Ordinanza sull assicurazione degli impiegati dell Amministrazione federale nella Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA
|
|
- Pio Marchese
- 7 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Ordinanza sull assicurazione degli impiegati dell Amministrazione federale nella Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA (OAIP) del 18 dicembre 2002 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 4 capoversi 2 e 3 della legge CPC del 23 giugno ; nella sua veste di datore di lavoro secondo l ordinanza del 25 aprile concernente l assicurazione nel piano di base della Cassa pensioni della Confederazione (OCPC 1); in esecuzione dell ordinanza del 25 aprile concernente l assicurazione nel piano complementare della Cassa pensioni della Confederazione (OCPC 2), ordina: Sezione 1: Oggetto e campo d applicazione Art. 1 1 La presente ordinanza disciplina l assegnazione ai piani di previdenza della Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA degli impiegati da assicurare, nonché degli stipendi e delle indennità relative allo stipendio. 2 Si applica agli impiegati: a. delle unità amministrative dell Amministrazione federale secondo l articolo 6 dell ordinanza del 25 novembre sull organizzazione del Governo e dell Amministrazione nella misura in cui dette unità amministrative rientrino nel campo di applicazione dell ordinanza del 3 luglio sul personale federale (OPers), e agli impiegati di dette unità amministrative assunti secondo il diritto delle obbligazioni 6 o appartenenti a una categoria di impiegati secondo l allegato 3 lettere d h; b. delle commissioni federali di arbitrato e di ricorso, dei Servizi del Parlamento e del Tribunale federale: RS RS RS RS RS RS RS
2 c. occupati all estero dal Dipartimento federale degli affari esteri (DFAE) (personale locale) e per i quali il DFAE è tenuto al versamento di contributi all AVS. Sezione 2: Assegnazione ai piani di previdenza Art. 2 Principio Per l assegnazione ai piani di previdenza si applicano gli articoli 7 OCPC 1 e OCPC 2. Art. 3 Stipendio annuo determinante Le prestazioni del datore di lavoro secondo il capitolo 4 OPers 7 non menzionate nella presente ordinanza non sono assicurate nei piani di previdenza. Art. 4 Assicurazione nel piano di base e nel piano complementare 1 Gli allegati 1 e 2 designano gli stipendi e le indennità relative allo stipendio assicurati nel piano di base o nel piano complementare 2 L allegato 3 designa le categorie di impiegati assicurati esclusivamente nel piano complementare. Sezione 3: Casi speciali Art. 5 Accordo sul congedo non pagato 1 Se concede un congedo non pagato, un unità secondo l articolo 1 capoverso 2 conviene in precedenza con l impiegato se e come l assicurazione e l obbligo di contribuzione devono continuare nel piano di base o nel piano complementare. 2 Se è stato convenuto che l obbligo di contribuzione continua, i contributi vengono dedotti dallo stipendio dell impiegato a decorrere dalla fine del congedo. 3 Se il congedo è pagato in parte, i capoversi 1 e 2 sono applicati per analogia alla parte non pagata del congedo. Art. 6 Notifica dello stipendio determinante 1 Se a un impiegato non è versata alcuna indennità di rincaro secondo gli articoli 40 capoversi 1 e 2 o 52 capoverso 7 OPers 8 oppure se gli viene diminuito lo stipendio secondo l articolo 56 capoversi 2 e 3 OPers, l unità competente secondo l articolo 1 capoverso 2 notifica a PUBLICA lo stipendio determinante fino al momento della 7 RS RS
3 notifica, fino a quando l indennità di rincaro viene di nuovo versata o il diritto allo stipendio cessa in caso di malattia o di infortunio. 2 In caso di scelta di una variante del modello della durata del lavoro secondo l articolo 31 dell ordinanza del DFF del 6 dicembre concernente l ordinanza sul personale federale (O-OPers), l unità competente giusta l articolo 1 capoverso 2 notifica a PUBLICA lo stipendio determinante che corrisponde alla durata normale del tempo di lavoro. 3 In caso di provvedimenti presi nell ambito di ristrutturazioni secondo l articolo 104 OPers, il piano sociale stabilisce le parti dello stipendio determinante che devono essere notificate a PUBLICA. Sezione 4: Disposizioni finali Art. 7 Esecuzione 1 Le unità secondo l articolo 1 capoverso 2 eseguono la presente ordinanza. 2 La responsabilità per la completezza e l esattezza dei dati scambiati tra le unità secondo l articolo 1 capoverso 2 e PUBLICA è assunta dal servizio che li trasmette. Art. 8 Diritto previgente: modifica L ordinanza del 30 novembre sulla conversione del sistema salariale è modificata come segue: Art. 3 Abrogato Allegato 2 Abrogato Art. 9 Disposizioni transitorie 1 I premi al merito secondo l Allegato 2 lettera f e i premi di riconoscimento secondo l Allegato 2 lettera h sono assicurati a decorrere dal 1 ottobre Gli impiegati con rapporti d impiego secondo l Allegato 3 lettera a numero 1 sono assicurati nel piano complementare se il rapporto d impiego è stato costituito dopo l entrata in vigore della presente ordinanza. 9 RS RS
4 Art. 10 Entrata in vigore La presente ordinanza entra in vigore il 1 giugno dicembre 2002 In nome del Consiglio federale svizzero: Il presidente della Confederazione, Kaspar Villiger La cancelliera della Confederazione, Annemarie Huber-Hotz 244
5 Stipendi e indennità relative allo stipendio assicurati nel piano di base Allegato 1 (art. 4 cpv. 1) a. lo stipendio mensile secondo l articolo 36 OPers 11, l evoluzione dello stipendio secondo l articolo 39 capoversi 1 5 OPers e gli adeguamenti straordinari dello stipendio secondo l articolo 40 capoverso 4 OPers, fino al massimo del livello di valutazione A b. l indennità di residenza secondo l articolo 43 OPers c. l indennità di rincaro secondo l articolo 44 capoverso 2 lettere a e b OPers d. lo stipendio annuo coordinato determinante secondo l articolo 23 capoverso 1 lettera c degli Statuti della CPC del 24 agosto di impiegati che al momento dell entrata in vigore della presente ordinanza hanno compiuto il 55 anno di età (art. 71 cpv. 1 OCPC 1). 11 RS RS
6 Stipendi e indennità relative allo stipendio assicurati nel piano complementare Allegato 2 (art. 4 cpv. 1) a. per gli impiegati secondo l Allegato 3 lettere a e b: 1. lo stipendio versato mensilmente secondo l articolo 36 OPers 13, l evoluzione dello stipendio secondo l articolo 39 capoversi 1 5 OPers e gli adeguamenti straordinari dello stipendio secondo l articolo 40 capoverso 4 OPers fino al massimo del livello di valutazione A 2. l indennità di residenza secondo l articolo 43 OPers 3. l indennità di rincaro secondo l articolo 44 capoverso 2 lettere a e b OPers b. per gli impiegati secondo l Allegato 3 lettere c h: 1. lo stipendio versato mensilmente 2. l indennità di residenza 3. il premio al merito Importo (art. 12 OCPC 2) il 30 % dello stipendio annuo determinante, al massimo però l importo limite inferiore secondo l articolo 8 capoverso 1 della legge federale del 25 giugno sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (LPP) come per la lettera a c. gli stipendi secondo l articolo 38 capoverso 2 OPers come per la lettera a d. lo stipendio determinante che superi il settuplo dell importo limite inferiore secondo l articolo 8 capoverso 1 LPP e. l indennità di funzione secondo gli articoli 46 e 114 capoverso 2 lettera f OPers f. i premi al merito secondo gli articoli 47 e 114 capoverso 2 lettera g OPers, nella misura in cui superino l importo secondo l articolo 14 O-OPers 15 g. le indennità speciali secondo gli articoli 48 e 115 lettera e OPers, ad eccezione delle indennità per il lavoro a squadre secondo l articolo 15 O-OPers h. i premi di riconoscimento secondo l articolo 49 OPers 13 RS RS RS
7 i. le indennità in funzione del mercato del lavoro secondo l articolo 50 OPers j. la parte conservata del guadagno assicurato secondo l articolo 25 capoversi 2 e 3 degli statuti della CPC del 24 agosto prima dell entrata in vigore della presente ordinanza (art. 71 cpv. 2 OCPC 1) Importo (art. 12 OCPC 2) 16 RS
8 Impiegati assicurati nel piano complementare Allegato 3 (art. 4 cpv. 2) a. gli impiegati con i quali è stata convenuta: 1. una limitazione temporale dell impiego dovuta al genere di compiti 2. un tasso d impiego variabile 3. un impiego con interruzioni b. gli impiegati che percepiscono una rendita di invalidità secondo la legge federale del 19 giugno sull assicurazione per l invalidità (casi di integrazione) c. il personale dei servizi di pulizia impiegato irregolarmente d. gli apprendisti secondo la legge federale del 19 aprile sulla formazione professionale (LFPr) che hanno compiuto il 17 anno di età e. le persone con esperienze pratiche secondo l articolo 41 LFPr f. i praticanti delle scuole medie professionali g. gli apprendisti che hanno concluso la formazione e sono disoccupati h. le persone che hanno concluso una formazione universitaria o presso una scuola universitaria professionale e vengono assunte come praticanti. 17 RS RS
Ordinanza sull assicurazione del personale del settore dei politecnici federali nella Cassa pensioni della Confederazione
Ordinanza sull assicurazione del personale del settore dei politecnici federali nella Cassa pensioni della Confederazione (OAIP settore dei PF) del 19 settembre 2002 Il Consiglio dei PF, visto l articolo
DettagliRegolamento sul personale del Consiglio delle scuole universitarie
(RegP-CSU) del 26 febbraio 2015 (Stato 26 maggio 2016) Il Consiglio delle scuole universitarie, visti gli articoli 6, 8 capoverso 1 nonché 12 capoverso 3 lettera h della legge del 30 settembre 2011 1 sulla
DettagliQuesto testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali.
Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali. [Signature] [QR Code] Ordinanza sul personale federale (OPers) Modifica del... Il
DettagliPiano di base I della Cassa pensioni Posta
Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 agosto 2013 Le persone assicurate nel piano di base I sottostanno: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1 agosto
DettagliOrdinanza concernente la consulenza interna da parte di quadri con esperienza dell Amministrazione federale
Ordinanza concernente la consulenza interna da parte di quadri con esperienza dell Amministrazione federale del 28 maggio 2003 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 55 della legge federale del
DettagliPiano di base I della Cassa pensioni Posta
Piano di base I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Alle persone assicurate nel piano di base I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa pensioni Posta in vigore dal 1
DettagliOrdinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
Ordinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS) Modifica del 19 ottobre 2011 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 31 ottobre 1947 1 sull assicurazione per la
DettagliOrdinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
Ordinanza sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (OAVS) Modifica dell 11 settembre 2002 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 31 ottobre 1947 1 sull assicurazione per
DettagliOrdinanza sul personale del Tribunale federale delle assicurazioni (OPersTFA)
Ordinanza sul personale del Tribunale federale delle assicurazioni (OPersTFA) del 23 ottobre 2001 (Stato 28 dicembre 2001) Il Tribunale federale delle assicurazioni, visto l articolo 37 capoverso 2 della
DettagliContratto di affiliazione alla Cassa di previdenza del Settore dei PF
Contratto di affiliazione alla Cassa di previdenza del Settore dei PF (RP-PF 1) Modifica del 25 novembre 2013 Approvata dal Consiglio dei PF il 26 settembre 2013 Approvata dal Consiglio federale l 8 ottobre
DettagliQuesto testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali.
Questo testo è una versione prestampata. Fa stato la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale delle leggi federali. [Signature] [QR Code] Regolamento di previdenza per gli impiegati e i beneficiari
DettagliOrdinanza sul personale federale
Ordinanza sul personale federale (OPers) Modifica del 12 giugno 2015 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 3 luglio 2001 1 sul personale federale è modificata come segue: Art. 1 cpv.
DettagliOrdinanza sul personale del Tribunale federale delle assicurazioni
Ordinanza sul personale del Tribunale federale delle assicurazioni (OPersTFA) del 23 ottobre 2001 Il Tribunale federale delle assicurazioni, visto l articolo 37 capoverso 2 della legge federale del 24
Dettagli172.222.021 Ordinanza sull assicurazione del personale del settore dei politecnici federali nella Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA 1
Ordinanza sull assicurazione del personale del settore dei politecnici federali nella Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA 1 (OAIP settore dei PF) del 19 settembre 2002 (Stato 27 febbraio 2007)
DettagliPiano complementare I della Cassa pensioni Posta
Piano complementare I della Cassa pensioni Posta In vigore dal 1 gennaio 2016 Stato 1 gennaio 2017 Alle persone assicurate nel piano complementare I si applicano: il regolamento di previdenza della Cassa
DettagliContratto di affiliazione alla Cassa di previdenza del Settore dei PF
Contratto di affiliazione alla Cassa di previdenza del Settore dei PF (RP-PF 2) Modifica del 25 novembre 2013 Approvata dal Consiglio dei PF il 26 settembre 2013 Approvata dal Consiglio federale l 8 ottobre
DettagliOrdinanza del DDPS sulle indennità per il servizio di volo e il servizio di lancio con il paracadute del DDPS
Ordinanza del DDPS sulle indennità per il servizio di volo e il servizio di lancio con il paracadute del DDPS (Ordinanza sulle indennità di volo del DDPS) del 15 maggio 2003 (Stato 1 luglio 2008) Il Dipartimento
DettagliLA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti
LA MIA CASSA PENSIONE 2016 Informazioni per i dipendenti 1 GastroSocial la sua cassa pensione L esercizio nel quale lavora è assicurato presso la Cassa pensione GastroSocial. La cassa opera nel rispetto
DettagliOrdinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale
Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale (OPPA) 831.411 del 3 ottobre 1994 (Stato 24 giugno 2003) Il Consiglio federale svizzero, visti gli
DettagliOrdinanza sull assicurazione militare
Ordinanza sull assicurazione militare (OAM) Modifica del 27 aprile 2005 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 10 novembre 1993 1 sull assicurazione militare è modificata come segue:
DettagliOrdinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità
Ordinanza sulla previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità (OPP 2) Modifica del 27 ottobre 2004 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 18 aprile 1984 1 sulla
DettagliOrdinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale
Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale (OPPA) 831.411 del 3 ottobre 1994 (Stato 30 agosto 2005) Il Consiglio federale svizzero, visti gli
DettagliOrdinanza sul sistema d informazione per il pagamento di prestazioni dell assicurazione contro la disoccupazione
Ordinanza sul sistema d informazione per il pagamento di prestazioni dell assicurazione contro la disoccupazione (Ordinanza SIPAD) del 26 ottobre 2016 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli
DettagliOrdinanza sugli assegni familiari
Ordinanza sugli assegni familiari (OAFami) del 31 ottobre 2007 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 4 capoverso 3, 13 capoverso 4 e 27 capoverso 1 della legge del 24 marzo 2006 1 sugli assegni
Dettagli6.02 Prestazioni dell IPG (servizio e maternità) Indennità in caso di maternità
6.02 Prestazioni dell IPG (servizio e maternità) Indennità in caso di maternità Stato al 1 gennaio 2016 In breve Le donne che esercitano un attività lucrativa hanno diritto all indennità di maternità per
DettagliLa vostra previdenza presso PUBLICA
La vostra previdenza presso PUBLICA Versione ridotta dei Regolamenti di previdenza della Cassa di previdenza del Settore dei PF per i collaboratori del Settore dei PF (RP-PF 1) e per i professori dei PF
DettagliAggiunta n. 1 al regolamento di previdenza edta
Aggiunta n. 1 al regolamento di previdenza 2012 edta Modifica del regolamento decisa alla riunione del Consiglio di fondazione del 23 novembre 2016 in vigore dal 1 gennaio 2017 Le nuove disposizioni sono
Dettagli(Ordinanza sulla retribuzione dei quadri) del 19 dicembre 2003 (Stato 14 novembre 2006) b. all Istituto federale della proprietà intellettuale;
Ordinanza sulla retribuzione e su altre condizioni contrattuali stipulate con i quadri superiori e gli organi direttivi di imprese e istituti della Confederazione (Ordinanza sulla retribuzione dei quadri)
Dettaglidel 13 dicembre 2002 (Stato 31 ottobre 2006) Sezione 2: Costituzione e risoluzione del rapporto di lavoro Costituzione del rapporto di lavoro
Ordinanza dell Assemblea federale concernente i rapporti di lavoro e la retribuzione dei giudici del Tribunale penale federale e del Tribunale amministrativo federale (Ordinanza sui giudici) 1 del 13 dicembre
DettagliOrdinanza quadro relativa alla legge sul personale federale
Ordinanza quadro relativa alla legge sul personale federale (Ordinanza quadro LPers) 172.220.11 del 20 dicembre 2000 (Stato 1 marzo 2016) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 32e capoverso
DettagliOrdinanza concernente l assicurazione nel piano complementare della Cassa pensioni della Confederazione
Ordinanza concernente l assicurazione nel piano complementare della Cassa pensioni della Confederazione (OCPC 2) del 25 aprile 2001 (Stato 27 dicembre 2006) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo
DettagliPrevidenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA. Regolamento breve. Piano previdenziale e regolamento. (valido dal 1.1.
Previdenza del personale Swiss Life Fondazione collettiva LPP HOVAL SA Regolamento breve Piano previdenziale e regolamento (valido dal 1.1.2016) 1. Generalità / Organizzazione La Hoval SA, per dar seguito
Dettaglidel 26 settembre 2003 (Stato 1 gennaio 2014)
Ordinanza sui rapporti di lavoro del personale del Tribunale penale federale, del Tribunale amministrativo federale e del Tribunale federale dei brevetti (OPersT) 1 del 26 settembre 2003 (Stato 1 gennaio
DettagliProroga e modifica del 12 dicembre Il Consiglio federale svizzero decreta:
Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale al contratto collettivo nazionale di lavoro dell industria alberghiera e della ristorazione Proroga e modifica del 12 dicembre 2016
Dettaglidel 13 dicembre 2002 (Stato 1 aprile 2010)
Ordinanza dell Assemblea federale concernente i rapporti di lavoro e la retribuzione dei giudicidel Tribunale penale federale, dei giudici del Tribunale amministrativo federale e dei giudici ordinari del
DettagliOrdinanza sull ammissione, il soggiorno e l attività lucrativa (OASA)
sull ammissione, il soggiorno e l attività lucrativa (OASA) Modifica del [data] L ordinanza del 24 ottobre 2007 1 sull ammissione, il soggiorno e l attività lucrativa è modificata come segue: Sostituzione
DettagliOrdinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale
Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale (OPPA) 831.411 del 3 ottobre 1994 (Stato 1 gennaio 2017) Il Consiglio federale svizzero, visti gli
DettagliLegge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile
Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile (Legge sulle indennità di perdita di guadagno, LIPG) Progetto Modifica
DettagliLA MIA CASSA PENSIONE Informazioni per i dipendenti
LA MIA CASSA PENSIONE 2017 Informazioni per i dipendenti 1 GastroSocial la sua cassa pensione L esercizio nel quale lavora è assicurato presso la Cassa pensione GastroSocial. La Cassa pensione GastroSocial
DettagliAVS AINF. AMal. Indennità giornaliere Chi paga le indennità giornaliere e a quanto ammontano?
Indennità giornaliere Chi paga le indennità giornaliere e a quanto ammontano? > Le indennità di maternità vanno riscosse presso la cassa di compensazione AVS dell ultimo datore di lavoro. AVS > Indennità
DettagliConvenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Indiana
Traduzione 1 Convenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Indiana Conclusa il 3 settembre 2009 Approvata dall Assemblea federale il 15 settembre 2010 2 Entrata in vigore
DettagliOrdinanza del Consiglio dello IUFFP concernente il personale dell Istituto universitario federale per la formazione professionale
Ordinanza del Consiglio dello IUFFP concernente il personale dell Istituto universitario federale per la formazione professionale (Ordinanza sul personale IUFFP) del 10 novembre 2015 (Stato 1 marzo 2016)
DettagliOrdinanza del DFF concernente i mutui ipotecari agevolati
Ordinanza del DFF concernente i mutui ipotecari agevolati (Ordinanza sui mutui ipotecari DFF) 172.220.111.310.3 del 10 dicembre 2001 (Stato 12 febbraio 2002) Il Dipartimento federale delle finanze, visto
DettagliOrdinanza contro l inquinamento fonico
Ordinanza contro l inquinamento fonico (OIF) Modifica del Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza contro l inquinamento fonico del 15 dicembre 1986 1 viene modificata come segue: Art. 17 cpv.
DettagliSpiegazioni sulle prestazioni obbligatorie e sovraobbligatorie della previdenza professionale
Spiegazioni sulle prestazioni obbligatorie e sovraobbligatorie della previdenza professionale Qui di seguito verrà illustrato perché, dal 1 gennaio 2018, la Cassa pensioni Posta applicherà un aliquota
DettagliOrdinanza concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero
Versione consultazione / 26 aprile 2006 Ordinanza concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero (Ordinanza contro il lavoro nero, OLN) del Il Consiglio federale svizzero visti gli
DettagliLegge federale sul programma di stabilizzazione 1998
Legge federale sul programma di stabilizzazione 1998 del 19 marzo 1999 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 28 settembre 1998 1, decreta: I
DettagliOrdinanza sul computo globale dell imposta
Ordinanza sul computo globale dell imposta Modifica del 9 marzo 2001 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 22 agosto 1967 1 sul computo globale dell imposta è modificata come segue:
DettagliOrdinanza concernente l assicurazione nel piano di base della Cassa pensioni della Confederazione
Ordinanza concernente l assicurazione nel piano di base della Cassa pensioni della Confederazione (OCPC 1) del 25 aprile 2001 (Stato 27 dicembre 2006) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 20
DettagliLegge federale progetto concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero
Avam- Legge federale progetto concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale
DettagliContratto di affiliazione alla Cassa di previdenza della Confederazione
Contratto di affiliazione alla Cassa di previdenza della Confederazione del 15 giugno 2007 (stato al 1 gennaio 2017) Visto l articolo 4 della legge del 20 dicembre 2006 1 su PUBLICA; visti gli articoli
DettagliOrdinanza sul sistema d informazione in materia di servizio di collocamento e di statistica del mercato del lavoro
Ordinanza sul sistema d informazione in materia di servizio di collocamento e di statistica del mercato del lavoro (Ordinanza COLSTA) Modifica del 9 dicembre 2016 Il Consiglio federale svizzero ordina:
DettagliOrdinanza concernente il contratto normale di lavoro per i giardinieri privati
Ordinanza concernente il contratto normale di lavoro per i giardinieri privati 221.215.329.3 del 3 dicembre 1979 (Stato 1 gennaio 1980) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 359a del Codice
DettagliLa vostra previdenza presso PUBLICA
La vostra previdenza presso PUBLICA Versione ridotta del Regolamento di previdenza per le persone impiegate e le persone beneficiarie di rendite della Cassa di previdenza dell IFSN Il presente opuscolo
DettagliOrdinanza concernente l assicurazione nel piano di base della Cassa pensioni della Confederazione
Ordinanza concernente l assicurazione nel piano di base della Cassa pensioni della Confederazione (OCPC 1) del 25 aprile 2001 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 20 della legge federale del
DettagliLegge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile
Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile (Legge sulle indennità di perdita di guadagno, LIPG) Modifica del 3 ottobre
DettagliOrdinanza concernente un contratto normale di lavoro per gli educatori negli istituti e nei convitti
Ordinanza concernente un contratto normale di lavoro per gli educatori negli istituti e nei convitti 221.215.324.1 del 16 gennaio 1985 (Stato 1 febbraio 1985) Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo
Dettagli2.05 Contributi Retribuzioni versate al termine del rapporto di lavoro
2.05 Contributi Retribuzioni versate al termine del rapporto di lavoro Stato al 1 gennaio 2017 In breve Per principio, qualsiasi attività derivante da un attività dipendente viene considerata come salario
Dettaglidel 31 ottobre 2007 (Stato 1 gennaio 2012)
Ordinanza sugli assegni familiari (OAFami) 836.21 del 31 ottobre 2007 (Stato 1 gennaio 2012) Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 4 capoverso 3, 13 capoverso 4, 21b capoverso 1, 21e e 27
DettagliRegolamento di previdenza dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino (modifiche del 19 gennaio 2017)
Regolamento di previdenza dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino (modifiche del 19 gennaio 2017) Il Consiglio di Amministrazione dell Istituto di previdenza del Cantone Ticino, viste le modifiche
DettagliTitolo I Disposizioni generali. Traduzione 1. (Stato il 29 settembre 1998)
Traduzione 1 0.831.109.690.12 Accordo amministrativo concernente l applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 7 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Slovacca Concluso
DettagliRegolamento. Fondazione Pensionamento anticipato (PEAN) nella posa di ponteggi. della. Disposizioni generali
Regolamento della Fondazione Pensionamento anticipato (PEAN) nella posa di ponteggi Ai sensi dell articolo 8 capoverso 2 dell Atto costitutivo della Fondazione Pensionamento anticipato (PEAN) nella posa
DettagliTitolo I Disposizioni generali. Traduzione 1. (Stato il 6 ottobre 1998)
Traduzione 1 0.831.109.691.12 Accordo amministrativo concernente l applicazione della Confederazione Svizzera e di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Slovenia Concluso
DettagliA Legge federale sulla Cassa pensioni della Confederazione
A Legge federale sulla Cassa pensioni della Confederazione (Legge su PUBLICA) Disegno del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 113 capoverso 1 e 173 capoverso 2 della
DettagliOrdinanza sull attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello
Ordinanza sull attività fuori del servizio nelle società militari e nelle associazioni militari mantello (OASAM) del 26 novembre 2003 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 62 capoverso 3 e
DettagliLegge federale concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero. (Legge contro il lavoro nero, LLN)
Legge federale concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero Disegno (Legge contro il lavoro nero, LLN) Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il
DettagliTitolo I Disposizioni generali. Traduzione 1. (Stato 13 novembre 2001)
Traduzione 1 Accordo amministrativo concernente l applicazione della Convenzione di sicurezza sociale dell 11 dicembre 1997 tra la Confederazione Svizzera e l Irlanda 0.831.109.441.11 Concluso il 12 maggio
Dettagli3. Data di nascita 4. Luogo / luoghi d'origine
Dipartimento federale degli affari esteri DFAE Direzione consolare DC Centro di servizio per i concittadini Timbro d entrata della rappresentanza svizzera a: Richiesta di sussidio ai sensi della Legge
DettagliOrdinanza concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero
Ordinanza concernente i provvedimenti in materia di lotta contro il lavoro nero (Ordinanza contro il lavoro nero, OLN) del 6 settembre 2006 Il Consiglio federale svizzero, visti gli articoli 37a e 83 capoverso
DettagliAccordo d assicurazione-disoccupazione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d Austria
Traduzione 1 0.837.916.3 Accordo d assicurazione-disoccupazione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d Austria Conchiuso il 14 dicembre 1978 Approvato dall Assemblea federale il 4 ottobre 1979
DettagliOrdinanza concernente la produzione e la messa in commercio degli alimenti per animali
Ordinanza concernente la produzione e la messa in commercio degli alimenti per animali (Ordinanza sugli alimenti per animali) Modifica del 26 gennaio 2005 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza
DettagliLegge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile
Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile (LIPG) Modifica del 18 dicembre 1998 L Assemblea federale della Confederazione
DettagliLegge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile
Termine di referendum: 22 gennaio 2004 Legge federale sulle indennità di perdita di guadagno in caso di servizio militare, servizio civile o servizio di protezione civile (Legge sulle indennità di perdita
DettagliContratto di affiliazione alla Cassa di previdenza della Confederazione
Contratto di affiliazione alla Cassa di previdenza della Confederazione Approvato dall organo paritetico della Cassa di previdenza della Confederazione il 1 giugno 2007 Approvato dal Consiglio federale
DettagliCodice civile (Compensazione della previdenza in caso di divorzio)
Avamprogetto; dicembre 009 (Consultazione) Codice civile (Compensazione della previdenza in caso di divorzio) Modifica del... L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del
DettagliPREVIDENZA PER LA VECCHIAIA TRASMISSIONE DELLE CONOSCENZE SUL BANKING RAIFFEISEN
PREVIDENZA PER LA VECCHIAIA TRASMISSIONE DELLE CONOSCENZE SUL BANKING RAIFFEISEN Versione 2017 IL CONCETTO DEI TRE PILASTRI 2 1 PILASTRO ( P R E V I D E N Z A S TATA L E ) ll primo pilastro serve a garantire
DettagliOrdinanza concernente il contratto normale di lavoro per il personale dell'economia lattiera
Ordinanza 221.215.329.2 concernente il contratto normale di lavoro per il personale dell'economia lattiera dell'11 gennaio 1984 Il Consiglio federale svizzero, visto l'articolo 359a, del Codice delle obbligazioni
DettagliOrdinanza sulle basi temporali dell imposta federale diretta
Ordinanza sulle basi temporali dell imposta federale diretta del 14 agosto 2013 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 199 della legge federale del 14 dicembre 1990 1 sull imposta federale diretta
DettagliOrdinanza sulla protezione dei dati personali del personale federale
Ordinanza sulla protezione dei dati personali del personale federale (OPDPers) Modifica del 7 giugno 2013 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 26 ottobre 2011 1 sulla protezione dei
DettagliPIANO SOCIALE. per l'amministrazione federale
PIANO SOCIALE per l'amministrazione federale Preambolo Il presente piano sociale si applica nei casi in cui unità amministrative o settori d'attività siano soggetti a ristrutturazioni o riorganizzazioni
DettagliOrdinanza dell Assemblea federale concernente la legge sulle indennità parlamentari 1
Ordinanza dell Assemblea federale concernente la legge sulle indennità parlamentari 1 171.211 del 18 marzo 1988 (Stato 14 ottobre 2003) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto l articolo
DettagliModifiche con stato al 1 gennaio 2008 concernenti i contributi e le prestazioni. Indice. Contributi. Stato al 1 gennaio 2008
1.2008 Stato al 1 gennaio 2008 Modifiche con stato al 1 gennaio 2008 concernenti i contributi e le prestazioni Indice Cifra Contributi 1-6 Prestazioni dell AI 7 Previdenza professionale 8 Perdita di guadagno
Dettagli2.05 Contributi Retribuzioni versate al termine del rapporto di lavoro
2.05 Contributi Retribuzioni versate al termine del rapporto di lavoro Stato al 1 gennaio 2016 In breve Per principio, qualsiasi attività derivante da un attività dipendente viene considerata come salario
DettagliCodice civile svizzero (Fondazioni di previdenza a favore del personale)
Questo testo è una versione provvisoria. Fa stato unicamente la versione pubblicata nella Raccolta ufficiale. Codice civile svizzero (Fondazioni di previdenza a favore del personale) Modifica del 25 settembre
DettagliOrdinanza sull indennizzo delle perdite subite nell utilizzazione delle forze idriche
Ordinanza sull indennizzo delle perdite subite nell utilizzazione delle forze idriche (OIFI) Modifica del 19 giugno 2000 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 25 ottobre 1995 1 sull
DettagliLegge federale concernente il nuovo ordinamento del finanziamento delle cure
Legge federale concernente il nuovo ordinamento del finanziamento delle cure del 13 giugno 2008 L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio federale del 16 febbraio
Dettagli2.09 Contributi Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere
2.09 Contributi Statuto dei lavoratori indipendenti nelle assicurazioni sociali svizzere Stato al 1 gennaio 2016 In breve Questo promemoria fornisce informazioni sui contributi che i lavoratori indipendenti
DettagliAssicurazione LAINF. Condizioni generali di assicurazione (CGA) Versione 1/2017. Help Point
Versione 1/2017 Assicurazione LAINF Condizioni generali di assicurazione (CGA) Basta telefonare! Siamo sempre a vostra disposizione Help Point 0800 80 80 80 Dall Estero +41 44 628 98 98 Indice Cifra Pagina
DettagliLegge sull Istituto di previdenza del Cantone Ticino (del 6 novembre 2012)
Legge sull Istituto di previdenza del Cantone Ticino (del 6 novembre 2012) 2.5.5.1 IL GRAN CONSIGLIO DELLA REPUBBLICA E CANTONE TICINO visto il messaggio 10 luglio 2012 n. 6666 del Consiglio di Stato,
DettagliRegolamento di previdenza per gli impiegati e i beneficiari di rendite della Cassa di previdenza della Confederazione
Regolamento di previdenza per gli impiegati e i beneficiari di rendite della (RPIC) del 15 giugno 2007 (Stato il 1 gennaio 2012) 1 L organo paritetico della (OPCPC), visto l articolo 32c capoverso 3 della
DettagliInformazioni essenziali
1 gennaio I nformazioni sull affiliazione 2008 alla cpv/cap TEMA Temi specifici dall Assicurazione del personale Coop Informazioni Informazioni essenziali Che cos è la CPV/CAP? La CPV/CAP è la cassa pensione
DettagliConvenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell Associazione europea di libero scambio (AELS)
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell Associazione europea di libero scambio (AELS) Decisione n. 5/2015 del Consiglio recante emendamento dell appendice 2 dell allegato k della Convenzione (Coordinamento
DettagliModello di Contratto di lavoro temporaneo secondo gli articoli 19 segg. LC e 48 segg. OC
Modello di Contratto di lavoro temporaneo secondo gli articoli 19 segg. LC e 48 segg. OC Contratto quadro di lavoro temporaneo tra (Nome e indirizzo del prestatore) e (Nome e indirizzo del lavoratore)
DettagliOrdinanza del DDPS sul personale impiegato per la promozione della pace, il rafforzamento dei diritti dell uomo e l aiuto umanitario
Ordinanza del DDPS sul personale impiegato per la promozione della pace, il rafforzamento dei diritti dell uomo e l aiuto umanitario (OPers-PRA-DDPS) del 25 agosto 2009 (Stato 1 ottobre 2009) Il Dipartimento
DettagliLegge federale sull assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l indennità per insolvenza
Legge federale sull assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l indennità per insolvenza (Legge sull assicurazione contro la disoccupazione, LADI) Disegno Modifica del L Assemblea federale
DettagliIl vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice. Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni
Il vostro attestato di previdenza spiegato in modo semplice Previdenza professionale delle Fondazioni colle ve Vita e della Zurich Assicurazioni Il vostro attestato di previdenza A prima vista, il vostro
DettagliOrdinanza sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese
Ordinanza sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole del 28 febbraio 2007 Il Consiglio federale svizzero, visto l articolo 12 capoverso 1 della legge federale del
DettagliOrdinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali
Ordinanza concernente le esigenze tecniche per i veicoli stradali (OETV) Modifica del 16 giugno 2003 Il Consiglio federale svizzero ordina: I L ordinanza del 19 giugno 1995 1 concernente le esigenze tecniche
DettagliLegge federale sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
Legge federale sull assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti (LAVS) (Miglioramenti esecutivi) Disegno Modifica del L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visto il messaggio del Consiglio
DettagliRegolamento di liquidazione parziale della Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA concernente la Cassa di previdenza della Confederazione
Allegato IV Regolamento di liquidazione parziale della Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA del 15 giugno 2007 (Stato il 1 gennaio 2010) Sezione 1: Oggetto Art. 1 Scopo 1 Il presente regolamento
Dettagli