UNITA COMPUTERIZZATA PER Test Azoto Test Azoidro Recupero Refrigerante Vuoto e Test Vuoto Carica Refrigerante. Manuale d uso ITALIANO

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "UNITA COMPUTERIZZATA PER Test Azoto Test Azoidro Recupero Refrigerante Vuoto e Test Vuoto Carica Refrigerante. Manuale d uso ITALIANO"

Transcript

1 UNITA COMPUTERIZZATA PER Test Azoto Test Azoidro Recupero Refrigerante Vuoto e Test Vuoto Carica Refrigerante Manuale d uso ITALIANO

2 SOMMARIO Norme di sicurezza... 3 Norme Tecniche... 3 Disegno di layout... 4 Schema Idraulico... 5 Schema Elettrico Introduzione all'unità di recupero KOMPACT-FACTORY Specifiche tecniche dell'unità Descrizione delle parti componenti e dotazione standard Pompa per alto vuoto Bilancia elettronica per refrigerante Tubi flessibili Vacuometro elettronico integrato Sonda di temperatura ambiente integrata Stampante Micro-sd Modulo di comando Preparazione per l'uso dell'unità KOMPACT-FACTORY Introduzione olio e controllo del livello della pompa per vuoto Utilizzo dell'unità KOMPACT-FACTORY Recupero di refrigerante Test N Test N2+H Scarico Vuoto + Test Vuoto Carica Refrigerante Auto 1 (R+T+V+C) Auto 2 (T+V+C) Distacco dell impianto dall unità Menu di impostazione Procedure di servizio Menu di Calibrazione Taratura bilancia refrigerante Taratura sensore di pressione Taratura vacuometro digitale Zero pressure Zero scale Interventi periodici Accessori e ricambi Ricambi Accessori Dimensioni e pesi

3 ATTENZIONE Norme di sicurezza a) questa apparecchiatura è destinata esclusivamente ad operatori professionalmente preparati che devono conoscere i fondamenti della refrigerazione, i sistemi frigoriferi, i gas refrigeranti e gli eventuali danni che possono provocare le apparecchiature in pressione. b) leggere attentamente il presente manuale, la scrupolosa osservanza delle procedure illustrate è condizione essenziale per la sicurezza dell'operatore, l'integrità delle apparecchiature e la costanza delle prestazioni dichiarate. c) durante le operazioni di scarico azoto assicurarsi di aver montato il silenziatore (rif. 14) al relativo raccordo sulla stazione. d) prima di iniziare qualunque operazione, verificare che i tubi flessibili utilizzati per i collegamenti siano stati preventivamente evacuati e che, comunque al loro interno non siano presenti gas incondensabili. e) evitare il contatto con la pelle; la bassa temperatura di ebollizione del refrigerante (circa - 30 C), può provocare congelamenti. f) evitare l'inalazione dei vapori del gas refrigerante. g) è consigliabile indossare adeguate protezioni quali occhiali e guanti, il contatto con il refrigerante può provocare cecità e altri danni fisici all'operatore. h) lavorare a distanza da fiamme libere e superfici calde; alle alte temperature, il gas refrigerante si decompone liberando sostanze tossiche e aggressive, dannose per l'operatore e per l'ambiente. i) verificare sempre che l'unità sia collegata a una rete elettrica di alimentazione adeguatamente protetta e dotata di efficiente linea di messa a terra. j) prima di iniziare le operazioni di manutenzione, oppure in previsione di un lungo periodo di inattività, spegnere l'unità portando l'interruttore generale in posizione 0 e scollegare il cavo dalla alimentazione elettrica di rete; rispettare scrupolosamente la sequenza delle operazioni. k) fare funzionare l'unità solo in ambienti adeguatamente ventilati e con un buon ricambio d'aria. l) prima di scollegare l'unità, verificare che il ciclo sia stato completato e che tutte le valvole siano chiuse, si eviterà così di disperdere il refrigerante nell'atmosfera m) non riempire alcun contenitore con refrigerante liquido oltre il 75% della sua capacità massima. n) durante le varie operazioni, evitare assolutamente di disperdere in ambiente il refrigerante; tale precauzione, oltre ad essere richiesta dalle norme internazionali a tutela dell'ambiente, è indispensabile al fine di evitare che la presenza di refrigerante in ambiente renda difficile la localizzazione delle eventuali perdite. o) l'unità deve funzionare sempre sotto la sorveglianza dell'operatore. p) non sottoporre l'unità a stillicidio. q) non manomettere o modificare la taratura della valvola di sicurezza e dei sistemi di controllo. r) in caso di recupero di refrigerante da circuiti con evaporatore e/o condensatore ad acqua, é necessario evitare la formazione di ghiaccio scaricando l'acqua dal loro interno oppure mantenendo in funzione le pompe di circolazione per tutta la durata delle operazioni di recupero. Norme Tecniche a) In funzione della tipologia di gas che si sta manipolando è opportuno valutare le dimensioni del volume della stanza in cui si sta operando. Tale valore deve essere confrontato con la quantità di gas contenuta nella bombola di stoccaggio e/o all interno dell impianto. b) Per rimuovere eventuali sacche di refrigeranti rimaste all interno dell impianto, si raccomanda l utilizzo di rubinetti perforatori. Si suggerisce ad esempio l utilizzo del rubinetto W341 cod Effettuare operazioni di saldatura quando si è certi al 100% che non sia presente gas all interno del circuito e dopo aver effettuato un buon processo di vuoto (soprattutto per gas R600a e R290). 3

4 Disegno di layout 4

5 Schema Idraulico Figura 1 Schema idraulico 5

6 Schema Elettrico Figura 2 Schema elettrico 6

7 Legenda EV1 Elettrovalvola linea scarico azoto / recupero 11 Tappo di scarico olio pompa per vuoto EV4 Elettrovalvola linea aspirazione pompa per vuoto 12 Raccordo Scarico / Recupero EV13 Elettrovalvola linea carica refrigerante 13 Telaio completo EV19 Elettrovalvola linea carica olio/additivo 14 Silenziatore per scarico N2 EV20 Elettrovalvola vacuometro digitale 15 Maniglia CV1 Valvola di non ritorno linea carica refrigerante 16 Cavo di alimentazione CV2 Valvola di non ritorno linea carica azoto 17 Interruttore resistenza scaldante TR15 Sensore di pressione 0 50 bar 18 Pomolo bloccaggio bilancia VA18 Sensore di vuoto digitale 19 Filtro disoleatore CEL1 Cella di carico da 35 Kg (refrigerante) 20 Supporto per maniglia 1 Tubo collegamento pompa per vuoto 21 Ruota girevole con freno 2 Tubo collegamento vacuometro 68 Interruttore generale 3 Attacco carica refrigerante R14 Resistenza scaldante a fascia con molle 4 Attacco per impianto PRT Stampante 5 Attacco per bombola azoto o azoidro PWR Trasformatore 6 Pompa per vuoto CPU Modulo di comando 7 Piatto bilancia T1 Tubo collegamento impianto 8 Spina alimentazione T2 Tubo collegamento bombola con valvola 9 Tappo reintegro olio pompa vuoto T3 Tubo collegamento azoto 10 Spia livello olio pompa per vuoto 7

8 1. Introduzione all'unità di recupero KOMPACT-FACTORY L'unità KOMPACT-FACTORY permette di effettuare con rapidità ed efficienza il recupero del refrigerante dall'impianto (tramite il collegamento di un recuperatore esterno), il test con azoto, il test con miscela azoidro, la vuotatura del circuito, la verifica della tenuta con vacuometro elettronico di precisione, la successiva ricarica con fluido refrigerante e la diagnosi dell impianto. Il microprocessore che equipaggia l'unità KOMPACT-FACTORY permette di gestire tutte le funzioni tramite l'utilizzo di 1 bilancia elettronica che gestisce la carica del refrigerante SPECIFICHE TECNICHE DELL'UNITÀ Modello KOMPACT-FACTORY Refrigeranti tutti i refrigeranti alogenati Capacità bilancia elettronica 100 kg Pressione massima di esercizio 50 bar Alimentazione elettrica 230/1/50 Assorbimento 5 A Potenza assorbita MAX 1.2 kw Temperatura di immagazzinamento C Temperatura ambiente di impiego C Grado di protezione IP20 Rumorosità < 70dB (A) Classe di precisione 1% F.S. 2. Descrizione delle parti componenti e dotazione standard 2.1. POMPA PER ALTO VUOTO Componente essenziale per estrarre dal sistema A/C i residui dei gas tecnici utilizzati per la pressatura, l'aria atmosferica, il vapore che ad essa compete e eventuali frazioni d'acqua formatesi attraverso la condensazione del vapore. La pompa per alto vuoto che equipaggia l'unità è del tipo rotativo a palette a doppio stadio, lubrificata a iniezione d'olio. L unità è disponibile con pompa per vuoto con portata di 330 l/min BILANCIA ELETTRONICA PER REFRIGERANTE Max capacità di peso 100 kg Risoluzione ± 2 g Precisione 1% F.S TUBI FLESSIBILI L unità è dotata di 3 tubi flessibili: - 1 tubo flessibile blu per il collegamento all impianto (T1) - 1 tubo flessibile giallo con valvola per il collegamento alla bombola del refrigerante (T2) - 1 tubo flessibile giallo per il collegamento dell azoto (tramite riduttore di pressione) (T3) La loro flessibilità assicura la massima facilità di collegamento in qualsiasi situazione; sono in grado di sopportare le pressioni di lavoro dell'impianto e mantengono intatta la sezione di passaggio anche quando lavorano in depressione. L attrezzatura KOMPACT-FACTORY è dotata di riduzioni per connettersi alle varie tipologie di impianto VACUOMETRO ELETTRONICO INTEGRATO L unità è dotata di un vacuometro elettronico di grande precisione. Esso permette la misura del vuoto e la verifica della tenuta dell impianto durante la fase di test vuoto. Range di misura Pa. 8

9 2.5. SONDA DI TEMPERATURA AMBIENTE INTEGRATA L unità è dotata di 1 sonda di temperatura ambiente (integrata sulla scheda elettronica) per la lettura della temperatura dell ambiente interno all attrezzatura STAMPANTE La stampante permette di imprimere su carta di tipo termico in formato nastro di larghezza 57mm un report con i valori programmati dall operatore ed effettivamente eseguiti dall unità MICRO-SD L apparecchiatura è dotata di interfaccia con micro-sd card. Al suo interno è possibile trovare il seguente materiale: - Firmware dell unità (file contenenti le lingue, parametri etc.) - Manuale d uso - WLGraph (software di interfaccia per lo scaricamento dei dati registrati). Per l utilizzo del programma si consiglia di consultare la guida in linea del programma successivamente alla sua installazione) 2.8. MODULO DI COMANDO Test N2 Test N2+H2 Recupero Scarico Connettore Micro-sd card Carica refrigerante Vuoto Test Vuoto Freccia SU Zero-Scale Accesso Menu Tasto Uscita (Back) Freccia GIU Zero Pressure Auto 1 Auto 2 Tasto Start / Stop 9

10 Accesso alle funzioni: - Test N2 (azoto) - Test N2+H2 (azoidro) - Recupero refrigerante - Scarico N2 / N2+H2 Accesso alla funzione Vuoto + Test Vuoto Accesso alla funzione carica olio / carica refrigerante Standby Accesso al menu per la modifica dei parametri di impostazione dell attrezzatura Durante l impostazione di una funzione Ritorno alla schermata precedente Standby Accesso alle funzioni automatiche (Auto 1 - Auto 2) Durante una funzione Avvio e termine della funzione Durante esecuzione funzione Se premuto per un tempo superiore a 3 secondi esegue l arresto di emergenza della fase Spostamento tra i vari campi e modifica valori numerici Standby Se premuto per un tempo superiore a 3 secondi esegue il processo di azzeramento della bilancia (Tara) Spostamento tra i vari campi e modifica valori numerici Standby Se premuto per un tempo superiore a 3 secondi esegue il processo di azzeramento del sensore di pressione (Zero atmosferico) 10

11 3. Preparazione per l'uso dell'unità KOMPACT-FACTORY IMPORTANTE! La presenza della etichetta sinottica non esenta l'operatore dalla attenta lettura del presente manuale e dalla scrupolosa osservanza delle procedure illustrate IMPORTANTE All avvio dell unità si avvierà automaticamente il sistema di ventilazione. Il sistema è indicato per la rimozione di gas residui dall interno dell ambiente di lavoro 3.1 MESSA IN FUNZIONE DELLA BILANCIA PER IL GAS REFRIGERANTE IMPORTANTE! Prima di utilizzare l unità, assicurarsi di aver effettuato lo sblocco della bilancia per il refrigerante con l ausilio dell apposito pomello (Rif.18). Per svolgere tale operazione svitare in senso anti-orario il pomello fino al raggiungimento del fine corsa. 3.2 INTRODUZIONE OLIO E CONTROLLO DEL LIVELLO DELLA POMPA PER VUOTO IMPORTANTE! Utilizzare la pompa per vuoto senza aver introdotto l olio lubrificante, porta al danneggiamento della pompa stessa. Verificare la presenza dell olio all interno della pompa per vuoto, prima di ogni utilizzo 1. Svitare il tappo di reintegro olio posto nella parte superiore della pompa 9 2. Versare lentamente l'olio fino a quando il livello raggiunge la metà della spia posta sulla pompa Avvitare il tappo di reintegro 9 Ogni volta che l unità viene utilizzata, è necessario verificare che il livello dell olio sia alla metà della spia. Il controllo del livello deve essere effettuato con l'unità non alimentata elettricamente, posta su di un piano orizzontale. IMPORTANTE! L olio esausto è un rifiuto speciale e deve quindi essere smaltito secondo le normative attualmente in vigore 11

12 4. Utilizzo dell'unità KOMPACT-FACTORY 4.1 RECUPERO DI REFRIGERANTE 1. Eseguire il collegamento all impianto attraverso il tubo flessibile fornito in dotazione T1. Nel caso si voglia collegarsi ad entrambi gli attacchi LOW ed HIGH dell impianto, effettuarlo tramite gruppo manometrico. 2. Ruotare la valvola del tubo T1 in posizione aperta. 3. Posizionare l interruttore 68 in posizione I. 4. Premere il tasto T e s t N 2 T e s t N 2 + H 2 5. Spostarsi verso il basso con il tasto fino a selezionare la voce del menu Recupero. Confermare con R e c u p e r o S c a r i c o 6. L unità imposta di default la funzione recupero su TUTTO. In questa configurazione l unità recupera tutto il refrigerante presente all interno dell impianto. Nel caso in cui si voglia recuperare un quantitativo definito di refrigerante, modificare il valore con i tasti o, fino che sul display non compare il quantitativo che è necessario recuperare. R a T U T T O 7. Confermare con. 8. L unità mostrerà sul display il messaggio di collegare il recuperatore. C o l l e g a r e r e c u p e r a t o r e 9. Eseguire il collegamento del recuperatore (EasyRec120 cod o EasyRec120R100 cod ) come mostrato in figura. Confermare con 10. L unità mostrerà sul display il messaggio di collegare la bombola di stoccaggio del refrigerante. B o m b o l a i d o n e a a l r e c u p e r o! 11. Collegare quindi tramite il tubo di servizio T2 la bombola precedentemente evacuata. Premere il tasto per procedere. 12. L unità mostrerà sul display il messaggio di avviare il recuperatore. 12

13 A v v i a r e r e c u p e r a t o r e 13. A questo punto avviare il recuperatore seguendo il manuale d uso del recuperatore che si sta utilizzando. Si consiglia di utilizzare il recuperatore con il pressostato di fine ciclo disabilitato. La KOMPACT-FACTORY provvederà ad informare l operatore quando è necessario spegnere il recuperatore. 14. Il processo di recupero verrà automaticamente arrestato dall unità, quando raggiunta una pressione all interno dell impianto pari a -0.2 bar. L unità mostrerà un messaggio sul display ed emetterà un segnale acustico. L operatore deve a questo punto spegnere il recuperatore seguendo il manuale d uso dello stesso. S p e g n e r e r e c u p e r a t o r e 15. Confermare con. 16. Sul display comparirà la schermata riepilogativa indicante il quantitativo totale di refrigerante recuperato. Verrà inoltre stampato un report su scontrino del recupero eseguito (se la stampante è installata). R a k g 17. Premere per uscire. 18. Se non si necessita di procedere con ulteriori operazioni, posizionare l interruttore 68 in posizione 0, per spegnere l unità 13

14 4.2 TEST N2 ATTENZIONE! Per il collegamento dell azoto all unità è necessario l utilizzo di un riduttore di pressione (cod ). ATTENZIONE! Verificare che sul raccordo 12 posto nella parte posteriore dell attrezzatura, sia montato il silenziatore 14 per limitare la fuoriuscita di azoto 1. Eseguire il collegamento all impianto attraverso il tubo flessibile fornito in dotazione T1. Nel caso si voglia collegarsi ad entrambi gli attacchi LOW ed HIGH dell impianto, effettuarlo tramite gruppo manometrico. 2. Introdurre la bomboletta di azoto BN2 da 1 litro nell apposito spazio o collegare la bombola di capacità superiore tramite riduttore di pressione (cod AZ200-50) 3. Ruotare la valvola del tubo T1 in posizione aperta. 4. Posizionare l interruttore 68 in posizione I. 5. Premere il tasto T e s t N 2 T e s t N 2 + H 2 6. Selezionare Test N2 con il tasto P 1 5 b a r T e m p o 1 0 Valori consigliati di pressione: Tipo di refrigerante Range di pressione (MPa) Durata test ( ) Impianti fino 5 kw R134a 1,5-2,7 30 R1234yf 1,5-2,7 30 R404A 2,8-3,2 30 R407C 2,8-3,2 30 R507 2,8-3,2 30 R22 2,8-3,2 30 R410 4,0-4,2 30 R32 4,0-4,2 30 R12 1,4-1,6 30 R502 2,6-3,0 30 ATTENZIONE! Si tratta di valori consigliati; per effettuare il test dell impianto considerare comunque i parametri di prova forniti da costruttore dell impianto 7. Impostare il valore della pressione di test (range 2 49 bar) con le frecce o. 8. Confermare con. 9. Impostare il valore del tempo di test (range minuti) con le frecce o. 10. Confermare con. 11. La funzione si avvierà automaticamente e l impianto verrà portato al valore impostato per il test. 14

15 12. A seguito della fase di pressurizzazione, seguirà una fase di stabilizzazione durante la quale si ha un assestamento del valore di pressione dell impianto (circa 2 minuti). Terminato il tempo di stabilizzazione, ha inizio la fase di test vera e propria S t a r t 1 5 b a r P 1 5 b a r 13. Nella prima riga viene indicato il valore di pressione dell azoto all inizio del test; questo valore è il riferimento su cui si basa la macchina per rilevare la perdita. 14. Nella seconda riga è indicato il valore di pressione letto in tempo reale all interno dell impianto, alternato al tempo residuo di test (hh:mm:ss). 15. Nel caso in cui sia necessario interrompere prima del tempo il test, è possibile farlo premendo il tasto. 16. Altrimenti il test terminerà automaticamente con esito positivo o con esito negativo. In entrambi i casi verrà indicato sul display il valore della pressione di inizio test ed il valore della pressione di fine test. Verrà inoltre stampato un report su scontrino del test eseguito (se la stampante è installata). P. S t a r t b a r P b a r 17. Al termine del test, in caso di esito positivo, l unità chiederà all utente di eseguire lo scarico automatico dell azoto. Premere per procedere allo scarico dell impianto. 18. In caso di perdita, lo scarico non viene eseguito. È necessario che l operatore localizzi la perdita dell impianto con l ausilio di opportuni strumenti (GAS CONTROL cod ). 19. Per scaricare l azoto dall impianto è necessario farlo in modo manuale (vedi paragrafo 3.4). 20. Se non si necessita di procedere con ulteriori operazioni, posizionare l interruttore 68 in posizione 0, per spegnere l unità. IMPORTANTE! A fine di ogni ciclo di test N2, viene salvato su micro-sd il risultato del test. Il file è composto nel seguente modo: AAMMGG_X dove: o AA Anno di realizzazione del test o MM Mese di realizzazione del test o GG Giorno di realizzazione del test o X Incrementale giornaliero: A/B/C I file così realizzati sono utilizzabili con il software WLGraph che è presente all interno della micro-sd 4.3 TEST N2+H2 ATTENZIONE! L unità è predisposta per essere collegata ad una bombola di azoidro da 1 litro. ATTENZIONE! Verificare che sul raccordo 12 posto nella parte posteriore dell attrezzatura, sia montato il silenziatore 14 per limitare la fuoriuscita di azoto 1. Eseguire il collegamento all impianto attraverso il tubo flessibile fornito in dotazione T1. Nel caso si voglia collegarsi ad entrambi gli attacchi LOW ed HIGH dell impianto, effettuarlo tramite gruppo manometrico. 2. Introdurre la bomboletta di azoidro da 1 litro nell apposito spazio 3. Ruotare la valvola del tubo T1 in posizione aperta. 4. Posizionare l interruttore 68 in posizione I. 5. Premere il tasto 15

16 T e s t N 2 T e s t N 2 + H 2 6. Selezionare Test N2+H2 spostandosi verso il basso con il tasto con il tasto P 1 5 b a r T e m p o Impostare il valore della pressione di test (range 2 49 bar) con le frecce o. Il test con azoidro deve essere eseguito ad una pressione di 5 bar. 8. Confermare con. 9. Impostare il valore del tempo di test (range minuti) con le frecce o. 10. Confermare con. 11. La funzione si avvierà automaticamente e l impianto verrà portato al valore impostato per il test. 12. A seguito della fase di pressurizzazione, ha inizio la fase di test. 13. Sul display apparirà il conto alla rovescia e l indicazione all operatore di verificare la presenza di fughe con cercafughe elettronico mod. Finder cod Nel caso in cui sia necessario interrompere prima del tempo il test, è possibile farlo premendo il tasto. 15. Altrimenti il test terminerà una volta esaurito il conto alla rovescia. 16. Al termine del test, l unità chiederà all utente di eseguire lo scarico automatico dell azoto. Premere per procedere allo scarico dell impianto. 17. Se non si necessita di procedere con ulteriori operazioni, posizionare l interruttore 68 in posizione 0, per spegnere l unità 4.4 SCARICO ATTENZIONE! Verificare che sul raccordo 12 posto nella parte posteriore dell attrezzatura, sia montato il silenziatore 14 per limitare la fuoriuscita di azoto 1. Nel caso in cui il test N2 abbia rilevato una perdita, l impianto viene mantenuto in pressione per permettere all operatore di eseguire in maniera manuale lo scarico dell azoto 2. Premere il tasto T e s t N 2 T e s t N 2 + H 2 3. Spostarsi verso il basso con il tasto fino a selezionare la voce del menu Scarico. Confermare con 16

17 R e c u p e r o S c a r i c o 4. L unità mostrerà sul display il messaggio di avviare il processo di scarico. 5. Premere per avviare la fase. 6. Il processo verrà automaticamente arrestato dall unità, quando si raggiunge una pressione all interno dell impianto pari a +0.1 bar. L unità mostrerà un messaggio sul display ed emetterà un segnale acustico. 7. Premere per uscire (in questa operazione non viene generato nessuno scontrino su stampante anche se installata). 8. Se non si necessita di procedere con ulteriori operazioni, posizionare l interruttore 68 in posizione 0, per spegnere l unità 4.5 VUOTO + TEST VUOTO 1. Eseguire il collegamento all impianto attraverso il tubo flessibile fornito in dotazione T1. Nel caso si voglia collegarsi ad entrambi gli attacchi LOW ed HIGH dell impianto, effettuarlo tramite gruppo manometrico. 2. Ruotare la valvola del tubo T1 in posizione aperta. 3. Posizionare l interruttore 68 in posizione I. 4. Premere il tasto V u o t o T e m p o Impostare il tempo di vuoto utilizzando i tasti o. Per eseguire un servizio efficiente sull impianto si consiglia un ciclo di vuoto di almeno 30 minuti. IMPORTANTE! Si consiglia di effettuare un ciclo di vuoto di almeno minuti per impianti con potenza nominale inferiore a 6 kw. 6. Premere per avviare la funzione. 7. Durante la parte iniziale, sul display lampeggerà il valore numerico del vuoto. Il conto alla rovescia inizia quando il vuoto all interno dell impianto scende al di sotto di 100 mbar assoluti. 8. Terminato il conto alla rovescia (oppure se viene premuto il tasto per l uscita anticipata) ha inizio la fase di test in vuoto. Sul display verrà mostrato la lettura del vuoto presente all interno dell impianto. 9. L unità mostrerà il segnale di allarme se il valore del vuoto risalirà oltre la soglia pre-impostata di 200 mbar assoluti 10. Nel caso in cui la funzione venga terminata con esito positivo, sul display verrà indicato il tempo di vuoto eseguito e l esito del test. Verrà inoltre stampato un report su scontrino del test eseguito (se la stampante è installata) con il livello di vuoto massimo raggiunto. V u o t o 3 0 T e s t v u o t o O K IMPORTANTE! Nel caso in cui nel report, sul campo relativo al valore di vuoto compare ---- significa che è stato eseguito un tempo di vuoto troppo basso. 17

18 IMPORTANTE! A fine di ogni ciclo di vuoto, viene salvato su micro-sd il risultato del test. Il file è composto nel seguente modo: AAMMGG_X dove: o AA Anno di realizzazione del test o MM Mese di realizzazione del test o GG Giorno di realizzazione del test o X Incrementale giornaliero: A/B/C I file così realizzati sono utilizzabili con il software WLGraph che è presente all interno della micro-sd 4.6 CARICA REFRIGERANTE 1. Eseguire il collegamento all impianto attraverso il tubo flessibile fornito in dotazione T1. Nel caso si voglia collegarsi ad entrambi gli attacchi LOW ed HIGH dell impianto, effettuarlo tramite gruppo manometrico. 2. Ruotare la valvola del tubo T1 in posizione aperta. 3. Posizionare l interruttore 68 in posizione I. 4. Premere il tasto 5. Sul display apparirà il messaggio di verifica posizionamento e collegamento bombola sulla bilancia. Effettuare la verifica e controllare i collegamenti della bombola all unità. ATTENZIONE! La funzione di carica, deve essere eseguita con impianto precedentemente evacuato. R a 0, k g 6. Impostare la quantità di refrigerante con i tasti o. 7. Premere per confermare e avviare la funzione. ATTENZIONE! La fase di carica refrigerante viene effettuata in maniera modulare per raggiungere un elevata precisione. Click susseguenti all interno dell attrezzatura sono normali in questa fase. 8. Al termine della fase, la macchina avviserà l operatore con segnale acustico. Sul display vengono riportate le informazioni sul ciclo eseguito. Verrà inoltre stampato un report su scontrino della carica eseguita (se la stampante è installata). R a 0, k g 9. Se non si necessita di procedere con ulteriori operazioni, posizionare l interruttore 68 in posizione 0, per spegnere l unità 18

19 4.7 AUTO 1 (R+T+V+C) Il ciclo Auto 1 è composto dalle seguenti funzioni: a. Recupero refrigerante b. Test con azoto N2 c. Vuoto + test vuoto d. Carica refrigerante 1. Eseguire il collegamento all impianto attraverso il tubo flessibile fornito in dotazione T1. Nel caso si voglia collegarsi ad entrambi gli attacchi LOW ed HIGH dell impianto, effettuarlo tramite gruppo manometrico. Collegare il recuperatore sull ingresso VAPORE della bombola. Collegare la linea di carica sull uscita LIQUIDO della bombola 2. Ruotare la valvola del tubo T1 in posizione aperta. 3. Posizionare l interruttore 68 in posizione I. 4. Premere il tasto 5. Selezionare il ciclo 1 R+T+V+C 6. Sul display apparirà il messaggio relativo alla funzione recupero R e c u p e r o R a T U T T O 7. L unità imposta di default la funzione recupero su TUTTO. In questa configurazione l unità recupera tutto il refrigerante presente all interno dell impianto. Nel caso in cui si voglia recuperare un quantitativo definito di refrigerante, modificare il valore con i tasti o, fino che sul display non compare il quantitativo che è necessario recuperare. 8. Confermare con. 9. L unità mostrerà sul display le informazioni relative al test N2 P 1 5 b a r T e m p o Impostare il valore della pressione di test (range 2 49 bar) con le frecce o. 11. Confermare con. 12. Impostare il valore del tempo di test (range minuti) con le frecce o. 13. Confermare con. ATTENZIONE! Nel caso in cui i parametri del test N2 vengono lasciati uguali a 0, la funzione verrà completamente saltata 14. L unità mostrerà sul display le informazioni relative alla funzione Vuoto + Test vuoto V u o t o T e m p o

20 15. Impostare il tempo di vuoto utilizzando i tasti o. Per eseguire un servizio efficiente sull impianto si consiglia un ciclo di vuoto di almeno 30 minuti. 16. Premere per confermare. 17. L unità mostrerà sul display le informazioni relative alla carica del refrigerante R a 0, k g 18. Impostare la quantità di refrigerante con i tasti o. 19. Premere per confermare. 20. Sul display verranno mostrati con menu a scorrimento tutti i valori impostati per ciascuna funzione. 21. Premere per avviare la funzione. 22. Sul display apparirà il messaggio di collegare il recuperatore C o l l e g a r e r e c u p e r a t o r e 23. Eseguire il collegamento del recuperatore (EasyRec120 cod o EasyRec120R100 cod ) come mostrato in figura. Confermare con 24. L unità mostrerà sul display il messaggio di collegare la bombola di stoccaggio del refrigerante. B o m b o l a i d o n e a a l r e c u p e r o! 25. Collegare quindi tramite il tubo di servizio T2 la bombola precedentemente evacuata. Premere il tasto per procedere. 26. L unità mostrerà sul display il messaggio di avviare il recuperatore. A v v i a r e r e c u p e r a t o r e 27. A questo punto avviare il recuperatore seguendo il manuale d uso del recuperatore che si sta utilizzando. Si consiglia di utilizzare il recuperatore con il pressostato di fine ciclo disabilitato. La KOMPACT-FACTORY provvederà ad informare l operatore quando è necessario spegnere il recuperatore. 28. Il processo di recupero verrà automaticamente arrestato dall unità, quando raggiunta una pressione all interno dell impianto pari a -0.2 bar. L unità mostrerà un messaggio sul display ed emetterà un segnale acustico. L operatore deve a questo punto spegnere il recuperatore seguendo il manuale d uso dello stesso. S p e g n e r e r e c u p e r a t o r e 29. Confermare con. 20

21 30. L unità passerà direttamente alla funzione test N2 (quando impostata) 31. Terminata la fase, essa passerà direttamente alla fase di vuoto + test vuoto ATTENZIONE! Durante le fasi di test N2 e Vuoto, provvedere a collegare la bombola, se non è stato fatto in precedenza, per la successiva funzione di carica del refrigerante 32. L ultima funzione ad essere eseguita è la carica del refrigerante. IMPORTANTE! Al termine di ciascuna funzione, l unità stamperà il report su carta (quando la stampante è installata). 33. Terminati tutti i processi, il display si posizionerà sulla schermata riepilogativa. 34. Premere per uscire dalla schermata riepilogativa. 35. Se non si necessita di procedere con ulteriori operazioni, posizionare l interruttore 68 in posizione 0, per spegnere l unità 4.8 AUTO 2 (T+V+C) Il ciclo Auto 2 è composto dalle seguenti funzioni: a. Test con azoto N2 b. Vuoto + test vuoto c. Carica refrigerante 1. Eseguire il collegamento all impianto attraverso il tubo flessibile fornito in dotazione T1. Nel caso si voglia collegarsi ad entrambi gli attacchi LOW ed HIGH dell impianto, effettuarlo tramite gruppo manometrico. Collegare la linea di carica sull uscita LIQUIDO della bombola 2. Ruotare la valvola del tubo T1 in posizione aperta. 3. Posizionare l interruttore 68 in posizione I. 4. Premere il tasto 5. Selezionare il ciclo 2 T+V+C 6. L unità mostrerà sul display le informazioni relative al test N2 P 1 5 b a r T e m p o Impostare il valore della pressione di test (range 2 49 bar) con le frecce o. 8. Confermare con. 9. Impostare il valore del tempo di test (range minuti) con le frecce o. 10. Confermare con. ATTENZIONE! Nel caso in cui i parametri del test N2 vengono lasciati uguali a 0, la funzione verrà completamente saltata 11. L unità mostrerà sul display le informazioni relative alla funzione Vuoto + Test vuoto V u o t o T e m p o

22 12. Impostare il tempo di vuoto utilizzando i tasti o. Per eseguire un servizio efficiente sull impianto si consiglia un ciclo di vuoto di almeno 30 minuti. 13. Premere per confermare. 14. L unità mostrerà sul display le informazioni relative alla carica del refrigerante R a 0, k g 15. Impostare la quantità di refrigerante con i tasti o. 16. Premere per confermare. 17. Sul display verranno mostrati con menu a scorrimento tutti i valori impostati per ciascuna funzione. 18. Premere per avviare la funzione. 19. L unità avvierà direttamente alla funzione test N2 (quando impostata) 20. Terminata la fase, essa passerà direttamente alla fase di vuoto + test vuoto ATTENZIONE! Durante le fasi di test N2 e Vuoto, provvedere a collegare la bombola, se non è stato fatto in precedenza, per la successiva funzione di carica del refrigerante 21. L ultima funzione ad essere eseguita è la carica del refrigerante. IMPORTANTE! Al termine di ciascuna funzione, l unità stamperà il report su carta (quando la stampante è installata). 22. Terminati tutti i processi, il display si posizionerà sulla schermata riepilogativa. 23. Premere per uscire dalla schermata riepilogativa. 24. Se non si necessita di procedere con ulteriori operazioni, posizionare l interruttore 68 in posizione 0, per spegnere l unità 4.9 DISTACCO DELL IMPIANTO DALL UNITÀ Terminato il servizio sull impianto, è necessario effettuare il distacco dell attrezzatura in modo da rimuovere tutto il refrigerante dalle tubazioni. 1. Avviare l impianto in modo che possa aspirare tutto il refrigerante. 2. Quando la pressione letta sull unità si è equilibrata sul valore della pressione di aspirazione dell impianto, chiudere la valvola del tubo T MENU DI IMPOSTAZIONE Premendo il tasto dell attrezzatura. nella schermata di standby, è possibile accedere al menu di impostazione Matricola effettuando l accesso con il tasto, è possibile introdurre la matricola dell impianto su cui si sta eseguendo manutenzione; modificare ogni singolo campo con l ausilio dei 22

23 tasti o, avanzare con il tasto. Avanzare fino all ultimo campo disponibile con il tasto. Refrigerante effettuando l accesso con il tasto, è possibile selezionare il tipo di refrigerante. Spostarsi tra i vari refrigeranti con i tasti o e confermare con Lingua effettuando l accesso con il tasto, è possibile modificare la lingua dell unità. Spostarsi tra le varie lingue con i tasti o e confermare con Unità di misura effettuando l accesso con il tasto, è possibile modificare l unità di misura dei vari sensori. Spostarsi con i tasti o e confermare con Data e Ora effettuando l accesso con il tasto, è possibile impostare Data e ora. Modificare ciascun valore con i tasti o e confermare con Calibrazione si veda paragrafo 5.1 Service effettuando l accesso con il tasto, è possibile effettuare alcune operazioni di servizio utilizzando diverse combinazioni di tasti Password : Cancellazione di tutti i dati memorizzati nella memoria interna dell unità Regolaz.Contrastoeffettuando l accesso con il tasto, è possibile modificare il valore del contrasto del display modificando il valore con i tasti o e confermando con. Esportaz.Dati effettuando l accesso con il tasto, è possibile eseguire l esportazione dei servizi effettuati dall unità sulla SD-card. L unità genera un file.txt da importare all interno del proprio PC. In caso in cui appaia il messaggio ERROR CODE 08, riavviare l unità e tentare di nuovo la fase di esportazione. Per eliminare tutti i dati salvati all interno della memoria, eseguire la procedura riportata sul Service Dati operatore effettuando l accesso con il tasto, è possibile modificare le 6 linee sullo scontrino a diposizione per inserire le informazioni relative alla propria officina. Una volta inserite, queste informazioni verranno stampate su ogni report. 23

24 5. Procedure di servizio 5.1. MENU DI CALIBRAZIONE IMPORTANTE! Le operazioni di calibrazione sono molto delicate. Errori in questa fase possono compromettere il funzionamento dell intera attrezzatura. Tali operazioni devono essere eseguite da personale qualificato! Per eseguire le operazioni di calibrazione è necessario disporre di strumenti certificati forniti da Wigam e seguire in maniera estremamente fedele le indicazioni riportate nel presente manuale. Premendo il tasto nella schermata di standby, e selezionando Calibrazione è possibile accedere al menu di calibrazione dell attrezzatura. Per entrare nel menu è necessario digitare la seguente password (combinazione di tasti in sequenza): TARATURA BILANCIA REFRIGERANTE 1. Assicurarsi che sulla bilancia non sia presente alcun peso 2. Assicurarsi che l unità sia su di una superficie piana 3. Effettuato l accesso al menu di calibrazione, selezionare Refrigerante 4. Premere per acquisire il valore Zero 5. Posizionare quindi il peso campione sul piatto bilancia 6. Premere il tasto per l acquisizione del peso 7. Inserire il valore del peso con le frecce o ; confermare con TARATURA SENSORE DI PRESSIONE 1. Assicurarsi che non sia collegata nessuna fonte di pressione al raccordo 4 2. Effettuato l accesso al menu di calibrazione, selezionare Sensore Press. 3. Sul display apparirà il messaggio di posizionare la pressione ambiente (1.0 bar assoluti). Procedere e quindi confermare con 4. Attendere l acquisizione da parte dell unità 5. Collegare adesso una fonte di pressione nota (valore suggerito 15 bar assoluti). Verificare il valore di pressione con manometro campione 6. Verificato il valore corretto della pressione, premere per acquisire. 7. Terminato il processo di acquisizione, impostare il valore della pressione con le frecce o inserendo il valore in mbar assoluti 8. Confermare con 24

25 TARATURA VACUOMETRO DIGITALE 1. Assicurarsi che al raccordo 4 sia collegata una bombola (vuota) con volume di almeno 2 litri e vacuometro digitale di riferimento. 2. Collegare una sonda di temperatura in prossimità del vacuometro dell unità. 3. Effettuato l accesso al menu di calibrazione, selezionare Vacuometro 4. Sul display apparirà il messaggio di in cui è necessario inserire il valore di temperatura del vacuometro. Attendere un tempo sufficiente che il sistema sia completamente stabile. Modificare il valore della temperatura con le frecce o. 5. Procedere e quindi confermare con 6. Sul display apparirà il messaggio Vuoto Start continua. Assicurarsi che sul vacuometro di riferimento sia indicato un valore di vuoto prossimo a 30 Pa e che il valore sia estremamente stabile. Premere per spegnere la pompa per vuoto. Attendere la stabilizzazione del valore (ideale intorno a 50 Pa). Modificare il valore con le frecce o e confermare con. 7. Attendere il termine della procedura di acquisizione. Premere per uscire dalla procedura. 8. Nel caso in cui la misura non sia accettabile, ripetere completamente il processo ZERO PRESSURE IMPORTANTE! Eseguire tale funzione con pressione interna dell unità diversa da quella ambiente comporta una non corretta taratura dell unità Tale funzione deve essere utilizzata quando si vuole apprezzare con la massima accuratezza i valore di lettura della pressione in prossimità dello zero. Per eseguire tale funzione è necessario portare la pressione interna dell unità al valore atmosferico, posizionarsi nella schermata di standby e premere il tasto Seguire quindi le informazioni riportate sul display. per un tempo superiore a 3 secondi ZERO SCALE IMPORTANTE! Eseguire tale funzione con peso diverso da zero sulla bilancia, potrebbe portare ad avere valori negativi sul display Tale funzione deve essere utilizzata quando in assenza di pesi sulla bilancia, il valore letto sullo strumento è diverso da 0.000kg. Per eseguire tale funzione è necessario assicurarsi che la bilancia sia scarica, posizionarsi nella schermata di standby e premere il tasto informazioni riportate sul display. per un tempo superiore a 3 secondi. Seguire quindi le 5.4. INTERVENTI PERIODICI 1. L'olio va sostituito tutte le volte che il messaggio di allarme appare sul display (vedi paragrafo 1.12) 2. verificare il livello dell olio della pompa per vuoto; la verifica deve essere effettuata a pompa spenta 3. verificare le guarnizioni dei tubi flessibili e dei raccordi in dotazione, tutte le volte che vengono utilizzati per collegarsi all attrezzatura ed all impianto da controllare 25

26 6. Accessori e ricambi 6.1. RICAMBI Rif. Codice Modello Descrizione K1 L Olio minerale per pompa vuoto G19020-WIG Serie 10 guarnizioni ¼ SAE PLUS/PAPER Carta termica per stampante RG180/5- RG180/5-4-WIG Riduzione 5/16 F SAE ¼ M SAE T V/WSS/4-4/98/B Tubo flessibile 1500mm T V/WSS/4-4/36/Y Tubo flessibile 900mm con valvola T WSA/4-4/36/Y Tubo flessibile 900mm Silenziatore per KOMPACT-FACTORY 6.2. ACCESSORI Rif. Codice Modello Descrizione PF2PF80/A4/5/K1 Gruppo manometrico a 2 vie V/WSA/1M-4/6Y/PF80/N2-K1 Terminale con valvola e manometro WSA/4-4/56V4/BRY Serie 3 tubi flessibili 1500 mm ¼ SAE con valvola WSA/4-4/60/BRY Serie 3 tubi flessibili 1500 mm ¼ SAE 7. Dimensioni e pesi Peso netto: 85 kg 26

27 WIGAM S.p.A. si riserva il diritto di modificare i dati e le caratteristiche contenute nel presente manuale, senza obbligo di preavviso, nella sua politica di costante miglioramento dei prodotti. Realizzazione : Wigam S.p.A. Stampato in Italia Prima edizione : Marzo

28 WIGAM S.p.A. Loc.Spedale 10/b Castel San Niccolò (AR) Italy Tel / 5011 Fax / Dichiarazione di Conformità Noi, firmatari della presente, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità, che le macchine, modello : KOMPACT-FACTORY e tutte le proprie varianti costruite nella nostra azienda e destinate ad essere utilizzate per : recuperare, riciclare e caricare gas refrigerante sono progettate secondo quanto prescritto dalle direttive : 2006/42/CE Direttiva macchine 2004/108/CE Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2006/95/CE Direttiva sulla bassa tensione. IEC (EN 60034) Requisiti generali per macchine elettriche rotanti monofase Castel San Niccolò 07/05/2014 Gastone Vangelisti (Presidente)

29

30

31

32 Loc.Spedale 10/b Castel San Niccolò (AR) ITALY Tel Fax info@wigam.com

UNITA PER RECUPERO & RICICLO DI REFRIGERANTE DAI SITEMI A/C. Manuale d uso ITALIANO rev. 1. w w w. w i g a m. c o m SOMMARIO

UNITA PER RECUPERO & RICICLO DI REFRIGERANTE DAI SITEMI A/C. Manuale d uso ITALIANO rev. 1. w w w. w i g a m. c o m SOMMARIO UNITA PER RECUPERO & RICICLO DI REFRIGERANTE DAI SITEMI A/C Manuale d uso ITALIANO rev. 1 w w w. w i g a m. c o m SOMMARIO Schema idraulico... 3 Schema elettrico... 5 Norme di sicurezza... 6 1. Introduzione

Dettagli

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000)

SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) SISTEMA DI PESATURA PER MACROPAK TM2000/2 (LAUMAS W60.000) Il sistema di pesatura della riempitrice TM200 è composto dalla seguente componentistica: N 8 celle di carico da 1.000 kg cadauna tipo CB1.000

Dettagli

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre?

Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere

Dettagli

2014-2015. richieste da Organismo di Certificazione secondo il D.P.R. n. 43 del 27/01/2012 e il Regolamento CE n. 303/2008

2014-2015. richieste da Organismo di Certificazione secondo il D.P.R. n. 43 del 27/01/2012 e il Regolamento CE n. 303/2008 GUIDA ATTREZZATURA MINIMA PATENTINO FRIGORISTA 2014-2015 Tra gli obblighi a cui l impresa, che svolge attività di installazione, manutenzione o riparazione di apparecchiature fisse di refrigerazione, condizionamento

Dettagli

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo

nava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE

MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si

Dettagli

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1

1 Menu utente. Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 Fratelli La Cava Sas Manuale Programmazione Stufe Pag 1 IL MENU Con pressione sul tasto P3 (MENU) si accede al menu. Questo è suddiviso in varie voci e livelli che permettono di accedere alle impostazioni

Dettagli

Manuale d Istruzione. Registratore Dati Umidità e Temperatura. Modello RHT50

Manuale d Istruzione. Registratore Dati Umidità e Temperatura. Modello RHT50 Manuale d Istruzione Registratore Dati Umidità e Temperatura Modello RHT50 Introduzione Congratulazioni per l acquisto del vostro datalogger di umidità relativa/temperatura/pressione. Questo registratore

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO

LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO LIBRETTO D ISTRUZIONI MACCHINA PRODUTTRICE DI GHIACCIO 1 Gent.li clienti, grazie per aver acquistato la macchina produttrice di ghiaccio portatile. Per un uso corretto e sicuro vi preghiamo di leggere

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

Configurazione di base DG834

Configurazione di base DG834 Configurazione di base DG834 Data di creazione: 06 marzo 2007. La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: 1. Procedura

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Istruzioni rapide strumento per prova di tenuta impianto interno di utenza gas MSI P7

Istruzioni rapide strumento per prova di tenuta impianto interno di utenza gas MSI P7 Istruzioni rapide strumento per prova di tenuta impianto interno di utenza gas MSI P7 Omologato Strumento per prova di tenuta impianti di utenza gas / ACCENSIONE Per accendere lo strumento premere simultaneamente

Dettagli

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

MANUALE D USO E MANUTENZIONE MANUALE D USO E MANUTENZIONE ALIMENTATORE FIBRE 40018 San Pietro in casale BO Via Parma, 103 Tel. 051 811144 fax 051 6668231 www.fibrocev.it Email: fibrocev@fibrocev.it INTRODUZIONE Per una comoda consultazione

Dettagli

BROCHURE QUADRO ABE_1200 CON ANALIZZATORE FISSO ABE_1000. Istruzioni operative

BROCHURE QUADRO ABE_1200 CON ANALIZZATORE FISSO ABE_1000. Istruzioni operative BROCHURE QUADRO ABE_1200 CON ANALIZZATORE FISSO ABE_1000 Istruzioni operative A.B.ENERGY S.r.l. Versione 001 www.abenergy.it Caratteristiche principali ABE_1000 analizzatore per Metano (CH4), Anidride

Dettagli

BILANCE ELETTRONICHE BILANCE ELETTRONICHE CERCAFUGHE ELETTRONICI CERCAFUGHE SPRAY TURAFALLE LIQUIDI TRACCIANTI

BILANCE ELETTRONICHE BILANCE ELETTRONICHE CERCAFUGHE ELETTRONICI CERCAFUGHE SPRAY TURAFALLE LIQUIDI TRACCIANTI BILANCE ELETTRONICHE BILANCE ELETTRONICHE CERCAFUGHE ELETTRONICI CERCAFUGHE SPRAY TURAFALLE LIQUIDI TRACCIANTI 46 BILANCIA ELETTRONICA 70 KG CON INDICATORE DIGITALE REMOVIBILE PIATTAFORMA IN ACCIAIO 223X223

Dettagli

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni

Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300

Dettagli

Manometro digitale Modello CPG500

Manometro digitale Modello CPG500 Calibrazione Manometro digitale Modello CPG500 Scheda tecnica WIKA CT 09.01 Applicazioni Società di calibrazione ed assistenza tecnica Laboratori di misura e controllo Assicurazione qualità Calibrazioni

Dettagli

Circuiti idraulici integrati

Circuiti idraulici integrati Circuiti idraulici integrati Ulteriori informazioni Il catalogo mostra il prodotto nelle configurazioni più comuni. Per informazioni più dettagliate o richieste particolari non a catalogo, contattare il

Dettagli

Registratori di Cassa

Registratori di Cassa modulo Registratori di Cassa Interfacciamento con Registratore di Cassa RCH Nucleo@light GDO BREVE GUIDA ( su logiche di funzionamento e modalità d uso ) www.impresa24.ilsole24ore.com 1 Sommario Introduzione...

Dettagli

LEXTEL SPA GUIDA AL RINNOVO DEI CERTIFICATI DIGITALI

LEXTEL SPA GUIDA AL RINNOVO DEI CERTIFICATI DIGITALI LEXTEL SPA GUIDA AL RINNOVO DEI CERTIFICATI DIGITALI 2009 SOMMARIO INFORMAZIONI... 3 VERIFICA VERSIONE DIKE... 4 DOWNLOAD DIKE... 5 INSTALLAZIONE DIKE... 7 RIMUOVERE DIKE... 7 INSTALLARE DIKE... 7 DOWNLOAD

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX

MANUALE DI ISTRUZIONI. Cronotermostato MILUX MANUALE DI ISTRUZIONI Cronotermostato MILUX GENERALITÁ ITA Il cronotermostato MILUX è un termostato digitale programmabile, in grado di controllare e regolare direttamente gli impianti di riscaldamento

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

MANUALE D USO. Rev.00/2014 GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD. 11131001-11131002 - 11131027-11131028 11131029-11131030

MANUALE D USO. Rev.00/2014 GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD. 11131001-11131002 - 11131027-11131028 11131029-11131030 MANUALE D USO Rev.00/2014 GRUPPO MANOMETRICO A 2 VIE COD. 11131001-11131002 - 11131027-11131028 11131029-11131030 1 2 10 4 3 5 6 7 8 9 1. MANOMETRO BASSA PRESSIONE 2. MANOMETRO ALTA PRESSIONE 3. RUBINETTO

Dettagli

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC

IRSplit. Istruzioni d uso 07/10-01 PC 3456 IRSplit Istruzioni d uso 07/10-01 PC 2 IRSplit Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Installazione 4 3. Concetti fondamentali

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE

Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware. Prestige

Procedura aggiornamento firmware. Prestige Procedura aggiornamento firmware Prestige Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice...

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600

MANUALE D ISTRUZIONI. Bilancia elettronica. Modello SC600 MANUALE D ISTRUZIONI Bilancia elettronica Modello SC600 Introduzione Congratulazioni per aver scelto la Bilancia elettronica modello SC600 di Extech Instruments. L SC600 è controllato da un microprocessore

Dettagli

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC

BMSO1001. Virtual Configurator. Istruzioni d uso 02/10-01 PC BMSO1001 Virtual Configurator Istruzioni d uso 02/10-01 PC 2 Virtual Configurator Istruzioni d uso Indice 1. Requisiti Hardware e Software 4 1.1 Requisiti Hardware 4 1.2 Requisiti Software 4 2. Concetti

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate.

Permette di visualizzare l archivio di tutte le registrazioni e programmazione effettuate. Installazione: Requisito minimo di sistema Windows XP Prima di procedere con l installazione chiudere tutte le applicazioni aperte sul computer. Dopo avere installato il programma tramite disco collegare

Dettagli

La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi:

La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: Configurazione di base WGR614 La seguente procedura permette di configurare il Vostro router per accedere ad Internet. Vengono descritti i seguenti passaggi: 1. Procedura di Reset del router (necessaria

Dettagli

Manuale Operativo per la firma digitale

Manuale Operativo per la firma digitale Manuale Operativo per la firma digitale Indice 1. Introduzione... 3 2. Installazione del lettore di smart card... 3 3. Installazione del Dike... 8 4. Attivazione della smart card... 9 5. PIN per la firma

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

SISTEMA SEQUENZIALE FASATO SEQUENTIAL FUEL SYSTEM

SISTEMA SEQUENZIALE FASATO SEQUENTIAL FUEL SYSTEM SISTEMA SEQUENZIALE FASATO SEQUENTIAL FUEL SYSTEM INTEGRAZIONE AL MANUALE DEL S.W 2.9 Tartarini Auto S.p.a Via Bonazzi 43 40013 Castel Maggiore (Bo) Italy Tel.:+39 051 632 24 11 Fax: 051 632 24 00 E-mail:

Dettagli

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione

Controllo pre-consegna e approvazione di AVM2-PC Pre-installazione Requisiti del sito: Pavimento pulito e in piano, ben ventilato con accesso adeguato. Aria: Pulita e asciutta - 6 bar (90 psi) min 8 bar (115 psi) max Requisiti del sito Acqua: Pulita- 2 bar (30 psi) min

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware H02

Procedura aggiornamento firmware H02 Procedura aggiornamento firmware H02 Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Procedura aggiornamento... 4 Appendice... 11 Risoluzione

Dettagli

11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0

11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0 11/02/2015 MANUALE DI INSTALLAZIONE DELL APPLICAZIONE DESKTOP TELEMATICO VERSIONE 1.0 PAG. 2 DI 38 INDICE 1. PREMESSA 3 2. SCARICO DEL SOFTWARE 4 2.1 AMBIENTE WINDOWS 5 2.2 AMBIENTE MACINTOSH 6 2.3 AMBIENTE

Dettagli

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore

Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore Manuale d uso per la raccolta: Sicurezza degli impianti di utenza a gas - Postcontatore 1. Obbligo di comunicazione dei dati... 2 2. Accesso alla raccolta... 2 3. Compilazione... 6 2.1 Dati generali Sicurezza

Dettagli

BESST C.O.P. ~ 4,6 SERIE PECULIARITÀ. - Funzionamento invernale garantito fino a -15 C. con gas refrigerante ecologico R410A

BESST C.O.P. ~ 4,6 SERIE PECULIARITÀ. - Funzionamento invernale garantito fino a -15 C. con gas refrigerante ecologico R410A PECULIARITÀ - Funzionamento invernale garantito fino a -15 C. - Gas refrigerante ecologico R410A. - Rendimento C.O.P. 4,6. - Frequenza ridotta dei cicli di sbrinamento. - Regolazione automatica della velocità

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

Codice Articolo Costruttore Descrizione Modello. 0563.3325 70 Kit Analizzatore di Combustione Testo 330-2 LL

Codice Articolo Costruttore Descrizione Modello. 0563.3325 70 Kit Analizzatore di Combustione Testo 330-2 LL Articolo Costruttore 0563.3325 70 Kit Analizzatore di Combustione Testo 330-2 LL 830016770210 Testo 330-2 Long Life per la misura di ossigeno, ossido di carbonio, temperatura fumi, temperatura aria comburente,

Dettagli

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS

ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS ABE_1500 ANALIZZATORE PORTATILE PER BIOGAS BROCHURE Pagina 1 di 9 Brochure ABE_1500 Caratteristiche principali ABE_1500 analizzatore per Metano (CH4), Biossido di carbonio (CO2), Monossido di carbonio

Dettagli

Procedura aggiornamento firmware

Procedura aggiornamento firmware Procedura aggiornamento firmware Sommario Introduzione... 3 Caratteristiche versione firmware... 3 Strumentazione necessaria e requisiti di base... 3 Operazioni preliminari... 4 Procedura aggiornamento...

Dettagli

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS

Istruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso

BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag

Dettagli

ENA 50-60 Appendice. Istruzioni d'installazione e d'impiego. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Appendice. Istruzioni d'installazione e d'impiego. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Appendice d'impiego Flamco www.flamcogroup.com Edizione 2010 / IT Indice Pagina 1. Messa in servizio 3 1.1. Messa in servizio di ENA 50/60 3 1.2. Parametri per la messa in servizio 3 2. Voci

Dettagli

Scheda tecnica prodotto

Scheda tecnica prodotto Le teste termoelettriche per il loro funzionamento sfruttano la dilatazione di un elemento termosensibile, che al momento in cui la valvola deve essere aperta è scaldato tramite una resistenza elettrica.

Dettagli

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC).

Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura dei frigoriferi /congelatori dal Data Logger al computer dedicato (PC). SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE REGIONE AUTONOMA FRIULI-VENEZIA GIULIA AZIENDA PER L ASSISTENZA SANITARIA N. 3 ALTO FRIULI-COLLINARE-MEDIO FRIULI Istruzione operativa per trasferire i dati rilevanti la temperatura

Dettagli

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale

Componenti per centrale termica 0459IT ottobre 2012 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale 0459IT ottobre 0 Pressostato di sicurezza a riarmo manuale Installazione L installazione del pressostato di blocco deve essere effettuata da personale qualificato. Il pressostato K374Y00 può essere montato

Dettagli

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional

Serie 70. The Future Starts Now. Termometro digitale Temp70. Temp70 RTD Professional Serie 70 Termometro digitale Temp70 Temp70 RTD Professional Datalogger, per sonde Pt100 RTD 0,01 C da -99,99 a +99,99 C 0,1 C da -200,0 a +999,9 C Termometro Temp70 _ Ver. 1.0 01/2014 Indice dei contenuti

Dettagli

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17)

Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) FILTRI OLEODINAMICI Filtri sul ritorno con cartuccia avvitabile Pressione: Max di esercizio 12 bar (175 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Di scoppio 20 bar (290 psi) (secondo NFPA T 3.10.17) Corpo filtro Attacchi:

Dettagli

La telegestione del nuovo contatore gas

La telegestione del nuovo contatore gas Gelsia Reti, prima società di distribuzione gas in Italia ad attivare il sistema di telegestione dei contatori, previsto dalla delibera Autorità per l Energia Elettrica ed il Gas n. ARG/gas 155/08, adegua

Dettagli

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione

CALEFFI. Valvola di scarico termico con reintegro incorporato. serie 544 01058/09. sostituisce dp 01058/07. Funzione Valvola di scarico termico con reintegro incorporato serie 544 R EGI STERED BS EN ISO 9001:2000 Cert. n FM 21654 UNI EN ISO 9001:2000 Cert. n 0003 CALEFFI 01058/09 sostituisce dp 01058/07 Funzione La valvola

Dettagli

International DEUMIDIFICATORI PER PISCINE

International DEUMIDIFICATORI PER PISCINE International DEUMIDIFICATORI PER PISCINE DEUMIDIFICAZIONE PER PISCINE SERIE ET I deumidificatori fissi serie ET sono apparecchi di elevate prestazioni, utilizzabili in molteplici applicazioni sono parti

Dettagli

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

Rilevatore portatile di monossido di

Rilevatore portatile di monossido di MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione

Dettagli

Istituto Superiore Per la Prevenzione E la Sicurezza del Lavoro

Istituto Superiore Per la Prevenzione E la Sicurezza del Lavoro Istituto Superiore Per la Prevenzione E la Sicurezza del Lavoro Dipartimento Territoriale di BRESCIA Via San Francesco d Assisi, 11 25122 BRESCIA Competenze ed Obblighi degli Organismi Notificati, dei

Dettagli

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO

- Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE. Centrale mod. AXIS 5. Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO - Limena (Padova) - &HQWUDOH$;,6 MANUALE PER L UTENTE Centrale mod. AXIS 5 Omologazione IMQ - ALLARME 1 e 2 LIVELLO AXEL AXIS 5 6HJQDOD]LRQLFRQOHG led 1 giallo : se acceso, indica la presenza della tensione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

MANUALE SOFTWARE RETE GAS

MANUALE SOFTWARE RETE GAS MANUALE SOFTWARE RETE GAS Il software per il dimensionamento di una rete gas, sviluppato su foglio elettronico in Excel, consente il dimensionamento sia delle rete interna, ossia la diramazione alle utenze,

Dettagli

VERSIONE NORMALE NOTE GENERALI

VERSIONE NORMALE NOTE GENERALI Casseforti di Prestigio dal 1922 COMBINAZIONE ELETTRONICA DIGITALE DOUBLELOCK VERSIONE NORMALE Premere (C), digitare il Codice di apertura (inizialmente 0000) e premere (E). Se dopo aver premuto (C) si

Dettagli

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE

LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE LA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE ELETTRICHE Torino 21-23 marzo 2006 ABAG SRL http:// www.abag.it 1 CONSIDERAZIONI GENERALI E DEFINIZIONI cos'è la marcatura ce chi ne va soggetto e quali direttive occorre

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO

POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO POMPA per VUOTO MANUALE OPERATIVO 1. Componenti 2. Manuale operativo Tutti i motori sono stati progettati per operate ad un voltaggio del 10% inferiore o superiore rispetto alla tensione standard. I motori

Dettagli

GUIDA AL PRONTUARIO MOBILE

GUIDA AL PRONTUARIO MOBILE GUIDA AL PRONTUARIO MOBILE 1 SOMMARIO Installazione...3 Configurazione...3 Utilizzo...3 Note...10 INDICE DELLE FIGURE Figura 1: schermata di presentazione...4 Figura 2: schermata di login...4 Figura 3:

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

HORIZON SQL MENU' FILE

HORIZON SQL MENU' FILE 1-1/9 HORIZON SQL MENU' FILE 1 MENU' FILE... 1-2 Considerazioni generali... 1-2 Funzioni sui file... 1-2 Apri... 1-3 Nuovo... 1-3 Chiudi... 1-4 Password sul file... 1-5 Impostazioni... 1-5 Configurazione

Dettagli

ENI. In generale I GdM sono costituiti moduli funzionali schematizzati nella figura 1. Telelettura contatori gas

ENI. In generale I GdM sono costituiti moduli funzionali schematizzati nella figura 1. Telelettura contatori gas Con la delibera 155/2008, l Autorità per l Energia Elettrica ed il Gas (ora Autorità per l Energia Elettrica ed il Gas ed il Sistema Idrico) ha stabilito i criteri tecnici e temporali per l introduzione

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

COMBIMASS. Specifica tecnica COMBIMASS GA-s Click! Versione 2013-02

COMBIMASS. Specifica tecnica COMBIMASS GA-s Click! Versione 2013-02 COMBIMASS Specifica tecnica Versione 2013-02 STAZIONE DI ANALISI FISSA COMBIMASS GA-s Da decenni BINDER ha fornito importanti costruttori di impianti con sistemi innovativi per la misura industriale di

Dettagli

Indicatori di liquido Indicatori di liquido/umidità

Indicatori di liquido Indicatori di liquido/umidità Indicatori di liquido Indicatori di liquido/umidità INDICATORI DI LIQUIDO INDICATORI DI LIQUIDO/UMIDITÀ IMPIEGO Gli indicatori, illustrati in questo capitolo, sono considerati Accessori a pressione secondo

Dettagli

CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI PA 12 110/220 02450

CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI PA 12 110/220 02450 CENTRALINE ELETTRONICHE PER IL LAVAGGIO DEI FILTRI SEQUENZIATORE PA Sequenziatore per il controllo del ciclo di pulizia del sistema di depolverazione. Gestione a microprocessore con attivazione delle uscite

Dettagli

ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento

ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento 66 ARES Condensing 32 Caldaia a basamento, a condensazione, per solo riscaldamento VANTAGGI E CARATTERISTICHE GENERALI PREDISPOSTA PER FUNZIONAMENTO INDIPENDENTE O IN CASCATA ARES Condensing 32 può essere

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

SymCAD/C.A.T.S. modulo Antincendio

SymCAD/C.A.T.S. modulo Antincendio SymCAD/C.A.T.S. modulo Antincendio Potente ed aggiornato strumento di progettazione di reti idranti e sprinkler secondo le norme UNI EN 12845, UNI 10779 e NFPA 13 - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Dettagli

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE SOLO MEDIANTE TASTIERA Le serrature ComboGard Pro possono venire configurate utilizzando un software di installazione ComboGard Pro o una serie di comandi della tastiera. Questo documento contiene le istruzioni relative alla

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

Manuale Operativo per la firma digitale

Manuale Operativo per la firma digitale Manuale Operativo per la firma digitale Indice 1. Introduzione...3 2. Installazione del lettore di smart card...4 3. Installazione del Dike...9 4. Attivazione della smart card... 10 5. PIN per la firma

Dettagli

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio Polo scientifico tecnologico Via Bovio 6 28100 Novara - NO - Italy Tel +39 0321697200 - Fax +39 0321 688515 - Email: info@etneo.com www.etneo.com Manuale di istruzioni aspiratore di fumi e sistema di filtraggio

Dettagli

ITALIANO. Manuale d uso

ITALIANO. Manuale d uso ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...

Dettagli

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS...

ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... Manuale Utente (Gestione Formazione) Versione 2.0.2 SOMMARIO 1. PREMESSA... 3 2. ACCESSO AL SISTEMA HELIOS... 4 2.1. Pagina Iniziale... 6 3. CARICAMENTO ORE FORMAZIONE GENERALE... 9 3.1. RECUPERO MODELLO

Dettagli

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio.

Caratteristiche tecniche. Per trasportare aria, gas e vapori poco aggressivi, generare vuoto e comprimere aria, senza contaminazione di olio. SCHEDA TECNICA I041 N 950.50 KNDCB con motore Brushless Principio di funzionamento Le pompe a membrana KNF si basano su un principio molto semplice - la parte centrale di una membrana elastica flette su

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy

INDICE. A.E.B. S.r.l. - Cavriago (RE) Italy INDICE Procedura di aggiornamento... Pag. 3 Collegamento per riprogrammazione... Pag. 3 Aggiornamento software... Pag. 4 Tipi di connessione attualmente disponibili... Pag. 4 Descrizione Generale del Tester...

Dettagli

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici

Comandi pneumatici 6.0. Unità di comando. Sistema Compact M5. D06_00-pneumatic_control_systems. Comandi pneumatici D06_00-pneumatic_control_systems 6.0 Sistema Compact M5 2003/10 Con riserva di modifiche Prodotti 2004/2005 4/6.0-1 D06_01_001_F-FFS_FSSC Caratteristiche Quickstepper Unità logica di comando Unità logica

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter

Serie CLF. Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter Compressore rotativo a vite lubrificato BOGE SERIE CLF con Inverter Prestazioni e specifiche tecniche Vedere le relative schede tecniche allegate. Descrizione dell impianto Compressore a vite BOGE Serie

Dettagli

AUTOMAN. Compressori a pistone (0,75-8,1 kw / 1-11 CV)

AUTOMAN. Compressori a pistone (0,75-8,1 kw / 1-11 CV) AUTOMAN Compressori a pistone (0,75-8,1 kw / 1-11 CV) SERIE AH: AZIONAMENTO DIRETTO: COMPATTI, MANEGGEVOLI, OIL-FREE I compressori oil-free della serie AH sono progettati per un ampia serie di applicazioni.

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

Impianti di propulsione navale

Impianti di propulsione navale Il circuito combustibile del motore comprende in realtà tre circuiti, precisamente: Circuito imbarco e travaso che provvede: All imbarco da terra o da bettoline del combustibile e a smistarlo nelle casse

Dettagli

Ciascun digit indica il seguente stato:

Ciascun digit indica il seguente stato: Ciascun digit indica il seguente stato: D0 D1 a D8 D9 D10 Parola finale Lettura display alto D1=LSD, D4=MSD Per esempio: Se la lettura sul display è 1234, allora D8 a D1 sarà: 00001234 Punto decimale (DP),

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione

Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione 3.920.5275.131 IM-P193-03 MI Ed. 1 IT - 2014 Misuratori di portata TFA per utilizzo con vapore saturo Guida rapida all'installazione La presente guida deve essere letta unitamente alle Istruzioni d'installazione

Dettagli

Per mezzo dei moduli integrati il contatore di calore può essere dotato dell interfaccia di trasmissione già dalla fabbrica.

Per mezzo dei moduli integrati il contatore di calore può essere dotato dell interfaccia di trasmissione già dalla fabbrica. C o n t a t o r e d i c a l o r e c o m p a t t o Il Q heat 5 è un contatore di calore adibito a misurare i consumi di impianti di piccola portata (q p = 0,6 / 1,5 / 2,5 m 3 /h), ossia a rilevare l energia

Dettagli

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo

Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Direzione Centrale per le Politiche dell Immigrazione e dell Asilo Sistema inoltro telematico domande di nulla osta, ricongiungimento e conversioni Manuale utente Versione 2 Data creazione 02/11/2007 12.14.00

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli