Manuale tecnico Impianto di alimentazione elettrica T4002

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Manuale tecnico Impianto di alimentazione elettrica T4002"

Transcript

1 Manuale tecnico Impianto di alimentazione elettrica T400 MOZELT GmbH & Co. KG Ai fini della sicurezza, sono assolutamente da seguire le seguenti avvertenze e raccomandazioni prima della messa in funzione! Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0

2 Avvertenze / informazioni generali. In generale Durante il funzionamento, il generatore in certe circostanze ha superficie conduttrici, nude, in alcuni casi anche ad alta temperatura. In caso di rimozione non autorizzata della necessaria copertura, di impiego non regolare o di errori di installazione o comando, esiste pericolo di morte o di gravi danni all incolumità delle persone o di danni materiali. Tutte le operazioni di trasporto, installazione e messa in funzione o riparazione devono essere eseguite da personale specializzato e qualificato (rispettare le norme IEC 64 o CENELEC HD 84 o DIN VDE 000 e IEC Report 664 o DIN VDE 00 e le norme antinfortunistiche nazionali o VGB 4). Si considerano personale specializzato qualificato ai fini di queste avvertenze di sicurezza di base le persone che hanno familiarità con l installazione, il montaggio, la messa in funzione e l utilizzo del prodotto e che dispongono di qualifiche relative alla loro attività (definite in IEC 64 o DIN VDE 005). Le riparazioni sul generatore o sui suoi componenti devono essere eseguite esclusivamente dal produttore per motivi attinenti alla sicurezza e al mantenimento dei dati di sistema e delle funzioni riportati dalla documentazione. I dati tecnici e relativi alle condizioni di allacciamento sono riportati nella targhetta delle prestazioni e nella documentazione e devono essere assolutamente rispettati.. Installazione Per l installazione e il raffreddamento dell apparecchio, seguire le prescrizioni della documentazione relativa. Proteggere i generatori da sollecitazioni non ammesse. Afferrarli in modo da non deformarne alcun elemento e/o modificare nessuna delle distanze di isolamento. Evitare ogni contatto con gli elementi strutturali elettronici e con i contatti.. Allacciamento elettrico Per le operazioni su generatori sotto tensione, seguire le norme antinfortunistiche nazionali vigenti. L installazione elettrica deve essere eseguita secondo le norme pertinenti (per es. sezione dei conduttori, fusibili). Le avvertenze ulteriori sono contenute nella documentazione. 4. Funzionamento Gli impianti in cui sono integrati i generatori devono essere eventualmente dotati di ulteriori dispositivi di monitoraggio e protezione. Tenere presente la documentazione del produttore. Dopo il distacco dei generatori dal gruppo di motorizzazione, le parti conduttive dell apparecchio e i collegamenti dei conduttori non devono essere toccati a causa della presenza di tensione se l albero del generatore ruota. Durante il funzionamento tutte le coperture deve essere tenute chiuse. Informazioni generali MOZELT non si assume alcuna responsabilità per conseguenze derivanti da installazione o uso non corretti o autorizzati del generatore sincrono con elettronica integrata. Per l apparecchio sono valide le condizioni di garanzia MOZELT nella versione in vigore al momento dell acquisto. Il contenuto delle presenti istruzioni per l uso è da considerarsi corretto al momento della stampa per la versione di generatore indicata. MOZELT si riserva la facoltà di apportare modifiche che rispecchino il progresso tecnico. Ogni modifica non eseguita da noi sui generatori, anche il montaggio di dispositivi supplementari, può avere come conseguenza una modifica dei dati tecnici e del contenuto della documentazione e delle istruzioni per l uso, pertanto con conseguente esclusione della nostra responsabilità, anche relativamente alla garanzia. Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0 --

3 Indice. Descrizione dell apparecchiog 4. Campo di applicazione 4. Descrizione 4. Modalità di funzionamento 4. Dati tecnici 5. Prestazioni 5. Accessori 5.. Indicatore multifunzione MFA 5.. Collegamenti delle linee elettriche 5.. Azionamenti del generatore 5. Montaggio, disegni 6. Avvertenze per il montaggio 6. Schizzi per l allacciamento 6. Disegni quotati generatore 7 4. Messa in funzione 8 4. Avvertenze di sicurezza 8 4. Norme di sicurezza per il funzionamento del magnete 8 4. Istruzioni per l uso Panoramica indicatore multifunzione MFA Schema alimentazione elettrica Indicatori di funzionamento MFA 4.7 Indicatori di guasto MFA Tutti i passaggi contrassegnati con Attenzione nel manuale contengono informazioni importanti per evitare condizioni di pericolo! Tutti i passaggi contrassegnati con Avvertenza nel manuale contengono informazioni necessarie per evitare danni all alimentazione elettrica o agli accessori! Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0 --

4 . Descrizione dell apparecchiog. Campo di applicazione Il dispositivo per alimentazione elettrica MOZELT, con generatore sincrono, è progettato per l alimentazione e il comando di magneti di sollevamento su escavatori mobili. E attualmente disponibile nelle potenze di, 0 e 0 kw. A causa della durata di inserimento del 00 % (ED) i generatori sono la soluzione ottimale per il caricamento e il trasbordo nella gestione industriale dei rottami. Il sistema generatore, senza manutenzione e a struttura compatta, è azionato dal motore diesel dell escavatore o dall impianto idraulico. Descrizione La velocità di rotazione nominale di un generatore della serie T 400 è intorno ai 000 giri/min*. L ambito dei giri/min da 600 giri/min a 400 giri/min è da considerare come zona di tolleranza. E particolarmente importante che la velocità di rotazione resti costante e non presenti variazioni!! Nelle motorizzazioni con motori idraulici nel momento del disinserimento del magnete sono ammesse punte fino a 4000 giri/min, se non durano più di 0,5 secondi. Con velocità di rotazione superiori a 400 giri/min e inferiori a 600 giri/min il funzionamento del magnete non è possibile o lo è solo limitatamente Gli stati più importanti di funzionamento e commutazione sono visualizzati nella cabina di guida su un indicatore multifunzione (MFA). Vi si trovano le seguenti indicazioni: pronto (pronto all inserimento) il magnete solleva il magnete stacca linea 0 V aperta regime generatore perturbato durata inserimento rel. da 50 a 00 % ED corto circui. Modalità di funzionamento La trasformazione della tensione trifase, prodotta senza spazzole nel generatore, in tensione continua e la sua trasmissione senza contatto dopo l attivazione del generatore rappresentano il massimo di comfort e sicurezza per l operatore. Il generatore T 400 non richiede praticamente manutenzione. L eliminazione di ogni tipo di contattore o relè nella zona esterna dell impianto elettrico, come pure l assenza di manopole di regolazione o potenziometri mette questo sistema al riparo da errori di manovra e sabotaggi. Il generatore T 400 non dipende dalla rete elettrica di bordo, ma produce una propria tensione di alimentazione per il comando e il controllo interni. La macchina è protetta contro i sovraccarichi e a prova di corto circuito. Per i magneti allacciati al generatore la corretta tensione di alimentazione viene regolata automaticamente e per ogni materiale da trasbordare viene ottimizzato ed eseguito il tempo di distacco necessario. L operatore può visualizzare gli stati operativi più importanti nell indicatore multifunzione (MFA) nella cabina di guida. Tenere presente l indicazione della durata di inserimento rel. in % (ED) per la fascia dal 50 % al 00 % del magnete di sollevamento allacciato. Se supera il valore dell 80 % ED, c è pericolo di un surriscaldamento del magnete, segnalato da un LED rosso. Si consiglia di cambiare la modalità di lavoro o di fare una pausa di lavoro per lasciar raffreddare il magnete. E possibile la localizzazione diretta di errori legati al lavoro nel sistema di linee a 0 V. La rottura di linee e il corto circuito nel sistema di linee a 0 V causano il disinserimento immediato della tensione di alimentazione (protezione passiva delle persone). * giri/min = giri al minuto Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-4-

5 . Dati tecnici. Prestazioni Modello T 400 kw 0 kw 0 kw Tensione nominale 0 V 0 V 0 V Max. corrente in uscita 56,5 A DC 87 A DC 0,5 A DC Ambito di velocità di rotazione in esercizio * Ventilazione giri/min Autoventilatore Peso 58 kg 87 kg 5 kg Tipo di protezione IP 55 Temperatura ambiente ammessa Altezza di installazione. Accessori.. Indicatore multifunzione MFA I vari stati operativi del generatore sono visualizzati sull indicatore multifunzione (MFA) mediante LED. Altri 6 LED indicano il fattore di carico del magnete (rapporto on/off) nell ambito %. A questo gruppo di visualizzazione sono allacciati anche i tasti per inserimento/disinserimento del magnete -5 C..+50 C senza condensa < 000 m NN, al di sopra di 000 m riduzione di potenza dell % ogni 00 m.. Collegamenti delle linee elettriche I collegamenti delle linee elettriche e i dispositivi di innesto (spina / frizione) sono adeguati alle relative potenze dei generatori. Questo impone massime esigenze sia alla funzionalità che alla sicurezza. All occorrenza impiegare esclusivamente ricambi originali... Azionamenti del generatore Il generatore è ad azionamento meccanico o idraulico secondo il modello dell escavatore. Entrambe le varianti sono ideate in modo da assicurare il necessario regime d esercizio del generatore non appena il motore diesel abbia raggiunto il pieno regime. In alcuni azionamenti idraulici è possibile operare in modo ottimale anche con motore diesel a basso regime. Consultare in merito il manuale del produttore dell escavatore. Fig. Indicatore multifunzione MFA Fig. Alimentazione elettrica kw ad azionamento idraulico Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-5-

6 . Montaggio, disegni. Avvertenze per il montaggio L atmosfera ambiente deve essere priva di polveri aggressive, vapori corrosivi, gas e liquidi. Il generatore deve essere protetto dall umidità secondo la protezione IP 55. I generatori sincroni con elettronica integrata non devono essere utilizzati nelle aree classificate come pericolose, a meno che non siano montati in involucro omologato e dotati di permesso. I generatori sono progettati per il montaggio con piedi. Curare che il calore prodotto dal generatore possa essere dissipato. La griglia di aerazione deve essere sempre libera, per garantire un apporto sufficiente di aria fresca. Per determinare la temperatura ambiente si devono considerare tutte le sorgenti di calore, per evitare che la temperatura superi il valore massimo ammesso per il generatore.. Schizzi per l allacciamento Elettronica comando di Fig. Cassetta di collegamento T400 kw e 0 kw Fig. 4 Cassetta di collegamento T400 0 kw collegamento magnete collegamento conduttore di protezione collegamento linea di comando a MFA Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-6-

7 . Disegni quotati generatore Fig. 5 Generatore 0 kw DPE-090 Albero dentato W 0 x x 0 x 4 x 9g DIN 5480 Fig. 6 Generatore 0 kw DPE-085 Fig. 7 Generatore kw DPE-075 Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-7-

8 4. Messa in funzione 4. Avvertenze di sicurezza Prima di mettere in funzione l impianto magnetico, leggere le istruzioni per l uso! Prima di mettere in funzione il sistema completo, sottoporlo ad un controllo visivo! Prima della messa in funzione, accertarsi che il generatore sia saldamente fissato! Prima della messa in funzione controllare il corretto montaggio della cinghia trapezoidale! Collegare al sistema solo magneti di sollevamento! L uso è vietato per altre utenze elettriche! 4. Norme di sicurezza per i magneti L uso di un magnete di sollevamento su un escavatore mobile rappresenta un tipo di esercizio speciale e un maggior rischio per la sicurezza. Diversamente dal lavoro con un ragno idraulico, il magnete attira tutto il materiale ferromagnetico raggiungibile subito dopo il suo inserimento. Questo può superare la portata ammessa per l escavatore mobile. Analogamente, il magnete lascia altrettanto all improvviso il materiale attirato dopo il disinserimento, in caso di rottura di un cavo o di corto circuito. Questo può causare situazioni pericolose nella sua area di lavoro allargata, se il materiale in caduta per effetto leva fa volare in aria altri oggetti. Inoltre non è escluso che durante il brandeggio dal magnete si distacchino rottami che si trovano all estremità inferiore del grappolo di materiale sollevato. Per questi motivi è particolarmente importante tenere presenti le seguenti norme fondamentali: Deutsch Prima dell inizio di qualsiasi operazione sul sistema complessivo, spegnere il motore di azionamento! Non aprire mai i vani delle morsettiere e i dispositivi di innesto a 0 V sul generatore mentre il motore di azionamento è in funzione! Durante le operazioni con il magnete di sollevamento è vietato sostare nell area di lavoro allargata dell escavatore!! Non ruotare l equipaggiamento di lavoro senza carico utile mentre il magnete è inserito, né cambiare la posizione dell escavatore; il materiale attirato accidentalmente potrebbe causare lesioni alle persone per l effetto leva! Il magnete può oscillare violentemente dopo aver lasciato il carico! Si raccomanda pertanto caldamente di assicurare il magnete con un apposita sospensione speciale all estremità del braccio dell escavatore mobile! Fig. 8 Magneti di sollevamento con varie sospensioni Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-8-

9 4. Istruzioni per l uso Nelle operazioni con il magnete di sollevamento, seguire le norme e le prescrizioni relative per la sicurezza del lavoro e la prevenzione degli infortuni. Il magnete di sollevamento deve essere messo in servizio solo se il titolare è a conoscenza delle Norme di sicurezza per il funzionamento del magnete (vedere l indice). Prima di mettere in funzione il generatore T 400, l utente deve controllare visivamente che il sistema di conduzione della corrente a 0V sia in perfette condizioni. Controllare il saldo inserimento di spine e collegamenti a spina, verificare che il dispositivo di ancoraggio della linea di collegamento del magnete assolva la funzione desiderata. Controllare la tensione della cinghia negli azionamenti a cinghia, eventualmente correggendone la tensione come prescritto. Il motore diesel dell escavatore deve essere portato a pieno regime, salvo esplicite diverse disposizioni. Il generatore di corrente così opererà nella sua gamma di regime di lavoro. Sull indicatore multifunzione MFA nella cabina di guida si accende automaticamente il LED giallo Pronto. Per inserire e disinserire l alimentazione di corrente o il magnete ci si serve di norma di un pulsante che si trova a portata di mano. Questo pulsante, a seconda del tipo di apparecchio, deve essere escluso con un interruttore separato sul quadro comandi dell escavatore. Vedere anche le istruzioni nel manuale dell escavatore. Dando un comando di inserimento, il generatore T 400 collega senza contatto la tensione al magnete di sollevamento. Dando un comando di disinserimento, il generatore determina automaticamente la smagnetizzazione. Nel corso della smagnetizzazione, in cui il magnete sgancia (ca. sec) non può essere dato un nuovo comando di inserimento. L accensione dell impianto è possibile solo se al sistema è collegato un magnete di sollevamento. Inserimento del magnete: Azionare volta il tasto nella leva di comando. Sull indicatore multifunzione, oltre al LED giallo Pronto, si accende anche il LED verde Magnete attivato. Disinserimento del magnete: A questo scopo azionare ancora solo volta lo stesso tasto nella leva di comando. Il LED verde già acceso Il magnete solleva si spegne e si accende un LED rosso con l indicazione Il magnete stacca. Una volta sganciato il carico questo si spegne automaticamente. Il LED giallo Pronto che continua a restare accesso durante le procedure di inserimento e disinserimento indica che è possibile un nuovo inserimento. I guasti sono segnalati dall accensione del LED rosso. Significato ed eliminazione di tali guasti sono visualizzati e chiariti da immagini accompagnate da testi sull indicatore di guasti dell indicatore MFA (vedere 4.7 pagine / ). Funzionamento con magnete di sollevamento: Prima portare il magnete sopra il materiale e solo dopo inserirlo. Riportare indietro il magnete solo dopo averlo disattivato. Prima portare il magnete sul materiale, poi inserire! Fig. 9 Posizionamento del magnete disinserito sul materiale Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-9-

10 4.4 Panoramica indicatore multifunzione MFA 6 I modi operativi più importanti sono immediatamente leggibili 5 Indicazioni di funzionamento e guasto (vedere 4.6 e 4.7 pagine -) Durata relativa dell inserimento della piastra magnetica in % Fig. 0 Panoramica indicatore multifunzione MFA / MFD I 4.5 Schema alimentazione elettrica Gli elementi più importanti sono: Generatore T400 Indicatori multifunzione MFA / MFD I Tasto di azionamento sulla leva di comando Linea interruttore Linea di comando Linea magnete 0 Volt Dispositivo di innesto Linea allacciamento magnete Magnete di sollevamento Fig. Panoramica della struttura del sistema di alimentazione T400 Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-0-

11 4.6 Indicatori di funzionamento MFA Il generatore funziona al regime di lavoro Indicatore: LED (giallo), Sistema pronto Nota: Il generatore attende il comando di inserimento. Fig. L indicatore MFA segnala il pronto al funzionamento Dopo il comando di inserimento tramite il tasto di comando, il magnete è attivato (esegue il sollevamento) Indicatore: LED (giallo), Sistema pronto LED (verde), Il magnete solleva Nota: Il magnete solleva il materiale. Fig. Lo MFA segnala l attivazione del magnete Dopo il comando di disinserimento tramite il tasto di comando, il magnete è disattivato (sgancia il materiale) Indicatore: LED (giallo), Sistema pronto LED (rosso), Il magnete stacca Nota: Il magnete sgancia il materiale. ig. 4 Lo MFA segnala lo sganciamento del materiale Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0 --

12 4.7 Indicatori di guasto MFA Dopo il comando di inserimento tramite il tasto di comando, non è attivata nessuna funzione Indicatore: Causa possibile: LED (giallo), Sistema pronto - Interruzione della linea interruttore - Guasto del tasto di comando - Guasto della linea di comando Fig. 5 Nessuna reazione al comando di inserimento Dopo il comando di inserimento tramite il tasto di comando, compare il messaggio Linea aperta Indicatore: LED 4 (rosso), Linea 0 V aperta 4 Causa possibile: - Interruzione della linea nel circuito 0 V - Magnete collegato in modo errato o non collegato - Guasto della linea o del dispositivo di innesto - Magnete guasto Fig. 6 Lo MFA segnala Linea aperta 4 5 Dopo il comando di disinserimento tramite il tasto di comando, i LED lampeggia Indicatore: Causa possibile: LED -5 (lampeggio), - Corto circuito nel sistema di conduzione 0 V - Corto circuito a terra completo del magnete - Troppa potenza del magnete per l alimentazione Fig. 7 L indicatore MFA segnala un corto circuito Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0 --

13 Il generatore funziona nel suo regime di lavoro, ma non si vede alcuna funzione Indicatore: Causa possibile: Nessun indicatore LED individuabile - Rottura cavo / interruzione della potenza nella linea di comando Fig. 8 Lo MFA non ha alcuna funzione Si accende l indicazione Regime perturbato e l indicazione Pronto rimane spent 5 Indicatore:: Causa possibile: VORSICHT Solo LED 5 (rosso), Regime perturbato - Il generatore funziona in fuori giri al massimo Spegnere immediatamente il motore e far controllare il regime per evitare danni al generatore! Fig. 9 Lo MFA segnala Regime perturbato Sono accese le indicazioni Regime perturbato e Pronto Indicatore: LED (giallo) pronto LED 5 (rosso), Regime perturbato eventualmente anche lampeggiante Fig. 0 L indicatore MFA segnala un fuori giri al minimo 5 Causa possibile: Nota: - Il generatore funziona in fuori giri al minimo E ancora possibile un funzionamento regolare del magnete entro certi limiti, ma si deve prevedere una riduzione della potenza LED 5 (continuo), regime di giri/min LED 5 (lampeggiante), regime di giri/min Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0 --

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de

Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R

MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici

Dettagli

10. Funzionamento dell inverter

10. Funzionamento dell inverter 10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi

Dettagli

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO

MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione

Dettagli

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18

Sistema di distribuzione di alimentazione SVS18 Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,

Dettagli

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale

Dettagli

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo

CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello

Dettagli

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso

1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente

Dettagli

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI

www.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura

Dettagli

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA

Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta

Dettagli

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)

Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target

Dettagli

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO

Manuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con

Dettagli

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..

Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353

Dettagli

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato

VIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni

Dettagli

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro

Dettagli

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso

ARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...

Dettagli

Pericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2

Pericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2 Comandi Indice Pericoli della corrente elettrica 2 Generi degli impianti elettrici 2 Sistemi di protezione 2 Interruttore a corrente di difetto (FI o salvavita) 3 Costituzione: 3 Principio di funzionamento

Dettagli

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE

MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it

Dettagli

706292 / 00 11 / 2012

706292 / 00 11 / 2012 Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G

Dettagli

Avviamento inatteso di macchine e impianti Lista di controllo

Avviamento inatteso di macchine e impianti Lista di controllo Avviamento inatteso di macchine e impianti Lista di controllo La vostra azienda ha adottato misure adeguate per evitare l avviamento inatteso di macchine e impianti? Ecco i pericoli principali: rimessa

Dettagli

7.2 Controlli e prove

7.2 Controlli e prove 7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo

Dettagli

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60

Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60 Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta

Dettagli

L equipaggiamento elettrico delle macchine

L equipaggiamento elettrico delle macchine L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche

Dettagli

Safe Touch. User Manual

Safe Touch. User Manual Safe Touch User Manual AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifi che effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per lʼuso di

Dettagli

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico

Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti

Dettagli

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403

Manuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.

Dettagli

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI

IMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero

Dettagli

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558

Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................

Dettagli

Istruzioni d uso e di montaggio

Istruzioni d uso e di montaggio Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente

Dettagli

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA

ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.

Dettagli

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32

MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe

Dettagli

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014

Cod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014 Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario

Dettagli

Descrizione del prodotto

Descrizione del prodotto Dati tecnici 2CDC501067D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata

Dettagli

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO

GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l

Dettagli

Interruttore automatico

Interruttore automatico Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.

Dettagli

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO

CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO Installazione ed Uso 7IS-80037 V 2.0 09.12.96 INTRODUZIONE.2 MODALITÀ DI INSTALLAZIONE 2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO.3 MODALITÀ AUTOMATICA:....3 MODALITÀ TELEFONO:.

Dettagli

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.

IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale

Dettagli

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI

QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici

Dettagli

ABB i-bus KNX IP Interface, MDRC IPS/S 2.1

ABB i-bus KNX IP Interface, MDRC IPS/S 2.1 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto IP Interface 2.1 è un apparecchio a installazione in serie (MDRC), che costituisce l interfaccia tra installazioni KNX e reti IP. La rete locale (LAN)

Dettagli

Ventilatori a canale. Istruzioni di installazione. per ventilatori a canale nelle esecuzioni con motore monofase e trifase I212/06/02/1 IT

Ventilatori a canale. Istruzioni di installazione. per ventilatori a canale nelle esecuzioni con motore monofase e trifase I212/06/02/1 IT Ventilatori a canale Gruppo articoli 1.60 Istruzioni di installazione per ventilatori a canale nelle esecuzioni con motore monofase e trifase Conservare con cura per l utilizzo futuro! I212/06/02/1 IT

Dettagli

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011

MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5

Dettagli

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777)

AMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) AMDR-1 AMDR-2 TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) Indice Pagina 1 DESCRIZIONE... 1 1.1 Generalità... 1 1.2 Sigla di ordinazione... 1 1.3 Principio di funzionamento...

Dettagli

Sostituzione del contatore di energia elettrica

Sostituzione del contatore di energia elettrica Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla

Dettagli

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...

1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni... e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...

Dettagli

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con calcolo durata movimento e comando manuale 4c, 24 V CC, MDRC JRA/S 4.24.5.

ABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con calcolo durata movimento e comando manuale 4c, 24 V CC, MDRC JRA/S 4.24.5. Dati tecnici 2CDC506064D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore per veneziane/tapparelle a 4 canali con calcolo automatico della durata del movimento comanda azionamenti indipendenti a

Dettagli

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 N N Centronic VarioControl VC421 230V/50Hz/8VA Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Ind. Ind. it Istruzioni per l uso Radiotrasmettitore da incasso Informazioni importanti per: il montatore / l

Dettagli

Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni. TROX Italia S.p.A. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60

Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni. TROX Italia S.p.A. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60 /./I/ Rivelatore di fumo Typo RM-O-VS-D con sensore di portata per il controllo delle serrande tagliafuoco e tagliafumo Omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni Z-78.-7 TROX Italia

Dettagli

Prodotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia 0310-01-01

Prodotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia 0310-01-01 MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia Primo analizzatore di energia conforme allo standard LonWorks. Può dialogare con tutti i dispositivi dei sistemi integrati LonWorks che consentono di realizzare reti

Dettagli

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.

AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di

Dettagli

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando

Potenziometro per montaggio nel quadro di comando Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per

Dettagli

Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3)

Il neutro, un conduttore molto attivo (3) 1 Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3) 3. I sistemi elettrici in relazione al modo di collegamento a terra del neutro e delle masse In funzione della messa a terra del neutro e delle masse, un sistema

Dettagli

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione

VOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale

Dettagli

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF

Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici

Dettagli

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano

Soundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione

Dettagli

Rilevatore di condensa

Rilevatore di condensa 1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti

Dettagli

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione

IEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni

Dettagli

Gamma E 210 Spie luminose multiple E219 System pro M compact. Power and productivity for a better world TM ABB

Gamma E 210 Spie luminose multiple E219 System pro M compact. Power and productivity for a better world TM ABB Gamma E 210 Spie luminose multiple E219 System pro M compact Power and productivity for a better world TM ABB 0/2 Applicazioni Catalogo tecnico Indice Applicazioni Caratteristiche/Panoramica Spie luminose

Dettagli

Redazionale tecnico. La prova di sicurezza intrinseca per i trasmettitori di pressione

Redazionale tecnico. La prova di sicurezza intrinseca per i trasmettitori di pressione La prova di sicurezza intrinseca per i trasmettitori di pressione Nell industria dei costruttori di macchine, oltre alle macchine stesse, i produttori esportano verso i mercati globali anche gli standard

Dettagli

S S. Motore per tapparelle RolSmart

S S. Motore per tapparelle RolSmart IT Motore per tapparelle RolSmart Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione

Dettagli

Il servizio elettrico nei cantieri Pericoli nei cantieri edili

Il servizio elettrico nei cantieri Pericoli nei cantieri edili Il servizio elettrico nei cantieri Pericoli nei cantieri edili Pericoli dell elettricità Foto incidenti - Statistica CH Tipologia impianti AT / BT Correnti di guasto a terra / imbuto di tensione Messa

Dettagli

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168

VISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni

Dettagli

Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche)

Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche) Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche) Fig. 1 Lavoro manuale su una pressa con barriera fotoelettrica e riparo fisso laterale.

Dettagli

Instruzioni per la lavorazione

Instruzioni per la lavorazione Pagina 1 di 16 302299 Data Nome Red. 2 Elab. 21.04.2006 Hegel Nome Jas Contr. 03.08.2012 Wiegen Data 02.08.12 Pagina 2 di 16 Descrizione delle modifiche Edizione Modifica apportata 1 Cambio di denominazione

Dettagli

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO

LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico

Dettagli

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle

Istruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti

Dettagli

3D Mini-agitatore Sunflower

3D Mini-agitatore Sunflower 3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.

Dettagli

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT

Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT VENETO Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT Relatore: Ing. Raoul Bedin Interruttore automatico Le funzioni fondamentali sono quelle di sezionamento e protezione di una rete

Dettagli

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453

TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 Dal 31 maggio 2001, gli impianti per cancelli automatici ad uso promiscuo (carrabile-pedonale)

Dettagli

Motore per tende da sole SunTop-868

Motore per tende da sole SunTop-868 Motore per tende da sole SunTop-868 Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista. Montaggio in tubi profilati A Spingere

Dettagli

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici

Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da

Dettagli

Centronic SensorControl SC41

Centronic SensorControl SC41 Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione

Dettagli

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia

Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100

ISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 ISTRUZIONI D USO Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D802 LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina,

Dettagli

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI

Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto

Dettagli

Frizione Elettronica Syncro Drive

Frizione Elettronica Syncro Drive Manuale Utente Frizione Elettronica Syncro Drive 932 www.guidosimplex.it Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un dispositivo Guidosimplex. Come tutti i nostri prodotti, questo dispositivo, è stato

Dettagli

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000

RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo

Dettagli

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI

5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della

Dettagli

Ospedale dei SS. Cosma e Damiano REALIZZAZIONE CENTRALE FRIGORIFERA LABORATORIO ANALISI

Ospedale dei SS. Cosma e Damiano REALIZZAZIONE CENTRALE FRIGORIFERA LABORATORIO ANALISI Azienda USL n. 3 Pistoia P.IVA 01241740479 Area Funzionale Tecnica Settore Tecnico Distaccato della Z/D Valdinievole P.zza XX Settembre, 22 51017 Pescia (PT) Tel. 0572-460431 fax 0572/460433 Ospedale dei

Dettagli

PINNER Elettrodi di carica

PINNER Elettrodi di carica SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136

Dettagli

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni

DJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,

Dettagli

SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE

SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DESCRIZIONE... 3 Generalità... 3 Principio di misura... 3 Tipologia del sensore... 3 INSTALLAZIONE... 4 Aerazione... 4 Montaggio

Dettagli

Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT

Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT Finalità del corso Il corretto allestimento delle cabine di trasformazione MT/BT di utente, anche per

Dettagli

ABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S 3.16.1

ABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S 3.16.1 Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il modulo di monitoraggio carico è un apparecchio a installazione in serie dal design Pro M da installare nei sistemi di distribuzione. La corrente di

Dettagli

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali:

Sistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali: Sistemi di Protezione e Coordinamento Impianti Elettrici in BT Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali: 1. carico elettrico da alimentare; 2. protezione (interruttore

Dettagli

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134

STUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134 STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio

Dettagli

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)

LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) MACCHINA NUMERO DI FABBRICA LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) Costruttore/Mandatario: CIOFETTI SOLLEVAMENTO INDUSTRIALE SRL S. S. Tiberina Nord, 26/T - 06134

Dettagli

Linee guida Enel per l esecuzione di lavori su cabine secondarie

Linee guida Enel per l esecuzione di lavori su cabine secondarie Pubblicato il: 08/11/2004 Aggiornato al: 08/11/2004 di Gianfranco Ceresini Le disposizioni che vengono qui presentate non rappresentano documenti normativi, ma sono ugualmente importanti e significativi

Dettagli

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1

Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto

Dettagli

Alimentazione pellet con coclea flessibile

Alimentazione pellet con coclea flessibile Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente

Dettagli

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001

PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di

Dettagli

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1

KEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch

Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che

Dettagli

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222

ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa

Dettagli

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN

Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione

Dettagli

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.

Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.

Dettagli

CEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ

CEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Azienda TEST REPORT T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico :2006 Sicurezza del macchinario Equipaggiamento elettrico delle macchine Parte 1: Regole generali Il Verificatore:

Dettagli

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01

WiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01 Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in

Dettagli

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000

TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione

Dettagli

Attuatore tre punti flottante K274J

Attuatore tre punti flottante K274J 0556IT febbraio 2013 Attuatore tre punti flottante K274J 0032A/2 0064L/0 Installazione L attuatore a tre punti flottante va montato sulle valvole serie K297 in posizione orizzontale o verticale con coperchio

Dettagli

Caratteristiche elettriche

Caratteristiche elettriche RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)

Dettagli