Fototrappola Boskon BG526

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Fototrappola Boskon BG526"

Transcript

1 Fototrappola Boskon BG526

2 1. ISTRUZIONI 1.1 NOTE IMPORTANTI 1.2 INTRODUZIONE 1.3 APPLICAZIONI 1.4 COMPONENTI 1.5 INSERIMENTO DELLE BATTERIE 1.6 INSERIMENTO DELLA MICRO SD CARD 2. MODALITA' DI FUNZIONAMENTO 2.1 MODALITA' OFF 2.2 MODALITA' ON 2.3 MODALITA' SET UP 2.4 FUNZIONE TASTI IN MODALITA' SET UP 2.5 UTILIZZO DEL MENU' SETUP PER CAMBIARE IMPOSTAZIONI 3. POSIZIONAMENTO E MONTAGGIO DELLA FOTOTRAPPOLA BG GUIDA RAPIDA 4.1 ACCENSIONE DELLA FOTOCAMERA 4.2 GESTIRE FOTO E VIDEO 4.3 SCARICARE FOTO E VIDEO 5. DOMANDE FREQUENTI APPENDICE 1: SPECIFICHE TECNICHE APPENDICE 2: LISTA DELLE PARTI 2

3 1.1 Note Importanti Congratulazioni per l'acquisto di una delle migliori fotocamere fototrappole sul mercato! Se la vostra BOSKON BG-526 non sembra funzionare correttamente si prega di consultare la sezione "Domande Frequenti" a pagina 10. Molto spesso i problemi sono causati da qualcosa di semplice che è stato trascurato, o richiedono solo un cambio nelle impostazioni. Se il problema persiste dopo aver consultato il presente manuale, si prega di contattarci. Si consiglia di utilizzare 8 batterie AA stilo ed in particolare in modello Energizer Lithium Ultimate. (No Duracell Plus Power) Si consiglia inoltre di utilizzare schede Micro-SD di buona qualità: Lexar, Sandisk, ecc. 1.2 Introduzione La fototrappola BOSKON BG-526 è una macchina fotografica digitale che può essere attivata da qualsiasi movimento, grazie al rilevatore infrarosso passivo (PIR) sensore di movimento altamente sensibile, che fa scattare foto di alta qualità fino a 12 MP foto o video HD 1080P (1920 * 1080). La telecamera di BG-526 consuma pochissimo (meno di 0,18 ma) in stand-by. Ciò significa che può fornire fino a 12 mesi di funzionamento utilizzando batterie stilo AA al litio. Una volta che viene rilevato un movimento nella zona monitorata, la fotocamera digitale sarà attivata immediatamente (normalmente entro 0,6 secondi) registrando foto o video in base alle impostazioni precedentemente programmate. La telecamera di BG-526 è dotata di LED a infrarossi invisibili che permettono di registrare foto chiare o video (in bianco e nero), anche al buio, e può scattare foto a colori o video di giorno. La telecamera di BG-526 è stato progettata per uso esterno ed è resistente all'acqua e alla neve. 1.3 Applicazioni - caccia; - osservazione e ricerca faunistica; - strumento di sorveglianza per la casa, l ufficio, ecc; - sorveglianza per tutte le altre applicazioni interne o esterne ove ci sia necessità di controllo. 1.4 Componenti La fototrappola BG-526 viene fornita con le seguenti interfacce e dotazioni: porta USB, Micro SD card slot, porta per alimentazione esterna 6V. Inoltre è dotata di un pulsante di accensione a tre posizioni: OFF, SETUP e ON. All'interno si trova un'interfaccia chiave di controllo con sette tasti da utilizzare principalmente in modalità SETUP per selezionare le varie funzioni e parametri. Come mostrato in Figura 2, queste chiavi sono: Su, Giù, Sinistra, Destra, Shot/Play, OK e Menu. Su, Giù, Sinistra, Destra possono essere utilizzati per scegliere il modo di funzionamento e impostare fotocamera. Il tasto OK serve per confermare il menu, e Shot/Play serve per fare un'immagine di prova o un video manuale in modalità Setup. Il tasto Menu è usato per mostrare il Menu della fotocamera in modalità Setup o per Uscire al menu principale. 3

4 Figura 1 Vista frontale Figura 2 Vista interna 4

5 1.5 Inserimento delle batterie Dopo aver aperto i due ganci sul lato destro della fototrappola BG-526, vedrete che ha otto slot porta batterie. Partendo dall'alto del vano batteria, slot 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8. Fate attenzione ad inserirle con la polarità corretta. Inoltre consigliamo di inserire batterie della stessa marca e con la stessa tensione: 1,5V. Si raccomanda l'utilizzo di batterie Energizer al litio e si sconsiglia l'uso di batterie stilo ricaricabili, perché potrebbero avere una più breve durata a basse temperature. E' anche possibile utilizzare una batteria esterna al piombo a 6V. A. Quando la tensione è inferiore a 4.5V, la fototrappola scatta foto e video solo durante il giorno, di notte non funziona. B. Quando la tensione è inferiore a 4V, la fototrapppola non funziona. 1.6 Inserimento della Micro SD card Inserire la scheda Micro SD (con interruttore di accensione della fotocamera in posizione OFF) prima di iniziare a utilizzare la fotocamera. Non inserire o rimuovere la scheda Micro SD quando l'interruttore è in posizione ON. La telecamera di BG-526 utilizza una scheda Micro SD (Secure Digital) per salvare le foto (in formato.ipg) e/o video (in formato.avi). SD e SDHC (Ad alta capacità). Sono supportate Micro SD fino ad una capacità massima di 32GB. Prima di inserire la scheda SD nello slot dopo l'apertura della fotocamera, assicurarsi che l'interruttore di protezione da scrittura sul lato della carta sia "OFF" (non in posizione "Lock"). Inserire la scheda SD nello slot della scheda con l'etichetta verso l'alto (vedi sopra). Un "click" indica che la scheda è installata correttamente. Se la scheda SD non è installata correttamente, il dispositivo non si accende. Si consiglia di eseguire la formattazione della scheda SD utilizzando il parametro "Formato" della fotocamera BG-526 prima di utilizzarla per la prima volta ed è consigliato, specialmente quando una carta è stata utilizzata con altri dispositivi. Per estrarre la scheda SD, basta spingere delicatamente la scheda (non cercare di estrarlo senza spingere). La scheda viene rilasciata dallo slot ed è pronta per essere rimossa quando si sente lo scatto. ATTENZIONE: assicuratevi di aver posizionato su OFF la fototrappola prima di rimuovere la SD card. Una volta che avrete preparato la fotocamera BG-526 con la corretta installazione di batterie e scheda SD, basterà semplicemente portarla fuori, fissarla ad un albero con la cinghia in dotazione, accenderla e lasciare che registri. Tuttavia, si consiglia di spendere qualche minuto in più per leggere il manuale e prendere confidenza con lo strumento, se non altro per impostare data e ora corretti in modo che la fototrappola li riporti (o non li riporti) nelle foto e video o per leggere alcuni suggerimenti su come montarla su un albero. 2.0 Modalità di funzionamento La telecamera di BG-526 dispone di tre modalità operative di base: Modalità OFF: interruttore di alimentazione in posizione OFF; Modalità ON: interruttore di alimentazione in posizione ON (schermo LCD è spento); Modalità SETUP: interruttore su SETUP (schermo LCD è acceso). 2.1 Modalità OFF La modalità OFF è la modalità "sicura" quando devono essere eseguite tutte le operazioni di sostituzione scheda SD o batterie, o il trasporto del dispositivo. È anche necessario se si collega la fotocamera ad una porta USB del computer per scaricare le foto/video. Si prega di notare che anche in modalità OFF la BG-526 continua a consumare energia a un livello molto basso. Pertanto, è consigliato togliere le batterie fuori del vano se non si utilizza la fotocamera per un lungo periodo. 5

6 2.2 Modalità ON In qualsiasi momento dopo che le batterie e la scheda Micro SD sono stati inseriti, è possibile attivare la fotocamera. Quando l'interruttore di alimentazione viene spostato nella posizione superiore, la fotocamera passa in modalità ON. L' indicatore di movimento LED lampeggia in rosso per circa 15 secondi. Questo intervallo consente il tempo per voi di chiudere il coperchio anteriore della fotocamera BG-526, bloccarlo, e lasciare la zona monitorata. Una volta in modalità ON, non sono necessari ulteriori controlli manuali né sono possibili (i tasti di controllo non hanno effetto). La fototrappola BG-526 scatterà foto o video automaticamente (in base ai parametri impostati) quando verrà attivata dal sensore di movimento PIR. È comunque possibile spostare l'interruttore di alimentazione direttamente da OFF alla modalità ON, o alla modalità SETUP prima di cambiare una o più impostazioni; quindi spostare l'interruttore su ON dopo aver terminato le modifiche. 2.3 Modalità SETUP In modalità SETUP è possibile controllare e modificare l'impostazione della telecamera BG-526 con l'aiuto del suo display LCD integrato. In SETUP è possibile modificare la risoluzione di foto e video, l'intervallo tra le foto, ecc. Spostando l'interruttore alla posizione SETUP si accende il display e si vedranno diverse informazioni. La schermata che mostra quante immagini sono state realizzate, il livello di carica della batteria, impostazione foto o video, ecc (vedi figura 3). NOTA: Spostare sempre l'interruttore di alimentazione da OFF a modalità SETUP, e non da ON direttamente a SETUP. E' possibile che la fototrappola si blocchi, se dovesse succedere, è sufficiente spostare l'interruttore su OFF e poi spostarlo di nuovo su SETUP. 2.4 Funzioni tasti in modalità SETUP Di seguito vengono riportati i tasti funzione sotto lo schermo LCD quando la fototrappola è in modalità SETUP: Premere il tasto Menu per entrare o uscire dal Menu. Il tasto OK viene usato per confermare le impostazioni. I tasti con le frecce Su, Giù, Destra, Sinistra vengono usati per scegliere le modalità di funzionamento ed impostare la fototrappola. Il tast Shot/Play viene usato per realizzare foto o video manualmente, nonché per riprodurre foto e video sullo schermo LCD. 2.5 Utilizzo del Menu SETUP per cambiare le impostazioni Lo scopo principale della modalità SETUP è quello di consentire di modificare le impostazioni dei parametri della fotocamera in modo che funzioni esattamente come si desidera. Per fare ciò basta entrare nel menu SETUP e premere i tasti sotto ilo schermo che vi mostrerà ogni parametro e la sua impostazione. 6

7 MENU SETUP: ELENCO DELLE IMPOSTAZIONI E PARAMETRI Parametro Impostazione Descrizione MODE (Modalità fototrappola) Photo Resolution (Risoluzione foto) Series Photos (Ripresa in serie) foto / video / foto+video 5MP, 8MP, 12MP 1-3 foto Selezionate la fototrappola una volta attivata dovrà scattare foto o video. Selezionate la risoluzione desiderata. Risoluzioni più elevaoccupano più spazio dentro la scheda SD. Cosa che può rallentare leggermente la velocità dell'otturatore. Scegliete quante foto far scattare in sequenza ad ogni rilevamento. Video Resolution (Risoluzione Video) 1920x x x480 (30fps) Selezionate la risoluzione desiderata (in Pixel per Frame). Risoluzioni più elevate producono video migliori ma creano SD. Tutti i video sono in 16:9 Video Lenght (Lunghezza video) 10s 20s 30s 60s Selezionata la lunghezza del video desiderata. La durata dei video di default è impostati a 10 s. (Nota: i video notturni saranno più brevi di quelli diurni, di notte i video dureranno 30s se verranno impostati per 60s, questo permette alla fotocamera di risparmiare batteria) Photo Stamp (Timbro foto) On/Off Selezionare se volete che escano data, ora, temperatura e fase lunare su ogni foto scattata. Selezionare Off se non volete che compaiano questi dati. Audio Recording (Registrazione audio) SI/No Selezionando SI la fototrappola registrerà anche il suono nella modalità Video, selezionando No non verranno registrati i suoni. Beep Password protection (Password di protezione) Shot/Play (scatto foto in manuale) Time lapse (Lasso temporale o Intervallo a scatti prestabiliti) On/Off On/Off On/Off HH:MM:SS Selezionare On se volete che il beep dei tasti sia attivo durante l'impostazione della fototrappola. Impostazione della Password per proteggere la vostra fototrappola. Selezionate il tasto Shot/Play nella modalità Setup per realizzare foto o video manualmente e per riprodurre le foto ed i video realizzati. registrerà video dopo ogni intervallo di tempo da Voi impostato (NOTA BENE: quando si attiva questa funzione, il sensore PIR si spegne) Questa funzione può essere utile se si ha a che fare con esseri viventi a sangue freddo come serpenti e Questa funzione ed il timer possono essere attivate contemporaneamente. Motion Sensor Sensitivity (sensibilità del sensore di movimento) High / Middle / Low Selezionata la sensibilità del sensore PIR. L'impostazione su High rende la fototrappola più sensibile e più facilmente attivabile dal movimento. L'impostazione su Low rende meno sensibile al calore e al movimento. L'impostazione del sensore su High può essere utilizzata - sore rilevare l'animale). L'impostazione del sensore su Low può essere utilizzano nelle stagioni fredde, in quanto è più facile rilevare l'animale. 7

8 Parametro Impostazione Descrizione Shot Lag (Distanza di registrazione) Format memory card (Formattazone della scheda di memoria) Time & Date (Impostazione data / ora) 5s - 60minuti Si/No YY/MM/DD HH:MM Selezionare l'intervallo di tempo in cui la fotocamera "aspet- - levato del sensore PIR, dopo che l'animale viene rilevato la prima volta dal campo del sensore e rimane nel raggio di rilevamento. Quando viene attivata questa funzione, durante l'intervallo di "attesa" la fototrappola non farà foto/video. Questo impedisce che la scheda SD venga riempita con troppe immagini ridondanti. La fototrappola è impostata di default su 5s. re tutti i dati presenti sulla scheda SD. Entrare nel menu di impostazione Date/Time, è possibile impostare l'orario su 12 ore o su 24 ore, premere OK per confermare le impostazioni. - Target Recording Time (Tempo di registrazione targhet o timer) Reset (Reset delle impostazioni) Serial NO (numeri progressivi sulle foto) Lenguage (Lingua) MCU Version (Versione) S: E: (Start: accensione / End - spegnimento) Si, No Si, No Selezionate ON se volete che la fototrappola lavori entro un determinato periodo di tempo ogni giorno. All interno dell intervallo settato, il sensore PIR sarà attivo e la fototrappola sarà operativa. Al di fuori di quel periodo di tempo, il PIR non sarà in funzione e la fototrappola non sarà più operativa. Premendo Si, la fototrappola verrà reimpostata con i parametri di fabbrica Impostandolo su Si, su tutte le foto scattate verrà riportato un numero progressivo. Inglese, Svedese, Tedesco, Francese, Italiano, Russo, Spagnolo, Norvegese, Danese, Sloveno aggiornamenti. 3.0 Posizionamento e montaggio della fototrappola BG-526 Dopo aver impostato i parametri della fotocamera a vostro piacimento, potrete andare in campo e posizionare l'interruttore di accensione su "ON". Si consiglia di montare la fotocamera BG-526 su un albero robusto, con un diametro di circa 15 cm. Per ottenere la qualità dell'immagine ottimale, l'albero dovrebbe essere di circa ad almeno 5 metri di distanza dal luogo da monitorare, con la telecamera posta ad un'altezza di 1,5-2 m. Inoltre, i migliori risultati saranno ottenuti di notte, quando il soggetto rientra nel campo di portata del flash non oltre i 14 m e non meno di 3 m dalla fotocamera. Ci sono 2 modi per montare la telecamera BG-526: - utilizzando la cintura regolabile in dotazione. Inserire un'estremità della cinghia attraverso le due staffe sul retro della fotocamera BG-526. Allacciare la cintura saldamente intorno al tronco dell'albero. - Utilizzando un treppiede: la fotocamera è dotata di una presa nella parte posteriore per consentire il montaggio su un treppiede o altri accessori di montaggio con una vite autofilettante. 8

9 4.0 Guida Rapida 4.1 Accensione della fotocamera Una volta che si passa alla modalità ON, l'indicatore di movimento LED (rosso) lampeggia per circa 15 secondi. Questo vi dà il tempo di chiudere e bloccare il coperchio anteriore della fotocamera BG-526 e allontanarvi. Durante questo periodo, l'indicatore LED lampeggia in rosso velocemente e dopo che smette di lampeggiare, il PIR è attivo, e qualsiasi movimento che viene rilevato da essa innescherà la cattura di foto o video come programmato nel menu di configurazione. Si prega di notare che il PIR è fortemente sensibile alla temperatura ambientale. Maggiore è la differenza di temperatura tra l'ambiente e il soggetto, e piu' sensibile sarà la macchina allo scatto. La distanza media di rilevamento è di circa 14 metri. Prima di lasciare la macchina sul campo, controllare quanto segue: - Le batterie o alimentazione DC sono inseriti/collegati con la polarità corretta ed è il livello di potenza sufficiente? - La scheda SD dispone di sufficiente spazio disponibile e la sua protezione da scrittura (blocco) è disattivata? - L'interruttore di alimentazione in posizione ON? (Non lasciarlo in SETUP). 4.2 Gestire foto e video Dopo aver impostato, montato e attivato la vostra BG-526, sarete ansiosi di tornare più tardi e rivedere le immagini che ha catturato per voi. Potete rivedere le immagini direttamente sullo schermo LCD da 2,4 pollici della fototrappola, oppure da un computer collegato via USB. Se volete controllare le immagini o i video dal computer, collegate la fototrappola al computer col cavetto USB e sarà riconosciuta come "disco removibile" senza la necessità di installare alcun driver o software. Per la visione di video si consiglia di utilizzare il programma VLC. Ogni nuova immagine o video saranno numerate progressivamente in ordine di tempo in cui sono stati catturati. Attraverso il file, è possibile distinguere se il file è una foto (.Jpg) o di un video (.AVI). I file video ".AVI" possono richiedere software aggiuntivo per la visualizzazione su un Mac. 4.3 Scaricare foto e video Per scaricare le vostre foto/video su un PC o Mac, prima assicurarsi che l'interruttore di alimentazione della macchina fotografica BG-526 sia in posizione OFF/SETUP. Collegare il cavo in dotazione alla porta USB della fotocamera, poi direttamente a una porta USB principale del computer, non utilizzare le porte USB del pannello/tastiera frontale o "hub" non alimentati. La fototrappola BG-526 sarà riconosciuta come standard "USB Mass Storage" dispositivo (l'operazione potrebbe richiedere diversi secondi la prima volta che viene collegato). Se si preferisce lasciare la fotocamera nel bosco e sufficiente estrarre la scheda SD, ed inserirla in un lettore di scheda sul PC. 9

10 5.0 Domande frequenti La batteria è durata meno del previsto 1. La durata della batteria varia con la temperatura di funzionamento e il numero di immagini scattate nel corso del tempo. Solitamente, la fotocamera BG-526 è in grado di catturare diverse migliaia di immagini prima che le batterie si scarichino. 2. Controllare di aver usato nuove batterie alcaline o al litio. BOSKON consiglia di utilizzare 8 batterie Energizer Lithium AA in tutta la macchina fotografica BG-526 per ottenere la massima durata della batteria. 3. Assicurarsi che l'interruttore di accensione è stato portato in posizione "On" e che la fotocamera non è stata lasciata in modalità "Setup" quando è stata posizionata in campo. 4. Assicurarsi che si sta utilizzando una scheda Micro SD con marchio di qualità nella fotocamera. BOSKON consiglia la marca SanDisk per le schede SD fino a 32GB. La nostra esperienza indica che schede SD di bassa qualità a volte possono ridurre la durata della batteria della fototrappola BG-526. La macchina non scatta piu' foto 1. Assicurarsi che la scheda Micro SD non sia piena. Se la scheda è piena, la macchina fotografica smetterà di prendere le immagini. 2. Controllare le batterie per assicurarsi che siano nuove batterie alcaline o al litio AA. Vedi nota sopra la durata della batteria su breve. 3. Assicurarsi che l'interruttore di alimentazione della fotocamera sia in posizione "On" e non nelle modalità o "Off" "Setup". 4. Assicurarsi che si sta utilizzando una scheda Micro SD di qualità nella fotocamera. BOSKON consiglia SanDisk schede Micro SD fino a 32GB. 5. Se la scheda Micro SD ha il suo interruttore di protezione da scrittura in posizione di blocco, la fotocamera non scatta foto. 6. Se avete usato una scheda Micro SD in un altro dispositivo prima di inserirla nella fotocamera BG-526, si potrebbe voler provare formattare la scheda con il parametro "Format memory card" (Formattazione) in modalità Setup (assicurarsi di aver eseguito il backup di tutti i file importanti prima, la formattazione cancellerà tutti i file precedenti). In alcuni casi, altri dispositivi possono aver modificato la formattazione della scheda Micro SD facendo in modo che non funzioni correttamente con la fotocamera BG-526. La macchina non si accende 1. Assicurarsi di aver installato almeno 8 batterie, a partire dall'alto, riempiendo gli spazi della batteria. Si consiglia di utilizzare 8 batterie Energizer Lithium AA in tutto le fototrappole. 2. Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente, rispettando la polarità. Posizionare sempre il negativo (piatto) di ogni batteria a contatto con il lato molla dal suo alloggiamento all'interno della fotocamera. 3. Dopo aver cambiato la modalità da "Off" a "Setup" o "On", assicurarsi che l'interruttore sia correttamente in posizione per garantire la modalità corretta (evitare posizioni "tra" due modalità). 4. Non spostare l'interruttore direttamente da "On" a "Setup" spostare sempre l'interruttore fino in fondo su "Off", poi di nuovo fino a "Setup". 10

11 Problemi nella qualità delle immagini 1. Foto o video di notte appaiono troppo scuri: a. Controllare l'indicatore di icona della batteria per vedere se la carica della batteria è piena. Il flash non si attiva con batterie scariche. b. Otterrete i migliori risultati quando il soggetto rientra nella portata del flash ideale (20m) dalla fotocamera. I soggetti possono apparire troppo scuri a grandi distanze. c. Si prega di notare che quando il parametro "Foto in sequenza" è superiore a "1 Foto", o impostato con intervalli molto brevi, alcune immagini possono apparire più scuri di altri a causa della risposta rapida e del la rapida riattivazione della fotocamera, dando meno tempo al flash per ricaricarsi completamente. 2. Foto o video appaiono troppo scuri di giorno Assicurarsi che la fotocamera non sia rivolta verso il sole o altre fonti di luce durante il giorno. 3. Foto o video di notte appaiono troppo luminosi Otterrete i migliori risultati quando il soggetto rientri nella portata del flash ideale, non più vicino di 3m dalla fotocamera. I soggetti possono apparire troppo chiari a distanze ravvicinate. 4. Foto diurne o video appaiono troppo luminosi a. Assicurarsi che la fotocamera non sia rivolto verso il sole o altre fonti di luce durante il giorno. 5. Foto con soggetto striato a. In alcuni casi con condizioni di scarsa illuminazione e di soggetti in rapido movimento, le impostazioni di risoluzione 8MP o 12MP potrebbero dare immagini mosse. Si consiglia di impostare la risoluzione delle immagini a 5MP. b. Se si dispone di più immagini in cui soggetto in rapido movimento produce striature sulla foto, provate ad impostare la risoluzione delle immagini a 5MP. 6. Rosso, verde o blu come colori dominanti a. In determinate condizioni di luce, il sensore può confondersi e realizzare immagini povere di colore. Se il problema persiste contattare l'assistenza. 7. Video di durata piu' breve rispetto alle impostazioni a. Controllare che la scheda Micro SD non sia piena. b. Assicurarsi che la fotocamera abbia le batterie cariche. Verso la fine della durata della batteria, la macchina fotografica può scegliere di registrare filmati più brevi per risparmiare energia. Data/Ora non appaiono nelle immagini: 1. Assicurarsi che "Photo Stamp" (Timbro foto) sia impostato su "On". 11

12 La fototrappola non rileva il movimento: 1. Cercare di impostare la fotocamera in una zona dove non ci sono fonti di calore che potrebbero interferire sul sensore. 2. In alcuni casi, impostare la fotocamera in prossimità di corsi d'acqua puo' far sì che la fotocamera scatti le immagini con nessun soggetto. Provare a puntare la telecamera verso terra. 3. Cercate di evitare di impostare la fotocamera su piccoli alberi che sono inclini ad essere mossi da forti venti. 4. Rimuovere gli ostacoli che sono proprio di fronte all'obiettivo della fotocamera. Problemi dello schermo LCD: 1. Lo schermo LCD è acceso, ma non compare nessun testo. a. Dopo aver cambiato la modalità da "Off" a "On", assicurarsi che l'interruttore sia posizionato correttamente (evitare posizioni "tra" due modalità). b. Non spostare l'interruttore direttamente da "On" a "Setup" spostare sempre l'interruttore fino in fondo su "Off", poi di nuovo fino a "Setup". 2. Sullo schermo compare una linea nera debole dopo aver girato da "setup" a "On" a. Il display LCD si spegne quando si fa scorrere l'interruttore in modalità "On". In alcuni casi, appare questa linea nera e poi svanisce in circa 1 secondo. Questo è normale e la telecamera funzionerà correttamente. 3. Lo schermo si accende ma poi si spegne a. Assicurarsi di aver inserito correttamente la scheda Micro SD La fototrappola non mantiene le impostazioni: 1. Assicurarsi che siano state salvate le modifiche di tutti i parametri variati in modalità "Setup", premendo il tasto "Ok" dopo aver apportato ogni modifica. Se non si salvano le nuove impostazioni dopo averle cambiate, la fotocamera continuerà a utilizzare le impostazioni di default per quel parametro. 12

13 APPENDICE 1: SPECIFICHE TECNICHE Sensore della fotocamera Obiettivo IR- Flash Display Scheda di memoria 5 Megapixel Color COMS F=3.1mm FOV (campo visivo)=56 Audio IR-Cut-Remove (notturno) 6-20 m 2.4' LCD 12MP=4000x3000; Risoluzione foto 8MP=3264*2448; 5MP=2592* P(1920*1080); Risoluzione video 720P HD (1280x720); Distanza rilevamento PIR 65ft/20m al di sotto dei +25 C a livello normale Tempo di innesco 0,6 s Intervallo di innesco 5 s - 60 minuti (programmabile) Modalità operativa Giorno/Notte Temperatura operativa/ di immagazzinaggio C / C Scatti consecutivi 1 3 Lunghezza video 10s, 20s, 30s, 60s Distanza sensore 25 metri (per temperature sotto i 25 ) Angolo sensore 67 Alimentazione 8 AA o 4AA raccomandate Corrente di Stand- by Numero di video Interfacce USB; Slot della SD card, batteria esterna 6V Sensore PIR High / Middle / Low Temperatura di utilizzo C (Temperatura di stoccaggio C) Umidità di utilizzo 5%-90% Autenticazione di sicurezza FCC/CE/RoHs Grado di protezione alle intemperie IP66 APPENDICE 2: LISTA DELLE PARTI Nome parte Quantità Fotocamera digitale 1 Cavo USB 1 Cinghia 1 Garanzia 1 Manuale utente 1 13

: : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Spostando l interruttore in posizione TEST si potrà settare la fototrappola in modalità TEST. Quando lo strumento è in questa modalità, si possono scattare

Dettagli

Fototrappola SG MP

Fototrappola SG MP Fototrappola SG520-12 MP 1. ISTRUZIONI 1.1 DESCRIZIONE GENERALE 1.2 APPLICAZIONI 1.3 INTERFACCIA DELLA FOTOTRAPPOLA 1.3.1 Interfaccia del corpo macchina 1.3.2 Display informativo 1.4 SALVARE IMMAGINI E

Dettagli

DESCRIZIONE DEI TASTI

DESCRIZIONE DEI TASTI Istruzioni H3 DESCRIZIONE DEI TASTI Tasto accensione/modalità Tasto scatto/selezione Microfono Alloggiamento micro SD Indicatore di stato Lente Porta micro USB 3 Tasto UP Altoparlante Schermo Tasto DOWN

Dettagli

SCUBLA Srl. SCUBLA srl Strada di Oselin, REMANZACCO (UD) - ITALY Tel Fax

SCUBLA Srl. SCUBLA srl Strada di Oselin, REMANZACCO (UD) - ITALY Tel Fax SCUBLA Srl Fototrappola SG520-12 MP SCUBLA srl Strada di Oselin, 108 33047 REMANZACCO (UD) - ITALY Tel. 0432.649277 - Fax 0432.649279 - www.scubla.it - info@scubla.it 1. ISTRUZIONI 1.1 DESCRIZIONE GENERALE

Dettagli

USER S MANUAL Most Cost-effective Scouting Trail Camera

USER S MANUAL Most Cost-effective Scouting Trail Camera USER S MANUAL Most Cost-effective Scouting Trail Camera Contents 1. Caratteristiche... - 1-2. Dettagli dello strumento... - 1-2.1.Vista frontale... - 1-2.2.Vista inferiore... - 2-2.3.Vista laterale...

Dettagli

Trail camera di ultima generazione in grado di inviare SMS MMS

Trail camera di ultima generazione in grado di inviare SMS MMS PHOTO FAUNA BG-520 BG-520M BG-520SM Trail camera di ultima generazione in grado di inviare SMS MMS E-MAIL ATTENZIONE : PRIMA DI PROCEDERE CON L'UTILIZZO DEL PROGRAMMA DOVETE FORMATTARE LA SCHEDA DI MEMORIA

Dettagli

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO

MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO MANUALE D'USO SPECIFICHE DEL PRODOTTO Risoluzione immagine fissa: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Risoluzione Video Clip: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formati di file:

Dettagli

MANUALE D USO USER MANUAL

MANUALE D USO USER MANUAL MANUALE D USO USER MANUAL Italiano Indice Schema prodotto...3 Batteria e carica...4 Registrazione Video...5 Registrazione Audio...5 Motion dedect...5 Riproduzione media...6 Registrazione video dalla minicamera...6

Dettagli

Fototrappola SG2060X - 20 MP

Fototrappola SG2060X - 20 MP Fototrappola SG2060X - 20 MP 1. ISTRUZIONI 1.1 DESCRIZIONE GENERALE 1.2 APPLICAZIONI 1.3 INTERFACCIA DELLA FOTOTRAPPOLA 1.3.1 Interfaccia del corpo macchina 1.3.2 Note Chiave 1.3.3 Display informativo

Dettagli

SCUBLA Srl. SCUBLA srl Strada di Oselin, REMANZACCO (UD) - ITALY Tel Fax

SCUBLA Srl. SCUBLA srl Strada di Oselin, REMANZACCO (UD) - ITALY Tel Fax SCUBLA Srl Fototrappola SG562HD - 12 MP SCUBLA srl Strada di Oselin, 108 33047 REMANZACCO (UD) - ITALY Tel. 0432.649277 - Fax 0432.649279 - www.scubla.it - info@scubla.it 1. ISTRUZIONI 1.1 DESCRIZIONE

Dettagli

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni

HD Car DVR w/lcd P Manuale d'instruzioni HD Car DVR w/lcd P16-41473 Manuale d'instruzioni 1 Illustrazione Pulsante accensione Registrazione/Snapshot / invio-ok (Setup) Altoparl. Mounting Point 2.4 LCD Batteria Cover Menu Mode Button pulsante

Dettagli

FOTOTRAPPOLE. sorveglianza CATALOGO. video. SCUBLA Acquacoltura Engineering Ecologia

FOTOTRAPPOLE. sorveglianza CATALOGO. video. SCUBLA Acquacoltura Engineering Ecologia SCUBLA Acquacoltura Engineering Ecologia CATALOGO FOTOTRAPPOLE video sorveglianza fototrappole per videosorveglianza: PER INTERNI ED ESTERNI ( PRIVATI FORZE DELL ORDINE ENTI PUBBLICI) Scubla S.r.l. Strada

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI IR PLUS HD E IR PLUS BF HD

MANUALE DI ISTRUZIONI IR PLUS HD E IR PLUS BF HD MANUALE DI ISTRUZIONI IR PLUS HD E IR PLUS BF HD 1 1. ISTRUZIONI... 3 1.1 DESCRIZIONE GENERALE... 3 1.2 APPLICAZIONI... 3 1.3 INTERFACCIA DELLA FOTOTRAPPOLA... 3 1.3.1 Interfaccia del corpo macchina...

Dettagli

Manuale utente. Descrizione del prodotto. 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN. 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess

Manuale utente. Descrizione del prodotto. 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN. 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess Manuale utente Descrizione del prodotto Struttura del prodotto 1) SU tasto 2) MENU 3) DOWN 4) Interfaccia USB 5) Camera 6) Altoparlante fess 7) il tasto OK 8) MODE 9) Pulsante di alimentazione 10) Display

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI IR PLUS

MANUALE DI ISTRUZIONI IR PLUS MANUALE DI ISTRUZIONI IR PLUS 1. ISTRUZIONI... 3 1.1 DESCRIZIONE GENERALE... 3 1.2 APPLICAZIONI... 3 1.3 INTERFACCIA DELLA FOTOTRAPPOLA... 3 1.3.1 Interfaccia del corpo macchina... 3 1.3.2 Note Chiave...

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI AMBUSH IR

MANUALE DI ISTRUZIONI AMBUSH IR MANUALE DI ISTRUZIONI AMBUSH IR ISTRUZIONI OPERATIVE Di cosa avete bisogno: 1) Una o più schede SD (vedere appendice A per raccomandazioni); 2) Otto batterie stilo AA; 3) Quando Ambush IR è acceso, sullo

Dettagli

(Speaker-Altoparlante) (Up Key WiFi in alto tasto attiva Wi Fi ) ( Cown Key- in basso tasto disattiva WI Fi ) ( Display screen schermo ) ( Door of

(Speaker-Altoparlante) (Up Key WiFi in alto tasto attiva Wi Fi ) ( Cown Key- in basso tasto disattiva WI Fi ) ( Display screen schermo ) ( Door of (Speaker-Altoparlante) (Up Key WiFi in alto tasto attiva Wi Fi ) ( Cown Key- in basso tasto disattiva WI Fi ) ( Display screen schermo ) ( Door of the battery sportello batteria ) ( Switch / mode selettore

Dettagli

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod

TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod TERMOSTATO DIGITALE Mod.HD-310 Cod. 493933759 MANUALE D USO Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Conservarlo per possibili esigenze future CONGRATULAZIONI Avete acquistato

Dettagli

StrongVision R1.

StrongVision R1. StrongVision R1 www.evolveo.com Gentile cliente, grazie di aver scelto il prodotto EVOLVEO StrongVision R1 della società EVOLVEO. Siamo convinti che il prodotto da Lei scelto soddisferà tutte le Sue aspettative.

Dettagli

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art

RILEVATORE DI MOVIMENTO Art RILEVATORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 316 Specifiche: 1. Tensione 220-240V/50Hz 2. Carico luminoso: 1000 W ad incandescenza 3. Range di lettura: regolabile da 6 a 12 metri 4. Angolo di rilevamento: 240

Dettagli

ONE Foto Video Audio Attivazione vocale. Manuale D uso

ONE Foto Video Audio Attivazione vocale. Manuale D uso ONE Foto Video Audio Attivazione vocale Manuale D uso Indice Introduzione...4 Caratteristiche...4 Schema prodotto...5 Led di stato...6 Registrare un video...7 registrare un video (attivazione vocale)...7

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIPIR-12

MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIPIR-12 MANUALE DI ISTRUZIONI MULTIPIR-12 Contenuti I. Introduzione veloce 3 Visione frontale 3 Parte inferiore e interruttore 3 Sportellino di chiusura delle batterie 4 Funzioni dell interruttore 4 Modalità TEST

Dettagli

Parti della fotocamera

Parti della fotocamera Parti della fotocamera. Pulsante otturatore. Stabilizz.. Pulsante di accensione 4. Flash 5. Porta USB / Morsetto uscita video 6. Luce autoscatto 7. Obiettivo 8. Microfono 9. Spia di funzionamento 0. Pulsante

Dettagli

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax.

Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. www.gymboss.com Grazie per aver acquistato un cronometro a intervalli GYMBOSS minimax. *** Rimuovere la pellicola protettiva dal lato anteriore del cronometro. Accensione Premere qualsiasi pulsante. Spegnimento

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO. Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto

Dettagli

MANUALE D USO USER MANUAL

MANUALE D USO USER MANUAL Telecomando Auto MICROCAMERA MSST07 MANUALE D USO USER MANUAL Manuale d uso Schema Prodotto a b a: Cambio modalità b: On/Off - Tasto Funzione Accensione Assicurarsi che il dispositivo sia spento (con tutti

Dettagli

Sistema di connessione. Schema di collegamento

Sistema di connessione. Schema di collegamento Sistema di connessione Schema di collegamento 1. Collegare il mini DVR alla TV / Monitor tramite un cavo Jack RCA. Inserire la spina Jack nell uscita AV del DVR e la spina RCA all ingresso AV della TV

Dettagli

Manuale d'istruzioni. Fotocamera per la sorveglianza e Scatti Naturalistic.

Manuale d'istruzioni. Fotocamera per la sorveglianza e Scatti Naturalistic. WildSnap IR X12 Manuale d'istruzioni IT Fotocamera per la sorveglianza e Scatti Naturalistic WildSnap IR X12 www.doerrfoto.de it Manuale d'istruzioni Fotocamera per la sorveglianza e Scatti Naturalistici

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter

Dettagli

MOTION. Manuale D uso User Manual

MOTION. Manuale D uso User Manual MOTION Manuale D uso User Manual I C S R M R S Indice Introduzione...4 Caratteristiche...4 Schema prodotto...5 Registrare un video...6 Motion detection...6 Riproduzione Video su pc...7 Specifiche tecniche...7

Dettagli

PANORAMICA. Camera MOHOC. Porta. Sistema di rotazione della lente. Base Curvelock TM. Chiusura a scatto. Fermo inferiore.

PANORAMICA. Camera MOHOC. Porta. Sistema di rotazione della lente. Base Curvelock TM. Chiusura a scatto. Fermo inferiore. GUIDA RAPIDA PANORAMICA Inclusi nella confezione: 1 Camera MOHOC 1 Batteria Li-Ion ricaricabile 1 Cordino 1 Cavo USB 2 Attacchi in Velcro per il montaggio 1 Borsa per MOHOC 1 Sticker MOHOC Camera MOHOC

Dettagli

Digital Video. Guida dell utente

Digital Video. Guida dell utente Digital Video Guida dell utente It 2 Indice Introduzione Componenti di Digital Video... 3 Il pannello operativo... 4 Alimentazione... 5 Modalità operative... 6 Tasto delle modalità operative... 7 Modalità

Dettagli

Manuale telecamere IP

Manuale telecamere IP 1 Telecamera IP Manuale telecamere IP La telecamera IP supporta anche l alimentazione POE (Power Over Ethernet). Nota: Non alimentare contemporaneamente la telecamera tramite POE e DC12V Di seguito vengono

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI. O-LED-Plus

MANUALE DI ISTRUZIONI. O-LED-Plus MANUALE DI ISTRUZIONI O-LED-Plus Istruzioni veloci 1. Inserire 12 (consigliate), 8 o 4 batterie cariche di tipo AA, o collegare allo strumento una batteria esterna da 6V; 2. Inserire la scheda SD (32GB

Dettagli

Digital Video. Guida dell utente

Digital Video. Guida dell utente Digital Video Guida dell utente It 2 Indice Introduzione Componenti di Digital Video... 3 Il pannello operativo... 4 Alimentazione... 5 Modalità operative... 6 Tasto delle modalità operative... 9 Modalità

Dettagli

Smallest HD Sport DV. User Manual

Smallest HD Sport DV. User Manual Smallest HD Sport DV User Manual Introduzione Grazie per avere acquistato la più piccola telecamera indicata per riprese anche in condizioni estreme in alta risoluzione HD. Con un angolo di ripresa da

Dettagli

Sensore da soffitto con infrarosso passivo

Sensore da soffitto con infrarosso passivo Sensore da soffitto con infrarosso passivo Descrizione Dispositivo di controllo e comando, alimentato da Bus SCS, dotato di due differenti sensori che grazie alla combinazione dei quali è in grado di gestire

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale

Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Aggiornamento del firmware della fotocamera SLR digitale Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter

Dettagli

EKEN H360. Manuale di istruzioni. Grazie per aver acquistato VR-CAM EKEN H360. Per un uso corretto, si prega di leggere attentamente le istruzioni.

EKEN H360. Manuale di istruzioni. Grazie per aver acquistato VR-CAM EKEN H360. Per un uso corretto, si prega di leggere attentamente le istruzioni. EKEN H360 Manuale di istruzioni Grazie per aver acquistato VR-CAM EKEN H360. Per un uso corretto, si prega di leggere attentamente le istruzioni. Rev. 01/16 1 SPECIFICHE TECNICHE: Sensore LCD Risoluzione

Dettagli

I Manuale Istruzioni. I9+++ Manuale Istruzioni Italiano. Pagina 1

I Manuale Istruzioni. I9+++ Manuale Istruzioni Italiano.  Pagina 1 I9+++ Manuale Istruzioni Italiano www.spedizionegratuita.com Pagina 1 Installazione Scheda Sim I9+++ - Manuale Istruzioni 1. Con la parte posteriore del telefono rivolta in avanti, togliere il coperchio

Dettagli

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR)

GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) GWT COMPUTER PER IRRIGAZIONE (6 BAR) 1. Introduzione A tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull imballaggio,

Dettagli

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati

(c) Copyright Alcedo Italia Tutti i diritti riservati PDFaid.Com #1 Pdf Solutions Guida Rapida Display SW LCD in ITALIANO A Informazioni contenute nel Display LCD B Pulsantiera comandi LCD Il display viene fornito con una speciale pulsantiera (3 tasti) dedicata.

Dettagli

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS

BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS BUDVR4PLUS - BUDVR16PLUS 1. GUIDA RAPIDA ALL INSTALLAZIONE Installazione degli HARDDISK Questi due modelli di DVR non vengono forniti con l Hard Disk installato. La dimensione massima dello spazio del

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione

Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Aggiornamento dei dati dell obiettivo per il controllo distorsione Grazie per avere acquistato un prodotto Nikon. In questa guida viene descritto come eseguire l aggiornamento dei dati dell obiettivo per

Dettagli

1. Introduzione. 1.1 Precauzioni di sicurezza. 1.2 Sistema richiesto. 1.3 Contenuto del pacco

1. Introduzione. 1.1 Precauzioni di sicurezza. 1.2 Sistema richiesto. 1.3 Contenuto del pacco 1. Introduzione 1.1 Precauzioni di sicurezza Si prega di osservare tutte le precauzioni prima di utilizzare Prestigio Data Racer I, seguire tutte le procedure descritte in questo manuale e usare correttamente

Dettagli

CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE

CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE C A P I T O L O T R E CAPACITA DELLA BATTERIA E GESTIONE DELL ALIMENTAZIONE In questa capitolo saranno piegate le basi della gestione dell alimentazione ed il suo uso per ottenere una durata maggiore delle

Dettagli

TELECAMERA VIDEOSORVEGLIANZA INFRAROSSI CON REGISTRATORE SD

TELECAMERA VIDEOSORVEGLIANZA INFRAROSSI CON REGISTRATORE SD TELECAMERA VIDEOSORVEGLIANZA INFRAROSSI CON REGISTRATORE SD Istuzioni per l'uso La ringraziamo per l'acquisto di questo prodotto. Questa telecamera è stata concepita per impieghi in ambito di videosorveglianza,

Dettagli

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Versione Italiana. Introduzione. Contenuto della confezione. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per l acquisto della Sweex USB Webcam 100K with Microphone, la webcam che le renderà estremamente

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del firmware. Se non siete sicuri di poter effettuare l aggiornamento

Dettagli

Manuale d'istruzioni e uso per. Cellulare Dual Sim modello D218

Manuale d'istruzioni e uso per. Cellulare Dual Sim modello D218 Manuale d'istruzioni e uso per Cellulare Dual Sim modello D218 Indice 1... INSERIMENTO E RIMOZIONE SIM CARD 2... INSERIMENTO E RIMOZIONE MEMORY CARD 3... INSERIMENTO E RIMOZIONE BATTERIA 4...CARICARE LA

Dettagli

Registratore Digitale Professionale MANUALE D USO USER MANUAL RD003

Registratore Digitale Professionale MANUALE D USO USER MANUAL RD003 Registratore Digitale Professionale MANUALE D USO USER MANUAL RD003 Manuale d uso Indice Panoramica funzioni... 3 Avvertenze... 3 Schema prodotto... 4 Accensione... 4 Spegnimento... 5 Indicatore batteria...

Dettagli

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore

07/12-01 PC Lettore di Prossimità Sfera. Manuale installatore 07/12-01 PC 353200 Lettore di Prossimità Sfera Manuale installatore 2 Lettore di Prossimità Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali

Dettagli

Descrizione del prodotto

Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Questo prodotto è usato per video in movimento ad alta definizione, con fotocamera della serie Ambarella A7 progettato per utilizzare un'operazione separata, ma anche con una ricchezza

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del firmware. Se non siete sicuri di poter effettuare l aggiornamento

Dettagli

Manuale d uso. 1. Denominazione dei componenti ITALIANO

Manuale d uso. 1. Denominazione dei componenti ITALIANO m a nua l e d' uso Indice ITALIANO Manuale d uso Leggere attentamente l intero manuale prima dell utilizzo! www.activeon.com 1. Denominazione dei componenti ① Alimentazione / REC. / Selezione ② Impostazione

Dettagli

MultiSport DV609 Italiano

MultiSport DV609 Italiano ! MultiSport DV609 Italiano Avviso: I dispositivi ad alta definizione e di cattura video high frame rate mettono a dura prova le schede di memoria. A seconda delle impostazioni, si consiglia di utilizzare

Dettagli

MANUALE D USO 208.PROG

MANUALE D USO 208.PROG MANUALE D USO 208.PROG Programmatore di tessere MP38508 1 ZP91017-I-1 Contenuto della confezione : 1 Programmatore di tessere 2 Cavo di collegamento USB 3 Cavo seriale ( per configurazione MAX 1 e MAX

Dettagli

Panoramica del prodotto

Panoramica del prodotto soccorso in caso di necessità. Panoramica del prodotto 1. Fotocamera interna: consente di acquisire video e scattare foto 2. Tasto di accensione: consente di accendere o spegnere il PC 3. Tasto volume

Dettagli

Italiano. Muti-Funzionale. Fotocamera digitale. Guida dell utente

Italiano. Muti-Funzionale. Fotocamera digitale. Guida dell utente Italiano Muti-Funzionale Fotocamera digitale Guida dell utente ii INDICE IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI... 1 DISPLAY LCD... 2 PREPARAZIONE... 2 Caricamento delle batterie... 2 Inserimento della scheda SD/MMC...

Dettagli

MANUALE OROLOGIO SPY. Manuale d uso SOMMARIO. Precauzioni... pag. 2 Funzioni.. pag. 3 Risoluzione dei problemi... pag. 5. Saisystem

MANUALE OROLOGIO SPY. Manuale d uso SOMMARIO. Precauzioni... pag. 2 Funzioni.. pag. 3 Risoluzione dei problemi... pag. 5. Saisystem OROLOGIO SPY Manuale d uso MANUALE OROLOGIO SPY SOMMARIO Precauzioni........ pag. 2 Funzioni.. pag. 3 Risoluzione dei problemi..... pag. 5 Saisystem www.saisystem.it 1 Precauzioni: 1. Non smontare l apparecchio:

Dettagli

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7

Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7 Aggiornamento del firmware per il trasmettitore wireless WT 7 Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questa guida descrive come aggiornare il firmware per il trasmettitore wireless WT 7. Se non si è

Dettagli

Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio.

Per una buona comunicazione rivolgere il telecomando verso il ricevitore dell apparecchio. 1. Telecomando Le specchiere MARV possono essere dotate di telecomando ad infrarossi che consente di comunicare al sensore S1 il controllo della temperatura ambiente e di impostare diversi programmi di

Dettagli

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO

FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO FARETTO ALOGENO CON SENSORE DI MOVIMENTO Art. 0981 950 310 150W Nero Art. 0981 950 312 300W Nero Art. 0981 950 311 150W Bianco Art. 0981 950 313 300W Bianco Descrizione: 1. Potenza: 220 240V/50Hz. 2. Carica

Dettagli

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH

REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH REGISTRATORE DIGITALE AD ATTIVAZIONE VOCALE BLUETOOTH PREMESSA: Questo registratore digitale è fabbricato interamente in metallo ed è frutto di tutte le ultimissime tecnologie per questa tipologia di prodotto.

Dettagli

PV-CHG20i(Droid/iOS) Smartpone Dock di Ricarica DVR Guida Veloce. LawMate, l'innovazione non si ferma mai V1.0

PV-CHG20i(Droid/iOS) Smartpone Dock di Ricarica DVR Guida Veloce. LawMate, l'innovazione non si ferma mai V1.0 PV-CHG20i(Droid/iOS) Smartpone Dock di Ricarica DVR Guida Veloce LawMate, l'innovazione non si ferma mai V1.0 1. Nome e Parti 4 6 11 3 5 10 1 2 7 8 9 12 13 14 1. Obiettivo della telecamera 2. Microfono*

Dettagli

Aggiornamento firmware unità flash

Aggiornamento firmware unità flash Aggiornamento firmware unità flash Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questa guida descrive come aggiornare il firmware delle unità flash Nikon. Se non si è sicuri di poter eseguire l aggiornamento

Dettagli

Manuale Utente Key Metal

Manuale Utente Key Metal Manuale Utente Key Metal Questo prodotto è un mini DVR, che ha le caratteristiche di una semplice chiave auto, con un funzionamento intuitivo, bello e pratico, facile da trasportare, è uno strumento per

Dettagli

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac IRIScan Anywhere 5 PDF Scan anywhere, go paperless! for Windows and Mac Mobile scanner & OCR software Guida introduttiva La Guida rapida per l'uso viene fornita per aiutarvi a iniziare a usare IRIScan

Dettagli

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC

Modulo Tastiera Sfera. Manuale installatore 04/16-01 PC 353000 Modulo Tastiera Sfera Manuale installatore 04/16-01 PC 2 Modulo Tastiera Sfera Indice 1 Introduzione 4 1.1 Avvertenze e consigli 4 Manuale installatore 2 Descrizione 5 2.1 Funzioni principali 5

Dettagli

MyChron Light MCL Manuale utente

MyChron Light MCL Manuale utente Manuale utente INDICE PRESENTAZIONE... 3 1 Versioni e composizione del kit... 4 2 e le sue parti... 5 2.1 Il Display... 5 2.2 La Tastiera... 5 2.3 Il ricevitore ottico... 5 2.4 Il trasmettitore ottico...

Dettagli

Panoramica. Controllo remoto. Summon

Panoramica. Controllo remoto. Summon Compatibile con: Panoramica L applicazione FY Cam è stata sviluppata per essere compatibile con i modelli SUMMON/SUMMON+ prodotti da Feiyu Tech. Grazie all applicazione, l utente avrà la possibilità di

Dettagli

SnapShot Multi 8.0i HD

SnapShot Multi 8.0i HD SnapShot Multi 8.0i HD MANUALE D'ISTRUZIONI IT FOTOCAMERA DI SORVEGLIANZA SnapShot Multi 8.0i HD www.doerrfoto.de IT MANUALE D'ISTRUZIONI Fotocamera di sorveglianza SnapShot Multi 8.0i HD CONGRATULAZIONI

Dettagli

Easy Advertiser. Guida di avvio rapido

Easy Advertiser. Guida di avvio rapido Easy Advertiser Guida di avvio rapido Easy Advertiser (CRD01/00) Italiano CONTROLLARE IL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE La confezione del prodotto comprende: Descrizione Quantità Smart card Easy Advertiser

Dettagli

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo

HARVIA GRIFFIN INFRA. Centralina di controllo HARVIA GRIFFIN INFRA Centralina di controllo 31032009 Le presenti istruzioni per l installazione e l utilizzo sono dirette ai proprietari e agli incaricati della gestione di cabine a infrarossi, radiatori

Dettagli

CP383 DVR PORTATILE CON MINI TELECAMERA

CP383 DVR PORTATILE CON MINI TELECAMERA CP383 DVR PORTATILE CON MINI TELECAMERA Istruzioni per l uso Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per consultazioni future. ATTENZIONE Per prevenire incendi

Dettagli

Manuale d uso aggiuntivo

Manuale d uso aggiuntivo IT Manuale d uso aggiuntivo Telecomando per stufe caminetto a gas (con sensore di temperatura) ORANIER Heiz- u. Kochtechnik GMBH - D-35075 Gladenbach tel.: (06462) 923-0 fax.: (06462) 923-349 Internet:

Dettagli

WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB. Nel caso manchi anche uno solo dei componenti su riportati, si rivolga al suo punto vendita.

WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB. Nel caso manchi anche uno solo dei componenti su riportati, si rivolga al suo punto vendita. WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB Introduzione Per prima cosa desideriamo ringraziarla vivamente per l acquisto della Sweex USB Webcam 300K with Microphone, la webcam che le renderà estremamente

Dettagli

Termostati e cronotermostati

Termostati e cronotermostati Termostati e cronotermostati Scheda tecnica per Termostati edizione 0711 Immagine prodotto Dimensioni in mm 1 7795 01 Cronotermostato ambiente elettronico digitale Alimentaz. 4,5 V 8A-250 V AC Regolatori

Dettagli

Aggiornamento del firmware per fotocamere con obiettivo avanzato interscambiabile Nikon 1, obiettivi NIKKOR 1 e accessori Nikon 1

Aggiornamento del firmware per fotocamere con obiettivo avanzato interscambiabile Nikon 1, obiettivi NIKKOR 1 e accessori Nikon 1 Aggiornamento del firmware per fotocamere con obiettivo avanzato interscambiabile Nikon 1, obiettivi NIKKOR 1 e accessori Nikon 1 Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questa guida descrive come aggiornare

Dettagli

PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie

PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie PROCEDURA INSERIMENTO POI E AUTOVELOX SU GEOSAT serie 2-4 - 5 1) I file devono essere in formato OV2, ed, associato ad ognuno di essi, vi deve essere un icona immagine in formato bmp ( dello stesso nome

Dettagli

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE

TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE TRUST WIRELESS KEYBOARD & MOUSE Guida rapida all installazione Versione 1.0 I 1 1. Introduzione Questo manuale è destinato agli utenti del Wireless Keyboard & Mouse Trust. In caso di dubbio, rivolgersi

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del fi r m w a re. Se non siete sicuri di poter effettuare l

Dettagli

Guida di installazione

Guida di installazione Il braccio destro per il business. Guida di installazione Il termine Wi-Fi è un marchio registrato della Wi-Fi Alliance. Complimenti per aver acquistato il servizio Wi-Fi Space di Impresa Semplice. Di

Dettagli

Manuale D'Uso LETTORE MULTIMEDIALE

Manuale D'Uso LETTORE MULTIMEDIALE Manuale D'Uso LETTORE MULTIMEDIALE MP259 Panoramica del dispositivo Lettore MP4 MP 259 con tasto di selezione sottomenu Display TFT da 2,4" con risoluzione 320x240 pixel Fotocamera integrata da 0,3 megapixel

Dettagli

Ston. Manuale per l installazione del modulo batteria aggiuntivo. Rev. 1.00

Ston. Manuale per l installazione del modulo batteria aggiuntivo. Rev. 1.00 Ston Manuale per l installazione del modulo batteria aggiuntivo Rev. 1.00 1 Procedura di disattivazione... 3 2 Installazione Batterie tipo Extra 2000... 4 3 Installazione Batteria tipo US2000B... 8 4 Procedura

Dettagli

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA

N.2 INGRESSI DI TEMPERATURA DISPLAY GRAFICO 128x64 pixels ALIMENTAZIONE TRAMITE BATTERIA Li-Ion INTERNA RICARICABILE DURATA BATTERIA CIRCA 80 ORE DI FUNZIONAMENTO CONTINUO CON TUTTI I SENSORI COLLEGATI PREDISPOSIZIONE PER COLLEGAMENTO

Dettagli

Moviecam 5000 Quick Guide

Moviecam 5000 Quick Guide (1) Risoluzione di immagine (2) Qualità di immagine (3) Modo attuale di lavoro (4) Simbolo della Memory card (5) Numero possibile di foto (6) Autoscatto (7) Display bilanciamento del bianco (8) Display

Dettagli

Manuale di istruzioni. Foto Trappola Nsgc 2000

Manuale di istruzioni. Foto Trappola Nsgc 2000 Manuale di istruzioni Foto Trappola Nsgc 2000 Nikko Stirling Fototrappola Nsgc2000 Manuale di istruzioni Foto Trappola Nsgc 2000 2 Indice 1. Introduzione 2. Scheda tecnica della fototrappola digitale 3.

Dettagli

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking

Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking Il dispositivo PhotoTAN la soluzione semplice e sicura per il vostro e-banking La ringraziamo per aver scelto PhotoTAN di Raiffeisen. Il dispositivo PhotoTAN di Raiffeisen può essere utilizzato per il

Dettagli

Versione Italiana. Introduzione. Installazione del software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player

Versione Italiana. Introduzione. Installazione del software. MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player MP508FMV2 Sweex Black Onyx MP4 Player Introduzione Non esporre lo Sweex Black Onyx MP4 Player a temperature estreme. Non lasciare mai l apparecchio alla luce diretta del sole o in prossimità di elementi

Dettagli

LETTORE BLUETOOTH 57400

LETTORE BLUETOOTH 57400 LETTORE BLUETOOTH 57400 Manuale di installazione e programmazione OPERA s.r.l. via Portogallo 43, 41122 Modena ITALIA Tel. 059451708 www.opera italy.com Rev.11/16 1.0 Dati tecnici di installazione e utilizzo

Dettagli

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD

Manuale d istruzioni per. Termometro a 4 canali TM-947 SD Manuale d istruzioni per Descrizione dei tasti e vari ingressi Accensione / spegnimento, retroilluminazione, ESC [B1] Hold e Next [B2] Tasto di registrazione e conferma [B3] Tasti non utilizzati Type,

Dettagli

Aggiornamento del firmware della fotocamera

Aggiornamento del firmware della fotocamera Aggiornamento del firmware della fotocamera Grazie per aver scelto un prodotto Nikon. Questo manuale descrive come eseguire l aggiornamento del firmware. Se non siete sicuri di poter effettuare l aggiornamento

Dettagli

Via Faentina 165G Ravenna - Italy

Via Faentina 165G Ravenna - Italy Via Faentina 165G 48124 Ravenna - Italy Tel. +39 0544 500377 Fax +39 0544 500420 www.glomex.it info@glomex.it Manuale di istruzioni App per Android e ios I dati del vostro : Registra il tuo webboat scaricando

Dettagli

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde.

Accensione e spegnimento Ogni volta che l impianto viene acceso, anche i diffusori si accendono e la spia luminosa diventa di colore verde. BeoLab 4 Guida Funzioni di base 3 Dopo aver installato i diffusori secondo la modalità descritta nelle pagine successive, collegare l intero impianto alla rete di alimentazione. La spia luminosa diventa

Dettagli

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manuale Utente DN-80100 DN-80110 Contenuto della confezione seguenti oggetti dovrebbero essere trovati nella vostra confezione: Selettore Ethernet

Dettagli