si assume alcuna responsabilità..3.3 Guarnizioni Per evitare anomalie di funzionamento, nella mandata di adduzione dell'acqua fredda dovrebbe essere installato un filtro. Per quanto riguarda i raccordi interni, le guarnizioni sono già inserite nelle filettature..3.4 Verifica di tenuta ermetica Prima di montare i gusci termoisolanti anteriori, sottoporre l'impianto ad una prova di tenuta per verificare la presenza di eventuali punti non ermetici. Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006 3

4 Note generali.3.5 Collegamento alla rete di distribuzione In caso di utilizzo di componenti a saldare, questi non devono essere saldati sul set di collegamento per evitare possibili danni alle guarnizioni..3.6 Avvertenze di montaggio generali Le valvole di miscelazione termostatiche o le batterie di miscelazione decentrate) con limitazione della temperatura massima devono essere previste ai punti di prelievo, con una particolare attenzione verso le temperature di uscita. dovuti a collegamenti non ermetici. Serrare a mano tutti i collegamenti a vite con rotazione di più /8, mediante una chiave a bocca (ciò corrisponde ad una coppia di serraggio di 60 Nm)..3.7 Avvertenze sul funzionamento dovuti ad alte temperature nelle tubature. Temperature eccessive nelle tubature possono provocare calcificazioni e tensioni di temperatura nelle tubature stesse. Controllare la temperatura di uscita dell'acqua di miscelazione. PERICOLO DI SCOTTATURE dovuti ad alte temperature nelle tubature. Temperature eccessive nelle tubature possono provocare calcificazioni e tensioni di temperatura nelle tubature stesse. Controllare la temperatura di uscita dell'acqua di miscelazione. 4 Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006

5 Dati tecnici e volume di fornitura Dati tecnici e volume di fornitura. Dati tecnici 73 86,5 Descrizione Unità di misura Pressione d'esercizio massima 0 bar Temperatura acqua calda massima 90 C Campo d'impostazione 35 C - 65 C Valore Kvs,6 Tab. Dati tecnici Descrizione Unità di misura Alimentazione di tensione 30 V ~ 50 Hz Potenza allo stadio 7 W Potenza allo stadio 39 W Potenza allo stadio 3 56 W Tab. Dati tecnici pompa di ricircolo Fig , Dimensioni,8 Prevalenza residua [m],6,4, 0,8 0,6 0,4 0, 0 0,0,0,0 3,0 4,0 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 0,0 Portata [l/min] Stadio Stadio Stadio 3 Fig. Prevalenza residua pompa di ricircolo Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006 5

6 Dati tecnici e volume di fornitura. Volume di fornitura Il gruppo di miscelazione viene consegnato già completamente montato Fig. 3; Pos.: Nome Pezzo Rubinetto a sfera per alimentazione acqua fredda IG Rp¾ Raccordo a T con valvola antiritorno 3 Valvola di miscelazione acqua calda DN0 4 Termometro ad ago 5 Rubinetto a sfera per alimentazione acqua calda IG Rp¾ con valvola antiritorno 6 Rubinetto a sfera per scarico acqua miscelata IG Rp¾ 7 Rubinetto d'intercettazione del ricircolo IG Rp¾ 8 Pompa di ricircolo 9 Raccordo a T con valvola antiritorno 0 Manicotto di riduzione Ø G x Rp¾ Guarnizione Ø 7 x 4 x (premontata) Raccordo di collegamento con valvola antiritorno 3 Guarnizione Ø x 30 x 8 (premontata) 4 Supporto a parete con tasselli e viti 5 Guscio termoisolante anteriore 6 Raccordo ad angolo con vite M 8 per supporto a parete 7 Guscio termoisolante posteriore 8 Dado M 8 (Per il fissaggio del gruppo di miscelazione al supporto a parete) Tab. 3 Volume di fornitura del gruppo di miscelazione Fig Volume di fornitura del gruppo di miscelazione K 6 Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006

7 Montaggio 3 3 Montaggio 3. Indicazioni generali Per il montaggio del gruppo di miscelazione attenersi alle regole tecniche per l'installazione di acqua potabile (TRWI). Norme sulle dimensioni dei raccordi delle condutture AW EZ Condutture di collegamento e acqua potabile: DN 0 (min. Ø8 tubo Cu) Pressione dell'impianto Alimentazione acqua fredda a monte della valvola di miscelazione: EK 7 EK min..5 bar Fig. 4 Schema elettrico Pos. : Pos. : Pos. 3: Pos. 4: Pos. 5: Pos. 6: Pos. 7: Pos. 8: AW EZ EK Valvola di non ritorno Pompa di ricircolo Valvola di miscelazione acqua calda regolata termostaticamente Valvola d'intercettazione con dispositivo antiritorno Conduttura di ricircolo Punto di prelievo AW Raccordo acqua fredda secondo le regole tecniche per l'installazione d'acqua potabile (TRWI). Acqua miscelata Uscita acqua calda Entrata acqua di ricircolo Entrata acqua fredda Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006 7

8 3 Montaggio 3. Montaggio del supporto a muro Prima di segnare i punti di fissaggio per il supporto a parete, calcolare il fabbisogno di spazio dell'intero sistema. per errato tassello. Utilizzare solo il tipo di tassello adeguato per il materiale della parete. I tasselli forniti sono adeguati per pareti in cemento armato e murature a parete piena. per aggancio mancante. Se il gruppo di miscelazione viene fissato alle condutture senza supporto a parete, i tubi dovranno essere supportati con fascette stringitubo o con agganci. 5 3 Segnare i punti di fissaggio per il supporto a parete (asole; Fig. 5, Pos. ) e praticare i fori per i tasselli (fig. 5, pos. 3). Fissare il supporto a parete alla parete con i tasselli (fig. 5, pos. 4) e le viti (fig. 5, pos. 4). Estrarre il gruppo di miscelazione dai gusci termoisolanti. Spingere il guscio termoisolante posteriore sul supporto a parete (fig. 5, pos. ). Per il montaggio del gruppo di miscelazione sul supporto a parete, attenersi a quanto segue: In caso di montaggio del gruppo di miscelazione con una distanza dalla parete di 50 mm, utilizzare il foro anteriore del supporto a parete. Fig. 5 Pos. : Pos. : Pos. 3: Pos. 4: Montaggio del supporto a parete (rappresentazione senza guscio termoisolante posteriore) Raccordo ad angolo con prigioniero M 8 per supporto a parete Supporto a parete Tassello Viti Pos. 5: Dado M In caso di montaggio del gruppo di miscelazione senza supporto a parete, utilizzare il foro posteriore del supporto a parete. Far passare il prigioniero M 8 del raccordo ad angolo (fig. 5, pos. ) del gruppo di miscelazione attraverso il foro del supporto a parete (fig. 5, pos. ) e fissare con il prigioniero M 8 (fig. 5, pos. 5). Collegare il gruppo di miscelazione alla rete idrica. 8 Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006

9 Montaggio Montaggio del gruppo di miscelazione tra l'accumulatore e la rete di distribuzione dell'acqua potabile dovuti a collegamenti non ermetici. Installare tutte le condutture e i raccordi in maniera che non siano soggetti a tensione. EW 4 5 per montaggio errato della pompa di ricircolo. Montare il gruppo di miscelazione sempre verticalmente. Una posizione obliqua della pompa di ricircolo può provocare danni alla pompa. EZ Al momento dell'installazione, ermetizzare il raccordo tra gruppo di miscelazione e condutture di collegamento all'accumulatore con della canapa o del filo sigillaraccordi (Loctite 55). Per semplificare il montaggio, i rubinetti a sfera possono essere smontati sul raccordo (prestare attenzione alle guarnizioni). Fig. 6 Pos. : Pos. : Pos. 3: Pos. 4: Pos. 5: EK 3 Collegamento del gruppo di miscelazione con l'accumulatore e con la rete dell'acqua potabile Entrata acqua fredda EK (gruppo di miscelazione) Entrata acqua calda EW (gruppo di miscelazione) Entrata ricircolo EZ all'accumulatore Uscita acqua miscelata ai punti di prelievo Entrata tubazione di ricircolo dai punti di prelievo.k PERICOLO DI SCOTTATURE per l'affiorare di acqua bollente. Durante la messa in esercizio, i rubinetti a sfera devono essere rimontati ed aperti. Al momento dell'installazione, ermetizzare il raccordo tra gruppo di miscelazione e condutture dell'acqua potabile con della canapa o del filo sigillaraccordi (Loctite 55). dovuti a collegamenti non ermetici. Serrare a mano tutti collegamenti a vite con rotazione di più /8, mediante una chiave a bocca (ciò corrisponde ad una coppia di serraggio di 60 Nm). Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006 9

10 3 Montaggio 3.4 Collegamenti elettrici PERICOLO DI MORTE AVVISO! a causa di corrente elettrica. Staccare l'impianto dall'alimentazione elettrica con l'interruttore di emergenza del riscaldamento o separare l'impianto dalla rete elettrica mediante l'interruttore di sicurezza dell'edificio. Controllo dell'assenza di tensione. Seguendo lo schema elettrico dell'apparecchio di regolazione, collegare la tubazione di collegamento alla rete (fig. 7, pos. ) della pompa di ricircolo all'apparecchio di regolazione stesso. Attenersi alle istruzioni dell'apparecchio di regolazione. Adeguare il tempo di corsa dell'apparecchio di regolazione al tempo di prelievo con l'ausilio di un temporizzatore. Fig. 7 Pos. : Pos. : Collegamento elettrico del gruppo di miscelazione Cavo di allacciamento alla rete Direzione di flusso 5K per funzionamento a secco della pompa di ricircolo. Mettere in esercizio la pompa di ricircolo solo dopo aver riempito, pulito e disaerato le tubazioni. 0 Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006

11 Montaggio Montaggio dei gusci termoisolanti L'assemblaggio dei gusci termoisolanti risulterà più facile con la seguente procedura: disporre il guscio isolante anteriore (fig. 8, pos. 3) sul guscio isolante posteriore (fig. 8, pos. ). quando si premono uno contro l'altro per unirli, tenere fermo il guscio isolante posteriore (fig. 8, pos. ). 3 Fig. 8 Pos. : Pos. : Pos. 3: Montaggio dei gusci termoisolanti Guscio termoisolante posteriore Gruppo di miscelazione Guscio termoisolante anteriore Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006

12 4 Operazioni d'uso 4 Operazioni d'uso 4. Impostazione della temperatura di miscelazione La valvola di miscelazione è pre-impostata su 60 C. Si noti che vi sono due versioni di valvola di miscelazione. A B 4.. Valvola di miscelazione - versione A La versione A ha una manopola blu. Ruotando verso - è possibile diminuire la temperatura di miscelazione. Ruotando verso + è possibile aumentare la temperatura di miscelazione. La temperatura impostata può essere bloccata come segue: Svitare la vite (fig. 9, pos. ) della manopola blu (fig. 9, pos. A). Staccare la manopola (fig. 9, pos. ) (fig. 9, pos. B). Tenere fermo il perno della valvola (fig. 9, pos. 3) con una chiave a bocca SW 0 (fig. 9, pos. C). Fissare il dado autobloccante (fig. 9, pos. 4) con una chiave a bocca SW (fig. 9, pos. C). Inserire la manopola (fig. 9, pos. ) e fissarla con la vite (fig. 9, pos. ) (fig. 9, pos. D). 4.. Valvola di miscelazione - versione B C Fig. 9 Pos. : Pos. : SW 0 SW 3 4 Regolazione della temperatura tramite la manopola blu nella versione A Vite Manopola blu Pos. 3: Perno della valvola SW 0 Pos. 4: Dado autobloccante SW D La versione B ha una manopola nera (fig. 0, pos. ). La monopola (fig. 0, pos. ) può essere regolata come segue: Tirare l'anello di arresto (fig. 0, pos. ) verso la manopola (fig. 0, pos. ) nella direzione della freccia, e mantenerlo in tale posizione. Girando la manopola (fig. 0, pos. ) verso destra con l'anello di arresto (fig. 0, pos. ) in tensione, si diminuirà la temperatura di miscelazione. Girando la manopola (fig. 0, pos. ) verso sinistra con l'anello di arresto (fig. 0, pos. ) in tensione, si aumenterà la temperatura di miscelazione. Una volta eseguita l'impostazione, lasciare l'anello di arresto (fig. 0, pos. ). Ruotare la manopola (fig. 0, pos. ) leggermente verso sinistra o verso destra, finché l'anello di arresto non scatta in posizione, per evitare un'impostazione involontaria. Fig. 0 Impostazione della temperatura (versione B, con manopola nera) Pos. : Pos. : Manopola della valvola di miscelazione Anello di arresto K Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006

13 Operazioni d'uso 4 4. Controlli sulla temperatura dell'acqua di miscelazione Pericolo di scottature a causa di acqua bollente. Controllare la temperatura dell'acqua di miscelazione nei punti di prelievo con la pompa di ricircolo accesa. La bontà del sistema di protezione dalle scottature si verifica così: Chiudendo l'adduzione dell'acqua fredda l'alimentazione dell'acqua calda deve interrompersi autonomamente. 4.3 Manutenzione 4.3. Interventi di manutenzione Spegnere la pompa di ricircolo prima di chiudere i rubinetti a sfera. Assicurarsi che dopo le operazioni di manutenzione tutti i rubinetti a sfera siano stati riaperti. Per eseguire le operazioni di manutenzione è possibile chiudere alcune o tutte le condutture tramite i rubinetti a sfera. Per chiudere il rubinetto a sfera (fig., pos. e ), ruotarlo verso destra fino all'arresto. ON OFF ON OFF Per aprire il rubinetto a sfera (fig., pos. e ), ruotarlo verso sinistra fino all'arresto. Fig. Pos. : Pos. : Chiusura e apertura dei rubinetti a sfera Rubinetto a sfera Impugnatura per la chiusura del rubinetto a sfera 3K Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006 3

14 4 Operazioni d'uso 4.3. Protocollo di manutenzione In caso di acqua contenente calcare, si consiglia di eseguire una pulizia del pozzetto del sensore ogni -3 anni con detergenti adeguati, o, all'occorrenza, di sostituire il pozzetto del sensore. Data / Esaminatore Controllo temperatura acqua miscelata impostata eseguito C Controllo protezione contro le scottature eseguito Tab. 4 Protocollo di manutenzione 4 Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006

15 Note Istruzioni di montaggio Gruppo termostatico di miscelazione acqua calda Edizione 03/006 5

16 Ditta termotecnica installatrice: Italia Buderus Italia Srl Via Enrico Fermi, 40/4, I-0090 ASSAGO (MI) Tel. 0/ Fax 0/488600

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione per cascata Logano plus GB32 (Caldaia doppia) Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione. 6 720 68 303-03/2008

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione 7 747 000 056 02/2005 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio e manutenzione Dispositivo di neutralizzazione NE 0.1 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamentocaldaia-accumulatore Logano plus GB202 Logalux L35/L60/L200 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio 6302 2743 08/2000 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Tubi di collegamento Logano G234 Logalux ST 150/2, 200/2, 300/2 e Logalux SU 160, 200, 300 Si prega di leggere attentamente prima

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamento caldaia-accumulatore Logano plus GB202 Logalux SU160/200/300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio e della manutenzione.

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Tubazione di collegamentocaldaia accumulatore Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio

Dettagli

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico

Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione dello scambiatore di calore con sistema idraulico per Vitodens 200-W, tipo B2HA, da 125 a 150 kw Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per circuito di riscaldamento con miscelatore per Vitodens 100-E, tipo AB1B Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24

Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 IT Istruzioni di montaggio Bollitore solare SEM-1 Pagina 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr.: 3043754_0310 SEM-1 Dati

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Unità a cascata 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-50/65/80/100 Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio. 6 720 647 573 (2011/02) IT Dati generali

Dettagli

Attacco acqua a seconda del modello

Attacco acqua a seconda del modello Avvertenze di sicurezza Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato fare attenzione durante il sollevamento. Attenzione: i tubi flessibili di carico gelati possono rompersi/scoppiare.

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 IT Indice 1 Avvertenze sulla documentazione......... 3

Dettagli

Kit Balkon turbomag exclusiv

Kit Balkon turbomag exclusiv Per il tecnico abilitato Istruzioni per l installazione Kit Balkon turbomag exclusiv Scaldabagno istantaneo a gas IT turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 Indice 1 Avvertenze sulla documentazione 2 Descrizione

Dettagli

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n

Modello '' ~ 220 mm ~ 100 mm. 344 (350) mm. 125 mm 250 mm 2.0/ Art. n Modello 1252 2.0/2008 Art. n I 610555 1'' 344 (350) mm 125 mm 250 mm ~ 220 mm ~ 100 mm 519334 Istruzioni per l'uso della stazione di regolazione compatta senza centralina Utilizzo corretto La stazione

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOFLAME 300. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitoflame 300 Tipo VHG Bruciatore a gasolio a fiamma blu con preriscaldatore gasolio per Vitoladens 300-T, Vitola 200, tipo VX2A e Vitorondens

Dettagli

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH

Istruzioni d'uso. Modulo funzione. Modulo strategia FM458. Per l utente. Leggere attentamente prima dell uso /2008 IT/CH Istruzioni d'uso Modulo funzione Modulo strategia FM458 Per l utente Leggere attentamente prima dell uso 7 747 017 368-03/2008 IT/CH Indice 1 Sicurezza............................ 3 1.1 Informazioni sulle

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H

VIESMANN. Istruzioni di montaggio e di servizio. Dispositivo antincendio. Avvertenze sulla sicurezza. al personale specializzato. per Vitoligno 300-H Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo antincendio per Vitoligno 300-H Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze

Dettagli

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento

Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Scambiatore di calore a piastre e tubi di allacciamento Per Vitosorp Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l uso

Istruzioni per il montaggio e per l uso Istruzioni per il montaggio e per l uso Valvole a sfera GEROI in acciaio inossidabile Esecuzione in 3 pezzi DN 10 100 Versione 21.5.2001 Pagina 1 di 5 Codici dei materiali delle valvole a sfera GEROI I

Dettagli

Multiplex Trio F. Modell / A523391

Multiplex Trio F. Modell / A523391 A523391 Multiplex Trio F Modell 6148.1 02.2/2016 Modell Art.-Nr. 6148.1 675 493 B C www.viega.com Modell 6148.1 D E 2 Modell 6148.1 E 3 Modell 6148.1 F G 4 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio F Uso conforme

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo

VIESMANN. Istruzioni di montaggio VITOTRANS 222. per il personale specializzato. Vitotrans 222. Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Vitotrans Gruppo scambiatore di calore per sistema ad accumulo VITOTRANS /0 Conservare dopo il montaggio! Avvertenze sulla sicurezza Si prega

Dettagli

GRUPPO DI RITORNO SOLARE

GRUPPO DI RITORNO SOLARE GRUPPO DI RITORNO SOLARE SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 1.1. Sequenza dei passi di lavoro a) Definire i luoghi di installazione della stazione

Dettagli

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE

home ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE ISTRUZIONI MONTAGGIO LOEX PROWORK COLLETTORE IN PE home INDICE 1 Note per le isturzioni di montaggio...3 1.1 Significato dei simboli di avvertimento...3 1.2 Spiegazione dei simboli e delle caratteristiche

Dettagli

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno

Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno Montaggio e taratura per il personale specializzato VIESMANN Dispositivo per l'aumento della temperatura del ritorno per Vitoligno 100, 200 e 300 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Modulo per circuito solare STS 50

Modulo per circuito solare STS 50 Solare Termico Sistemi Modulo per circuito solare STS 50 Descrizione Il modulo solare STS 50 serve al collegamento di un impianto di collettori solari fino a 50 m² a un accumulo. Con scambiatori di calore

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Per il tecnico qualificato Istruzioni di montaggio 0020171469 IT Editore/produttore Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10

Dettagli

Istruzioni di montaggio ed uso

Istruzioni di montaggio ed uso 6304 5457 03/2000 IT Per l'utente Istruzioni di montaggio ed uso Modulo di servizio caldaia ZM 427 per apparecchio di regolazione Logamatic 4212 Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni

Dettagli

Solar-Divicon e collettore pompe solare

Solar-Divicon e collettore pompe solare Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Solar-Divicon e collettore pompe solare Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

Kit di allacciamento pompa di ricircolo

Kit di allacciamento pompa di ricircolo Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di allacciamento pompa di ricircolo per Vitodens Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

Istruzioni per l installazione e per l uso

Istruzioni per l installazione e per l uso Nr. 69 6706335-6.RS Istruzioni per l installazione e per l uso Miscelatore termostatico di acqua santiaria con pompa di ricircolo 6 70 65 53-007/03 IT Passione per servizio e comfort. Indice Indice Avvertenze

Dettagli

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster

Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster Istruzioni d installazione e assemblaggio HeatMaster 201 Booster IT 1 SOMMARIO INTRODUZIONE 3 Destinatari Simboli Avvertenze generali Normative vigenti Avvertenze Utilizzo Imballaggio DESCRIZIONE 5 Caratteristiche

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione. Avvertenze sulla sicurezza Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sensore pellet Tubo flessibile per pellet Turbina di aspirazione per Vitoligno 300-C, 8 e 12 kw Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno.

Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. Istruzioni di montaggio Kit di scarico combusti superiore per installazione all'esterno. 7 709 003 732 Attenzione: l'installazione di questo kit può essere eseguita solo da un installatore qualificato,

Dettagli

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL

Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP Kit regolatore di pressione TUNAP Kit accessori GPL Pulizia Sistema GPL con micrologic PREMIUM 136 Pulitore rail e iniettori GPL TUNAP 138 00 Kit regolatore di pressione TUNAP 138 60 Kit accessori GPL Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare

Dettagli

HERZ-Changefix HERZ Estrattore per gruppi otturatori di valvole termostatiche HERZ-TS-90

HERZ-Changefix HERZ Estrattore per gruppi otturatori di valvole termostatiche HERZ-TS-90 HERZ-Changefix HERZ Estrattore per gruppi otturatori di valvole termostatiche HERZ-TS-90 Istruzioni per l uso del 7780 edizione 0311 Funzione: L'HERZ Changefix è un dispositivo "a tenuta" che può essere

Dettagli

Akva Vita Stazione utenza ACS

Akva Vita Stazione utenza ACS Akva Vita Stazione utenza ACS Indice Dichiarazione di conformità... 2 Note sulla sicurezza... 3 Consegna... 3 Magazzinaggio... 3 Smaltimento... 3 Montaggio... 4 Collegamento tubazioni... 5 Collegamento

Dettagli

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30

ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO DEL GRUPPO POMPA CS 30 SEPPELFRICKE SD S.r.l. Via dei Colli, 56 31058 Susegana (TV) Tel. 0438 450030 Fax. 0438 450613 Istruzioni per il montaggio 1. MONTAGGIO Fig. 1 1.1. Sequenza

Dettagli

2006/95/ CEE 2004/108/CEE

2006/95/ CEE 2004/108/CEE CDI 10P7 006/95/ CEE 00/108/CEE 11 1 6 In accordo con lo standard EN 50, l'elettrodistributore dovrebbe essere impostato sul livello massimo mentre la lavastoviglie funziona. 1 6 1 3 1 5 7 1 3 6 3 1

Dettagli

Manuale di installazione Set di circolazione per FriwaMidi-/Maxi-/Mega-Kaskade

Manuale di installazione Set di circolazione per FriwaMidi-/Maxi-/Mega-Kaskade PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Germania Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Manuale di installazione Set di circolazione per FriwaMidi-/Maxi-/Mega-Kaskade

Dettagli

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248

ART. COD. 140 MIXER MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 SCHEDA TECNICA TECHNICAL FEATURES ART. COD. E100 180 210 140 MIXER 145 Ø 50 MATERIALI / MATERIALS OTTONE / BRASS CROMATURA / CHROME PLATING UNI EN 248 Via L. Galvani 8 25064 Gussago (BS) Italy Tel. +39-030

Dettagli

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso

Serbatoio del combustibile da 12 litri per riscaldatori supplementare. Istruzioni di montaggio e per l uso per riscaldatori supplementare Istruzioni di montaggio e per l uso L'installazione o la manutenzione scorretta degli impianti di riscaldamento e di climatizzazione Webasto può provocare incendi o fuoriuscite

Dettagli

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM

FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI STORM 381 22 FLESSIBILI ESTENSIBILI TUBI FLESSIBILI 382 Tubo gas per uso domestico conforme alla UNI EN 14800 Caratteristiche tecniche I tubi sono ondulati di acciaio inossidabile

Dettagli

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore

Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Kit di completamento per un circuito di riscaldamento con miscelatore Articolo 7424 959 Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

RoofIn Istruzione di montaggio. Distanziatore in alto. Distanziatore in basso. Dispositivo di fissaggio (Fix2000) Ulteriori documenti necessari

RoofIn Istruzione di montaggio. Distanziatore in alto. Distanziatore in basso. Dispositivo di fissaggio (Fix2000) Ulteriori documenti necessari RoofIn Istruzione di montaggio Distanziatore in alto Distanziatore in basso Profilo portante dei moduli RI 1 - t Profilo portante dei moduli RI 1 - c Profilo portante dei moduli RI 1 - b Dispositivo di

Dettagli

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale

Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Regolatore di temperatura Termostato di sicurezza a riarmo manuale Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle

Dettagli

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO

820 NOVA mv ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO SIT Group 820 NOVA mv CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS ALIMENTAZIONE TRAMITE TERMOPILA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE

Dettagli

Solar-Divicon e collettore pompe solare

Solar-Divicon e collettore pompe solare Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Solar-Divicon e collettore pompe solare Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla

Dettagli

Set di collegamento. Istruzioni di installazione per personale specializzato

Set di collegamento. Istruzioni di installazione per personale specializzato Istruzioni di installazione per personale specializzato Set di collegamento lato circuito di riscaldamento e lato acqua calda sanitaria 6 720 649 553-00.1T Accessorio per SUPRAPUR KUB-3 con bollitore ad

Dettagli

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS

710 MINISIT DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA. SIT Group CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS SIT Group 710 MINISIT CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE REGOLATORE DI TEMPERATURA PIN 0085AQ0287 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE TERMOSTATICO Controllo

Dettagli

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F

Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Cavo elettrico scaldante Per l'unità esterna di Vitocal 200-S/222-S/242-S e Vitocaldens 222-F Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi

Dettagli

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE.

820 NOVA DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE. SIT Group 820 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE GAS DISPOSITIVO TERMOELETTRICO DI SICUREZZA REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO ELETTROVALVOLA DI INTERCETTAZIONE PIN 3AP700/2 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE

Dettagli

Modell /2013. A Modell Art.-Nr

Modell /2013. A Modell Art.-Nr Modell 6148.5 08.1/2013 A Modell Art.-Nr. I 6148.5 675 516 560519 www.viega.com Modell 6148.5 B C D E 2 Modell 6148.5 E F 3 I Istruzioni per l'uso Multiplex Trio 5 Uso conforme Multiplex Trio 5 è una colonna

Dettagli

STORACELL ST 120-1E..

STORACELL ST 120-1E.. Istruzioni di installazione Accessorio N 616/3 6 720 6 277 I (00.02) OSW per gli accumuli a riscaldamento indiretto della serie STORACELL ST 120-1E.. e ST 160-1E.. 1 5 2 8 18 17 16 15 20 19 24 14 13 6

Dettagli

Dispositivo di neutralizzazione

Dispositivo di neutralizzazione Istruzioni di installazione per il tecnico specializzato Dispositivo di neutralizzazione NE0.1 V3 6 720 643 207 (2010/03) IT Spiegazione dei simboli e avvertenze 1 Spiegazione dei simboli e avvertenze

Dettagli

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 4000

Istruzioni per l uso Geberit AquaClean 4000 Eliminazione guasti Disfunzioni Disturbo Nessun funzionamento PERICOLO Pericolo di morte per scossa elettrica Non aprire né riparare mai l'apparecchio di propria iniziativa Non sostituire mai il cavo elettrico

Dettagli

Istruzioni operative e di montaggio EB IT

Istruzioni operative e di montaggio EB IT Regolatore della portata e della pressione differenziale con attuatore elettrico Tipo 2487/5824 e 2487/5825 Tipo 2489/5824 e 2489/5825 Tipo 2491/5824 e 2491/5825 Tipo 2494/5824 e 2494/5825 Tipo 2495/5824

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori Collegamento di tubi Logano G5 con Logalux LT300 Logano G5/GB5 con bruciatore e Logalux LT300 Per l installatore Leggere attentamente prima del montaggio. 6066600-0/00

Dettagli

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua

L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Cavo di alimentazione. Scarico acqua Istruzioni di sicurezza L'umidità all'interno del cestello è determinata dal controllo finale. Dotazione di fornitura a seconda del modello Il peso della lavatrice è elevato: fare attenzione durante il

Dettagli

GROHE S.p.A. Tel: 0039 (0) / Fax: 0039 (0) Via Castellazzo 9/B Cambiago (Milano)

GROHE S.p.A. Tel: 0039 (0) / Fax: 0039 (0) Via Castellazzo 9/B Cambiago (Milano) Amera 27013 000 Pagina 1 Descrizione Pannello doccia in vetro sabbiato per installazione a parete elementi doccia: 1 soffione doccia centrale Sena con getto largo normale, 1 manopola doccia Relexa Cosmopolitan

Dettagli

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI

PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI PANNELLO DOCCIA MANUALE ISTRUZIONI Le manopole di controllo del pannello doccia e le caratteristiche possono essere diverse secondo il Modello Queste istruzioni si riferiscono ai Modelli Pannelli Doccia

Dettagli

Supplemento per condotto scarico fumi per

Supplemento per condotto scarico fumi per 2061 2342 05/2006 IT Per i tecnici specializzati Supplemento per condotto scarico fumi per Caldaia a gas da parete Logamax U052-24/28 Logamax U052-24/28K Logamax U052-24/28 V3S Logamax U052-24/28K V3S

Dettagli

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina CN/CBNes

Istruzioni per l'installazione. per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina CN/CBNes struzioni per l'installazione per la combinazione frigo-congelatore NoFrost Pagina 18 7082 375-00 CN/CBNes 62 311 Posizionamento Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree diretta mente esposte

Dettagli

_ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE

_ ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE 000006 6 9 8 7 0 00087_00 000006 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'INSTALLAZIONE Descrizione dell apparecchio Il kit solare permette di integrare la temperatura dell'acqua sanitaria prodotta con un impianto

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio Istruzioni di montaggio Accessori 7 77 09 5-08/007 IT Lato circuito di riscaldamento Gruppo tubazioni per Logalux S5/S60 affiancato Logano plus GB5-8 Logano G5-5 Logano plus SB05 Per l installatore Leggere

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K31 - DN 40

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K31 - DN 40 PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Germania Telefono: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K31 - DN

Dettagli

Accessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA

Accessori biomassa. Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA PARADIGMA Accessori biomassa Istruzioni di montaggio accensione automatica FORESTA Indicazioni tecniche Entità di fornitura 1 Sportello di accensione con cavo, fig. 1 1 Maniglia dello sportello di accensione

Dettagli

Libretto di istruzioni

Libretto di istruzioni Libretto di istruzioni Pressacavi Ex d ed Ex Triton serie T3CDS per tutti i tipi d armature > 1 Istruzioni di sicurezza generali 1.1 Istruzioni di sicurezza per il personale operatore e per gli addetti

Dettagli

Adattatore per montaggio sopra intonaco. per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W

Adattatore per montaggio sopra intonaco. per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Adattatore per montaggio sopra intonaco per la sostituzione di apparecchi di altra marca con Vitodens 100-W e 200-W Avvertenze sulla sicurezza

Dettagli

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE

Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS 35 LE Solare Termico Modulo per produzione acqua calda sanitaria ACS LE ACS LE è un modulo di produzione istantanea di acqua calda sanitaria che utilizza uno scambiatore a piastre saldo brasate in acciaio inox,

Dettagli

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO

822 NOVA DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO SIT Group 822 NOVA CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE DI PRESSIONE SERVOASSISTITO TUTTE LE REGOLAZIONI ACCESSIBILI DALL ALTO PIN 63AP7060/2

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOTROL 100. per il conduttore dell'impianto. Termostato ambiente Tipo UTA IT 5/2004 Da conservare!

VIESMANN. Istruzioni d'uso VITOTROL 100. per il conduttore dell'impianto. Termostato ambiente Tipo UTA IT 5/2004 Da conservare! Istruzioni d'uso per il conduttore dell'impianto VIESMANN Termostato ambiente Tipo UTA VITOTROL 100 5/2004 Da conservare! Avvertenze sulla sicurezza Per la Vostra sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

Service Information 13800_127_SI_

Service Information 13800_127_SI_ Pulizia sistema diesel con micrologic PREMIUM 127 pulitore iniettori diesel TUNAP 13800 Kit regolatore di pressione TUNAP 13850 Kit accessori diesel TUNAP 13859 Pompa elettrica Introduzione Il sistema

Dettagli

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento e a radiatori

Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento e a radiatori Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento e a radiatori Dimension 11/4" Scheda tecnica per 8512 edizione 1100 (1299) Collettori componibili con 2, 3 o 4 derivazioni con guarnizioni O-ring per

Dettagli

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A

230V~ 16A 400V2N~ 10A. Istruzioni di installazione Vaporiera combinata con attacco fisso dell acqua Modello J68A L installazione può essere eseguita solo da personale specializzato. Tutte le sequenze di lavoro devono essere eseguite interamente, una dopo l altra e poi controllate. L apparecchio senza imballaggio

Dettagli

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)).

Smontaggio. 3 Togliere la gomma di protezione dei cavi. 4 Svitare la vite (3) e dividere l interruttore interno in 3 parti ((4), (5) e (6)). 0 0 Utensili particolari Punte Torx con foro guida centrale 0 necessari Disco d estrazione 0 Punte Torx TX0 00 Cacciavite TX0 00 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

Istruzioni di installazione e di manutenzione

Istruzioni di installazione e di manutenzione Istruzioni di installazione e di manutenzione Bollitori bivalenti HRB-S 800 L - 1000 L Leggere attentamente prima dell installazione e della manutenzione 1. Misure di ingombro e montaggio Uscita ACS (anodo)

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

Sistema di regolazione a punto fisso

Sistema di regolazione a punto fisso Sistema di regolazione a punto fisso Scheda tecnica per 4 PF05 Edizione 1213 Dimensioni in mm 4 PF05 Versione diritta per collegamento a lato del collettore. Ulteriori versioni possono essere create direttamente

Dettagli

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1

822 NOVAMIX REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 SIT Group 822 NOVAMIX CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS REGOLAZIONE DELLA PORTATA DI GAS IN FUNZIONE DELLA PORTATA D ARIA RAPPORTO GAS/ARIA 1:1 DOPPIA ELETTROVALVOLA AUTOMATICA DI INTERCETTAZIONE REGOLATORE

Dettagli

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE

610 AC3 MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE SIT Group 610 AC3 CONTROLLO MULTIFUNZIONALE PER GAS MANOPOLA DI COMANDO (SPENTO, PILOTA, ACCESO) MANOPOLA DI SELEZIONE DELLA TEMPERATURA TERMOSTATO DI REGOLAZIONE TUTTO O NIENTE DISPOSITIVO TERMOELETTRICO

Dettagli

Istruzioni di montaggio e manutenzione

Istruzioni di montaggio e manutenzione Istruzioni di montaggio e manutenzione Modulo produzione istantanea di acqua calda sanitaria 6 720 671 728-01.1SL Logalux FS FS-Z Per i tecnici specializzati Leggere attentamente prima del montaggio e

Dettagli

Istruzioni di montaggio

Istruzioni di montaggio IT Istruzioni di montaggio Gruppo circuito riscaldamento BSP - MK Pagine 17-24 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Wolf Italia S.r.l.

Dettagli

Cassette di risciacquo

Cassette di risciacquo Vol. 2 Sistema per tubi plastici, tecnica di risciacquo, controparete e scarico Cassette di risciacquo Cassetta di risciacquo ad incasso Visign 2 Placche di comando Non sono comprese nella fornitura: occorre

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

Gruppo di collegamento

Gruppo di collegamento Istruzioni di installazione per personale specializzato Gruppo di collegamento 6 720 800 460-000.TD 6 720 800 462 (20/2) it Indice Indice Spiegazione dei simboli e avvertenze 3. Spiegazione dei simboli

Dettagli

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso.

Smontaggio. 4 Ruotare verso destra la boccola (4) in direzione dell indicazione «OFF». La boccola (4) ha filetto sinistrorso. 0 0 Utensili particolari Boccola con filetto interno 0 necessari Chiave per dado 0 Chiave esagonale da /" 000 Dischi d estrazione 0 Importante! Prima di iniziare una qualunque operazione di manutenzione,

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOSOL 222-T. per il personale specializzato. Vitosol 222-T Tipo TS

VIESMANN. Istruzioni di servizio VITOSOL 222-T. per il personale specializzato. Vitosol 222-T Tipo TS Istruzioni di servizio per il personale specializzato VIESMANN Vitosol 222-T Tipo TS Sistema solare a circolazione naturale a tubi sottovuoto heatpipe Avvertenze sulla validità all'ultima pagina VITOSOL

Dettagli

FlowCon Basic/Premium Tecnologia di sistemi innovativi per il riscaldamento moderno e il solare termico

FlowCon Basic/Premium Tecnologia di sistemi innovativi per il riscaldamento moderno e il solare termico FlowCon Basic/Premium Tecnologia di sistemi innovativi per il riscaldamento moderno e il solare termico FlowCon Basic/Premium Stazione solare con regolatore e sensori per il monitoraggio dell'impianto

Dettagli

MANUALE D'INSTALLAZIONE

MANUALE D'INSTALLAZIONE MANUALE D'INSTALLAZIONE Kit manometro digitale BHGP6A BHGP6A Kit manometro digitale Manuale d'installazione INDICE Pagina INSTALLAZIONE Accessori... Installazione... Procedura di lavoro... Controllo del

Dettagli

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10

Schema di allacciamento e di cablaggio VITOCAL 200-A. per il personale specializzato. Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Schema di allacciamento e di cablaggio per il personale specializzato Vitocal 200-A Tipo AWCI-AC 201.A07 - A10 Pompa di calore aria/acqua con compressore ad azionamento elettrico, 400 V~ VITOCAL 200-A

Dettagli

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando

Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Termostato di sicurezza a riarmo manuale con modulo di comando Per Vitocal 161-A Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

DE; CZ; ES; FR; GUS; HR; HU; IT; PL; RO

DE; CZ; ES; FR; GUS; HR; HU; IT; PL; RO 305 827 DE; CZ; ES; FR; GUS; HR; HU; IT; PL; RO Per l utente e il tecnico abilitato Istruzioni per l uso e il montaggio Gruppo di sicurezza 10 bar per scaldacqua ad accumulo fino a 1000 l di capacità nominale

Dettagli

Schema di installazione

Schema di installazione Schema di installazione Macchina speciale per il lavaggio e la disinfezione PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 390 610 it IT Istruzioni di installazione Leggere le istruzioni d'uso e la documentazione di

Dettagli

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO.

Sicurezza. Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica. per VG , VR , VAS 6 8 e MB 7 PERICOLO. 0 Elster GmbH Edition 0. Traduzione dal tedesco I 0 D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Istruzioni d uso Trasformazione di valvola elettromagnetica senza smorzatore in valvola elettromagnetica

Dettagli

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K36 - DN 20 Set di caricamento caldaia

Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K36 - DN 20 Set di caricamento caldaia PAW GmbH & Co. KG Böcklerstr. 11, D-31789 Hameln, Germania Tel.: +49-5151-9856-0, Fax: +49-5151-9856-98 Email: info@paw.eu, Web: www.paw.eu Istruzioni per il montaggio e per l'uso HeatBloC K36 - DN 20

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT

10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT 10 SISTEMI SOLARI TERMICI REHAU SOLECT 10.7 ACCESSORI REHAU SOLECT Condotto di allacciamento collettore REHAU SOLECT Tubi ondulati in acciaio inox pre isolati dn 16 per un collegamento flessibile e senza

Dettagli

Gruppo circuito di riscaldamento

Gruppo circuito di riscaldamento Istruzioni di montaggio e d uso Gruppo circuito di riscaldamento HKG IT Per i tecnici abilitati Leggere attentamente prima dell installazione Indice 1 Utilizzo.......................... 3 8 Garanzia........................

Dettagli

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio

Centralina solare S1. Istruzioni di montaggio ed esercizio Centralina solare S1 Istruzioni di montaggio ed esercizio Indice Note per la sicurezza... 2 Dati tecnici e volume di consegna... 2 1. Installazione... 3 1.1 Montaggio... 3 1.2 Allacciamento elettrico...

Dettagli

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore

Libretto d istruzioni. Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore Libretto d istruzioni Refrigeratore/ Riscaldatore/ Gasatore 1 PRECAUZIONI non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che

Dettagli