F I L T E R. Manuale d uso e manutenzione. (codice 3360)

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "F I L T E R. Manuale d uso e manutenzione. (codice 3360)"

Transcript

1 Manuale d uso e manutenzione (codice 3360)

2 L ACQUA Filter Beghelli - Apparecchiatura per il trattamento di acque potabili La tabella seguente riporta i valori prestazionali del sistema filtrante. PARAMETRO UM Valore di riferimento (D.Lgs n ) Metalli pesanti ed elementi Acqua in ingresso Filtrazione iniziale Variazione percentuale Acqua in ingresso Filtrazione a fine vita del filtro Variazione percentuale Alluminio μg/l % % Ferro μg/l % % Rame mg/l 1 0,017 0, % 0,031 0,016-48% Selenio μg/l 10 <3 <3 0% 3,6 4,1 14% Sodio mg/l % % Anioni Cloruri mg/l % % Nitrati mg/l ,9-28% <1 1,7 100% Solfati mg/l % % Durezza Durezza Totale F Consigliati 22,9 4,65-80% 34,9 29,7-15% Solventi organici, Clorurati, Alogenati Somma Trialometani μg/l 30 12,6 3,5-72% 18,1 10,5-42% Conducibilità Conducibilità μs/cm % % Il trattamento applicato dal filtro ha effetto anche sui seguenti parametri, garantendo comunque il rispetto dei valori previsti dal D.Lgs. 31/2001: - Torbidità, Conducibilità, Ossidabilità, Carbonio organico totale (TOC); - Piombo, Nichel, Cadmio, Arsenico, Manganese. La filtrazione ha effetto anche sui seguenti parametri NON contemplati dal D.Lgs. 31/2001: - Riduzione di Magnesio e Calcio, rilascio di Potassio. Le analisi sono state effettuate da un laboratorio indipendente accreditato EN ISO/IEC 17025:2005, seguendo standard internazionali. Apparecchiatura conforme al DM 7 febbraio 2012 n.25. Attenzione: questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di garantire i requisiti di potabilità dell acqua potabile trattata ed il mantenimento dei miglioramenti come dichiarati dal produttore. I valori riportati in tabella si riferiscono al by-pass impostato nella posizione di fabbrica, ovvero massima attività del filtro. Le posizioni 1, 2 e 3 del by-pass riducono progressivamente le performance della filtrazione fino a circa una variazione del 10%. Per la regolazione del by-pass riferirsi alle indicazioni presenti nel manuale d uso. I risultati sono stati ottenuti applicando il protocollo pubblicato dall ISSN per la valutazione degli effetti prodotti dalle caraffe filtranti sulla qualità chimica e microbiologica delle acqua destinate al consumo umano. Gli studi effettuati sulla base del protocollo dell ISSN dimostrano che il filtro non favorisce la colonizzazione microbiologica: si consiglia comunque di utilizzare il filtro entro i termini e le condizioni indicate nel manuale d uso. L ACQUA Filter Beghelli è dotata di un filtro composito da Resine a scambio ionico e Carbone attivo Argentizzato, il quale è in grado di mantenere effetto sui parametri indicati per tutto il periodo di utilizzo, pari a 100 litri di acqua filtrata o 30 giorni. IDONEITA DEI MATERIALI PER CONTATTO CON ACQUA Tutti i materiali de L ACQUA Filter Beghelli che sono in contatto con l acqua o che potrebbero entrare in contatto con l acqua sono stati sottoposti da Wessling ai test previsti dalla vigente normativa italiana. SICUREZZA IGIENICA Wessling ha controllato la qualità dell acqua trattata da L ACQUA Filter Beghelli in termini di sicurezza igienica. QUALITA CHIMICA DI FILTRAZIONE Wessling ha verificato l azione del filtro e de L ACQUA Filter Beghelli sui parametri chimici che la legge italiana regolamenta per definire potabilità dell acqua. QUALITA MICROBIOLOGICA DELL ACQUA Wessling ha verificato l azione del filtro e de L ACQUA Filter Beghelli sui parametri microbiologici che la legge italiana regolamenta per definire la stessa potabilità dell acqua. CONFORMITA NORMATIVA Wessling ha verificato la conformità dei materiali, della produzione della macchina, delle comunicazione delle informazioni al consumatore alle vigenti normative italiane di riferimento. SORVEGLIANZA DELLA QUALITA PRODUTTIVA Wessling ha verificato la qualità produttiva degli stabilimenti di Beghelli in ottemperanza ai requisiti di Buone Prassi Produttive (GMP) richiesti dal Regolamento 2023/2006 e continua la sorveglianza con audit periodici.

3 Le avvertenze segnalate con il triangolo giallo devono essere scrupolosamente seguite ai fini di un corretto utilizzo del prodotto. Legenda parti de L ACQUA Filter Beghelli e accessori 1 - L ACQUA Filter Beghelli 2 - coperchio 3 - supporto con datario 4 - cartuccia filtrante composita sterilizzata 5 - bottiglie di vetro con tappo Fase 1: Primo uso, preparazione e montaggio cartuccia filtrante ATTENZIONE: la cartuccia filtrante migliora la qualità dell acqua che in ogni caso deve essere potabile. Procedere con le seguenti operazioni osservando le stesse regole di igiene e pulizia applicate ad altre apparecchiature da cucina. Togliere la cartuccia dal sacchetto e agitarla per circa 10 secondi (figura 1). Immergere completamente la cartuccia, in un recipiente pieno di acqua fredda per circa 10 minuti, agitandola per far fuoriuscire l aria in essa contenuta (figura 2). 1 2 Sciacquare la cartuccia sotto l acqua corrente (figura 3). Ora è pronta per essere utilizzata. 3 1

4 Togliere il coperchio de L ACQUA Filter Beghelli (figura 4) e posizionare la cartuccia nel serbatoio esercitando una leggera pressione per inserirla correttamente. 4 Per ricordarsi più agevolmente di sostituire il filtro entro 1 mese, è utile impostare giorno e data di inizio vita del filtro sul datario in dotazione (figura 5), che funge da supporto de L ACQUA Filter Beghelli per riporre il prodotto dopo l uso. Scartare le prime 2 bottiglie di acqua filtrata. E possibile che i primi litri di acqua filtrata risultino di colore scuro a causa delle particelle di carbone disperse nell acqua attraverso la cartuccia filtrante. Tali particelle non sono dannose per la salute. 5 Dopo aver scartato le prime due bottiglie di acqua, sciacquare la bottiglia di vetro e procedere con il filtraggio. Fase 2: Regolazione durezza dell acqua L ACQUA FILTER BEGHELLI È STUDIATA PER ESSERE UTILIZZATA ESCLUSIVAMENTE CON ACQUA POTABILE. Agendo sul by-pass presente sul filtro (figura 6), si può ottenere acqua filtrata più o meno dura (minima durezza su posizione di fabbrica, cioè su 0, massima durezza su 3) modificandone, quindi, anche la percezione del sapore. 6 Fase 3: Erogazione acqua Riempire L ACQUA Filter Beghelli con acqua fresca di rubinetto. Chiudere il coperchio. Posizionare L ACQUA Filter Beghelli sulla bottiglia di vetro in dotazione (figura 7). Il sistema di posizionamento brevettato permette un perfetto accoppiamento tra caraffa e collo della bottiglia che, sbloccando la valvola, fa scendere l acqua filtrata. 7 Clack 2

5 Fase 4a: Utilizzo acqua filtrata SI CONSIGLIA DI UTILIZZARE L ACQUA FILTRATA NELL ARCO DELLE 48 ORE SUCCESSIVE ALLA FILTRAZIONE e di conservarla preferibilmente in frigorifero, nell apposita bottiglia ben chiusa o, comunque, lontana da fonti di luce e calore (es. forno, termosifone...). Fase 4b: Inutilizzo prolungato de L ACQUA Filter Beghelli (vacanza...) Se si prevede di non utilizzare L ACQUA Filter Beghelli per un tempo superiore ad 1 settimana è consigliabile procedere come segue: - lavare e asciugare il serbatoio; - estrarre la cartuccia dal serbatoio e conservarla in frigorifero, in un contenitore aperto, per massimo un mese; - lasciare L ACQUA Filter Beghelli chiusa con il coperchio per evitare che vi entri la polvere. Prima di utilizzare nuovamente L ACQUA Filter Beghelli, procedere con una manutenzione ordinaria lavando tutte le parti come indicato al capitolo Pulizia e manutenzione. In particolare risciacquare la cartuccia filtrante sotto l acqua corrente prima di reinserirla nel serbatoio de L AC- QUA Filter Beghelli anche per inutilizzo di sole 48 ore. Fase 5: Sostituzione cartuccia dopo 100 litri erogati (o massimo 1 mese) Per una resa ottimale de L ACQUA Filter Beghelli, è necessario sostituire la cartuccia filtrante ogni 100 litri di acqua erogata o al massimo ogni mese. IMPORTANTE: Utilizzare solo cartucce originali Beghelli. Per la sostituzione della cartuccia seguire la procedura riportata al capitolo Primo uso, preparazione e montaggio cartuccia filtrante. ATTENZIONE: smaltire la cartuccia come rifiuto urbano indifferenziato in quanto NON tossico o nocivo, in base all articolo 184 D.Lgs 152/06. Prima di utilizzare nuovamente L ACQUA Filter Beghelli, procedere con una manutenzione ordinaria lavando tutte le parti come indicato al capitolo Pulizia e manutenzione. CONSIGLI D USO: - per sfruttare al massimo le capacità della cartuccia si consiglia di sostituirla dopo 100 litri di acqua erogata (o al massimo, nel caso di un consumo di acqua inferiore, NON oltre 1 mese). La resa ottimale della cartuccia, infatti, è calcolata per l erogazione di 100 litri di acqua da effettuarsi, al massimo, in 1 mese di tempo. 3

6 PULIZIA E MANUTENZIONE: Una manutenzione ordinaria periodica, che comprenda il lavaggio di tutte le parti de L ACQUA Filter Beghelli, ne garantisce un migliore funzionamento. 1 ATTENZIONE: NON lavare la cartuccia filtrante con sapone o detersivi. Pulizia de L ACQUA Filter Beghelli: - Lavare regolarmente i componenti con acqua calda e detersivo delicato, almeno ad ogni sostituzione della cartuccia filtrante. - Non utilizzare solventi e detergenti aggressivi: la superficie potrebbe danneggiarsi. - Si consiglia un lavaggio periodico contro il calcare, con una soluzione di acqua e aceto o acqua e limone. - Per la pulizia della guarnizione della valvola anti goccia, ruotare L ACQUA Filter Beghelli (figura 1), premere le linguette come indicato in figura ed estrarre la valvola. Ora la guarnizione è sbloccata e può essere rimossa dall interno del serbatoio de L ACQUA Filter Beghelli (figura 2). 2 a b Pulizia delle bottiglie: - Prima e dopo l utilizzo, lavare sempre le bottiglie. - Le bottiglie in vetro sono lavabili in lavastoviglie (esclusi i tappi); - Al termine, sciacquare e asciugare le bottiglie. - Se non vengono riutilizzate immediatamente, conservare le bottiglie con il tappo aperto, in modo tale che rimangano sempre asciutte. c CARATTERISTICHE TECNICHE: Capacità serbatoio acqua: 0,95 litri Dimensioni (LxH): 15,5 x 23,5cm Peso: 0,48kg Portata media del sistema di filtraggio: 1 litro/1 minuto e mezzo Capacità di filtraggio cartuccia: 100 litri o 1 mese Temperatura di funzionamento: da +10 a +35 C Caratteristiche dei componenti di filtraggio: - Cartuccia filtrante con carboni attivi e resine a scambio ionico: il carbone attivo è efficace nell abbattimento di inquinanti organici come pesticidi, erbicidi, solventi e trialometani, nella rimozione dei composti clorurati e nella rimozione del cattivo sapore ed odore dell acqua. Il carbone è trattato inoltre con argento e possiede quindi un effetto batteriostatico che inibisce la proliferazione batterica nella cartuccia filtrante. La resina abbatte la durezza dell acqua e riduce i metalli pesanti, in essa contenuti, come piombo, rame, zinco, mercurio, alluminio. La sua speciale formulazione, inoltre, la rende efficace senza alterare il ph naturale dell acqua. - Il filtraggio meccanico in ingresso ed uscita della cartuccia permette di trattenere le particelle indesiderate. 4

7 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA: Utilizzo corretto - Il prodotto deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso. - IL PRODOTTO È STUDIATO PER ESSERE UTILIZZATO ESCLUSIVAMENTE CON ACQUA POTABILE. - Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato improprio. - Nel caso si ricevano disposizioni da parte delle autorità competenti che invitano a NON bere o a bollire l acqua di rubinetto prima dell uso alimentare, è necessario seguire tali indicazioni anche sull acqua filtrata. DOMANDE E RISPOSTE: - Per le persone affette da una malattia renale, o che necessitano di controllare l assunzione di potassio nella propria alimentazione, è consigliabile consultare il proprio medico in merito all opportunità di utilizzo di acqua filtrata. - Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! - I bambini non possono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non può essere fatta da bambini senza la supervisione di un adulto. - Non esporre il prodotto all umidità o all influsso di agenti atmosferici (pioggia, sole). - Utilizzare solo accessori originali Beghelli. 1. Cosa sono le resine a scambio ionico? Le resine a scambio ionico sono granuli micrometrici nei quali sono intrappolati degli ioni in grado di catturare e rilasciare opportune sostanze una volta che esse vengano a contatto con l acqua. Sono largamente utilizzate in applicazioni chimiche e nell industria per i processi di demineralizzazione dell acqua. Le resine utilizzate nella cartuccia filtrante de L ACQUA Filter Beghelli sono resine speciali in grado di abbassare la durezza temporanea dell acqua agendo sui bicarbonati di Calcio e Magnesio che hanno un basso grado di solubilità. Per questo l acqua filtrata risulterà più leggera e inoltre, grazie alle speciali resine utilizzate, il ph dell acqua non verrà alterato. 2. Come funziona il carbone attivo? Il carbone attivo è composto da granuli di carbone naturale proveniente dalle Noci di cocco che, opportunamente trattati, riescono ad ottenere un enorme superficie porosa rispetto alle dimensioni molto piccole. Questo permette al carbone di assorbire molte sostanze inquinanti come pesticidi, erbicidi, solventi e trialometani, i composti del cloro usati per disinfettare l acqua. Il carbone attivo utilizzato nella cartuccia de L ACQUA Filter Beghelli è stato inoltre trattato con argento in modo da avere un efficace effetto batteriostatico ed evitare che i batteri proliferino nella cartuccia. 3. Perchè filtrare l acqua? In caso di condomini con autoclavi o vecchie tubature o sistemi di accumulo per acqua calda sanitaria, si possono introdurre nell acqua potabile consegnata dal gestore di rete, agenti inquinanti che vanno a modificare la qualità dell acqua. 4. Cosa posso fare con l acqua filtrata? Si può bere, utilizzare per scopi alimentari (ad esempio per esaltare gli aromi di the, caffè...), per gli elettrodomestici (ad esempio per ridurre il calcare nel ferro da stiro, attraverso la regolazione del by-pass). LETTERATURA DI RIFERIMENTO: I riferimenti alle prestazioni dell apparecchio sono documentati dalla letteratura comunemente accettata a livello internazionale indicata a seguito: Linee guida sui dispositivi di trattamento delle acqua destinate al consumo umano ai sensi del D.M. 7 febbraio 2012, n.25. Decreto Legislativo del 2 febbraio 2001 n.31, Attuazione della direttiva 98/83/CE relativa alla qualità delle acqua destinate al consumo umano ; Guidelines for Drinking-Water Quality WHO Library Cataloguing-in-Publication Data Guidelines for drinking-water quality - 4th ed. 1.Potable water standards; 2.Water standards; 3.Water quality standards; 4.Guidelines. World Health Organization. ISBN (NLM classification: WA 675)

8 SMALTIMENTO: L imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo, in conformità alle norme di tutela ambientale, nelle apposite raccolte differenziate. I materiali riciclabili contenuti ne L ACQUA Filter Beghelli vengono recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Smaltire la cartuccia come rifiuto urbano indifferenziato in quanto NON tossico o nocivo, in base all articolo 184 D.Lgs 152/06. Smaltire le bottiglie di vetro nella raccolta differenziata del vetro. Per maggiori informazioni, rivolgersi all ente di smaltimento locale o al rivenditore dell apparecchio. ASSISTENZA E GARANZIA: Per le riparazioni o l acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti Beghelli contattando il Numero Verde o consultando lo store Beghelli: store.beghelli.it. L apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di negligenza o trascuratezza nell uso, mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell apparecchio, manutenzioni operate da personale non autorizzato, danni da trasporto ovvero circostanze che comunque non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell apparecchio. La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell apparecchio. L inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore. L acquisto dei ricambi originali può essere effettuato anche tramite lo store Beghelli: store.beghelli.it

BOTTIGLIA FILTRANTE APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI

BOTTIGLIA FILTRANTE APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI MI001019 Istruzioni per l uso IT pagina 1 APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI TYPE H9701 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG)

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

MICROFILTRAZIONE PER ACQUA DA BERE

MICROFILTRAZIONE PER ACQUA DA BERE MICROFILTRAZIONE PER ACQUA DA BERE PROFINE SILVER elimina odori e sapori indesiderati, riduce il cloro, ed ha un grado di filtrazione nominale pari a 0,5 micron. La cartuccia è del tipo monouso realizzata

Dettagli

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA

Dettagli

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com

SPREMIAGRUMI. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 SPREMIAGRUMI TYPE E9601. www. imetec.com MI001320 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SPREMIAGRUMI SPREMIAGRUMI www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE

Dettagli

MI www. imetec.com. Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

MI www. imetec.com. Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax MI000790 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Istruzioni per l uso CARAFFA FILTRANTE APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/ istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni

Dettagli

NORMATIVA ACQUE 2008

NORMATIVA ACQUE 2008 NORMATIVA ACQUE 2008 ACQUE POTABILI 1. CLASSIFICAZIONE La normativa vigente definisce le acque destinate al consumo umano come le acque trattate o non trattate, destinate ad uso potabile, per la preparazione

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/ Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1

Dettagli

CARAFFA FILTRANTE - APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI

CARAFFA FILTRANTE - APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI CARAFFA FILTRANTE - APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI Migliora il gusto dell acqua riducendo il cloro e alcune sostanze sgradevoli La cartuccia filtrante ha una capacità

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G indd 1 24/05/ istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G8002 1 00602.indd 1 24/05/11 14.2 [A] 5B 5 5A 4 3C 1 3 3B 3A 2 6 6A Type G8002 220-240 V 50/60 Hz 1400 W 00602.indd 1 24/05/11 14.2

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type I6501 Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type I6501 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5 4 1 3 2 6B 6A 6 DATI TECNICI Manuale di istruzioni per l uso dell asciugacapelli IT Gentile cliente, IMETEC

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L1101 Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1101 1 GUIDA ILLUSTRATIVA 6B 6 6A 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 DATI TECNICI 7 Type L1101 220-240 V 50/60 Hz 1680-2000 W Manuale di istruzioni

Dettagli

L a f o n t e d i c a s a t u a

L a f o n t e d i c a s a t u a L a f o n t e d i c a s a t u a L ACQUA DI CASA Sapete che l acqua che arriva nelle nostre abitazioni è sottoposta a controlli quotidiani? A volte non risulta gradevole al palato a causa del cloro disciolto,

Dettagli

Indice. Premessa. Sfide. Pagina 02. L acqua e i suoi elementi. Pagina 06. Pagina 13. Formazione del calcare. Pagina 15

Indice. Premessa. Sfide. Pagina 02. L acqua e i suoi elementi. Pagina 06. Pagina 13. Formazione del calcare. Pagina 15 ABC dell acqua Premessa Indice L acqua potabile è l alimento principale e il primo requisito per uno standard igienico elevato. Viene utilizzata negli ambiti più disparati: come bevanda, per la preparazione

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina Type indd 1 15/09/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina Type indd 1 15/09/ istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type 41008 00755.indd 1 15/09/11 14.2 [Z] 2A 2B 7 2 1 6 5 5A 5B 4 3 DATI TECNICI TYPE 41008 230-240 V 50 Hz 1750-1900 W 00755.indd 1 15/09/11

Dettagli

FORNELLETTO Tel Fax

FORNELLETTO Tel Fax istruzioni per l uso FORNELLETTO Fornelletto IT pagina Tel. +39.035.688. Fax +39.035.320.49 [A] GUIDA ILLUSTRATIVA Fornelletto singolo (Type G30) Fronte 2 [B] 3 4 [C] Retro 6 5 [D] Fornelletto doppio (Type

Dettagli

ACQUA. Fabbisogno idrico dell organismo umano: ~ 2,5 L/die

ACQUA. Fabbisogno idrico dell organismo umano: ~ 2,5 L/die ACQUA Fabbisogno idrico dell organismo umano: ~ 2,5 L/die FABBISOGNO IDRICO Uso domestico Servizi pubblica utilità (scuole, ospedali, uffici ) Servizi antincendio Pulizia delle strade Irrigazione giardini

Dettagli

European standard quality

European standard quality FRULLATORE HFR485 European standard quality AVVERTENZE Controllare le condizioni dell apparecchio dopo aver tolto l imballaggio. Prima di collegare l apparecchio verificare che le caratteristiche elettriche

Dettagli

SIMPLEX R-EVOLUTION SMC

SIMPLEX R-EVOLUTION SMC SIMPLEX R-EVOLUTION SMC Addolcitore idrodinamico senza alimentazione elettrica, automatico e volumetrico COD. 300101001 CARATTERISTICHE TECNICHE COLLEGAMENTI IN/OUT 3/4" PRESSIONE ESERCIZIO 1-6 bar PORTATA

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional

PROFESSIONAL. Stiro Casa Professional 7 8 11 9 1 2 12 3 4 6 5 10 PROFESSIONAL 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore caldaia 3) Cavo d alimentazione 4) Tappetino poggiaferro 5) Manopola regolazione temperatura ferro 6) Impugnatura

Dettagli

RIBER FC

RIBER FC RIBER FC 20 5 2 3 1 8 6 7 9 4 FC 20 1 Tappo brevettato di sicurezza 2 Interruttore luminoso caldaia 3 Interruttore luminoso generale ferro 4 Cavo alimentazione generale 5 Monotubo (tubo vapore + cavo)

Dettagli

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701

Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701 Istruzioni per l uso SCALDINO SCALDINO TYPE M2701 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 6 5 4 3 2 1 [B] [C] [D] DATI TECNICI M2701 220-240 V 50/60 Hz 300-365 W I MANUALE DI ISTRUZIONI PER L USO DELLO SCALDINO Gentile

Dettagli

"$ & "$!% %!" ' ( ) ' * ' +, # + + $-&.+!/0120

$ & $!% %! ' ( ) ' * ' +, # + + $-&.+!/0120 !"!#"$!"# $! "$ "$ & "$!% %!" ' ( ) ' * ' +, # + + $-&.+!/0120 "+!%3&3220./0 * ) ) 45 "%"& #' &%"&() #' *&%"& & + %"&,&,-./ &&) #' +"" " 6%6 &%,,"",0) ' &%-%,1"&%-"&%""&+-%&2()34()! 56 ""% -,,%,--"&( #78/.#

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

GRATTUGIA ELETTRICA. IT pagina 1 GRATTUGIA ELETTRICA TYPE www. imetec.com

GRATTUGIA ELETTRICA. IT pagina 1 GRATTUGIA ELETTRICA TYPE www. imetec.com MI001310 Istruzioni per l uso IT pagina 1 GRATTUGIA ELETTRICA GRATTUGIA ELETTRICA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

TRITATUTTO. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 TRITATUTTO TYPE H0401. www. imetec.com

TRITATUTTO. Istruzioni per l uso. IT pagina 1 TRITATUTTO TYPE H0401. www. imetec.com MI001239 Istruzioni per l uso IT pagina 1 TRITATUTTO TRITATUTTO www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 TYPE H0401

Dettagli

Le borracce e i relativi coperchi possono essere lavati in sicurezza nel cestello superiore della lavastoviglie ma per risultati ottimali si consiglia di lavarli a mano. Lavare tutti i componenti con acqua

Dettagli

istruzioni per l uso MODELLATORE AD ARIA MODELLATORE AD ARIA IT pagina Type E6506

istruzioni per l uso MODELLATORE AD ARIA MODELLATORE AD ARIA IT pagina Type E6506 istruzioni per l uso MODELLATORE AD ARIA MODELLATORE AD ARIA IT pagina 1 Type E6506 GUIDA ILLUSTRATIVA 6 5 8 7 9 DATI TECNICI TYPE E6506 220-240 V 50/60Hz 840-1000 W I Manuale di Istruzioni per l uso del

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO

ISTRUZIONI PER L USO ISTRUZIONI PER L USO LAVATRICE PORTATILE CON CENTRIFUGA MODELLO LP435C Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro, assieme al nr. di serie che trovate sulla targhetta

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L8301

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina 1. Type L8301 Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L8301 GUIDA ILLUSTRATIVA [A] 5 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 7B 7A 7 DATI TECNICI TYPE L8301 220-240 V 50/60 Hz 1930-2300 W I ITALIANO IT MANUALE

Dettagli

PRO 180 & PROPLUS 380 HOME GUARD II. Acqua dolce per la vita!

PRO 180 & PROPLUS 380 HOME GUARD II. Acqua dolce per la vita! PRO 180 & PROPLUS 380 Acqua dolce per la vita! ASSAPORA LA DIFFERENZA Assapora il gusto naturale dell acqua. L acqua addolcita rende differente la tua vita. SALUTE Capelli più soffici e brillanti, meno

Dettagli

Health issues: il sistema dei controlli di Laboratorio. dr. Lorenzo Barilli Responsabile Laboratori Gruppo CAP

Health issues: il sistema dei controlli di Laboratorio. dr. Lorenzo Barilli Responsabile Laboratori Gruppo CAP Health issues: il sistema dei controlli di Laboratorio dr. Lorenzo Barilli Responsabile Laboratori Gruppo CAP Il Gruppo CAP Il Gruppo CAP Il Gruppo CAP Gli impianti 156 serbatoi 40 impianti di ossidazione

Dettagli

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/ Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel Fax www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 Istruzioni per l uso UMIDIFICATORE UMIDIFICATORE IT pagina 1 TYPE I9001

Dettagli

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27

L U X DATI TECNICI. Potenza elettrica caldaia 1000 W Potenza elettrica ferro Capacità nominale caldaia. Ingombro cm 35 x 24 x 27 L U X 11 6 5 7 8 9 1 10 4 2 3 L U X 1) Tappo brevettato di sicurezza 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Interuttore luminoso generale ferro 4) Cavo alimentazione generale 5) Monotubo (Tubo vapore + cavo)

Dettagli

Z6 Informazioni in breve

Z6 Informazioni in breve Z6 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso Z6». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze al fine

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

Umidità UNI ISO 1442:2010. Carne e prodotti a base di carne conservati N. di iodio LC/MP/N Rev.11 UNI EN ISO :2004

Umidità UNI ISO 1442:2010. Carne e prodotti a base di carne conservati N. di iodio LC/MP/N Rev.11 UNI EN ISO :2004 DENOMINAZIONE DELLA PROVA METODO DI PROVA MATRICE Umidità UNI ISO 1442:2010 Carne e prodotti della carne Cloruri (come NaCl) LC/MP/N.6 2012 Rev.10 Carne e prodotti a base di carne conservati Attività dell

Dettagli

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY

COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY COMPONENTI STERILIZZATORE MEBBY IT 1 - Aperture per il vapore 2 - Coperchio 3 - Ganci di chiusura 4 - Vano porta biberon ed accessori 5 - Base 6 - Pinza 1 man STER x MICROONDE 1-8 IT 09.i1 1 15-04-2009

Dettagli

Istruzioni per l'uso. Avvertenze per la sicurezza ATTENZIONE Danni materiali o malfunzionamenti in caso di utilizzo scorretto.

Istruzioni per l'uso. Avvertenze per la sicurezza ATTENZIONE Danni materiali o malfunzionamenti in caso di utilizzo scorretto. 1 Godetevi il tempo 3 4 Istruzioni per l'uso Leggere attentamente e conservare con cura le istruzioni per l uso per un utilizzo sicuro e una lunga durata utile dell orologio. Le istruzioni per l uso sono

Dettagli

SISTEMA COMBINATO PER ACQUA FILTRATA E GASATA

SISTEMA COMBINATO PER ACQUA FILTRATA E GASATA MI000859 Istruzioni per l uso IT pagina 1 SISTEMA COMBINATO PER ACQUA FILTRATA E GASATA APPARECCHIATURA AD USO DOMESTICO PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI SISTEMA COMBINATO PER ACQUA FILTRATA E GASATA

Dettagli

COME FUNZIONA UN ADDOLCITORE PERCHÉ INSTALLARE UN ADDOLCITORE

COME FUNZIONA UN ADDOLCITORE PERCHÉ INSTALLARE UN ADDOLCITORE PERCHÉ INSTALLARE UN ADDOLCITORE L acqua presente in natura è arricchita di numerosi sali, tra i quali il calcio ed il magnesio. La quantità di tali sostanze determina la durezza dell acqua, cioè la quantità

Dettagli

MAUNAWAI PREMIUM Water Filter System

MAUNAWAI PREMIUM Water Filter System MAUNAWAI PREMIUM Water Filter System Istruzioni per il montaggio e per l uso www.maunawai.com INDICE Contenuto della confezione 5 Fase di preparazione 6 Istruzioni per il montaggio 8 Manutenzione 10 Assenza

Dettagli

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Manuale d uso Macinacaffè. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Manuale d uso Macinacaffè Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Indice Avvertenze di sicurezza... 3 Apertura dell imballaggio... 4 Criteri per il collocamento dell apparecchio... 4 Prima del primo utilizzo...

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

Controlli e normativa

Controlli e normativa Controlli e normativa CONTROLLI INTERNI ESTERNI I controlli interni sono i controlli che il gestore è tenuto ad effettuare per la verifica della qualità dell'acqua destinata al consumo umano mediante laboratori

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

MAUNAWAI ORIGINALE Sistema di filtrazione dell acqua. Istruzioni per il montaggio e per l uso

MAUNAWAI ORIGINALE Sistema di filtrazione dell acqua. Istruzioni per il montaggio e per l uso MAUNAWAI ORIGINALE Sistema di filtrazione dell acqua Istruzioni per il montaggio e per l uso INDICE Contenuto della confezione 5 Fase di preparazione 6 Istruzioni per il montaggio 8 Manutenzione 10 Assenza

Dettagli

CERNUSCO SUL NAVIGLIO

CERNUSCO SUL NAVIGLIO CERNUSCO SUL NAVIGLIO "La situazione idrica nella nostra città" Gennaio 2013 Calori A., Barilli L. AMIACQUE ACQUE POTABILI NORMATIVA VIGENTE Dal 25 dicembre 2003 é in vigore il D.Lgs. 31 del 2 febbraio

Dettagli

komeo CENTRALE DI TRATTAMENTO DELL ACQUA Toglie le incrostazioni Purifica

komeo CENTRALE DI TRATTAMENTO DELL ACQUA Toglie le incrostazioni Purifica komeo CENTRALE DI TRATTAMENTO DELL ACQUA Toglie le incrostazioni Purifica A casa mia, l acqua è di qualità Lo sapevate? Ognuno di noi consuma in media 140 litri d acqua al giorno, per la cucina, le bevande,

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H indd 1 03/04/

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H indd 1 03/04/ Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type H6501 1 00886.indd 1 03/04/12 19.2 [Z] 3 2 4 5 140 C 230 C 6 1 00886.indd 1 03/04/12 19.2 Manuale di Istruzioni per l uso della

Dettagli

Metodi e apparecchiature

Metodi e apparecchiature Metodi e apparecchiature Matrici gassose Temperatura media Velocità media Tenore volumetrico di ossigeno Umidità Monossido di carbonio Ammoniaca Ossidi di azoto Ossidi di zolfo Protossido d azoto Ammine

Dettagli

new Addolcitori proporzionali HELIOS a basso consumo di sale e acqua

new Addolcitori proporzionali HELIOS a basso consumo di sale e acqua new Addolcitori proporzionali HELIOS a basso consumo di sale e acqua ADDOLCITORI HELIOS APPARECCHIATURE PER IL TRATTAMENTO DI ACQUE POTABILI L acqua utilizzata per uso potabile, sanitario e tecnologico,

Dettagli

E6/E60/E600 Informazioni in breve

E6/E60/E600 Informazioni in breve E6/E60/E600 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso E6/E60/E600». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza

Dettagli

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Scheda N 1 di 7 PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 1 Acque destinate al consumo umano Escherichia coli water and wastewater ed 21st 2005, 9223 A + 9223 B (2004) 2 Acque destinate al consumo umano, sotterranee

Dettagli

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0

PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 Scheda N 1 di 7 PROVE ACCREDITATE - CATEGORIA: 0 1 Acque destinate al consumo umano Escherichia coli water and wastewater ed 21st 2005 9223 A + 9223 2 Acque destinate al consumo umano, sotterranee atteri

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica

Dettagli

Esperienze di trattamenti per la distribuzione di acqua ad alta qualità alla popolazione e il progetto Acqua Buona dedicato alle scuole

Esperienze di trattamenti per la distribuzione di acqua ad alta qualità alla popolazione e il progetto Acqua Buona dedicato alle scuole ACQUE SpA Servizi Idrici ATO n.2 Basso Valdarno Esperienze di trattamenti per la distribuzione di acqua ad alta qualità alla popolazione e il progetto Acqua Buona dedicato alle scuole Soluzioni tecnico-impiantistiche

Dettagli

Manuale d uso Modello Ion-A15

Manuale d uso Modello Ion-A15 Manuale d uso Modello Ion-A15 Man_B_Ion_IT_Rev1 7/8/15 INDICE 1 INTRODUZIONE...2 2 NORME DI SICUREZZA...2 3 PRECAUZIONI...3 4 DATI TECNICI...3 5 CONTENUTO DEL PACCO...4 6 PANORAMICA DELL APPARECCHIO...4

Dettagli

MODULO MOD 01.6 LISTA METODI DI PROVA

MODULO MOD 01.6 LISTA METODI DI PROVA Pag. 1 di 11 Matrice acque di scarico parametro Metodo UM #*aldeidi APAT CNR IRSA 5010 A Man 29 2003 Anioni preparativa *azoto ammoniacale APAT CNR IRSA 4030 A2 Man 29 2003 *azoto ammoniacale MtdI 1 Rev.

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer Mod. CH 1205T manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO

Dettagli

Filtri a Colonna Quarzite Serie: FQM-FQA Manuale e Automatica

Filtri a Colonna Quarzite Serie: FQM-FQA Manuale e Automatica Filtri a Colonna Quarzite Serie: FQM-FQA Manuale e Automatica Kg Quarzite C/lavaggio Con valvola Manuale FQM1035 FQM 45 45 1 660 1520 269 1023 FQM1054 FQM 75 75 1 660 1520 269 1505 FQM1344 FQM 100 100

Dettagli

Prezzi Base d'asta al Kg. Kg in 18 mesi. Codice CER. Descrizione CER

Prezzi Base d'asta al Kg. Kg in 18 mesi. Codice CER. Descrizione CER Descrizione 06 03 14 RIFIUTI PROVENIENTI DA ATTIVITA' DI LABORATORIO CHIMICO E BATTERIOLOGICO Sali e loro soluzioni, diversi da quelli di cui alle voci 060311 e 060313 15,00 4,36 06 04 05 Rifiuti contenenti

Dettagli

SERIE AU Manuale d uso

SERIE AU Manuale d uso SERIE AU Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 3 Istruzioni per l uso Pag 4 Applicazioni Pag 5 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione

Dettagli

FERRO ARRICCIACAPELLI

FERRO ARRICCIACAPELLI Istruzioni per l uso FERRO ARRICCIACAPELLI FERRO ARRICCIACAPELLI IT pagina 1 Type 87403 t. 11225 GUIDA ILLUSTRATIVA XST31720 [Z] 8 DATI TECNICI TYPE 87403 100-240 V 50/60 Hz 13-17 W V ITALIANO IT MANUALE

Dettagli

Istruzioni per l uso. Asciugacapelli IT pagina. Type F indd 1 10/03/

Istruzioni per l uso. Asciugacapelli IT pagina. Type F indd 1 10/03/ Istruzioni per l uso Asciugacapelli Asciugacapelli IT pagina 1 Type F3702 1 00861.indd 1 10/03/12 10.3 1 [A] 2 7A 7B 7 6-6A 1 5 5B 5A 3 3C 3B 3A 2 4 4B 4A Type F3702 220-240 V 50/60 HZ 1680-2000 W 00861.indd

Dettagli

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Pagina

Dettagli

L ACQUA PERFETTA SEMPRE ED OVUNQUE Soluzioni e tecnologie

L ACQUA PERFETTA SEMPRE ED OVUNQUE Soluzioni e tecnologie La è un Azienda specializzata nel trattamento delle acque. Per questo motivo individua tecniche e materiali avanzati per la realizzazione e gestione di Piscine, di Sistemi di Depurazione e di Erogatori

Dettagli

CODICE PRODOTTO: FILTRO in alluminio Rd40 A2B2E2K2P3

CODICE PRODOTTO: FILTRO in alluminio Rd40 A2B2E2K2P3 Italia CODICE PRODOTTO: 1784000 FILTRO in alluminio Rd40 A2B2E2K2P3 filtro ABEK2P3 fa parte di una gamma completa, nell ambito della quale scegliere la protezione più idonea da gas, vapori e/o polveri

Dettagli

BRAVOFIL. Filtro autopulente semi-automatico

BRAVOFIL. Filtro autopulente semi-automatico BRAVOFIL Filtro autopulente semi-automatico Finalità Spesso nell acqua sono presenti corpi estranei quali sassolini, scaglie di ruggine ed altri ossidi, sfridi metallici che possono danneggiare l impianto

Dettagli

BRIO SODA MAKER GASATORE D ACQUA

BRIO SODA MAKER GASATORE D ACQUA BRIO SODA MAKER GASATORE D ACQUA MANUALE D USO ISTRUZIONI 1 Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro Gasatore d acqua, Brio Soda Maker. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale

Dettagli

Una scelta di professionalità.

Una scelta di professionalità. Una scelta di professionalità. L acqua addolcita vale tanto. EN 973 tipo A EN 14805 tipo 1 Codex Alimentarius Norma NF Consigli AXAL Pro L acqua addolcita è sinonimo di elevata qualità di vita Utilizzate

Dettagli

MAUNAWAI CARAFFA. Istruzioni per l uso. Anche per Caraffa

MAUNAWAI CARAFFA. Istruzioni per l uso. Anche per Caraffa MAUNAWAI CARAFFA Istruzioni per l uso Anche per Caraffa Indice L istruzione per l uso MAUNAWAI CARAFFA Contenuto della confezione è valida per CARAFFA completa e anche per CARAFFA Color. Acqua viva per

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare

Dettagli

Bene Vagienna. Periodo di riferimento: gennaio giugno Parametro. unità di misura

Bene Vagienna. Periodo di riferimento: gennaio giugno Parametro. unità di misura Bene Vagienna Nitrati mg/l NO 3 13,9 50 Cloruri mg/l Cl 15,3 250 Solfati mg/l SO 4 97,7 250 Bicarbonato mg/l HCO 3 122 non previsto Calcio mg/l Ca 78,4 non previsto Magnesio mg/l Mg 8,2 non previsto Sodio

Dettagli

CARATTERISTICHE PRINCIPALI VANTAGGI BENEFICI DUPLEX R-EVOLUTION 4000/DA CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE IMBALLAGGIO

CARATTERISTICHE PRINCIPALI VANTAGGI BENEFICI DUPLEX R-EVOLUTION 4000/DA CARATTERISTICHE TECNICHE CARATTERISTICHE IMBALLAGGIO DUPLEX R-EVOLUTION 4000/DA Addolcitore, idrodinamico senza alimentazione elettrica, automatico e volumetrico. Ideale per palazzine e condomini COD. 300102002 CARATTERISTICHE TECNICHE COLLEGAMENTI IN/OUT

Dettagli

Informazioni sul Prodotto Sistema per il Trattamento dell Acqua espring Caratteristiche e Benefici

Informazioni sul Prodotto Sistema per il Trattamento dell Acqua espring Caratteristiche e Benefici Informazioni sul Prodotto Sistema per il Trattamento dell Acqua espring Caratteristiche e Benefici Grazie al suo esclusivo filtro al carbone e alla tecnologia UV, il Sistema per il Trattamento dell Acqua

Dettagli

Utilizzeremo un kit analitico per valutare la qualità dell acqua potabile delle nostre case, scuole e fontanelle cittadine.

Utilizzeremo un kit analitico per valutare la qualità dell acqua potabile delle nostre case, scuole e fontanelle cittadine. Acqua in brocca Ciao! Io sono LABBY e vi farò da guida per l analisi dell acqua del vostro rubinetto! Utilizzeremo un kit analitico per valutare la qualità dell acqua potabile delle nostre case, scuole

Dettagli

DEMINERALIZZATORI Eco/150 Eco/400 MG/1000/2000/3000

DEMINERALIZZATORI Eco/150 Eco/400 MG/1000/2000/3000 Scheda di prodotto DEMINERALIZZATORI Eco/150 Eco/400 MG/1000/2000/3000 Ufficio tecnico I demineralizzatori prodotti dalla Omicron sono degli impianti a resina per il trattamento dell acqua potabile da

Dettagli

BRAVOFIL FILTRO AUTOPULENTE SEMI AUTOMATICO

BRAVOFIL FILTRO AUTOPULENTE SEMI AUTOMATICO SCHEDA TECNICA 037 REV.4-27/05/14 PAG. 1 superiore di manovra: questo movimento attiva, ad ogni scatto, il sistema di spazzolatura e scarico. Contemporaneamente l acqua in Finalità Spesso nell acqua sono

Dettagli

GRATTUGIA ELETTRICA. GRATTUGIA ELETTRICA IT pagina 1 TYPE www. imetec.com

GRATTUGIA ELETTRICA. GRATTUGIA ELETTRICA IT pagina 1 TYPE www. imetec.com MI002044 Istruzioni per l uso GRATTUGIA ELETTRICA GRATTUGIA ELETTRICA IT pagina 1 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

A. Vano pile B. Gancio estraibile C. Chiusura vano pile D. Interruttore On / Off E. Impugnatura di sicurezza F. Cartuccia filtri con materiale

A. Vano pile B. Gancio estraibile C. Chiusura vano pile D. Interruttore On / Off E. Impugnatura di sicurezza F. Cartuccia filtri con materiale A. Vano pile B. Gancio estraibile C. Chiusura vano pile D. Interruttore On / Off E. Impugnatura di sicurezza F. Cartuccia filtri con materiale espanso G. Tappo del tubo di aspirazione H. Leva I. Tubo di

Dettagli

Identificazione del Rapporto di prova Codice numerico 0168/16 Revisione 000 Emissione Data 15/03/2016 AMM.NE C.LE VALPRATO SOANA

Identificazione del Rapporto di prova Codice numerico 0168/16 Revisione 000 Emissione Data 15/03/2016 AMM.NE C.LE VALPRATO SOANA CHIONO DEL VELIERO S.A.S. L A B O R A T O R I O R I C O N O S C I U T O D A L L A R E G I O N E P I E M O N T E. N. 60 LABORATORIO DI ANALISI CHIMICHE INDUSTRIALI E MERCEOLOGICHE LABORATORIO PETROLCHIMICO

Dettagli

AD HOC Casadellacqua.biz

AD HOC Casadellacqua.biz AD HOC Casadellacqua.biz Depuratori d acqua domestici e Industriali Dispositivi per risparmio Acqua e Energia Impianti di riscaldamento a irraggiamento Ozonatori - Pallalinda FILOPUR depuratori d acqua

Dettagli

60 UNDER. Apparecchiatura per il trattamento di acque potabili. Manuale per l installazione, l uso e la manutenzione

60 UNDER. Apparecchiatura per il trattamento di acque potabili. Manuale per l installazione, l uso e la manutenzione 60 UNDER Apparecchiatura per il trattamento di acque potabili Manuale per l installazione, l uso e la manutenzione 1. AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA In caso di smarrimento è possibile consultare

Dettagli

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE www.wunder.it BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE MOD. CT20 Manuale istruzioni INDICE 1. INTRODUZIONE PAG. 2 2. AVVERTENZE PAG. 2 3. SPECIFICHE TECNICHE PAG. 2 4. INSTALLAZIONE PAG. 4 5. ISTRUZIONI PER L

Dettagli

SIGILLER WINE PRESERVER

SIGILLER WINE PRESERVER SIGILLER WINE PRESERVER Sistema sottovuoto automatico per bottiglie di vino Manuale di istruzioni Art.: 951 MACOM SIGILLER WINE PRESERVER Funzioni 1 - Vano batterie 2 - Icona del sottovuoto 3 - Icona errore/batterie

Dettagli

BRAVOFIL. Filtro autopulente semi-automatico con datario.

BRAVOFIL. Filtro autopulente semi-automatico con datario. BRAVOFIL Filtro autopulente semi-automatico con datario. Finalità Spesso nell acqua sono presenti corpi estranei quali sassolini, scaglie di ruggine ed altri ossidi, sfridi metallici che possono danneggiare

Dettagli

European standard quality

European standard quality SCOPA ELETTRICA SE1001 European standard quality - 1 - Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di conservare lo stesso per

Dettagli

Manuale T2. T2 Manuale d uso

Manuale T2. T2 Manuale d uso T2 Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.......... pag. 2 Descrizione del prodotto.... pag. 3 Configurazione.... pag. 3 Funzioni.... pag. 4 Dichiarazione Conformità.. pag. 5 Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net

Dettagli

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano

Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano Come passare da liquidi a polveri: Atomizzatore Fuxtec Manuale d uso in italiano 1) Togliere i dadi di bloccaggio laterali del serbatoio e smontare il serbatoio (vedi punto successivo in Fig.2 ). Rimuovere

Dettagli

Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4

Fig. 1 Fig. 2. Fig. 3. Fig. 4 1000 R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 I TA L I A N O 1) Regolazione temperatura ferro 2) Interruttore luminoso caldaia 3) Pulsante luminoso vapore 4) Interruttore luminoso generale ferro

Dettagli

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H2901

Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI. PIASTRA PER CAPELLI IT pagina. Type H2901 Istruzioni per l uso PIASTRA PER CAPELLI PIASTRA PER CAPELLI IT pagina 1 Type H2901 7 6 5 4 3 2 1 GUIDA ILLUSTRATIVA DATI TECNICI TYPE H2901 100-240 V~ 50/60 Hz I Manuale di Istruzioni per l uso della

Dettagli

L acqua potabile nel comune di Sedriano

L acqua potabile nel comune di Sedriano L acqua potabile nel comune di Sedriano Introduzione Scopo di questa relazione è descrivere la qualità dell acqua fornita dall acquedotto di Sedriano, quale risulta dai controlli effettuati nel corso del

Dettagli

DISPONIBILE A STO GROHE BLUE

DISPONIBILE A STO GROHE BLUE DISPONIBILE A STOCK GROHE BLUE GROHE Blue con bocca a U e C GROHE Blue Typ: 33249000 Typ:33249DC0 GROHE Blue Typ: 31299000 Typ: 31299DC0 Note: There are also country specific article numbers. GROHE BLUE

Dettagli

5.4 Decalcificazione. Performance [%] 100. Service life. Descaling needed MANUTENZIONE

5.4 Decalcificazione. Performance [%] 100. Service life. Descaling needed MANUTENZIONE 5.4 Decalcificazione needed La macchina per il caffè visualizza questo messaggio se è necessario procedere alla decalcificazione. Il messaggio appare unicamente se il filtro dell'acqua è impostato su OFF

Dettagli

L acqua potabile nel comune di Gaggiano

L acqua potabile nel comune di Gaggiano L acqua potabile nel comune di Gaggiano Introduzione Scopo di questa relazione è descrivere la qualità dell acqua fornita dall acquedotto di Gaggiano, quale risulta dai controlli effettuati nel corso del

Dettagli

J6/J600 Informazioni in breve

J6/J600 Informazioni in breve J6/J600 Informazioni in breve J Le presenti istruzioni in breve non sostituiscono le «Istruzioni per l uso J6/J600». Come prima cosa si raccomanda di leggere e attenersi alle norme di sicurezza e avvertenze

Dettagli