PUZZLE design Edward Barber & Jay Osgerby
|
|
|
- Luigi Casali
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 PUZZLE design Edward Barber & Jay Osgerby
2
3 Puzzle si ispira a un gioco di infinite combinazioni, lasciando che le forme si uniscano e si mescolino. Semplici figure geometriche si alleggeriscono e fluttuano man mano che il puzzle si compone, formando mappe, isole, nuvole Le diverse configurazioni e combinazioni permettono a qualsiasi posa di essere sempre unica Edward Barber & Jay Osgerby The Puzzle collection is a game with infinite outcomes. The simple geometric shapes become softer and more fluid as the puzzle grows, allowing patterns to ebb and flow. Objects emerge like maps, islands or clouds, with endless possible permutations, meaning that whenever Puzzle is used it will always be unique. Edward Barber & Jay Osgerby
4
5 THE CONCEPT Puzzle è piastrelle in gres porcellanato smaltato, che si articolano in un alternanza tra fondi tinta unita e pattern grafici a più colori. L idea di base della collezione risiede nella progettazione dell intero ambiente e non del singolo rivestimento, permettendo la comunicazione tra gli elementi architettonici e spaziali dei diversi ambienti della casa e creando una linea continua tra le declinazioni dei colori della collezione. La versatilità delle tinte unite e dei pattern grafici offre infinite possibilità di progettare gli spazi, abbinando pavimenti con rivestimenti, delineando aree con l utilizzo di cornici o tappeti grafici, per dare un ritmo e un carattere agli ambienti ogni volta unico. Puzzle is a set of glazed porcelain stoneware tiles: a mixture of block colours and multi-coloured graphic patterns. The idea behind the collection is to design the entire room and not an individual façade, giving the chance of communication between architectonic and space elements placed in different parts of the house and drawing a continuous line through colour declinations of the collection. The versatility of the block colours and graphic patterns offers endless possibilities to the space projects, combining walls and floors, shaping areas with frames and graphic flooring, aiming to give rhythm and attitude to unique settlements.
6
7
8 THE COLLECTION Puzzle é un originale composizione di geometrie e colori che rende i pattern protagonisti. Qualunque sia la disposizione, il disegno che ne deriva risulta sempre interessante e unico, dando vita a infinite combinazioni ogni volta nuove. È realizzata in cm, un unico formato ormai inusuale nel mondo della ceramica, con uno spessore importante, 14 mm, per dare maggior valore al manufatto. Le otto famiglie cromatiche di Puzzle sono composte da: 6 PATTERN GRAFICI composti da 3 colori 3 FONDI A TINTA UNITA in 3 colori diversi 2 PATTERN EDGE SPECULARI composti da 2 colori Puzzle is an original composition of colour and geometry in which patterns are at the forefront. No matter how you arrange Puzzle, the resulting design will always be interesting and unique, creating infinite combinations that are new every time. The tiles measure 25 x 25 cm, a single format that is now somewhat unusual in the ceramics world, and are quite thick at 14 mm to give greater value to the piece. There are eight colour families, each one are composed of: A SET OF 6 GRAPHIC PATTERNS in 3 colours 3 PLAIN TILES in 3 different colours A SET OF 2 SYMMETRICAL EDGE PATTERNS in two colours
9 SET OF PATTERN 6 pattern grafici 6 graphic patterns FONDI - PLAIN TILES 3 fondi tinta unita in 3 differenti colori 3 plain tiles in 3 different colours EDGE 2 patterns Edge speculari 2 symmetrical Edge patterns POWDER SMOKE EDGE SMOKE ANGLESEY COAL
10 PUZZLE COLOUR FAMILIES POWDER MINERAL EDGE MINERAL FAROE STONE POWDER STONE EDGE STONE ALAND ASH
11 POWDER CLAY EDGE STEEL GOTLAND STEEL STEEL SLATE EDGE SLATE SKYE COAL
12 PUZZLE COLOUR FAMILIES POWDER SMOKE EDGE SMOKE ANGLESEY COAL POWDER CERULEAN EDGE CERULEAN MILOS COAL
13 POWDER BRICK EDGE COAL CRETA COAL POWDER OLIVE EDGE OLIVE MURANO FRAGOLA
14
15 SUGGESTIONS Puzzle è infinite combinazioni randomiche in una totale libertà di disposizione. I nostri suggerimenti mostrano soltanto alcune delle sue innumerevoli combinazioni: un vero pezzo unico, che muta disponendo i suoi elementi in orizzontale o in verticale, a pavimento o rivestimento, seguendo forme regolari o astratte. Nasce così la possibilità di progettare un pavimento grafico abbinato a un rivestimento tinta unita e viceversa. Creare una gradazione di colore che a partire dal pavimento a tinta unita sfuma in pattern grafici che si sviluppano anche in verticale e mutano in rivestimento. O ancora un pavimento di incontro tra pattern Edge in disposizione ordinata per creare vere e proprie forme geometriche che gradualmente si disordinano in una disposizione randomica. Tre tipologie di elementi combinate insieme: pavimenti e rivestimenti che vedono sia i set di pattern sia i pattern Edge essere utilizzati per comporre battiscopa, perimetri e altre interlinee tra ambienti o spazi, messi in correlazione grazie ai fondi molteplici declinati nelle nuance coordinate. Puzzle stands for the infinity of possible combinations and a total freedom in its disposition. Our suggestions only show a small group of its endless combinations: a real unique piece that changes with its elements through horizontal or vertical positioning, through floors or walls, and geometric or abstract shapes. Giving the chance of design graphic flooring matched with a block colour façade and vice-versa. Creating a gradation of colours that starts out as a block colour on the floor and blends into graphic patterns up the wall using the skirting board to change into a façade. Or even designing a floor where the Edge patterns are organized into actual geometric forms that gradually disperse randomly. Three types of elements combined together: floors and walls are displayed within set of patterns or Edge patterns, building skirting boards, frames or other lines in between spaces, put in relationship thanks to multiple coordinated block colours.
16 SET-UP 1 I set di pattern grafici sono disposti in posa sfumata: al centro gli elementi pattern utilizzati randomicamente sfumano in verticale a raggiungere il fondo blu coordinato, e in orizzontale per mutare in bianco. In questo modo, pavimento e rivestimento vengono interposti in una forte sinergia dimensionale. The set of graphic patterns are placed in a shading set-up: central patterns are randomly used to shade vertically towards blue plain tile, and horizontally towards white. This way, floor and wall communicates through a strong dimensional synergy. SMOKE - ANGLESEY - POWDER
17
18 ANGLESEY - POWDER
19
20 SET-UP 2 I set di pattern possono essere impiegati anche per creare elementi di decorazione degli spazi, composizioni decorative circoscritte tra fondi tinta unita. The set of patterns can be used to create other decorative elements in your space, headboards or decorative patterns outlined with plain tiles. POWDER - ANGLESEY - COAL
21
22 ANGLESEY - COAL
23
24 POWDER - ANGLESEY
25
26 SET-UP 3 I pattern Edge si prestano a infinite composizioni randomiche che creano disegni grafici per dare un tocco ogni volta unico e personalizzabile. Edge patterns can be used in infinite random compositions, creating graphic layouts and giving a unique and personal touch. EDGE SMOKE
27
28 EDGE SMOKE
29
30 PATTERN ANGLESEY POSA SFUMATA CON FONDO TINTA UNITA Shaded installation on solid background POSA CON FONDO TINTA UNITA Shaded installation on solid background POSA RANDOM Random installation POSA RANDOM Random installation
31 PATTERN EDGE SMOKE POSA ORDINATA Well-ordered installation POSA ORDINATA Well-ordered installation POSA RANDOM Random installation POSA SFUMATA CON FONDO TINTA UNITA Shaded installation on solid background
32 EDWARD BARBER & JAY OSGERBY Barber e Osgerby inaugurano il loro studio londinese nel 1996, dopo essersi laureati al Royal College of Art di Londra. Il loro approccio multidisciplinare sfida i confini del design industriale, dell architettura e dell arte. I loro lavori includono collezioni per Knoll, Vitra, B & B Italia, Cappellini, Venini e Flos, limited edition e commissioni pubbliche come la London 2012 Olympic Torch e la moneta da 2 sterline disegnata per la Royal Mint. La prima monografia estensiva loro dedicata, pubblicata da Rizzoli New York, è del Entrambi sono Royal Designers for Industry (RDI) e Honorary Doctors of Art. Il loro lavoro è nelle collezioni permanenti di musei in tutto il mondo, come il V&A e il Design Museum di Londra, il Metropolitan Museum of Art di New York o l Art Institute di Chicago. Barber and Osgerby opened their London studio in 1996, having graduated from the Royal College of Art in London. Their multidisciplinary approach pushed the boundaries of industrial design, architecture and art. Their work includes collections for Knoll, Vitra, B & B Italia, Cappellini, Venini and Flos, limited edition pieces and commissions such as the London 2012 Olympic Torch and the 2 coin designed for the Royal Mint. The first extensive monograph on the pair was published by Rizzoli New York in They are both Royal Designers for Industry (RDI) and Honorary Doctors of Art. Their work is included in the permanent collections of museums around the world, such as the V&A and Design Museum in London, the Metropolitan Museum of Art in New York and Chicago s Art Institute.
33
34
35 PUZZLE Modello registrato Registered design design Edward Barber & Jay Osgerby 2016 production industrial material gres porcellanato smaltato ad impasto omogeneo glazed homogeneous porcelain stoneware sizes *25 25 cm thickness 14 mm complementary pieces battiscopa *12,5 25 cm - skirting 5 10 *misure nominali - nominal sizes
36 PUZZLE / technical features UNI EN14411:2012 App. GL. (BIa Group) norma caratteristiche valore prescritto PUZZLE standard features value required ISO 10545/3 assorbimento d acqua <0,5% 0,06% water absorption ASTM C373 <0,5% 0,06% EN 101 durezza superficiale (scala mohs) > 5 conforme surface hardness (scala mohs) unaffected ISO 10545/9 resistenza agli sbalzi termici nessuna alterazione visibile resiste resistance to thermal shock no visible alteration resistant ISO 10545/12 resistenza al gelo frost resistance nessuna alterazione visibile no visible alteration resiste resistant ASTM C1026 unaffected unaffected ISO 10545/13 resistenza agli attacchi chimici nessuna alterazione visibile resiste resistance to chemical attacks no visible alteration resistant ASTM C650 unaffected ISO 10545/4 sforzo di rottura (N) Sp 7,5 min breaking strength (N) Classificazione carico di rottura breaking strenght classification U4 (carichi pesanti) U4 (heavy weights) DIN valori medi 6º 10º R9 10º 19º R10 19º 27º R11 R10 27º 35º R12 > 35º R13 ISO 10545/14 resistenza alle macchie CLASSE 3 MIN. resiste stains resistance MINIMUM 3 resistant LEED CERTIFICATION > 20% PRE-CONSUMER
37 PUZZLE / packing formato pz mq pz scat. mq scat. scat. pal. kg scat. kg pal. mq pal size pcs sqm pcs box sqm box box pal. kg box kg pal. sqms pal , , ,00 45,00 set of 6 patterns , , ,00 45,00 edge , , ,00 45,00 battiscopa 12, ,5 ml - 9, V1 variazione uniforme uniform variation
38 credits photos Leonardo Scotti portrait photo Pascal Grob styling Alla Carta Studio concept Simona Bernardi text Mutina thanks to: Danord Flos KnIndustrie Printed and bound in Italy. March All the rights are reserved. Not any part of this work can be reproduced in any way without the preventive written authorization by Mutina. All work is copyrighted to their respective owners. CERAMICHE MUTINA SPA Via Ghiarola Nuova Fiorano MO Italia T F mutina.it
39
40
AZULEJ. textures colours sizes technical features packing
AZULEJ textures colours sizes technical features packing Azulej è una collezione completa che può essere impiegata per la creazione di ambienti molto decorati, ma anche minimal. E composta da tre colori
MISTRAL design Edward Barber & Jay Osgerby
MISTRAL design Edward Barber & Jay Osgerby Mistral nasce da una reminiscenza di architetture antiche. Durante un viaggio nella campagna italiana notammo come le gelosie in terracotta si utilizzassero
TRAVERTINI TRAVERTINI
100% Made in Italy Il materiale da costruzione per eccellenza diventa protagonista silenzioso degli spazi. Pulizia e rigore materico si mescolano a delicate ed eleganti decorazioni, in un insieme gentile
TRATTI design Inga Sempé
TRATTI design Inga Sempé Ogni disegno rimanda ad un universo differente, dai campi visti dal cielo, a pezzi di stoffa, a ricami, a simboli di legende cartografiche, trame architettoniche, a segni dei
technical info textures and colours sizes technical features packing
technical info La collezione Pico rientra nella tipologia dei prodotti industrial di Mutina. Prodotta con tecnologia CONTINUA in grandi lastre di gres porcellanato non smaltato con spessore 12 mm, è stata
stage mutina + rodolfo dordoni
stage mutina + rodolfo dordoni La nuova chiave di lettura del progetto è la ceramica come materia, appunto. Plasmata, naturale nella texture, innaturale per il concetto più tradizionale di produzione.
white toni tones smoke
...easy NOBILE E PREZIOSO, IL MARMO RINASCE OGGI NELLA FORMA EASY MARBLE, IN CUI È POSSIBILE RITROVARE L ORIGINALE BEL- LEZZA E LA FORZA DEL GRES PORCELLANATO. LA VERSIONE RETTIFICATA, INOLTRE, PERMETTE
stage mutina + rodolfo dordoni
stage mutina + rodolfo dordoni La nuova chiave di lettura del progetto è la ceramica come materia, appunto. Plasmata, naturale nella texture, innaturale per il concetto più tradizionale di produzione.
Eventuali variazioni cromatiche riscontrabili nel prodotto sono caratteristica specifica dell utilizzo di materiali riciclati.
e e l co r e ad Eventuali variazioni cromatiche riscontrabili nel prodotto sono caratteristica specifica dell utilizzo di materiali riciclati. Any chromatic variations found in the product are specific
www.dilorenzo.com.au Spirito Eclettico Eclectic Spirit NONè Legni, intonaci, cementi e graniglie in colori seppiati e superfici usurate dal tempo. Un idea di recupero contemporaneo di materiali della
Tratti. / Mutina + Inga Sempé
Tratti / Mutina + Inga Sempé Ogni disegno rimanda ad un universo differente, dai campi visti dal cielo, a pezzi di stoffa, a ricami, a simboli di legende cartografiche, trame architettoniche, a segni dei
mews mutina + edward barber & jay osgerby
mutina + edward barber & jay osgerby Abbiamo puntato a catturare i toni naturali e le variazioni di luce e ombra che sono presenti nel nostro ambiente, il paesaggio di Londra. We aimed to capture the natural
CLOUD. AKI MOTOYAMA / Domus Academy Design
CLOUD AKI MOTOYAMA / Domus Academy Design CLOUD AKI MOTOYAMA / Domus Academy Design TRADIZIONALMENTE I GIAPPONESI USANO IL PAVIMENTO COME UN ELEMENTO DI ARREDO. Ispirato a questa idea, CLOUD introduce
PER IL MIO CUORE BASTA IL TUO PETTO, PER LA TUA LIBERTA` BASTANO LE MIE ALI. DALLA MIA BOCCA ARRIVERÀ FINO IN CIELO CIÒ CHE STAVA SOPITO SULLA TUA
PER IL MIO CUORE BASTA IL TUO PETTO, PER LA TUA LIBERTA` BASTANO LE MIE ALI. DALLA MIA BOCCA ARRIVERÀ FINO IN CIELO CIÒ CHE STAVA SOPITO SULLA TUA ANIMA. YOUR BREAST IS ENOUGH FOR MY HEART, AND MY WINGS
BUCCHERO BUCCHERO. S.r.l.
BUCCHERO BUCCHERO S.r.l. 1 2 BUCCHERO 13,2X13,2 5.2"X5.2" 6,5X26,6 2.5"X10.5" 6,5X40 2.5"X15.8" 10MM Rivestimento in pasta bianca White body wall tiles 13,2x13,2 greige matt e antracite matt genesi26 13,2x13,2
mews mutina + edward barber & jay osgerby
mews mutina + edward barber & jay osgerby Domus West One 23-25 Eastcastle St London W1W 8DF T:020 7458 4005 Domus Clerkenwell 50 Great Sutton St Clerkenwell London EC1V 0DF T:020 7458 4000 Domus Battersea
APPIA PROSPETTIVAORIGINARIA APPIA
APPIA PROSPETTIVAORIGINARIA APPIA PROSPETTIVAORIGINARIA Ceramiche MARINeR spa Via Michelangelo, 22 42014 Castellarano RE ITAlY Telefono +39 0536 858266 Fax+39 0536 859779 [email protected] www.cermariner.it
6 7
6 7 10 11 12 13 16 17 18 19 Spessore. Thickness. 10 mm Prodotto in porcellanato smaltato con impasti colorati. Coloured body glazed porcelain tiles. Tutte le misure sono nominali. Le conversioni in pollici
flow mutina mutina Un progetto articolato e costantemente work in progress dalla duplice anima, legata sia alla qualità del fare artigiano per prodotti che mantengono la traccia dell intervento dell uomo,
FLOW: FLOORCOVERING WALLCOVERING
flow FLOW: FLOORCOVERING WALLCOVERING Nasce dall idea di conservare nella superficie della materia ceramica le tracce del processo di creazione. Un percorso che prende il via dall atto forse più significativo
joy COLORI - COLOURS MONOCOTTURA IN PASTA BIANCA ATOMIZZATA 1200 C - App. J - GRUPPO BIIa Watch Grigio Smile Bianco 10x10. 4 x4 10x10.
joy joy MONOCOTTURA IN PASTA BIANCA ATOMIZZATA 1200 C - App. J - GRUPPO BIIa SINGLE FIRED 1200 C ATOMIZED WHITE BODY App. J - GRUPPO BIIa V1 7,5mm COLORI - COLOURS A 510771000 Smile Bianco A 510771070
bianco avorio ocra sabbia tortora crema antracite M matt
c o l o r i f i n i t u r e bianco avorio ocra sabbia tortora crema antracite 1 1 b i a n c o a v o r i o SD65M bianco matt SD65P bianco polished SD65R bianco rustic SD365M bianco matt SD365P bianco polished
ACCADEMIA DESIGN: CERAMICA FAETANO
ACCADEMIA DESIGN: CERAMICA FAETANO Lucide superfici, preziosi effetti cangianti, colori morbidi illuminano gli ambienti rivestiti da questa serie ricca di fascino. Il risultato è un atmosfera unica ed
BrickLane. gres fine porcellanato colorato in massa / fine full-body coloured porcelain stoneware. pavimento e rivestimento / floor and wall
0759 Brl. White D271 Brl. White Dec. 0714 Brl.White Esa 0993 Brl. White Dec. 48 49 0762 Brl. Olive D274 Brl. Olive Dec. 0717 Brl. Olive Esa 0996 Brl. Olive Dec. 50 51 0760 Brl. Beige D272 Brl. Beige Dec.
1 SUPERFICI20 20X20CM 8"X8" 10MM. Gres porcellanato Porcelain stoneware Rettificato Rectified Monocalibro Monocaliber
Gres porcellanato Porcelain stoneware Rettificato Rectified Monocalibro Monocaliber 20X20CM 8"X8" 10MM 1 La presentazione di 4 diverse strutture, Cemento-Roccia-Slate-Riga in 3 diversi colori, Perla-Grigio-Antracite
ROMBINI design Ronan & Erwan Bouroullec
ROMBINI design Ronan & Erwan Bouroullec ROMBINI design Ronan & Erwan Bouroullec Rombini è un progetto composto da tre modelli: piastrella, mosaico ed elemento a rilievo. È una collezione che presenta una
ARBOREA L ANIMA DEL LEGNO
ARBOREA L ANIMA DEL LEGNO BELLA PER SEMPRE ARBOREA L ANIMA DEL LEGNO 10x60 cm 4 x24 20x120 cm 8 x48 eccetto/except VESTA RUSTIC TALIA RUSTIC AURA CLOE DANAE TALIA VESTA TALIA Rustic VESTA Rustic COLOURS
ceramica mutina + silvia giacobazzi
ceramica mutina + silvia giacobazzi Nello spirito di una rivisitazione del più nobile fra i prodotti ceramici si ripropone qui la piastrella smaltata ottenuta per trafila che permette ad ogni pezzo di
ceramica mutina + silvia giacobazzi
ceramica mutina + silvia giacobazzi Nello spirito di una rivisitazione del più nobile fra i prodotti ceramici si ripropone qui la piastrella smaltata ottenuta per trafila che permette ad ogni pezzo di
ROMBINI. design Ronan & Erwan Bouroullec
ROMBINI design Ronan & Erwan Bouroullec ROMBINI design Ronan & Erwan Bouroullec Rombini è un progetto composto da tre modelli: piastrella, mosaico ed elemento a rilievo. È una collezione che presenta una
VIVA CERAMICA COLLECTION ULF MORITZ GLAM
VIVA CERAMICA COLLECTION ULF MORITZ GLAM ULF MORITZ GLAM FOREWORD C È SEMPRE UNA PRIMA VOLTA. QUESTA È LA MIA PRIMA COLLEZIONE DI PIASTRELLE DA RIVESTIMENTO COMPLETAMENTE DISEGNATA DA UN ALTRA PERSONA.
Cromatismi inusuali in ambienti vestiti con The Stone, il nuovo gres porcellanato per interni capace di evocare lo spirito mutabile della pietra.
Rilievi / Lapp. Rett. Cromatismi inusuali in ambienti vestiti con The Stone, il nuovo gres porcellanato per interni capace di evocare lo spirito mutabile della pietra. The changeable spirit of stone is
S Q U A R E W A L L. 64 Mix surfaces
S Q U A R E W A L L AUTHENTIC SURFACES. Dall omonima collezione in gres porcellanato Square nasce il rivestimento in pasta bianca che rievoca la tradizione ceramica e la proietta nelle case di oggi. Effetti
HELLO KITTY PREVIEW
HELLO KITTY PREVIEW 2013 1 CHARMING GLAM CAMELIA IS A COLLECTION OF FINE WHITE BODY WALL TILES IN SIZE 20X60, 5 GLOSSY COLOURS WITH PASTEL SHADES: the inevitable white, the elegant taupe, the don t call
PORTICCIOLO PORTICCIOLO. S.r.l.
PORTICCIOLO PORTICCIOLO S.r.l. 1 2 PORTICCIOLO 5X25CM 2"X10" 9MM Rivestimento in pasta bianca White body wall tiles ciolo :bianco,beige Il fascino del legno usurato. La collezione P di Quintessenza Ceramiche
PREVIEW CERSAIE Unique Marmi
PREVIEW CERSAIE 2017 Unique Marmi GRES FINE PORCELLANATO COLORATO IN MASSA THROUGHT-BODY COLOURED FINE PORCELAIN SUPERFICIE LAPPATA RETTIFICATA RECTIFIED SEMI-POLISH SURFACE SPESSORE THICKNESS 10 mm 8
La nuova età della pietra. rock. PETRACER S PREGIATE CERAMICHE ITALIANE Styled by
Tango Rock La nuova età della pietra rock PETRACER S PREGIATE CERAMICHE ITALIANE Styled by 2 PETRACER S rock 3 4 PETRACER S rock 5 6 PETRACER S rock 7 PETRACER S rock 8 interno.trock.2.indd 8 28-10-2008
Specchi+Mensole Mirrors+Shelves
SPECCHI MENSOLE 3 Specchi Mirrors 100 466 95/70/ 70/50 468 Mensole Shelves 120/100/90/80/75/60 470 Disegni tecnici 472 Technical drawings Una stanza da bagno è veramente completa solo dopo aver scelto
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES
TEGOLE di ARDESIA CERAMICA CERAMIC SLATE ROOF TILES 40x40 A00210 40x40 A00211 40x40 A00213 40x40 A00216 Sezione dei listelli: section of battens schema di montaggio assembly diagramme Taglio di gronda
MULINI DI CANEPA DESIGN: CERAMICA DEL CONCA. Il fascino e il calore dei tempi passati. si riscoprono in questa serie. pensata per la vita moderna.
MULINI DI CANEPA DESIGN: CERAMICA DEL CONCA Il fascino e il calore dei tempi passati si riscoprono in questa serie pensata per la vita moderna. Grazie alla tecnologia più innovativa l effetto vissuto delle
L ATMOSFERA FASTOSA DEGLI ANNI RUGGENTI SI RIVELA IDEALE PER LA THE FESTIVE ATMOSPHERE OF THE ROARING TWENTIES PROVES TO BE
PETRACERS GRAN DECO Direzione artistica: Petracer s Concept: AbC.Studi Progetto grafico: AbC.Studi Fotografia: Omniadvert S.p.A., archivio Petracer s 3 L ATMOSFERA FASTOSA DEGLI ANNI RUGGENTI SI RIVELA
muse two finishes SATIN, POLISHED 6six sizes three decorations SELECTION 60X120 80X80 60X60 30X60 15X60 7,4X30 BASKETWEAVE, MOSAIC, HEXAGON
muse SELECTION + 2 two finishes SATIN, POLISHED muse SELECTION Una serie che coniuga magistralmente l essenza classica dei più pregiati ed iconici marmi italiani con la versatilità della ceramica. L eccellente
PAVIMENTI ESTERNI Exterior Floors
196 PAVIMENTI ESTERNI Exterior Floors Tante collezioni, tante superfici diverse. Scelte variegate, ma sempre in armonia tra loro e con la casa che rendono viva ed elegante. Many collections, many different
W ALL. ALL YOU NEED IS W_ALL pietra, intonaco, marmo e legno si intrecciano in un gradevole gioco materico.
W ALL ALL YOU NEED IS W_ALL pietra, intonaco, marmo e legno si intrecciano in un gradevole gioco materico. Stone, plaster, marble and wood are combined in a delightful play of materials. W ALL SENSAZIONI
ortigia 15x15 Culla di tradizioni
ortigia 15x15 Culla di tradizioni 1 2 ortigia 15x15 Il cuore storico di una città che affaccia sul Mediterraneo, culla di un mix di tradizioni e culture, ci ha ispirati per creare la nostra collezione:
Giardino all Italiana
22 Fornace Brioni Collections Giardino all Italiana DESIGNED BY CRISTINA CELESTINO 23 24 25 Collezione: Giardino all Italiana TIVOLI, wall covering, V02-V03 VENARIA, flooring, V02 Right page: LABIRINTO,
HVG 10 Rett. - San Quirico Rett.
Superfici, formati, rilievi e dettagli ad altissima definizione rendono Vignoni un prodotto senza tempo e adatto a qualsiasi uso per interni ed esterni. Prodotto in 3 colorazioni e in numerosi formati
BHUTAN. Rettificato - Rectified - Kalibrierte - Rectifie
2 BHUTAN Rettificato - Rectified - Kalibrierte - Rectifie 5 RECTIFIED 6 TIBET Rettificato - Rectified - Kalibrierte - Rectifie 7 8 NEPAL Modulare - Modular - Modul - Modulaires TIBET Modulare - Modular
sensazione naturale natural sensation
EGNI Floor A EGNI Floor 2 LEGNI 15x60 sensazione naturale natural sensation Il calore naturale del legno, unito alle elevate prestazioni tecniche del gres porcellanato, trasforma questa linea di pavimenti
LIF.ST showertrays. Viale Virgilio Modena Italia tel fax
LIF.ST showertrays Viale Virgilio 30 41123 Modena Italia tel. +39 059 384 350 fax +39 059 384 212 [email protected] [email protected] [email protected] www.hatria.com LIF.ST showertrays DESIGN
STRATI S T PLUS. Via della Stazione 31 41042 Fiorano Modenese Modena Italy
STRATI S T PLUS S T PLUS Via della Stazione 31 41042 Fiorano Modenese Modena Italy Tel. +39 0536 838779 Fax. +39 0536 838078 [email protected] www.stservices.it STRATI 1 STRATI Una ricerca costante per
CONVIVIUM. 40x80 60x60 30x60 15x60 BIANCO NERO CEMENTO CENERE
CONVIVIUM Gres porcellanato a massa colorata / classificazione secondo norme EN 14411 (ISO 13006) allegato G - Gruppo Bla Full body coloured porcelain stoneware / classification in accordance with EN 14411
BAS-RELIEF design Patricia Urquiola
BAS-RELIEF design Patricia Urquiola Dopo Déchirer ci è rimasta la voglia di approfondire i temi del rilievo e della crepa scavata con un grafismo più severo e meno romantico, da questa ricerca, grazie
jerusalem rosso PEI IV - R9 - V3 2 je 3 je
jerusalem 50x50-20 x20 33,3x50-13 x20 33,3x33,3-13 x13 16,65x16,65-6,5 x6,5 PEI IV - R9 - V3 2 je JE1000 Jerusalem Rosso 50x50 F 42,50 JE950 Jerusalem Rosso 33,3x50 F 42,50 JE506 Fascia Ulivo Noce/Rosso
TRAME PLASTER MATTER CANVAS
TRAME PLASTER MATTER CANVAS Trame è un progetto unico di Lea Ceramiche che conferma la capacità di aprire nuove strade all utilizzo della ceramica, rompendo gli schemi e le classificazioni convenzionali.
