Caricabatterie automatico VC 7.0 / 3.5

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Caricabatterie automatico VC 7.0 / 3.5"

Transcript

1 Caricabatterie automatico VC 7.0 / 3.5 I ISTRUZIONI N. ord.: versione 10/15

2 IndiCE I Pagina 1. Introduzione Spiegazione dei simboli Uso previsto Dotazione Indicazioni di sicurezza... 5 a) Persone/Prodotto... 5 b) Altro Programmi di ricarica... 7 a) Modalità b) Modalità c) Modalità d) Modalità e) Modalità f) Modalità Collegamento, messa in servizio, ricarica Dispositivi di protezione a) Protezione da inversione di polarità b) Indicazione dell errore c) Protezione anti-scintilla d) Protezione da sovratemperatura e) Tipo di protezione dell alloggiamento Smaltimento a) Prodotto b) Batteria ricaricabile Dati tecnici

3 1. Introduzione Gentile cliente, con l acquisto di un prodotto Voltcraft ha scelto il meglio e, per questo, La ringraziamo. Voltcraft - Questo nome è nel campo della tecnologia della misurazione, carica e rete con prodotti di qualità superiore che si distinguono per competenze professionali, prestazioni eccezionali e costante innovazione. Dall ambizioso hobbista di elettronica all utente professionale, con un prodotto a marchio Voltcraft si ha la soluzione ottimale a portata di mano, anche per i compiti più impegnativi. E soprattutto, Le offriamo la tecnologia collaudata e l affidabile qualità dei nostri prodotti Voltcraft con un rapporto qualità-prezzo quasi imbattibile. Per questo motivo siamo assolutamente sicuri che: Con la nostra serie di prodotti Voltcraft creiamo le basi per una collaborazione lunga, proficua e di successo. Le auguriamo buon divertimento con il Suo nuovo prodotto Voltcraft Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: Fax: assistenzatecnica@conrad.it Lun - Ven: 9:00-18:00 3

4 2. Spiegazione dei simboli Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza, in queste istruzioni, di informazioni importanti che devono essere osservate. Il simbolo della Freccia indica che vi sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al funzionamento Questo simbolo avvisa l utente di leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare il dispositivo e di osservare quanto prescritto nel corso del funzionamento. 3. Uso previsto Il prodotto è stato progettato per la ricarica di batterie ricaricabili al piombo di tipo gel piombo, acido piombo o fibre piombo (anche AGM) con una tensione nominale di 12 V o 24 V e una capacità da 14 Ah a max. 230 Ah con ricarica automatica. A tal fine, sono disponibili vari programmi di ricarica. Il collegamento alla batteria avviene mediante un cavo di ricarica con morsetti a coccodrillo o un cavo di ricarica con occhielli per cavi e fusibile integrato. Il caricabatterie deve essere utilizzato solo con tensioni alternate domestiche da 220 a 240 V/CA. Il caricabatterie è protetto da sovraccarico, polarità non corretta e cortocircuito. Inoltre, in quanto fonte di alimentazione da 12 V, il dispositivo può anche fornire una corrente massima di 5 A. Per motivi di sicurezza e omologazione (CE), non è possibile convertire e/o modificare il prodotto. Non possono essere collegate e caricate batterie (ad es. zinco-carbone, alcaline ecc.) e altri eventuali tipi di batterie ricaricabili (ad es. NiMH, ioni di litio ecc.). Se si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto può danneggiarsi. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, esplosione, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme alle presenti istruzioni. Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. 4. Dotazione Caricabatterie Adattatore cavo di ricarica con morsetti a coccodrillo Adattatore cavo di ricarica con fusibile per l allacciamento fisso Borsa di custodia Istruzioni 4

5 5. Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni e osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti nelle istruzioni, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni risultanti a persone/cose. In tali casi, la garanzia decade. a) Persone/Prodotto Il prodotto non è un giocattolo. Tenere i dispositivi alimentati da corrente fuori dalla portata dei bambini. Prestare particolare attenzione in presenza dei bambini. I bambini potrebbero cercare di inserire oggetti nelle eventuali aperture esistenti dell alloggiamento del caricabatterie. Ciò non solo potrebbe danneggiare il prodotto, ma causare lesioni; inoltre, potrebbe verificarsi una scossa elettrica mortale! Il prodotto appartiene alla classe di protezione II. Come fonte di tensione può essere utilizzata solo una corretta presa di rete con messa a terra della rete elettrica pubblica. La presa di corrente a cui il dispositivo è collegato, deve essere in prossimità del caricabatterie e facilmente accessibile. Il prodotto è destinato solo per l uso in ambienti interni asciutti e chiusi, non è idoneo per ambienti umidi o bagnati. Non versare mai liquidi sul prodotto o in sua prossimità. Non posizionare contenitori con liquidi, come ad es. vasi o piante, sul o nelle immediate vicinanze del caricabatterie. Liquidi potrebbero penetrare nell alloggiamento e compromettere la sicurezza elettrica. Inoltre vi è elevato rischio di incendio e di scosse elettriche letali! Se dovesse entrare del liquido all interno del dispositivo, per prima cosa staccare la presa a cui è collegato il prodotto (ad es. spegnere il salva vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore differenziale). Quindi estrarre la spina dalla presa e consultare un tecnico. Non mettere in funzione il prodotto. Evitare le seguenti condizioni ambientali avverse sul sito di utilizzo o durante il trasporto o lo stoccaggio: - Bagnato o elevata umidità, - Caldo o freddo estremo, - Esposizione diretta ai raggi solari, - Polvere o gas infiammabili, vapori o solventi, - Vibrazioni forti, - Campi magnetici forti, come ad es. in prossimità di macchine o altoparlanti. Il funzionamento in ambienti con elevata concentrazione di polvere, in presenza di gas, vapori o solventi infiammabili non è consentito. Pericolo di incendio o esplosione! verificare la corretta ventilazione dell alimentatore nel punto di installazione. Il caricabatterie e la batteria ricaricabile devono essere installati/posizionati in modo che l aria possa circolare liberamente. Non coprire mai il caricabatterie e la batteria ricaricabile. Non inserire oggetti nelle eventuali aperture esistenti dell alloggiamento, sussiste il pericolo di scossa elettrica mortale! 5

6 Se il prodotto viene portato da un ambiente freddo ad un ambiente caldo, può formarsi della condensa. Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo alla rete elettrica e prima di utilizzarlo. Il processo può durare anche alcune ore. In caso contrario, non solo può essere danneggiato il prodotto, ma vi è anche il rischio di una scossa elettrica mortale! Il prodotto non deve mai essere maneggiato con le mani umide o bagnate. Vi è elevato rischio di scosse elettriche letali! Il caricabatterie e il cavo di ricarica non devono essere pizzicati o danneggiati da spigoli vivi. Non utilizzare il prodotto, se danneggiato. Sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica! Si ritiene che non sia più possibile un funzionamento quando: - il prodotto è visibilmente danneggiato, - il prodotto non funziona o non funziona correttamente (produzione di fumo od odore, crepitio udibile, decolorazione del prodotto o delle superfici circostanti), - il prodotto è stato conservato in condizioni sfavorevoli, - si è verificato uno stress grave da trasporto. Se il prodotto è danneggiato, non utilizzarlo, sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica! Staccare l alimentazione della presa a cui è collegato il prodotto (spegnere il salva vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore differenziale). Scollegare la spina dalla presa. Se il prodotto non funziona più, è necessario portarlo presso un centro assistenza o smaltirlo in modo ecologico. Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, ma non in climi tropicali. Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini. Osservare anche le indicazioni di sicurezza e di funzionamento della batteria ricaricabile a cui è collegato il prodotto. Per la ricarica delle batterie osservare sempre le disposizioni del produttore delle batterie ricaricabili. In caso di uso improprio (tipo di batteria errato, intervallo di tensione errato o polarità non corretta o guasto simultaneo della protezione fornita dal caricabatteria), la batteria può sovraccaricarsi o distruggersi. Nel peggiore dei casi, la batteria potrebbe esplodere e causare danni considerevoli. Tenere i dispositivi di trasmissione (telefoni cordless, trasmettitori per modelli ecc.) lontano dal caricabatterie in quanto le radiazioni del trasmettitore potrebbero disturbare il funzionamento del caricabatterie o danneggiare il caricabatterie e la batteria ricaricabile stessa. Caricabatterie e batterie ricaricabili collegate non possono funzionare senza sorveglianza. b) Altro In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto, contattare un tecnico specializzato. Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da un tecnico specializzato/ officina specializzata. Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non trovano risposta nelle presenti istruzioni, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o un altro tecnico specializzato. 6

7 6. Programmi di ricarica Il caricabatterie riconosce automaticamente se si è collegata una batteria da 12 V o 24 V. Una batteria ricaricabile con tensione da 14,6 V a 21 V è riconosciuta come batteria ricaricabile da 24 V. Sono disponibili sei diversi programmi di ricarica (Modalità da 1 a 6). Il programma di ricarica desiderato può essere scelto dopo il collegamento della batteria ricaricabile premendo il tasto Mode (Fig. 2, Pos. 4). Ad eccezione delle modalità 5 e 6, il caricabatterie memorizza l ultimo programma di ricarica utilizzato. L ultimo programma di ricarica utilizzato viene avviato dopo l inserimento della spina nella presa di corrente. a) Modalità 1 Modalità 1 (Fig. 1, Pos. 1: 24 V e icona del sole) è un programma di ricarica normale per batterie ricaricabili da 24 V. La tensione di ricarica è di 28,8 V. La corrente di ricarica massima è 3,5 A. La Modalità 1 è idonea per batterie la cui capacità è compresa tra 14 Ah e 120 Ah, di tipo gel piombo, acido piombo o fibre piombo. b) Modalità 2 Modalità 2 (Fig. 1, Pos. 2: 24 V e icona del fiocco di neve) è un programma di ricarica per batterie ricaricabili da 24 V soprattutto di tipo AGM. La tensione di ricarica è di 29,4 V. La corrente di ricarica massima è 3,5 A. La Modalità 2 è idonea per batterie la cui capacità è compresa tra 14 Ah e 120 Ah. La Modalità 2 è anche idonea per ricaricare batterie da 24 V a temperature inferiori a 10 C. c) Modalità 3 Modalità 3 (Fig. 1, Pos. 3: 12 V e icona del sole) è un programma di ricarica normale per batterie ricaricabili da 12 V. La tensione di ricarica è di 14,4 V. La corrente di ricarica massima è 7 A. La Modalità 3 è idonea per batterie la cui capacità è compresa tra 14 Ah e 230 Ah, di tipo gel piombo, acido piombo o fibre piombo. Fig. 1 d) Modalità 4 Modalità 4 (Fig. 1, Pos. 4: 12 V e icona del fiocco di neve) è un programma di ricarica per batterie ricaricabili da 12 V soprattutto del tipo AGM. La tensione di ricarica è di 14,7 V. La corrente di ricarica massima è 7 A. La Modalità 4 è idonea per batterie la cui capacità è compresa tra 14 Ah e 230 Ah. La Modalità 4 è anche idonea per ricaricare batterie a temperature inferiori a 10 C. 7

8 e) Modalità 5 Carica di mantenimento Modalità 5 (Fig. 1, Pos. 5: 13,6 V / Supply) è un programma di ricarica in cui ogni ricarica è limitata a una tensione di 13,6 V. In questo modo le batterie da 12 V possono restare collegate in modo permanente senza sovraccaricarsi. A seconda dello stato della carica, la corrente di carica si regola automaticamente. La Modalità 5 è idonea per batterie la cui capacità è compresa tra 14 Ah e 230 Ah, di tipo gel piombo, acido piombo o fibre piombo. Se la Modalità 5 è selezionata e attivata con la batteria collegata, il LED 13,6 V / Supply si accende e si spegne a ritmo lento di 1 secondo. Alimentazione Il caricabatterie può inoltre essere utilizzato come alimentatore di dispositivi da 12 V. La tensione sull uscita di ricarica è 13,6 V. Il caricabatterie fornisce una corrente massima di 5 A. La Modalità 5 è attivata come fonte di alimentazione quando, senza la batterie collegata, è premuto per tre secondi il tasto Mode (Fig. 2, Pos. 4). Se il caricabatterie è attivato come fonte di tensione, si accendono i LED 13,6 V / Supply (Fig. 1, Pos. 5) e Supply (Fig. 1, Pos. 7). Se la Modalità 5 è attivata senza la batterie collegata, è fornita subito tensione sull uscita di ricarica. In questa modalità, la Protezione anti-scintilla è disattivata (si veda il Capitolo Dispositivi di protezione. Con il collegamento di un consumatore da 12 V possono generarsi scintille dovute a una compensazione di carica. In caso di collegamento di consumatori da 12 V, osservare la corretta polarità. Se i requisiti di alimentazione del dispositivo collegato sono, anche momentaneamente, superiori a 5 A, il dispositivo disattiva automaticamente la tensione e va in modalità standby (si accende solo il LED, Fig. 2, Pos. 1). 8

9 f) Modalità 6 Mode 6 (Fig. 1, pos. 6: 16 V / Boost) è uno speciale programma di ricarica per la riattivazione di batterie da 12 V scariche. L uscita di carica è limitata a una tensione massima di 16,5 V, mentre la corrente di carica è limitata a 1,5 A. A seconda dello stato di carica della batteria, la riattivazione dura un massimo di tre ore. Il LED 16 V / Boost lampeggia a ritmo lento di 1 secondo. Se la tensione della batteria è inferiore/uguale a 4,5 V (batteria scarica), il programma di carica non entra in funzione. In questo caso, il LED 16 V / Boost si spegne e il LED Power (Fig. 2, pos. 1) si illumina. Al termine del programma di riattivazione, il LED 16 V / Boost lampeggia secondo il ritmo di 0,5 secondi acceso/1 secondo spento. A questo punto, attivando la modalità 3 o 4 (premere il tasto Mode - cfr. Fig. 4) è possibile caricare interamente la batteria. Mode 6 è adatto per batterie con capacità compresa fra 14 Ah e 230 Ah del tipo gel piombifero, acido piombifero o vello piombifero. In Modalità 6, la batteria non può in alcun modo essere collegata all impianto elettrico di un veicolo durante la ricarica. Prima di utilizzare questo programma di ricarica, la batteria da caricare deve essere scollegata dall impianto elettrico del veicolo. In caso contrario, vi è il pericolo che l impianto elettrico del veicolo possa danneggiarsi. Nel caso in cui l apparecchio di ricarica non abbia potuto terminare il programma di riattivazione neppure dopo quattro ore, il sistema elettronico passa a una carica di mantenimento con corrente di 200 ma. Lo stato di carica della batteria può essere rilevato in corrispondenza dei LED 5-8 (cfr. Fig. 2). In caso di utilizzo della Modalità 6 con batteria ricaricabile con elettrolita liquido controllare lo stato degli elettroliti dopo la ricarica in quanto l alta tensione in questo programma di carica può condurre a emissioni di gas e perdita di fluido. 9

10 7. Collegamento, messa in servizio, ricarica Per la ricarica di batterie ricaricabili nei programmi di ricarica Mode 1 bis 5, la batteria può restare collegata all impianto elettrico del veicolo. Per la ricarica in Modalità 6, la batteria deve essere staccata dall impianto elettrico del veicolo. La mancata osservanza comporta il pericolo di danni da surriscaldamento dell impianto elettrico del veicolo. a) Collegare il caricabatterie alla presa di corrente ( V/CA). Il LED Power (Fig. 2, Pos. 1) si accende. Il dispositivo si trova in modalità standby. Ad eccezione delle modalità 5 e 6, il caricabatterie memorizza l ultimo programma di ricarica utilizzato. Pertanto, è possibile anche collegare il caricabatterie prima alla batterie e poi a una presa di corrente ( V/CA). In questo caso la ricarica inizia con l ultimo programma di ricarica utilizzato (Modalità 1-4). Il relativo LED si accende. Fig. 2 b) Montare l adattatore per cavo di ricarica sul cavo di ricarica mediante i morsetti a coccodrillo fino a quando non scatta in posizione (Fig. 2, Pos. 2). Questo connettore (come anche l adattatore cavo di ricarica con fusibile per l allacciamento fisso) ha una protezione da inversione di polarità e può essere collegato solo in una posizione. Per allentare questa connessione, è necessario premere la piastra rossa sull adattatore (Fig. 2, Pos. 3) per il lato di ricarica lato del cavo ; in questo modo il connettore viene rilasciato. Ora montare il morsetto a coccodrillo rosso al polo positivo, il morsetto a coccodrillo nero al polo negativo della batteria ricaricabile. In alternativa, è possibile collegare, in modo permanente, alla batteria ricaricabile nel veicolo i morsetti a coccodrillo per l uso portatile e l adattatore per cavo di ricarica con fusibile per l allacciamento fisso. Montare il cavo nero con l occhiello al polo negativo e il cavo rosso con l occhiello al polo positivo della batteria ricaricabile. Prestare attenzione per evitare cortocircuiti e garantire un contatto sicuro. In questo adattatore con protezione da inversione di polarità, sotto il guscio in gomma è installata una protezione da 10 A con portafusibile. Se la ricarica non inizia, questo fusibile potrebbe essere difettoso. In questo caso, sostituire il fusibile e controllare il cablaggio. Prestare attenzione, in caso di allacciamento fisso, che il caricabatterie e la connessione del cavo di ricarica non siano esposti a umidità. Il funzionamento del caricabatterie, quando installato (allacciamento fisso nel veicolo), è destinato solo all uso in ambienti interni asciutti e chiusi (es. in un garage). Se il caricabatterie non è collegato a una rete elettrica, scorre una bassa corrente inversa e la batteria ricaricabile si scarica. Pertanto, si consiglia l allacciamento fisso soltanto in veicoli che si muovono regolarmente e si caricano. Il caricabatterie ha, sulla parte inferiore dell alloggiamento, due fori per viti per il montaggio in un veicolo. c) Con il tasto Mode (Fig. 2, Pos. 4) sul caricabatterie, selezionare il programma di ricarica idoneo (Modalità 1-6). Premere il tasto Mode fino a quando non si raggiunge lo stato desiderato. 10

11 d) Se la batteria collegata alla giusta polarità non è difettosa (alta impedenza/danneggiata) ed è garantita l alimentazione, dopo pochi secondi inizia la ricarica. A seconda dello stato di carica della batteria ricaricabile collegata e della sua condizione (ad es. batteria ricaricabile vecchia o nuova; batteria scarica ecc.), i quattro LED lampeggiano o si accendono (Fig. 2, Pos. 5 a 8) e mostrano l avanzamento della carica. In caso di batteria ricaricabile scarica, lampeggia il primo LED rosso (Fig. 2, Pos. 5). Se il primo LED rosso (Fig. 2, Pos. 5) si accende in modo fisso, la batteria è al 25%. Il LED rosso successivo (Fig. 2, Pos. 6) lampeggia. Se questo LED rosso (Fig. 2, Pos. 6) si accende in modo fisso, la batteria è al 50%. Il LED rosso successivo (Fig. 2, Pos. 7) lampeggia. Se questo LED rosso (Fig. 2, Pos. 7) si accende in modo fisso, la batteria è al 75%. Il LED FULL successivo (Fig. 2, Pos. 8) lampeggia verde. Quando la batteria ricaricabile è completamente carica, questo LED (Fig. 2, Pos. 8) si accende in modo fisso. Il caricabatterie passa ora in fase di carica di mantenimento fornendo pochissima corrente alla batteria. La ricarica richiede una diversa durata. In una batteria ricaricabile di grandi dimensioni con una capacità di ad es. 230 Ah, a seconda dello stato di carica della batteria ricaricabile (ad es. batteria ricaricabile vecchia o nuova, batteria ricaricabile scarica o completamente scarica ecc.) la procedura di ricarica può richiedere parecchi giorni. Se una batteria da ricaricare è in stato di scarica profonda, il caricabatterie avvia prima un programma di aggiornamento speciale (a impulsi). In questo caso il primo LED lampeggia per lo stato di ricarica (Fig. 2, Pos. 5) a ritmo veloce (0,5 secondi accensione/spegnimento). Nella fase iniziale della procedura di ricarica si può notare lo sviluppo di uno stress da tensione. Se con una batterie da 12 V la tensione supera i 10,5 V (batteria da 24 V supera i 21 V), il caricabatterie commuta al programma di ricarica selezionato in precedenza. Il caricabatterie riconosce automaticamente se si è collegata una batteria da 12 V o 24 V. Una batteria ricaricabile con tensione da 4,5 V a 10,5 V è riconosciuta come batteria ricaricabile da 12 V. Una batteria ricaricabile con tensione da 16 V a 21 V è riconosciuta come batteria ricaricabile da 24 V. Se la tensione a circuito aperto di una batteria ricaricabile a 12 V è inferiore a 4,5 V (batteria ricaricabile a 24 V è inferiore a 16 V), il caricabatterie torna automaticamente in modalità standby. Queste batterie, di solito, sono talmente danneggiate da non poter più essere ricaricate. e) Terminare il processo di ricarica, quando il LED 100% (Fig. 2, Pos. 8) si accende in modo fisso. Scollegare la batteria ricaricabile dal caricabatterie ed estrarre la spina dalla presa di rete. 11

12 8. Dispositivi di protezione a) Protezione da inversione di polarità Nel caricabatterie è installata anche una protezione da inversione di polarità. Se il caricabatterie non è collegato a una presa elettrica e una batteria è collegata con polarità inversa, si accende il LED rosso per segnalare l errore (Fig. 2, Pos. 9). Verificare la polarità della batteria ricaricabile e il cavo di collegamento. b) Indicazione dell errore Il caricabatterie monitora costantemente il processo di ricarica. Se una batterie è difettosa, la tensione della batteria è troppo alta o troppo bassa, il tempo di ricarica è troppo lungo (oltre sette ore con il programma di aggiornamento speciale; più di un ora e quaranta con programma di ricarica, quando a causa del filo di carica non arriva tensione alla batteria) o è rilevato un cortocircuito, il sistema elettronico interrompe il processo di ricarica. Il dispositivo si trova in modalità standby e il LED Power (Fig. 2, Pos. 1) si accende. c) Protezione anti-scintilla Il caricabatterie è ancora disattivato quando è collegato a una batteria ricaricabile. Quando si collega il caricabatterie alla batteria ricaricabile, quindi, non vengono generate scintille come accade di solito nel caso dei caricabatterie tradizionali tramite una compensazione di carica. Dopo il collegamento, per prima cosa viene testato lo stato di carica della batteria ricaricabile. Solo dopo questo test la batteria ricaricabile già collegata inizia la ricarica automaticamente. d) Protezione da sovratemperatura Nel caricabatterie è installata una protezione da sovratemperatura che riduce automaticamente la corrente di carica quando la temperatura del caricabatterie è troppo alta. Se la temperatura interna diminuisce nuovamente, il processo di ricarica continua normalmente. e) Tipo di protezione dell alloggiamento L alloggiamento del caricabatterie dispone di una protezione di tipo IP 65 che serve a proteggere l elettronica di ricarica incorporata nell alloggiamento dalla polvere e dall umidità. Gli spinotti e le connessioni non sono conformi a questo standard. Il caricabatterie è destinato solo per l uso in ambienti interni asciutti e chiusi. 12

13 9. Smaltimento a) Prodotto Il prodotto non fa parte dei rifiuti domestici. Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia. b) Batteria ricaricabile In qualità di utente finale avete l obbligo (Ordinanza batterie) di restituire tutte le batterie ricaricabili usate; lo smaltimento nei rifiuti domestici è vietato. Le batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra). È possibile portare le batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui è possibile acquistare batterie/ batterie ricaricabili. In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla protezione dell ambiente. 13

14 10. Dati tecnici Tensione di esercizio V/CA, 50/60 Hz Tensione di carica batteria ricaricabile 12 V...14,4 V (14,7 V) Tensione di carica batteria ricaricabile 24 V...28,8 V (29,4 V) Corrente di carica batteria ricaricabile 12 V...max. 7 A Corrente di carica batteria ricaricabile 24 V...max. 3,5 A Tipo di protezione dell alloggiamento...ip 65 Controllo della carica...indicazione LED (simbolo per 25% / 50% / 75% / 100%) Condizioni di impiego... da 0 C a +40 C, da 0% a 95% umidità relativa, senza condensa Condizioni di conservazione... da -10 C a +50 C, da 0% a 95% umidità relativa, senza condensa Dimensioni (L x A x P) x 91 x 51 mm Peso g Lunghezza del cavo di alimentazione...ca. 180 cm Lunghezza del cavo di ricarica...ca. 140 cm Protezione in caso di cavo per allacciamento fisso...10 A Batteria ricaricabile utilizzabile Tipo di batteria ricaricabile...gel piombo, acido piombo, fibre piombo (anche AGM) Tensione della batteria ricaricabile...12 V / 24 V Capacità della batteria ricaricabile da 12 V...min. 4 Ah, max. 230 Ah Capacità della batteria ricaricabile da 24 V...min. 4 Ah, max. 120 Ah 14

15 15

16 Note legali Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_1015_02/VTP

Caricabatteria automatico VC 12 V / 16 A

Caricabatteria automatico VC 12 V / 16 A Caricabatteria automatico VC 12 V / 16 A I ISTRUZIONI N. ord.: 1340000 versione 06/15 IndiCE I Pagina 1. Introduzione... 3 2. Significato dei simboli... 4 3. Uso previsto... 4 4. Dotazione... 4 5. Indicazioni

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A)

MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A) MANUALE D ISTRUZIONI CH4 (6V/12V 4.5A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A)

MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A) MANUALE D ISTRUZIONI CH1 (6V/12V 1A) CARICATORE AUTOMATICO UTILIZZO Il prodotto carica e mantiene le batterie piombo-acido da 6 o 12-V. Il caricatore è stato ottimizzato per tenere in mantenimento la batteria

Dettagli

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a

Dettagli

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE

HANDY 70. Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE HANDY 70 Manuale Istruzioni CARICA BATTERIE COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System PRIMA di spedire il prodotto. Indirizzo: DEFA Power System Att:

Dettagli

Guida Rapida CUSTOM S.p.A.

Guida Rapida CUSTOM S.p.A. Guida Rapida PUOI TROVARE IL MANUALE UTENTE COMPLETO NELLA PAGINA RELATI- VA AL PRODOTTO SUL SITO WWW.CUSTOMLIFE.COM. YOU CAN FIND THE COMPLETE USER MANUAL ON THE PRODUCT PAGE ON WWW.CUSTOMLIFE.COM. Servizio

Dettagli

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011

MANUALE ISTRUZIONI. Versione 1.1 del 20 settembre 2011 MANUALE ISTRUZIONI Versione 1.1 del 20 settembre 2011 CARICABATTERIE UNIVERSALE AUTOMATICO ADATTO PER TUTTE LE BATTERIE Ni-Cd / NI-MH USATE SU ELETTRO-UTENSILI - 4,8 24V 2 USCITE USB e CONTATTI MAGNETICI

Dettagli

CARICABATTERIA AUTOMATICO VC 12/24V / 7.5A

CARICABATTERIA AUTOMATICO VC 12/24V / 7.5A CARICABATTERIA AUTOMATICO VC 12/24V / 7.5A I ISTRUZIONI N. ord.: 1339999 versione 08/15 IndICE I Pagina 1. Introduzione... 3 2. Dotazione... 3 3. Uso conforme... 4 4. Spiegazione dei simboli... 4 5. Indicazioni

Dettagli

ALIMENTATORE 230 W, 17 A

ALIMENTATORE 230 W, 17 A ALIMENTATORE 230 W, 17 A ISTRUZIONI N. ord. 1277096 VERSIONE 12/14 INDICE Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Uso conforme...4 4. Fornitura...4 5. Avvertenze di sicurezza...5 a)

Dettagli

BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido

BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido BA10 Caricabatteria Per batterie al piombo-acido Manuale di utilizzo per caricare batterie d avviamento e a scarica profonda. QUESTO MANUALE CONTIENE IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA E PER L'USO DEL

Dettagli

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP  4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Indice Introduzione Per la Sua sicurezza... Pagina

Dettagli

Sistema di controllo accessi wireless DA-2311

Sistema di controllo accessi wireless DA-2311 Istruzioni Sistema di controllo accessi wireless DA-2311 N. ord. 1359881 Inhaltsverzeichnis Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...3 3. Uso previsto...4 4. Fornitura...4 5. Avvertenze

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata

Dettagli

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO

CARICA BATTERIE PER SOCCORSO CARICA BATTERIE PER SOCCORSO Manuale Istruzioni 1 x 15 2 x 15 CARICA BATTERIE SISTEMA 24V Dima di foratura 1 COMPILARE QUESTO MODULO DI RECLAMO Modulo di reclamo che deve essere inviato a DEFA Power System

Dettagli

DIAMEX SWEEPY Rivitalizzante e il caricabatterie per accumulatori al piombo

DIAMEX SWEEPY Rivitalizzante e il caricabatterie per accumulatori al piombo In collaborazione con Sieghard Woydig, DIAMEX ha sviluppato un caricatore rivitalizzante con controllo a microprocessore. DIAMEX Sweepy può ricaricare 12V accumulatori al piombo. Specifiche tecniche: 3

Dettagli

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer

Manuale d uso. Manuale d uso. Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Manuale d uso Manuale d uso Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Regolatore di carica MPPT TRACER 2210RN 2215RN con crepuscolare e timer Per abitazioni, baite, camper,

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li Istruzioni d'uso P1893E/IT 02/07 IT Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li Nº d'ordine 935391 Da conservare per un uso futuro! Ulteriori informazioni sui nostri prodotti si trovano in Internet, http://www.cooperpowertools.com

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

Manuale d uso Modello Ion-A15

Manuale d uso Modello Ion-A15 Manuale d uso Modello Ion-A15 Man_B_Ion_IT_Rev1 7/8/15 INDICE 1 INTRODUZIONE...2 2 NORME DI SICUREZZA...2 3 PRECAUZIONI...3 4 DATI TECNICI...3 5 CONTENUTO DEL PACCO...4 6 PANORAMICA DELL APPARECCHIO...4

Dettagli

MANUALE D USO versione 1.0

MANUALE D USO versione 1.0 MINI SUB LED rgb Cambia colori LED IP68 MANUALE D USO versione 1.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE, E IMPORTANTE

Dettagli

MOD.: LEM A 12V

MOD.: LEM A 12V Pagina1 MOD.: LEM 1238-3.8A 12V SOMMARIO: PRIMA DI UTILIZZARE IL CARICATORE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI! Questo caricatore è progettato per caricare batterie al Piombo 12V SLA più comunemente impiegate

Dettagli

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U

IT MANUALE TECNICO. 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U IT MANUALE TECNICO 49ALM004 Unità di carica 24V 4A rack 3U Nel ringraziarvi per aver scelto questo prodotto, vogliamo ricordarvi che la nostra azienda opera con sistema di qualità certificato. Vi raccomandiamo

Dettagli

Specifiche del prodotto. Modulo di emergenza LED

Specifiche del prodotto. Modulo di emergenza LED Specifiche del prodotto Modulo di emergenza LED Vigoroso Shenzhen Technology Co., Ltd www.vigoenergy.com Distribuzione per l Italia : Dia Electrical & Electronic systems Corso fiume 21 13100 Vercelli Aspetto

Dettagli

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0

7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Manuale dell utente. Versione 1.0 7 PORT USB HUB Manuale dell utente Versione 1.0 Ringraziamenti Grazie per aver acquistato un prodotto TRUST. Prima di utilizzare questo prodotto consigliamo di leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Dettagli

BATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel

BATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel BATTERIA MANUALE D USO E MANUTENZIONE WBAT36V7ABLK WBAT36V10ABLK Per biciclette elettriche Wayel Ver: 1.1-04/2015 Le batterie Five Srl sono conformi alle normative europee sulla sicurezza: EN 15194, UN

Dettagli

Intenso POWERBANK 5200

Intenso POWERBANK 5200 Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Istruzioni per l uso Pagina 1-7 Manuale d istruzioni POWERBANK 5200 Pagina 1 de 7 Volume di consegna Intenso Powerbank 5200 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per

Dettagli

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura

DEUMIDIFICATORE. Manuale Utente. Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura DEUMIDIFICATORE Manuale Utente Prima di utilizzare il prodotto leggere il manuale e conservarlo per la consultazione futura SMALTIMENTO DEL PRODOTTO A FINE VITA SOMMARIO PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO

Dettagli

Istruzioni P9-4 Caricatore per blocco batteria 9 V N.:

Istruzioni P9-4 Caricatore per blocco batteria 9 V N.: Istruzioni P9-4 Caricatore per blocco batteria 9 V N.: 1527210 Indice Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...3 3. Utilizzo conforme...4 4. Contenuto della confezione...4 5. Avvertenze

Dettagli

Smoke Alarm FERION 4000 O

Smoke Alarm FERION 4000 O Smoke Alarm FERION 4000 O it Smoke Alarm Sommario it 3 Sommario 1 Graphics 4 2 Introduzione 6 3 Montaggio 7 4 Manutenzione 9 5 Dati tecnici 10 6 Servizio clienti 12 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015

Dettagli

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione

Sun Light Bag. Manuale d'uso e manutenzione 2016 Sun Light Bag Manuale d'uso e manutenzione IFS Strada Spolverina 5 46100 Mantova tel. 0376262675 fax 0376262015 Email:fareelettrik@fermimn.gov.it Sito Web:www.fermimn.gov.it Sommario Avvertenze generali...

Dettagli

I ISTRUZIONI D USO. N. ord

I ISTRUZIONI D USO. N. ord Tester per cavi CT-1 I ISTRUZIONI D USO N. ord. 121929 versione 04/14 1. Introduzione Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Voltcraft. È un ottima scelta! Questo articolo appartiene

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare

Dettagli

MOD.: LEM A 6V, V

MOD.: LEM A 6V, V Pagina1 MOD.: LEM 61220-0.8A 6V, 2.0 12V SOMMARIO: PRIMA DI UTILIZZARE IL CARICATORE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI! Questo caricatore è progettato per caricare batterie al Piombo 12V SLA più comunemente

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/ Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1

Dettagli

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO Manuale d'uso 3 Figure 1 15/10/2012 2 Velleman nv Manuale Utente 1. Introduzione Per tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali

Dettagli

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001

Istruzioni di funzionamento. Sensore di livello capacitivo KNM. N. di disegno /00 04/2001 Istruzioni di funzionamento Sensore di livello capacitivo N. di disegno 70642/00 04/200 KNM Indice Pagina Utilizzo conforme all applicazione ------------------------------------ 2 2 Montaggio ----------------------------------------------------------------

Dettagli

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI

REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI MANUALE UTENTE REGSOL50A REGOLATORE DI CARICA PER PANNELLI SOLARI 12/24V-50 A (cod. REGSOL50A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare

Dettagli

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0

Presentation viewer PRESENTATION VIEWER. Manuale di istruzioni. Versione 1.0 PRESENTATION VIEWER Manuale di istruzioni Versione 1.0 Diritti d autore Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta o trasmessa con qualsiasi mezzo e in qualsiasi forma (elettronica o meccanica,

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

OFTALMOSCOPIO INDIRETTO SENZA FILI VANTAGE

OFTALMOSCOPIO INDIRETTO SENZA FILI VANTAGE OFTALMOSCOPIO INDIRETTO SENZA FILI VANTAGE LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI SOMMARIO 1. Simboli 2. Avvertenze 3. Ambiente 4. Descrizione del prodotto 5. Inserimento / Sostituzione delle

Dettagli

mumbi Prese radio m-fs306

mumbi Prese radio m-fs306 mumbi Prese radio m-fs306 Istruzioni per l uso Claus GmbH Sigsfeldstr. 4 45141 Essen www.mumbi.de Contenuto Volume di fornitura / Specifiche...3 Informazioni generali / Preparazione...3 Test di funzionamento...4

Dettagli

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW

STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW STABILIZZATORE DI TENSIONE TECH4TOMORROW Grazie per aver acquistato lo stabilizzatore T4T multipresa, un regolatore automatico di tensione portatile. Vi garantiamo che il prodotto da voi acquistato è di

Dettagli

SISTEMA DI ACCENSIONE RAPIDO VC 500 A

SISTEMA DI ACCENSIONE RAPIDO VC 500 A SISTEMA DI ACCENSIONE RAPIDO VC 500 A ISTRUZIONI Nr. ord. 1295676 VERSIONE 05/15 INDICE Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...3 3. Uso conforme...4 4. Fornitura...4 5. Avvertenze di sicurezza...5

Dettagli

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2

ABB i-bus KNX Interfaccia universale, 12 canali, FM US/U 12.2 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L apparecchio possiede dodici canali, ciascuno dei quali può essere configurato a piacere nell ETS come ingresso o come uscita. Con i cavi di collegamento

Dettagli

Istruzioni per l uso del Battery Tester Controllo batterie con LCD

Istruzioni per l uso del Battery Tester Controllo batterie con LCD LCD Battery Control Istruzioni per l uso del Battery Tester Controllo batterie con LCD LCD Battery Control per tutti i modelli di batterie al piombo acido da 12V e 24V Un prodotto, tre opzioni di connessione

Dettagli

Caricabatterie Blue Power IP20

Caricabatterie Blue Power IP20 Caricabatterie Blue Power IP20 Caricabatterie autoregolato a 4 livelli, controllato da microprocessore 24/5-24/8-24/10-24/12-24/15 12/7-12/10-12/15 USER MANUAL INSTALLATION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING

Dettagli

ADATTATORE 4.0 VC810 BLUETOOTH

ADATTATORE 4.0 VC810 BLUETOOTH ADATTATORE 4.0 VC810 BLUETOOTH ISTRUZIONI N.: 1230146 VERSION 08/14 Il presente manuale d istruzioni appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione.

Dettagli

CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP

CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP CHARGE BOX 3.6 BATTERY-CHARGER 3,6 AMP USER MANUAL WWW.4LOAD.DE 1 2 3 4 8 7 6 5 11 9 10 11 15 14 13 12 16 Indice Introduzione Per la Sua sicurezza...pagina 30 Uso corrispondente alle norme...pagina 30

Dettagli

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M

ISTRUZIONI PER L'USO. delle presse per trasferibili. Secabo TC M ISTRUZIONI PER L'USO delle presse per trasferibili Secabo TC M Complimenti per aver acquistato una pressa per trasferibili Secabo! Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l uso, allo scopo

Dettagli

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124 STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di

Dettagli

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi

emota Apparecchio di rilevazione Dotazione Amministrazione Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Apparecchio di rilevazione ch emota Istruzioni d uso Montaggio/Smontaggio Messa in funzione e manutenzione Analisi Moduli opzionali Dotazione Laptop per le OM Laptop emotachservice Tester emotachtester

Dettagli

Inverter 300 / 600 / 1000 / 1500W 12V/24V. Manuale d Uso

Inverter 300 / 600 / 1000 / 1500W 12V/24V. Manuale d Uso Inverter 300 / 600 / 1000 / 1500W 12V/24V Manuale d Uso Si prega di leggere questo Manuale con attenzione per poter utilizzare l inverter nel migliore dei modi. A volte lo sviluppo tecnico è più rapido

Dettagli

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI

DVM77N TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI 1. Introduzione TERMOMETRO TASCABILE AD INFRAROSSI A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Caricabatterie universale da auto per notebook, 90 W

Caricabatterie universale da auto per notebook, 90 W Caricabatterie universale da auto per notebook, 90 W Manuale DA-10191 Godetevi il vostro viaggio con l'adattatore universale CC da 90 W più piccolo al mondo per notebook e dispositivi con carica USB. Pratico

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO

Dettagli

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual

SUB-1. Torcia da sub / Diving flashlight. Manuale d uso / User s manual SUB-1 Torcia da sub / Diving flashlight Manuale d uso / User s manual SUB-1 - Manuale d uso Manuale d uso - SUB-1 Grazie per aver scelto il nostro prodotto, per un migliore utilizzo leggere attentamente

Dettagli

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16

MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 MANUALE UTENTE EGS16 EGS24 PEGS8 PEGS16 INDICE 1 Introduzione Contenuto della confezione Caratteristiche principali Pannello frontale Pannello posteriore 2 Istruzioni di sicurezza Preparazione prima dell

Dettagli

Video Endoscopio e Tester TVCC

Video Endoscopio e Tester TVCC Manuale Utente Video Endoscopio e Tester TVCC Modello BR50 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Video Endoscopio

Dettagli

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature:

Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A. Il passaporto. Il numero di riferimento del dispositivo. Firmware: QA specialist: Date of check: Signature: Blocco d alimentazione BRP 12V 1.5A Il passaporto Il numero di riferimento del dispositivo Firmware: QA specialist: Date of check: Signature: 1. Designazione dell articolo Il blocco d alimentazione BRP

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO

Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO CARATTERISTICHE TECNICHE: Scheda tecnica DOCCIA ELETTRONICO DA INCASSO -PRESSIONE DI COLLAUDO 5 BAR LIMITI DI IMPIEGO SECONDO LA NORMA EUROPEA EN 11080 PRESSIONE DINAMICA MIN =0.5 BAR PRESSIONE STATICA

Dettagli

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE SENSORE DI PARCHEGGIO 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato

Dettagli

Caricatore del robot tosaebra da 28V

Caricatore del robot tosaebra da 28V WA3744 1 2 a b A B C 1. Adattatore di alimentazione 2. Connettore Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori

Dettagli

MANUALE D USO versione 2.0

MANUALE D USO versione 2.0 MINI CEILING LED white Faretto LED IP40 da incasso MANUALE D USO versione 2.0 Questo manuale è da considerarsi parte integrante del proiettore. PRIMA DI CONNETTERE E METTERE IN FUNZIONE IL PROIETTORE,

Dettagli

Video Endoscopio e Tester TVCC

Video Endoscopio e Tester TVCC Manuale d'istruzioni Video Endoscopio e Tester TVCC Modello BR50 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Video Endoscopio BR50 della Extech. Questo strumento è stato progettato per essere utilizzato

Dettagli

MANUALE RICARICA CTEK DESULPHATION BULK ABSORPTION, COMPLETAMENTE CARICA PULSE, RICARICA DI MANTENIMENTO SPINA DI ALIMENTAZIONE* CAVO DI RETE

MANUALE RICARICA CTEK DESULPHATION BULK ABSORPTION, COMPLETAMENTE CARICA PULSE, RICARICA DI MANTENIMENTO SPINA DI ALIMENTAZIONE* CAVO DI RETE MODE 12V/0.8 3.6A MANUALE CONGRATULAZIONI per l'acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK SWEDEN

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/ istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni

Dettagli

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 -

MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 - MANUALE UTENTE VIVALDI MZ630 MIXER AMPLIFICATO - 1 - 1. Precauzioni di sicurezza Leggere questo manuale prima dell uso. Osservare con cura le istruzioni di questo manuale in particular modo per quanto

Dettagli

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod

DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA. Cod DM-916 ~ STAZIONE DI SALDATURA Cod. 559590252 DM-916 STAZIONE DI SALDATURA DIGIMASTER 1. DESCRIZIONE La stazione di e saldatura è multifunzione ad alte performance per la lavorazione di schede elettroniche.

Dettagli

Manuale d uso e manutenzione

Manuale d uso e manutenzione Smerigliatrice Angolare 900 Watt mod. PT0150 cod. 545700112 Manuale d uso e manutenzione ATTENZIONE: Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione! Conservare

Dettagli

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica

Dettagli

Programmatore Serie PRO

Programmatore Serie PRO Programmatore Serie PRO Manuale d uso e di programmazione Grazie per aver scelto il programmatore Rpe serie PRO a batteria. Il programmatore serie PRO è dotato della tecnologia di programmazione più moderna

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/ istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G8002 1 00602.indd 1 24/05/11 14.2 [A] 5B 5 5A 4 3C 1 3 3B 3A 2 6 6A Type G8002 220-240 V 50/60 Hz 1400 W 00602.indd 1 24/05/11 14.2

Dettagli

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni

Modello Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione. Manuale d'istruzioni Modello 382270 Alimentatore DC Quadri-Uscita Ad Alta Precisione Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l'alimentatore DC 382270 della Extech. Il Modello 382270 può essere

Dettagli

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER

BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 1/21 - stand of 11/2015 Bluetooth per comando di attuatori dotati di interfaccia FURNIBUS tramite telefono cellulare o tablet PC. BLUETOOTH FURNIBUS ADAPTER Page 2/21 -

Dettagli

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Mini altoparlanti Nokia MD /1 Mini altoparlanti Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting people e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation.

Dettagli

RELAZIONE TECNICA PROTOTIPO DI GENERATORE BICANALE DI SIRENE CON MICROCONTROLLORE

RELAZIONE TECNICA PROTOTIPO DI GENERATORE BICANALE DI SIRENE CON MICROCONTROLLORE RELAZIONE TECNICA PROTOTIPO DI GENERATORE BICANALE DI SIRENE CON MICROCONTROLLORE La presente relazione descrive le caratteristiche ed il funzionamento hardware e software del prototipo atto a generare

Dettagli

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione.

KEYSTONE. OM2 - EPI 2 Attuatore elettrico a quarto di giro: batteria di emergenza al litio (9V) Manuale di istruzione. KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale 2: batteria di emergenza al litio (9V) 1 1.1 Funzione del modulo Batteria di emergenza al litio 1.2 Costruttore 2 Installazione 2 3 Schema elettrico della scheda OM2

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101 Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1101 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 DATI TECNICI 7 Type L1101 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manuale di istruzioni

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore

ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G. LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore ISTRUZIONI PER L USO PAN 180 CB-A+G LOCALIZZATORE DI CAVI Dotato di generatore di audiofrequenze e amplificatore DI Ernst Krystufek GmbH & Co KG A - 1230 Wien, Pfarrgasse 79 Tel.: +43/ (0)1/ 616 40 10-0,

Dettagli

Manuale di installazione e uso

Manuale di installazione e uso Manuale di installazione e uso Ricevitore DGPS A101 Stato: V3.20150602 3030246900-02-IT Leggere il presente manuale d'uso ed osservare le indicazioni in esso contenute. Conservare il manuale per la consultazione

Dettagli

MOD.: LEM A 12V

MOD.: LEM A 12V Pagina1 MOD.: LEM 1270-7.0A 12V SOMMARIO: PRIMA DI UTILIZZARE IL CARICATORE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI! Questo caricatore è progettato per caricare batterie al Piombo 12V SLA più comunemente impiegate

Dettagli

HQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB

HQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER61 CARICABATTERIE RAPIDO HQ 3-IN-1 CON OPZIONEINGRESSO USB PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente il

Dettagli

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD

HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER71 CARICABATTERIE AA/AAA COMPATTO 2-3 ORE HQ CON DISPLAY LCD PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente

Dettagli

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di

Il gruppo TTS è orgoglioso di far parte di Garanzia e assistenza Il prodotto è corredato da una garanzia di un anno per problemi rilevati durante il normale uso. Usi impropri dei Bee-Bot Docking Station o l'apertura dell'unità invalidano la garanzia.

Dettagli

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza

Importanti messaggi per la sicurezza. Informazioni di carattere generale e per la sicurezza Guida di installazione Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 100/120/230 Vca Installazione a rack 2U Importanti messaggi per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per ottenere informazioni sul

Dettagli

ALIMENTATORE DA LABORATORIO LSP-1165

ALIMENTATORE DA LABORATORIO LSP-1165 ALIMENTATORE DA LABORATORIO LSP-1165 I ISTRUZIONI N. ord.: 1337856 VERSIONE 09/15 INDICE I Pagina 1. Introduzione... 3 2. Spiegazione dei simboli... 4 3. Impiego conforme alla norma... 4 4. Fornitura...

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210

Manuale d Istruzioni. Igrometro. Modello MO210 Manuale d Istruzioni Igrometro Modello MO210 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igrometro Extech MO210. Il MO210 misura il contenuto di umidità del legname e materiali da costruzione come

Dettagli

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio

KNX/EIB Tensione di alimentazione. 1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio 320 ma N. ordine : 1086 00 640 ma N. ordine : 1087 00 Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente da elettrotecnici.

Dettagli

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza

PWM 30 A. Disclaimer. Precauzioni di sicurezza 1 PWM 30 A Disclaimer Quando acquisti questo dispositivo, vieni ritenuto responsabile per eventuali danni che possono verificarsi durante l'installazione o il funzionamento. Il produttore o il venditore

Dettagli

MOD.: LEM A 12V, 3.5A 24V

MOD.: LEM A 12V, 3.5A 24V Pagina1 MOD.: LEM 122470-7.0A 12V, 3.5A 24V SOMMARIO: PRIMA DI UTILIZZARE IL CARICATORE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI! Questo caricatore è progettato per caricare batterie al Piombo 12V SLA più comunemente

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

SOL18 CARICABATTERIE PORTATILE AD ENERGIA SOLARE MANUALE UTENTE

SOL18 CARICABATTERIE PORTATILE AD ENERGIA SOLARE MANUALE UTENTE SOL18 CARICABATTERIE PORTATILE AD ENERGIA SOLARE MANUALE UTENTE VISTA INFERIORE Figure 1 1 Uscita caricabatterie (OUT) 2 LED di stato 3 Ingresso per ricarica (IN) MANUALE UTENTE 1. Introduzione A tutti

Dettagli

G-Scooter. Sea Scooter

G-Scooter. Sea Scooter G-Scooter Sea Scooter RIFERIMENTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 DESCRIZIONE Elemento di chiusura Cono di copertura Cono interno Tappo di sfiato Comando di avviamento Maniglia Protezione

Dettagli

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4

Istruzioni d uso Amperometro con sonda flessibile PCE-CM 4 PCE Italia s.r.l. Via Pesciatina 878 / B-Interno 6 55010 Gragnano - Capannori (LU) Italia Telefono: +39 0583 975 114 Fax: +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano Istruzioni

Dettagli

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016

AquaM40. Geoasta d ascolto attiva. MANUALE D USO vers. 20/04/2016 AquaM40 Geoasta d ascolto attiva MANUALE D USO vers. 20/04/2016 INDICE 1. Istruzioni di sicurezza 5 2. Utilizzo designato: 5 3. Componenti e accessori 6 4. Accensione e utilizzo strumento 7 4.1 Unità

Dettagli