Manuale tecnico Impianto di alimentazione elettrica T4002
|
|
- Mariana Gloria Bevilacqua
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Manuale tecnico Impianto di alimentazione elettrica T400 MOZELT GmbH & Co. KG Ai fini della sicurezza, sono assolutamente da seguire le seguenti avvertenze e raccomandazioni prima della messa in funzione! Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0
2 Avvertenze / informazioni generali. In generale Durante il funzionamento, il generatore in certe circostanze ha superficie conduttrici, nude, in alcuni casi anche ad alta temperatura. In caso di rimozione non autorizzata della necessaria copertura, di impiego non regolare o di errori di installazione o comando, esiste pericolo di morte o di gravi danni all incolumità delle persone o di danni materiali. Tutte le operazioni di trasporto, installazione e messa in funzione o riparazione devono essere eseguite da personale specializzato e qualificato (rispettare le norme IEC 64 o CENELEC HD 84 o DIN VDE 000 e IEC Report 664 o DIN VDE 00 e le norme antinfortunistiche nazionali o VGB 4). Si considerano personale specializzato qualificato ai fini di queste avvertenze di sicurezza di base le persone che hanno familiarità con l installazione, il montaggio, la messa in funzione e l utilizzo del prodotto e che dispongono di qualifiche relative alla loro attività (definite in IEC 64 o DIN VDE 005). Le riparazioni sul generatore o sui suoi componenti devono essere eseguite esclusivamente dal produttore per motivi attinenti alla sicurezza e al mantenimento dei dati di sistema e delle funzioni riportati dalla documentazione. I dati tecnici e relativi alle condizioni di allacciamento sono riportati nella targhetta delle prestazioni e nella documentazione e devono essere assolutamente rispettati.. Installazione Per l installazione e il raffreddamento dell apparecchio, seguire le prescrizioni della documentazione relativa. Proteggere i generatori da sollecitazioni non ammesse. Afferrarli in modo da non deformarne alcun elemento e/o modificare nessuna delle distanze di isolamento. Evitare ogni contatto con gli elementi strutturali elettronici e con i contatti.. Allacciamento elettrico Per le operazioni su generatori sotto tensione, seguire le norme antinfortunistiche nazionali vigenti. L installazione elettrica deve essere eseguita secondo le norme pertinenti (per es. sezione dei conduttori, fusibili). Le avvertenze ulteriori sono contenute nella documentazione. 4. Funzionamento Gli impianti in cui sono integrati i generatori devono essere eventualmente dotati di ulteriori dispositivi di monitoraggio e protezione. Tenere presente la documentazione del produttore. Dopo il distacco dei generatori dal gruppo di motorizzazione, le parti conduttive dell apparecchio e i collegamenti dei conduttori non devono essere toccati a causa della presenza di tensione se l albero del generatore ruota. Durante il funzionamento tutte le coperture deve essere tenute chiuse. Informazioni generali MOZELT non si assume alcuna responsabilità per conseguenze derivanti da installazione o uso non corretti o autorizzati del generatore sincrono con elettronica integrata. Per l apparecchio sono valide le condizioni di garanzia MOZELT nella versione in vigore al momento dell acquisto. Il contenuto delle presenti istruzioni per l uso è da considerarsi corretto al momento della stampa per la versione di generatore indicata. MOZELT si riserva la facoltà di apportare modifiche che rispecchino il progresso tecnico. Ogni modifica non eseguita da noi sui generatori, anche il montaggio di dispositivi supplementari, può avere come conseguenza una modifica dei dati tecnici e del contenuto della documentazione e delle istruzioni per l uso, pertanto con conseguente esclusione della nostra responsabilità, anche relativamente alla garanzia. Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0 --
3 Indice. Descrizione dell apparecchiog 4. Campo di applicazione 4. Descrizione 4. Modalità di funzionamento 4. Dati tecnici 5. Prestazioni 5. Accessori 5.. Indicatore multifunzione MFA 5.. Collegamenti delle linee elettriche 5.. Azionamenti del generatore 5. Montaggio, disegni 6. Avvertenze per il montaggio 6. Schizzi per l allacciamento 6. Disegni quotati generatore 7 4. Messa in funzione 8 4. Avvertenze di sicurezza 8 4. Norme di sicurezza per il funzionamento del magnete 8 4. Istruzioni per l uso Panoramica indicatore multifunzione MFA Schema alimentazione elettrica Indicatori di funzionamento MFA 4.7 Indicatori di guasto MFA Tutti i passaggi contrassegnati con Attenzione nel manuale contengono informazioni importanti per evitare condizioni di pericolo! Tutti i passaggi contrassegnati con Avvertenza nel manuale contengono informazioni necessarie per evitare danni all alimentazione elettrica o agli accessori! Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0 --
4 . Descrizione dell apparecchiog. Campo di applicazione Il dispositivo per alimentazione elettrica MOZELT, con generatore sincrono, è progettato per l alimentazione e il comando di magneti di sollevamento su escavatori mobili. E attualmente disponibile nelle potenze di, 0 e 0 kw. A causa della durata di inserimento del 00 % (ED) i generatori sono la soluzione ottimale per il caricamento e il trasbordo nella gestione industriale dei rottami. Il sistema generatore, senza manutenzione e a struttura compatta, è azionato dal motore diesel dell escavatore o dall impianto idraulico. Descrizione La velocità di rotazione nominale di un generatore della serie T 400 è intorno ai 000 giri/min*. L ambito dei giri/min da 600 giri/min a 400 giri/min è da considerare come zona di tolleranza. E particolarmente importante che la velocità di rotazione resti costante e non presenti variazioni!! Nelle motorizzazioni con motori idraulici nel momento del disinserimento del magnete sono ammesse punte fino a 4000 giri/min, se non durano più di 0,5 secondi. Con velocità di rotazione superiori a 400 giri/min e inferiori a 600 giri/min il funzionamento del magnete non è possibile o lo è solo limitatamente Gli stati più importanti di funzionamento e commutazione sono visualizzati nella cabina di guida su un indicatore multifunzione (MFA). Vi si trovano le seguenti indicazioni: pronto (pronto all inserimento) il magnete solleva il magnete stacca linea 0 V aperta regime generatore perturbato durata inserimento rel. da 50 a 00 % ED corto circui. Modalità di funzionamento La trasformazione della tensione trifase, prodotta senza spazzole nel generatore, in tensione continua e la sua trasmissione senza contatto dopo l attivazione del generatore rappresentano il massimo di comfort e sicurezza per l operatore. Il generatore T 400 non richiede praticamente manutenzione. L eliminazione di ogni tipo di contattore o relè nella zona esterna dell impianto elettrico, come pure l assenza di manopole di regolazione o potenziometri mette questo sistema al riparo da errori di manovra e sabotaggi. Il generatore T 400 non dipende dalla rete elettrica di bordo, ma produce una propria tensione di alimentazione per il comando e il controllo interni. La macchina è protetta contro i sovraccarichi e a prova di corto circuito. Per i magneti allacciati al generatore la corretta tensione di alimentazione viene regolata automaticamente e per ogni materiale da trasbordare viene ottimizzato ed eseguito il tempo di distacco necessario. L operatore può visualizzare gli stati operativi più importanti nell indicatore multifunzione (MFA) nella cabina di guida. Tenere presente l indicazione della durata di inserimento rel. in % (ED) per la fascia dal 50 % al 00 % del magnete di sollevamento allacciato. Se supera il valore dell 80 % ED, c è pericolo di un surriscaldamento del magnete, segnalato da un LED rosso. Si consiglia di cambiare la modalità di lavoro o di fare una pausa di lavoro per lasciar raffreddare il magnete. E possibile la localizzazione diretta di errori legati al lavoro nel sistema di linee a 0 V. La rottura di linee e il corto circuito nel sistema di linee a 0 V causano il disinserimento immediato della tensione di alimentazione (protezione passiva delle persone). * giri/min = giri al minuto Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-4-
5 . Dati tecnici. Prestazioni Modello T 400 kw 0 kw 0 kw Tensione nominale 0 V 0 V 0 V Max. corrente in uscita 56,5 A DC 87 A DC 0,5 A DC Ambito di velocità di rotazione in esercizio * Ventilazione giri/min Autoventilatore Peso 58 kg 87 kg 5 kg Tipo di protezione IP 55 Temperatura ambiente ammessa Altezza di installazione. Accessori.. Indicatore multifunzione MFA I vari stati operativi del generatore sono visualizzati sull indicatore multifunzione (MFA) mediante LED. Altri 6 LED indicano il fattore di carico del magnete (rapporto on/off) nell ambito %. A questo gruppo di visualizzazione sono allacciati anche i tasti per inserimento/disinserimento del magnete -5 C..+50 C senza condensa < 000 m NN, al di sopra di 000 m riduzione di potenza dell % ogni 00 m.. Collegamenti delle linee elettriche I collegamenti delle linee elettriche e i dispositivi di innesto (spina / frizione) sono adeguati alle relative potenze dei generatori. Questo impone massime esigenze sia alla funzionalità che alla sicurezza. All occorrenza impiegare esclusivamente ricambi originali... Azionamenti del generatore Il generatore è ad azionamento meccanico o idraulico secondo il modello dell escavatore. Entrambe le varianti sono ideate in modo da assicurare il necessario regime d esercizio del generatore non appena il motore diesel abbia raggiunto il pieno regime. In alcuni azionamenti idraulici è possibile operare in modo ottimale anche con motore diesel a basso regime. Consultare in merito il manuale del produttore dell escavatore. Fig. Indicatore multifunzione MFA Fig. Alimentazione elettrica kw ad azionamento idraulico Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-5-
6 . Montaggio, disegni. Avvertenze per il montaggio L atmosfera ambiente deve essere priva di polveri aggressive, vapori corrosivi, gas e liquidi. Il generatore deve essere protetto dall umidità secondo la protezione IP 55. I generatori sincroni con elettronica integrata non devono essere utilizzati nelle aree classificate come pericolose, a meno che non siano montati in involucro omologato e dotati di permesso. I generatori sono progettati per il montaggio con piedi. Curare che il calore prodotto dal generatore possa essere dissipato. La griglia di aerazione deve essere sempre libera, per garantire un apporto sufficiente di aria fresca. Per determinare la temperatura ambiente si devono considerare tutte le sorgenti di calore, per evitare che la temperatura superi il valore massimo ammesso per il generatore.. Schizzi per l allacciamento Elettronica comando di Fig. Cassetta di collegamento T400 kw e 0 kw Fig. 4 Cassetta di collegamento T400 0 kw collegamento magnete collegamento conduttore di protezione collegamento linea di comando a MFA Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-6-
7 . Disegni quotati generatore Fig. 5 Generatore 0 kw DPE-090 Albero dentato W 0 x x 0 x 4 x 9g DIN 5480 Fig. 6 Generatore 0 kw DPE-085 Fig. 7 Generatore kw DPE-075 Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-7-
8 4. Messa in funzione 4. Avvertenze di sicurezza Prima di mettere in funzione l impianto magnetico, leggere le istruzioni per l uso! Prima di mettere in funzione il sistema completo, sottoporlo ad un controllo visivo! Prima della messa in funzione, accertarsi che il generatore sia saldamente fissato! Prima della messa in funzione controllare il corretto montaggio della cinghia trapezoidale! Collegare al sistema solo magneti di sollevamento! L uso è vietato per altre utenze elettriche! 4. Norme di sicurezza per i magneti L uso di un magnete di sollevamento su un escavatore mobile rappresenta un tipo di esercizio speciale e un maggior rischio per la sicurezza. Diversamente dal lavoro con un ragno idraulico, il magnete attira tutto il materiale ferromagnetico raggiungibile subito dopo il suo inserimento. Questo può superare la portata ammessa per l escavatore mobile. Analogamente, il magnete lascia altrettanto all improvviso il materiale attirato dopo il disinserimento, in caso di rottura di un cavo o di corto circuito. Questo può causare situazioni pericolose nella sua area di lavoro allargata, se il materiale in caduta per effetto leva fa volare in aria altri oggetti. Inoltre non è escluso che durante il brandeggio dal magnete si distacchino rottami che si trovano all estremità inferiore del grappolo di materiale sollevato. Per questi motivi è particolarmente importante tenere presenti le seguenti norme fondamentali: Deutsch Prima dell inizio di qualsiasi operazione sul sistema complessivo, spegnere il motore di azionamento! Non aprire mai i vani delle morsettiere e i dispositivi di innesto a 0 V sul generatore mentre il motore di azionamento è in funzione! Durante le operazioni con il magnete di sollevamento è vietato sostare nell area di lavoro allargata dell escavatore!! Non ruotare l equipaggiamento di lavoro senza carico utile mentre il magnete è inserito, né cambiare la posizione dell escavatore; il materiale attirato accidentalmente potrebbe causare lesioni alle persone per l effetto leva! Il magnete può oscillare violentemente dopo aver lasciato il carico! Si raccomanda pertanto caldamente di assicurare il magnete con un apposita sospensione speciale all estremità del braccio dell escavatore mobile! Fig. 8 Magneti di sollevamento con varie sospensioni Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-8-
9 4. Istruzioni per l uso Nelle operazioni con il magnete di sollevamento, seguire le norme e le prescrizioni relative per la sicurezza del lavoro e la prevenzione degli infortuni. Il magnete di sollevamento deve essere messo in servizio solo se il titolare è a conoscenza delle Norme di sicurezza per il funzionamento del magnete (vedere l indice). Prima di mettere in funzione il generatore T 400, l utente deve controllare visivamente che il sistema di conduzione della corrente a 0V sia in perfette condizioni. Controllare il saldo inserimento di spine e collegamenti a spina, verificare che il dispositivo di ancoraggio della linea di collegamento del magnete assolva la funzione desiderata. Controllare la tensione della cinghia negli azionamenti a cinghia, eventualmente correggendone la tensione come prescritto. Il motore diesel dell escavatore deve essere portato a pieno regime, salvo esplicite diverse disposizioni. Il generatore di corrente così opererà nella sua gamma di regime di lavoro. Sull indicatore multifunzione MFA nella cabina di guida si accende automaticamente il LED giallo Pronto. Per inserire e disinserire l alimentazione di corrente o il magnete ci si serve di norma di un pulsante che si trova a portata di mano. Questo pulsante, a seconda del tipo di apparecchio, deve essere escluso con un interruttore separato sul quadro comandi dell escavatore. Vedere anche le istruzioni nel manuale dell escavatore. Dando un comando di inserimento, il generatore T 400 collega senza contatto la tensione al magnete di sollevamento. Dando un comando di disinserimento, il generatore determina automaticamente la smagnetizzazione. Nel corso della smagnetizzazione, in cui il magnete sgancia (ca. sec) non può essere dato un nuovo comando di inserimento. L accensione dell impianto è possibile solo se al sistema è collegato un magnete di sollevamento. Inserimento del magnete: Azionare volta il tasto nella leva di comando. Sull indicatore multifunzione, oltre al LED giallo Pronto, si accende anche il LED verde Magnete attivato. Disinserimento del magnete: A questo scopo azionare ancora solo volta lo stesso tasto nella leva di comando. Il LED verde già acceso Il magnete solleva si spegne e si accende un LED rosso con l indicazione Il magnete stacca. Una volta sganciato il carico questo si spegne automaticamente. Il LED giallo Pronto che continua a restare accesso durante le procedure di inserimento e disinserimento indica che è possibile un nuovo inserimento. I guasti sono segnalati dall accensione del LED rosso. Significato ed eliminazione di tali guasti sono visualizzati e chiariti da immagini accompagnate da testi sull indicatore di guasti dell indicatore MFA (vedere 4.7 pagine / ). Funzionamento con magnete di sollevamento: Prima portare il magnete sopra il materiale e solo dopo inserirlo. Riportare indietro il magnete solo dopo averlo disattivato. Prima portare il magnete sul materiale, poi inserire! Fig. 9 Posizionamento del magnete disinserito sul materiale Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-9-
10 4.4 Panoramica indicatore multifunzione MFA 6 I modi operativi più importanti sono immediatamente leggibili 5 Indicazioni di funzionamento e guasto (vedere 4.6 e 4.7 pagine -) Durata relativa dell inserimento della piastra magnetica in % Fig. 0 Panoramica indicatore multifunzione MFA / MFD I 4.5 Schema alimentazione elettrica Gli elementi più importanti sono: Generatore T400 Indicatori multifunzione MFA / MFD I Tasto di azionamento sulla leva di comando Linea interruttore Linea di comando Linea magnete 0 Volt Dispositivo di innesto Linea allacciamento magnete Magnete di sollevamento Fig. Panoramica della struttura del sistema di alimentazione T400 Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0-0-
11 4.6 Indicatori di funzionamento MFA Il generatore funziona al regime di lavoro Indicatore: LED (giallo), Sistema pronto Nota: Il generatore attende il comando di inserimento. Fig. L indicatore MFA segnala il pronto al funzionamento Dopo il comando di inserimento tramite il tasto di comando, il magnete è attivato (esegue il sollevamento) Indicatore: LED (giallo), Sistema pronto LED (verde), Il magnete solleva Nota: Il magnete solleva il materiale. Fig. Lo MFA segnala l attivazione del magnete Dopo il comando di disinserimento tramite il tasto di comando, il magnete è disattivato (sgancia il materiale) Indicatore: LED (giallo), Sistema pronto LED (rosso), Il magnete stacca Nota: Il magnete sgancia il materiale. ig. 4 Lo MFA segnala lo sganciamento del materiale Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0 --
12 4.7 Indicatori di guasto MFA Dopo il comando di inserimento tramite il tasto di comando, non è attivata nessuna funzione Indicatore: Causa possibile: LED (giallo), Sistema pronto - Interruzione della linea interruttore - Guasto del tasto di comando - Guasto della linea di comando Fig. 5 Nessuna reazione al comando di inserimento Dopo il comando di inserimento tramite il tasto di comando, compare il messaggio Linea aperta Indicatore: LED 4 (rosso), Linea 0 V aperta 4 Causa possibile: - Interruzione della linea nel circuito 0 V - Magnete collegato in modo errato o non collegato - Guasto della linea o del dispositivo di innesto - Magnete guasto Fig. 6 Lo MFA segnala Linea aperta 4 5 Dopo il comando di disinserimento tramite il tasto di comando, i LED lampeggia Indicatore: Causa possibile: LED -5 (lampeggio), - Corto circuito nel sistema di conduzione 0 V - Corto circuito a terra completo del magnete - Troppa potenza del magnete per l alimentazione Fig. 7 L indicatore MFA segnala un corto circuito Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0 --
13 Il generatore funziona nel suo regime di lavoro, ma non si vede alcuna funzione Indicatore: Causa possibile: Nessun indicatore LED individuabile - Rottura cavo / interruzione della potenza nella linea di comando Fig. 8 Lo MFA non ha alcuna funzione Si accende l indicazione Regime perturbato e l indicazione Pronto rimane spent 5 Indicatore:: Causa possibile: VORSICHT Solo LED 5 (rosso), Regime perturbato - Il generatore funziona in fuori giri al massimo Spegnere immediatamente il motore e far controllare il regime per evitare danni al generatore! Fig. 9 Lo MFA segnala Regime perturbato Sono accese le indicazioni Regime perturbato e Pronto Indicatore: LED (giallo) pronto LED 5 (rosso), Regime perturbato eventualmente anche lampeggiante Fig. 0 L indicatore MFA segnala un fuori giri al minimo 5 Causa possibile: Nota: - Il generatore funziona in fuori giri al minimo E ancora possibile un funzionamento regolare del magnete entro certi limiti, ma si deve prevedere una riduzione della potenza LED 5 (continuo), regime di giri/min LED 5 (lampeggiante), regime di giri/min Copyright: MOZELT GmbH & Co. KG, D-4769 Duisburg Edizione: Maggio 0 --
Centralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
Dettagli10. Funzionamento dell inverter
10. Funzionamento dell inverter 10.1 Controllo prima della messa in servizio Verificare i seguenti punti prima di fornire alimentazione all inverter: 10.2 Diversi metodi di funzionamento Esistono diversi
DettagliMANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
DettagliSistema di distribuzione di alimentazione SVS18
Sistema di distribuzione di alimentazione SVS8 Descrizione Il sistema di distribuzione di energia elettrica SVS8 consente di ottimizzare l alimentazione DC a 24 V nelle applicazioni di processo automazione,
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
DettagliCONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo
CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello
Dettagli1 Indicazioni di sicurezza. 2 Struttura dell'apparecchio. Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME. Istruzioni per l uso
Inserto comando motore veneziane Universal AC 230 V ~ N. art. 232 ME Istruzioni per l uso 1 Indicazioni di sicurezza L'installazione e il montaggio di apparecchi elettrici devono essere eseguiti esclusivamente
Dettagliwww.gisaitalia.it MOD. HAWAII HD progettazioni costruzioni elettroniche ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI
ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI MOD HAWAII HD CON SALISCENDI www.gisaitalia.it modello HAWAII HD 1 Asciugacapelli da parete ad aria calda modello HAWAII HD. Questo apparecchio è stato costruito con cura
DettagliManuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
DettagliIstruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007)
Istruzioni di servizio per gruppi costruttivi SMX Istruzioni di servizio (versione 1-20.12.2007) TD-37350-810-02-01F- Istruzioni di servizio 04.01.2008 Pag. 1 von 6 Avvertenze importanti Gruppi target
DettagliManuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO
Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con
DettagliTipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:..
Tipo: URT 1500 Modello: N Serie: Anno:.. MECSYSTEM S.r.l. Direzione e stabilimento: Loc. Piego fraz. Monterone - 52038 Sestino (AR) Sede legale: via Graziani n 14 61048 S.Angelo in Vado (PU) Tel. 0575-772353
DettagliVIESMANN. Istruzioni di montaggio. Completamento EA1. Avvertenze sulla sicurezza. per il personale specializzato
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMNN Completamento E1 vvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente alle avvertenze sulla sicurezza per evitare pericoli e danni
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliARGO LAB MIX Mixer per provette. Manuale d uso
ARGO LAB MIX Mixer per provette Manuale d uso 1 Indice dei contenuti 1 Garanzia... 2 1. Istruzioni di sicurezza... 3 2 Uso corretto... 4 3 Controllo dello strumento... 4 4 Test di prova... 4 5 Comandi...
DettagliPericoli della corrente elettrica! 2. Generi degli impianti elettrici! 2. Sistemi di protezione! 2
Comandi Indice Pericoli della corrente elettrica 2 Generi degli impianti elettrici 2 Sistemi di protezione 2 Interruttore a corrente di difetto (FI o salvavita) 3 Costituzione: 3 Principio di funzionamento
DettagliMANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI TENSIONE PER MISURA IN MEDIA TENSIONE
MANUALE D USO PER TRASFORMATORI DI PER MISURA IN MEDIA F.T.M. S.r.l. Fabbrica trasformatori di misura Via Po, 3 20090 Opera MI - Italia Tel : +39 (0)2 576814 Fax : +39 (0)2 57605296 E-mail: info@ftmsrl.it
Dettagli706292 / 00 11 / 2012
Istruzioni per l uso (parte rilevante per la protezione antideflagrante) per sensori di temperatura ai sensi della direttiva europea 94/9/CE Appendice VIII (ATEX) gruppo II, categoria di apparecchi 3D/3G
DettagliAvviamento inatteso di macchine e impianti Lista di controllo
Avviamento inatteso di macchine e impianti Lista di controllo La vostra azienda ha adottato misure adeguate per evitare l avviamento inatteso di macchine e impianti? Ecco i pericoli principali: rimessa
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
DettagliL equipaggiamento elettrico delle macchine
L equipaggiamento elettrico delle macchine Convegno La normativa macchine: obblighi e responsabilità 4 giugno 05 Ing. Emilio Giovannini Per. Ind. Franco Ricci U.F. Prevenzione e Sicurezza Verifiche Periodiche
DettagliSafe Touch. User Manual
Safe Touch User Manual AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifi che effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per lʼuso di
DettagliRelazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico
Relazione Tecnica Progetto dell Impianto Elettrico Rotatoria ingresso cittadella universitaria Premessa: La presente relazione tecnica è finalizzata ad indicare la caratteristiche dei principali componenti
DettagliManuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403
Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.
DettagliIMPIANTI ELETTRICI DI CANTIERE IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI
IMPIANTO DI MESSA A TERRA DEI CANTIERI Tutte le masse, le masse estranee e i dispositivi di protezione contro le scariche atmosferiche devono essere collegati ad un unico impianto di messa a terra, ovvero
DettagliParte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
DettagliIstruzioni d uso e di montaggio
Edizione 04.06 Istruzioni d uso e di montaggio Freno a molla FDW Classe di protezione IP 65 - modello protetto contro la polvere zona 22, categoria 3D, T 125 C (polvere non conduttiva) Leggere attentamente
DettagliALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32
MANUALE DI ISTRUZIONI TAB CHART 32 1 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Vi preghiamo di leggere e seguire attentamente le istruzioni contenute in questo manuale. La mancata ottemperanza alle istruzioni potrebbe
DettagliCod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014
Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario
DettagliDescrizione del prodotto
Dati tecnici 2CDC501067D0901 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Gli alimentatori di linea KNX con bobina integrata generano e controllano la tensione del sistema KNX (SELV). Con la bobina integrata
DettagliGUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO
GUIDA ALL INSTALLAZIONE DI UN SISTEMA FISSO AUTOMATICO DI RIVELAZIONE E ALLARME D INCENDIO La presente guida mette in risalto solo alcuni punti salienti estrapolati dalla specifica norma UNI 9795 con l
DettagliInterruttore automatico
Interruttore automatico Dimensionamento degli interruttori automatici adeguati per inverter sotto effetti FV specifici Contenuto La scelta dell'interruttore automatico corretto dipende da diversi fattori.
DettagliCTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO
CTF-20/B COMMUTATORE AUTOMATICO FAX - TELEFONO Installazione ed Uso 7IS-80037 V 2.0 09.12.96 INTRODUZIONE.2 MODALITÀ DI INSTALLAZIONE 2 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO.3 MODALITÀ AUTOMATICA:....3 MODALITÀ TELEFONO:.
DettagliIL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi.
IL RISPARMIO ENERGETICO E GLI AZIONAMENTI A VELOCITA VARIABILE L utilizzo dell inverter negli impianti frigoriferi. Negli ultimi anni, il concetto di risparmio energetico sta diventando di fondamentale
DettagliQUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI
QUADRO ELETTRICO AUTOMATICO DI COMANDO E CONTROLLO PER GRUPPI ELETTROGENI GENERALITA': Il quadro elettrico oggetto della presente specifica è destinato al comando e al controllo di gruppo elettrogeni automatici
DettagliABB i-bus KNX IP Interface, MDRC IPS/S 2.1
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto IP Interface 2.1 è un apparecchio a installazione in serie (MDRC), che costituisce l interfaccia tra installazioni KNX e reti IP. La rete locale (LAN)
DettagliVentilatori a canale. Istruzioni di installazione. per ventilatori a canale nelle esecuzioni con motore monofase e trifase I212/06/02/1 IT
Ventilatori a canale Gruppo articoli 1.60 Istruzioni di installazione per ventilatori a canale nelle esecuzioni con motore monofase e trifase Conservare con cura per l utilizzo futuro! I212/06/02/1 IT
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
DettagliAMDR-1 AMDR-2. TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR. B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777)
AMDR-1 AMDR-2 TERMOSTATO PER AMBIENTE Tipo AMDR B 60.4046 Manuale di istruzione 4.97 (00085777) Indice Pagina 1 DESCRIZIONE... 1 1.1 Generalità... 1 1.2 Sigla di ordinazione... 1 1.3 Principio di funzionamento...
DettagliSostituzione del contatore di energia elettrica
Istruzioni di montaggio per il personale specializzato VIESMANN Sostituzione del contatore di energia elettrica per Vitotwin 300-W, tipo C3HA, C3HB e C3HC e Vitovalor 300-P, tipo C3TA Avvertenze sulla
Dettagli1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
DettagliABB i-bus KNX Attuatore per veneziane/tapparelle con calcolo durata movimento e comando manuale 4c, 24 V CC, MDRC JRA/S 4.24.5.
Dati tecnici 2CDC506064D0902 ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto L attuatore per veneziane/tapparelle a 4 canali con calcolo automatico della durata del movimento comanda azionamenti indipendenti a
DettagliCentronic VarioControl VC421
N N Centronic VarioControl VC421 230V/50Hz/8VA Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Ind. Ind. it Istruzioni per l uso Radiotrasmettitore da incasso Informazioni importanti per: il montatore / l
DettagliTedesco per la Tecnica delle Costruzioni. TROX Italia S.p.A. Telefono 02-98 29 741 Telefax 02-98 29 74 60
/./I/ Rivelatore di fumo Typo RM-O-VS-D con sensore di portata per il controllo delle serrande tagliafuoco e tagliafumo Omologato dall Istituto Tedesco per la Tecnica delle Costruzioni Z-78.-7 TROX Italia
DettagliProdotto Descrizione Codice MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia 0310-01-01
MDL-M3-FT10 Analizzatore di energia Primo analizzatore di energia conforme allo standard LonWorks. Può dialogare con tutti i dispositivi dei sistemi integrati LonWorks che consentono di realizzare reti
DettagliAEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.
AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di
DettagliPotenziometro per montaggio nel quadro di comando
Potenziometro per montaggio nel 8455 Istruzioni per l uso Additional languages www.stahl-ex.com Dati generali Indice 1 Dati generali...2 1.1 Costruttore...2 1.2 Informazioni relative alle istruzioni per
DettagliIl neutro, un conduttore molto "attivo" (3)
1 Il neutro, un conduttore molto "attivo" (3) 3. I sistemi elettrici in relazione al modo di collegamento a terra del neutro e delle masse In funzione della messa a terra del neutro e delle masse, un sistema
DettagliVOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione
VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale
DettagliManuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF
Manuale d'uso Interruttori magnetici a galleggiante Modello RSM e HIF Interruttore magnetico a galleggiante Fig. a sinistra: modello RSM, Fig. a destra: modello HIF Manuale d'uso interruttori magnetici
DettagliSoundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano
Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione
DettagliRilevatore di condensa
1 542 1542P01 1542P02 Rilevatore di condensa Il rilevatore di condensa è utilizzato per evitare danni a causa della presenza di condensa sulle tubazioni e il è adatto per travi refrigeranti e negli impianti
DettagliIEM. Istruzioni di installazione. Passione per servizio e comfort. Istruzioni di installazione
Istruzioni di installazione IEM 6 720 612 399-00.1O Istruzioni di installazione Modelli e brevetti depositati Réf.: 6 720 614 832 IT (2008/03) OSW Passione per servizio e comfort Indice Indice Informazioni
DettagliGamma E 210 Spie luminose multiple E219 System pro M compact. Power and productivity for a better world TM ABB
Gamma E 210 Spie luminose multiple E219 System pro M compact Power and productivity for a better world TM ABB 0/2 Applicazioni Catalogo tecnico Indice Applicazioni Caratteristiche/Panoramica Spie luminose
DettagliRedazionale tecnico. La prova di sicurezza intrinseca per i trasmettitori di pressione
La prova di sicurezza intrinseca per i trasmettitori di pressione Nell industria dei costruttori di macchine, oltre alle macchine stesse, i produttori esportano verso i mercati globali anche gli standard
DettagliS S. Motore per tapparelle RolSmart
IT Motore per tapparelle RolSmart Conservare le presenti istruzioni! Dopo aver montato il motore, fissare le presenti istruzioni al cavo per il tecnico elettricista. Funzioni del dispositivo: Protezione
DettagliIl servizio elettrico nei cantieri Pericoli nei cantieri edili
Il servizio elettrico nei cantieri Pericoli nei cantieri edili Pericoli dell elettricità Foto incidenti - Statistica CH Tipologia impianti AT / BT Correnti di guasto a terra / imbuto di tensione Messa
DettagliVISY-X. Documentazione tecnica. Stampante VISY-View. Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168
Documentazione tecnica VISY-X Edizione: 4/2009 Versione: 1 Codice articolo: 207168 FAFNIR GmbH Bahrenfelder Str. 19 22765 Hamburg Tel: +49 /40 / 39 82 07-0 Fax: +49 /40 / 390 63 39 Indice 1 Informazioni
DettagliRequisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche)
Requisiti di sicurezza per i dispositivi di protezione immateriali presenti sulle presse (barriere fotoelettriche) Fig. 1 Lavoro manuale su una pressa con barriera fotoelettrica e riparo fisso laterale.
DettagliInstruzioni per la lavorazione
Pagina 1 di 16 302299 Data Nome Red. 2 Elab. 21.04.2006 Hegel Nome Jas Contr. 03.08.2012 Wiegen Data 02.08.12 Pagina 2 di 16 Descrizione delle modifiche Edizione Modifica apportata 1 Cambio di denominazione
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
DettagliIstruzioni di montaggio SD Sistemi per prove su molle
SD 50 SD 500) a) Principali elementi della struttura a. Telaio trazione b. Tre viti con impugnatura 1. 2. 3. b) Montaggio : passo dopo passo a. Liberare la piastra di base svitando la vite nera Complimenti
Dettagli3D Mini-agitatore Sunflower
3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.
DettagliSistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT
VENETO Sistemi di protezione e coordinamento negli impianti elettrici di BT Relatore: Ing. Raoul Bedin Interruttore automatico Le funzioni fondamentali sono quelle di sezionamento e protezione di una rete
DettagliTAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453
TAU S.r.l. Linee guida per le automazioni, secondo le nuove norme europee EN 13241-1, EN 12445 ed EN 12453 Dal 31 maggio 2001, gli impianti per cancelli automatici ad uso promiscuo (carrabile-pedonale)
DettagliMotore per tende da sole SunTop-868
Motore per tende da sole SunTop-868 Conservare queste istruzioni! Dopo il montaggio del motore, fissare al cavo le presenti istruzioni di montaggio per l elettricista. Montaggio in tubi profilati A Spingere
DettagliSistemi di climatizzazione per quadri elettrici
Sistemi di climatizzazione per quadri elettrici Indice Indice Condizionatori da parete 2 Versione Parete 3 300 W 4 500 W 8 800 W 12 1000 W 16 1500 W 20 2000 W 26 3000 W 32 4000 W 34 Condizionatori da
DettagliCentronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
DettagliManuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia
Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto
DettagliISTRUZIONI D USO. Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100
ISTRUZIONI D USO Trasmettitori a pulsante: LM-T800 LM-T910 LM-T1010 Ricevitori a display: LM-D802 LM-D102S Ripetitore di segnale per pulsanti: LM-K100 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina,
DettagliLe verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica. Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI
Le verifiche negli impianti elettrici: tra teoria e pratica (Seconda parte) Guida all esecuzione delle verifiche negli impianti elettrici utilizzatori a Norme CEI Concluso l esame a vista, secondo quanto
DettagliFrizione Elettronica Syncro Drive
Manuale Utente Frizione Elettronica Syncro Drive 932 www.guidosimplex.it Gentile Cliente, grazie per aver acquistato un dispositivo Guidosimplex. Come tutti i nostri prodotti, questo dispositivo, è stato
DettagliRIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000
RIPETITORE DI SEGNALE WIRELESS PER SISTEMA VIA RADIO ART. 45RPT000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 DESCRIZIONE GENERALE L espansore senza fili è un modulo
Dettagli5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI
DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della
DettagliOspedale dei SS. Cosma e Damiano REALIZZAZIONE CENTRALE FRIGORIFERA LABORATORIO ANALISI
Azienda USL n. 3 Pistoia P.IVA 01241740479 Area Funzionale Tecnica Settore Tecnico Distaccato della Z/D Valdinievole P.zza XX Settembre, 22 51017 Pescia (PT) Tel. 0572-460431 fax 0572/460433 Ospedale dei
DettagliPINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
DettagliDJ 431 EFFETTO LUCE. Manuale di istruzioni
DJ 431 EFFETTO LUCE Manuale di istruzioni INTRODUZIONE Ci complimentiamo vivamente per la scelta del suo straordinario effetto luminoso, risultato delle più moderne tecniche costruttive. Questo apparecchio,
DettagliSL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE
SL 27-IM Sensore di livello piezoresistivo INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DESCRIZIONE... 3 Generalità... 3 Principio di misura... 3 Tipologia del sensore... 3 INSTALLAZIONE... 4 Aerazione... 4 Montaggio
DettagliFormazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT
Formazione Tecnica Schneider Corso C1 Studio e progettazione di una cabina di trasformazione MT/BT Finalità del corso Il corretto allestimento delle cabine di trasformazione MT/BT di utente, anche per
DettagliABB i-bus KNX Modulo di monitoraggio carico, MDRC EM/S 3.16.1
Dati tecnici ABB i-bus KNX Descrizione del prodotto Il modulo di monitoraggio carico è un apparecchio a installazione in serie dal design Pro M da installare nei sistemi di distribuzione. La corrente di
DettagliSistemi di Protezione e Coordinamento. Impianti Elettrici in BT. Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali:
Sistemi di Protezione e Coordinamento Impianti Elettrici in BT Qualunque linea elettrica è caratterizzata da tre caratteristiche principali: 1. carico elettrico da alimentare; 2. protezione (interruttore
DettagliSTUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
DettagliLIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo)
MACCHINA NUMERO DI FABBRICA LIBRETTO VERIFICHE GRU A PONTE E MACCHINE DI SOLLEVAMENTO (Registro di controllo) Costruttore/Mandatario: CIOFETTI SOLLEVAMENTO INDUSTRIALE SRL S. S. Tiberina Nord, 26/T - 06134
DettagliLinee guida Enel per l esecuzione di lavori su cabine secondarie
Pubblicato il: 08/11/2004 Aggiornato al: 08/11/2004 di Gianfranco Ceresini Le disposizioni che vengono qui presentate non rappresentano documenti normativi, ma sono ugualmente importanti e significativi
DettagliManuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1
Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
DettagliAlimentazione pellet con coclea flessibile
Istruzioni di montaggio e di servizio per il personale specializzato VIESMANN Alimentazione pellet con coclea flessibile per Vitoligno 300-P Avvertenze sulla sicurezza Si prega di attenersi scrupolosamente
DettagliPANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
DettagliKEYSTONE. OM8 - EPI 2 Modulo interfaccia AS-i Manuale di istruzione. www.pentair.com/valves. Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1
KEYSTONE Indice 1 Modulo Opzionale OM8: Interfaccia AS-i 1 2 Installazione 1 3 Dettagli sulla comunicazione 1 5 Descrizione del modulo interfaccia AS-i OM8 2 5 Protocollo interfaccia AS-i 3 6 Interfaccia
DettagliTecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
DettagliESTRATTO NORMA UNI CEI 11222
ESTRATTO NORMA UNI CEI 11222 Art. 4 VERIFICHE PERIODICHE 4.1 Generalità Per l esecuzione delle verifiche periodiche deve essere resa disponibile la documentazione tecnica relativa all impianto, compresa
DettagliInterfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN
Interfaccia remotizzatore GSM - RF antifurto - da guida DIN GW 90 823 A 1 2 3 4 RF 5 1 Pulsante di programmazione 2 Morsetto ponticello programmazione 3 LED presenza alimentazione 4 LED di programmazione
DettagliVogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti.
R Gentile Cliente, Vogliamo ringraziarla per la fiducia accordataci, preferendo un prodotto Polti. Il tavolo da stiro da Lei scelto costituisce un perfetto complemento al vapore prodotto dal Suo ferro.
DettagliCEI EN 60204-1. Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico T.R. 000 XX/YY/ZZZZ
Azienda TEST REPORT T.R. 000 XX/YY/ZZZZ Prove di verifica dell equipaggiamento elettrico :2006 Sicurezza del macchinario Equipaggiamento elettrico delle macchine Parte 1: Regole generali Il Verificatore:
DettagliWiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01
Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in
DettagliTASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000
ELCOM S.R.L. TASTIERA DI COMANDO E CONTROLLO PER INVERTERS EL.-5000 ( Rev. 0.3s ) MANUALE USO TASTIERA EL.-5000 I pulsanti hanno le seguenti funzioni: Comando di START abilitazione alla marcia con accensione
DettagliAttuatore tre punti flottante K274J
0556IT febbraio 2013 Attuatore tre punti flottante K274J 0032A/2 0064L/0 Installazione L attuatore a tre punti flottante va montato sulle valvole serie K297 in posizione orizzontale o verticale con coperchio
DettagliCaratteristiche elettriche
RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)
Dettagli