ELETTROPILOTI, BOBINE, CONNETTORI, ELETTROVALVOLE. coils, connectors, solenoid valves

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "ELETTROPILOTI, BOBINE, CONNETTORI, ELETTROVALVOLE. coils, connectors, solenoid valves"

Transcript

1 ELETTROPILOTI, BOBINE, CONNETTORI, ELETTROVALVOLE coils, connectors, solenoid valves

2

3 elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm ACCESSORI - ACCESSORIES Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0 mm solenoid with cable red/black, length 400 mm Tensione Tension Potenza Power Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar 24V DC ±0% W 5 Nl/min Temperatura di esercizio Temperature range Pressione di esercizio Working pressure Fluido Fluid -5 C C bar MPa Aria filtrata 5µ con o senza lubrificazione 5µ filtered, lubricated or non lubricated air basi a posti fissi per elettropiloti 0 mm manifolds for 0 mm solenoid valves Basi a posti fissi utilizzabili singolarmente o in multiconnessione (vedi pag ) These manifolds can be used independently or mounted in multiconnection systems (refer to pages 209-2) Attenzione: momento massimo di serraggio delle viti di fissaggio degli elettropiloti sulla base: 0.25 Nm Attention: maximum torque for mounting screws of the solenoid valves: 0.25 Nm modello model nr. posiz. no. stations A

4 elettropiloti e connettori 5 mm 5 mm solenoids and connectors 5 mm funzione della valvola diametro nominale portata -2 portata 2-3 3/2 NC. mm 30 Nl/min 35 Nl/min valve function nominal orifice flow rate -2 flow rate 2-3 ACCESSORI - accessories piastrina con guarnizione mounting plate with gasket pressione di esercizio durata cicli max 0 bar 00x0 6 working pressure life time (cycles) tempo di risposta 0 ms response time temperatura max di esercizio +50 C max working temperature inserimento ED 00% duty cycle consumo a regime protezione DC: 2W AC:.3VA IP 5 rated power consumption protection vite di fissaggio (sono necessarie 2 viti) mounting screw (2 screws are necessary) tolleranza di tensione -0%; +5% tension tolerance Connessione elettrica: DIN forma C Electrical connection: DIN 43650, C form Con azionatore manuale monostabile With non-detented manual override codice code tensione tension V DC V DC V 50/60Hz V 50/60Hz V 50/60Hz codice code colore colour cavo cable tipo type nero black trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent PG07 PG07 PG07 PG07 PG07 PG07 PG07 normale standard con LED 24V with LED 24V con LED 24V e VDR with LED 24V and VDR con LED 5V with LED 5V con LED 5V e VDR with LED 5V and VDR con LED 230V with LED 230V con LED 230V e VDR with LED 230V and VDR 38

5 basi per elettropiloti 5 mm manifolds for 5 mm solenoid valves I codici qui riportati si riferiscono alla sola base. Gli elettropiloti devono essere ordinati separatamente (vedi pag. 38). All here mentioned codes are referred only to manifolds. Solenoid valves are bought separately (refer to page 38). base per elettropilota singolo NC 5 mm single manifold for 5 mm NC solenoid valve AU.06. piastrina chiusura blanking plate basi a posti fissi per elettropiloti NC 5 mm manifolds for 5 mm NC solenoid valves modello model AU.062. nr. posizioni no. stations A 2 32 B 25.7 AU AU AU AU AU AU AU AU

6 elettropiloti su base solenoid valves on manifold I prodotti qui indicati sono venduti senza bobine, da acquistarsi separatamente (vedi pag. 49). All here mentioned products are sold without coils, which are bought separately (refer to page 49). Per utilizzare questi prodotti come valvole 2/2, per ogni elettropilota è necessario acquistare la ghiera in alluminio (codice ) e il tappo M5 (codice ). To use these products as 2/2 valves, for each solenoid valve it is necessary to buy the aluminium nut (code ) with M5 plug (code ). elettropilota singolo 3/2 con o senza azion. manuale bistabile 3/2 single solenoid valve with or without detented manual override /8 bobina coil 22 mm CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES senza azion. manuale without manual override NC [NC] NA [NO] con azion. manuale with manual override Temperatura di esercizio Temperature range Pressione di esercizio Working pressure Diametro nominale Nominal orifice Portata nominale -2 Nominal flow rate -2 Fluido Fluid max +60 C max 0 bar max MPa. mm 30 Nl/min Aria filtrata 50µ con o senza lubrificazione 50µ filtered, lubricated or non lubricated air elettropilota singolo 3/2 con o senza azion. manuale bistabile 3/2 single solenoid valve with or without detented manual override /4 bobina coil 22 mm CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES senza azion. manuale without manual override con azion. manuale with manual override NC [NC] NA [NO] Temperatura di esercizio Temperature range Pressione di esercizio Working pressure Diametro nominale Nominal orifice Portata nominale -2 Nominal flow rate -2 Fluido Fluid max +60 C max 0 bar max MPa. mm 30 Nl/min Aria filtrata 50µ con o senza lubrificazione 50µ filtered, lubricated or non lubricated air 40

7 elettropiloti su base solenoid valves on manifold I prodotti qui indicati sono venduti senza bobine, da acquistarsi separatamente (vedi pag. 49). All here mentioned products are sold without coils, which are bought separately (refer to page 49). Per utilizzare questi prodotti come valvole 2/2, per ogni elettropilota è necessario acquistare la ghiera in alluminio (codice ) e il tappo M5 (codice ). To use these products as 2/2 valves, for each solenoid valve it is necessary to buy the aluminium nut (code ) with M5 plug (code ). elettropilota singolo 3/2 NC su base CNOMO con azionatore manuale 3/2 NC single solenoid valve on CNOMO-base with manual override bobina coil 22 mm con azionatore manuale bistabile with detented manual override con azionatore manuale monostabile with non-detented manual override Temperatura di esercizio Temperature range Pressione di esercizio Working pressure Diametro nominale Nominal orifice Portata nominale -2 Nominal flow rate -2 Fluido Fluid max +60 C max 0 bar max MPa. mm 30 Nl/min Aria filtrata 50µ con o senza lubrificazione 50µ filtered, lubricated or non lubricated air interfaccia per elettropilota 5 mm su base CNOMO interface for 5 mm solenoid valve on CNOMO-base

8 elettropiloti su base solenoid valves on manifold I prodotti qui indicati sono venduti senza bobine, da acquistarsi separatamente (vedi pag. 49). All here mentioned products are sold without coils, which are bought separately (refer to page 49). Per utilizzare questi prodotti come valvole 2/2, per ogni elettropilota è necessario acquistare la ghiera in alluminio (codice ) e il tappo M5 (codice ). To use these products as 2/2 valves, for each solenoid valve it is necessary to buy the aluminium nut (code ) with M5 plug (code ). elettropiloti 3/2 NC su base senza azionatore manuale 3/2 NC solenoid valves on manifold without manual override 22 mm diametro nominale. mm nominal orifice. mm modello model nr. posizioni no. stations A 2 56 B elettropiloti 3/2 NC su base con azionatore manuale bistabile 3/2 NC solenoid valves on manifold with detented manual override 22 mm diametro nominale. mm nominal orifice. mm modello model nr. posizioni no. stations A 2 54 B

9 elettropiloti su basi modulari solenoid valves on multiple sub-bases Uscite filettate G/8 o con raccordo automatico per tubo ø4 User ports: G/8 or push-in fittings for ø4 tube I terminali possono essere utilizzati come basi singole Headers can be used also as bases for standing-alone solenoid valves Con o senza azionatore manuale bistabile With or without detented manual override Versione 3/2 normalmente chiusa e normalmente aperta Normally closed and normally open 3/2 version Per bobine da 22 mm For 22 mm coils I prodotti di seguito indicati sono venduti senza bobine, da acquistarsi separatamente (vedi pag. 49). The following listed products are sold without coils, which are bought separately (refer to page 49). Temperatura di esercizio Temperature range Pressione di esercizio Working pressure Diametro nominale Nominal orifice Fluido Fluid max +60 C max 0 bar max MPa. mm Aria filtrata 50µ con o senza lubrificazione 50µ filtered, lubricated or non lubricated air Per utilizzare questi prodotti come valvole 2/2, per ogni elettropilota è necessario acquistare la ghiera in alluminio (codice ) e il tappo M5 (codice ). To use these products as 2/2 valves, for each solenoid valve it is necessary to buy the aluminium nut (code ) with M5 plug (code ). Basi e terminali sono venduti con tutti i particolari necessari per l installazione modulare. Sub-bases and headers are sold with all necessary pieces for installation. 43

10 elettropiloti su basi modulari solenoid valves on multiple sub-bases sottobase sub-base con azionatore manuale bistabile with detented manual override G/8 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC [NC] terminale header con azionatore manuale bistabile with detented manual override G/8 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC [NC]

11 elettropiloti su basi modulari solenoid valves on multiple sub-bases sottobase sub-base senza azionatore manuale without manual override G/8 CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] terminale header senza azionatore manuale without manual override G/8 CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO]

12 elettropiloti su basi modulari solenoid valves on multiple sub-bases sottobase sub-base con azionatore manuale bistabile with detented manual override ø4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC [NC] terminale header con azionatore manuale bistabile with detented manual override ø4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC [NC]

13 elettropiloti su basi modulari solenoid valves on multiple sub-bases sottobase sub-base senza azionatore manuale without manual override ø4 CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO] terminale header senza azionatore manuale without manual override ø4 CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES NC [NC] NA [NO]

14 elettropiloti su basi modulari solenoid valves on multiple sub-bases sottobase sub-base ATEX con azionatore manuale with manual override ø4 CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE NC [NC] X I prodotti qui indicati sono venduti senza bobine, da acquistarsi separatamente (vedi pag. 5: bobine ATEX 30 mm). Possono essere utilizzati solo come valvola 3/2 NC. All here mentioned products are sold without coils, which are bought separately (refer to page 5: ATEX 30 mm coils). They can be used only as 3/2 NC valve. terminale cieco closed header ATEX

15 bobine e connettori 22 mm 22 mm coils and connectors 22 mm temperatura max di esercizio inserimento protezione con connettore correttamente montato tolleranza di tensione +50 C ED 00% IP 65 ±0% max working temperature duty cycle protection with connector correctly mounted tension tolerance a richiesta basso assorbimento.5w low consumption (.5W) on request codice code tensione tension consumo - power a regime rated di spunto inrush V DC 3W V DC 3W V 50/60Hz 5VA 7.5VA V 50/60Hz 5VA 7.5VA V 50/60Hz 5VA 7.5VA codice code colore colour cavo cable tipo type nero black trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent PG09 PG09 PG09 PG09 PG09 PG09 PG09 normale standard con LED 24V with LED 24V con LED 24V e VDR with LED 24V and VDR con LED 5V with LED 5V con LED 5V e VDR with LED 5V and VDR con LED 230V with LED 230V con LED 230V e VDR with LED 230V and VDR PEZZI DI RICAMBIO - spare parts canotto per elettropilota armature for solenoid pilot NC : NA [NO] : ghiera in alluminio e rondella aluminium nut and elastic ring

16 bobine e connettori 30 mm 30 mm coils and connectors 30 mm temperatura max di esercizio inserimento protezione con connettore correttamente montato tolleranza di tensione +50 C ED 00% IP 65 ±0% max working temperature duty cycle protection with connector correctly mounted tension tolerance codice code tensione tension consumo - power a regime rated di spunto inrush V DC 2W V 50/60Hz 5VA 9VA V 50/60Hz 5VA 9VA V 50/60Hz 5VA 9VA codice code colore colour cavo cable tipo type nero black trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent PG09 PG09 PG09 PG09 PG09 PG09 PG09 normale standard con LED 24V with LED 24V con LED 24V e VDR with LED 24V and VDR con LED 5V with LED 5V con LED 5V e VDR with LED 5V and VDR con LED 230V with LED 230V con LED 230V e VDR with LED 230V and VDR PEZZI DI RICAMBIO - spare parts canotto per elettropilota armature for solenoid pilot NC : NA [NO] : ghiera in alluminio e rondella aluminium nut and elastic ring

17 bobine antideflagranti explosion proof coils Bobine antideflagranti EExm II T5 T4 a norma EN EN EExm II T5 T4 explosion proof coils according to EN EN Adatte per ambienti potenzialmente esplosivi classe II Suitable for potentially explosive environment class II Con certificato ATEX With ATEX certification Dotate di cavo da 3 o 5 metri With 3 or 5 metres cable temperatura max di esercizio inserimento consumo tolleranza sulla tensione +50 C ED 00% 3W ±0% max working temperature duty cycle power consumption tension tolerance 30 mm modello model tensione tension lunghezza cavo cable length X 24V DC 3 m X 24V DC 5 m X 24V 50/60Hz 3 m X 24V 50/60Hz 5 m X 0V 50/60Hz 3 m X 0V 50/60Hz 5 m X 220V 50/60Hz 3 m X 220V 50/60Hz 5 m Le bobine ATEX devono essere utilizzate esclusivamente con prodotti ATEX (vedi pag ). ATEX coils should be used only with ATEX products (refer to pages ). 5

18 valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola: 8 mm Valve thickness: 8 mm Montaggio in linea, su basi modulari o a posti fissi Installation in-line, on multiple sub-bases or manifolds Azionamento elettropneumatico monostabile o bistabile Mono-stable or bi-stable solenoid pilot Elettropilota 5 mm basso assorbimento (2W) a norma DIN 43650, forma C 5 mm low consumption solenoid pilot (2W), compliant to norm DIN 43650, C form Azionatore manuale monostabile sull elettropilota Non-detented manual override on the solenoid pilot I prodotti di seguito indicati sono venduti con elettropilota/i montato/i (per i dati tecnici vedi pag. 66). The following listed products are sold with mounted solenoid pilot(s); for technical data refer to page 66. Tempi di risposta - response times monostabile mono-stable bistabile bi-stable TRA (4): 3 ms TRR (2): 26 ms TRA (4): 24 ms TRR (2): 24 ms Materiali Corpo: alluminio S Molle: INOX Guarnizioni: NBR Spola: alluminio nichelato Parti interne: ottone OT58 Materials Body: aluminium S Springs: stainless steel Seals: NBR Spool: nickel plated aluminium Internal parts: brass OT58 Diametro nominale Nominal orifice Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar Temperatura di esercizio Temperature range Pressione di esercizio Working pressure Pressione di azionamento (per alimentazione separata) Actuating pressure (for separate air supply) Fluido Fluid al. interna monost. [monost. internal air supply] bar MPa al. interna bist. [bi-stable internal air supply] bar MPa monostabile [mono-stable] bar MPa 4.5 mm 500 Nl/min max +60 C alim. separata [separate air supply] bar MPa bistabile [bi-stable] bar MPa Aria filtrata 50µ con o senza lubrificazione 50µ filtered, lubricated or non lubricated air 52

19 valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm 73 ME xx 73 MEA xx normalmente chiusa normally closed normalmente aperta normally open 3/2 /8 comando elettrico - ritorno a molla 3/2 /8 solenoid pilot - spring return Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 2V DC 00 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 0V 50/60Hz V 50/60Hz ME xx 5/2 /8 comando elettrico - ritorno a molla 5/2 /8 solenoid pilot - spring return Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 2V DC 00 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 0V 50/60Hz V 50/60Hz 04 53

20 valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm 73 ME AS xx 3/2 /8 comando elettrico alimentazione separata - ritorno a molla 3/2 /8 solenoid pilot with separate air supply - spring return Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 2V DC 00 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 0V 50/60Hz V 50/60Hz ME AS xx 5/2 /8 comando elettrico alimentazione separata - ritorno a molla 5/2 /8 solenoid pilot with separate air supply - spring return Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 2V DC 00 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 0V 50/60Hz V 50/60Hz 04 54

21 valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm 73 EFP xx 3/2 /8 comando elettrico - ritorno a molla pneumatica 3/2 /8 solenoid pilot - pneumatic spring return Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 2V DC 00 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 0V 50/60Hz V 50/60Hz EFP xx 5/2 /8 comando elettrico - ritorno a molla pneumatica 5/2 /8 solenoid pilot - pneumatic spring return Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 2V DC 00 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 0V 50/60Hz V 50/60Hz 04 55

22 valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm 73 EE xx 3/2 /8 doppio comando elettrico 3/2 /8 double solenoid pilot Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 2V DC 00 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 0V 50/60Hz V 50/60Hz EE xx 5/2 /8 doppio comando elettrico 5/2 /8 double solenoid pilot Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 2V DC 00 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 0V 50/60Hz V 50/60Hz 04 56

23 valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm 73 EE AS xx 3/2 /8 doppio comando elettrico alimentazione separata 3/2 /8 double solenoid pilot with separate air supply Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 2V DC 00 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 0V 50/60Hz V 50/60Hz EE AS xx 5/2 /8 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/2 /8 double solenoid pilot with separate air supply Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 2V DC 00 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 0V 50/60Hz V 50/60Hz 04 57

24 valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm 753C EE xx 753A EE xx 5/3 /8 doppio comando elettrico 5/3 /8 double solenoid pilot centri chiusi closed centres centri aperti open centres Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 2V DC 00 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 0V 50/60Hz V 50/60Hz C EE AS xx 753A EE AS xx centri chiusi closed centres centri aperti open centres 5/3 /8 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/3 /8 double solenoid pilot with separate air supply Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 2V DC 00 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 0V 50/60Hz V 50/60Hz 04 58

25 ricambi per valvole a spola 8 mm spare parts for 8 mm spool valves. Molla: acciaio [spring: steel] 2. Spola: alluminio nichelato [spool: nickel plated aluminium] 3. Guarnizione cassetto: NBR [seal for spool: NBR] 4. Distanziale cassetto: ottone [brass] 5. Pistone per comando spola: delrin [piston to actuate the spool: delrin] 6. Guarnizione DE per pistone: NBR [seal DE for piston: NBR] codice kit code of kit utilizzabile per suitable for 73 MC 73 MCA 73 ME 73 MEA 73 ME AS 73 CC 73 EE 73 EE AS 73 CCD 73 CFP 73 EFP 75 MC 75 ME 75 ME AS 75 CC 75 EE 75 EE AS 75 CCD 75 CFP 75 EFP 753C CC 753A CC 753C EE 753A EE 753C EE AS 753A EE AS 59

26 sottobasi modulari per valvole 8 mm multiple sub-bases for 8 mm spool valves sottobase sub-base CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE BM75 È venduta in kit con i particolari necessari al suo assemblaggio. It is sold in kit with all necessary pieces for installation. intermedio intermediate header CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE DR75 È venduto in kit con i particolari necessari al suo assemblaggio. It is sold in kit with all necessary pieces for installation. diaframma blanking piece CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE DC75 È venduto in kit con i particolari necessari al suo assemblaggio. It is sold in kit with all necessary pieces for installation. 60

27 sottobasi modulari per valvole 8 mm multiple sub-bases for 8 mm spool valves terminale sinistro left hand header CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE TS75 È venduto in kit con i particolari necessari al suo assemblaggio. It is sold in kit with all necessary pieces for installation. terminale destro right hand header CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE TD75 È venduto in kit con i particolari necessari al suo assemblaggio. It is sold in kit with all necessary pieces for installation. 6

28 sottobasi modulari per valvole 8 mm multiple sub-bases for 8 mm spool valves adattatore 3-5 vie 3-5 way adaptor CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE DD75 Per montare una valvola a 3 vie su una base per valvole a 5 vie è necessario interporre questo adattatore tra la base e la valvola. To install a three way valve on a sub-base for five way valves it is necessary to mount this adaptor between the valve and the sub-base. È venduto in kit con i particolari necessari al suo assemblaggio. It is sold in kit with all necessary pieces for installation. piastrina di chiusura blanking plate 3 vie ways CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE CS73 È venduta in kit con i particolari necessari al suo assemblaggio. It is sold in kit with all necessary pieces for installation. piastrina di chiusura blanking plate 5 vie ways CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE CS75 È venduta in kit con i particolari necessari al suo assemblaggio. It is sold in kit with all necessary pieces for installation. 62

29 accessori per sottob. modulari valvole 8 mm accessories for multiple sub-bases for 8 mm spool valves guarnizione diaframma diaphragm gasket CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE DF85 Da inserirsi tra due sottobasi modulari per bloccare il flusso d aria e dividere una batteria di valvole in zone alimentabili a pressioni diverse. To be inserted between two sub-bases to stop the air flow and divide the manifold into separate zones. adattatore per cilindro ISO 643 interface for cylinder ISO 643 CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE È utilizzabile per l installazione di una valvola della serie 75 su un cilindro ISO 643 dall alesaggio 32 all alesaggio 00. Ogni pezzo è venduto con tutti i particolari necessari al suo assemblaggio. It can be used to install a valve 75 on a cylinder ISO 643 from bore 32 to bore 00. It is sold with all necessary pieces for installation. Per l installazione sul cilindro è necessario innanzi tutto smontare una delle due testate. For the installation on the cylinder it is necessary to remove one end cap. 63

30 sottobasi a posti fissi per valvole 8 mm manifolds for 8 mm spool valves Le sottobasi a posti fissi sono disponibili nella versione per valvole a 3 o a 5 vie. Sulle sottobasi per valvole a 5 vie possono essere montate le valvole a 3 vie con l ausilio dell adattatore DD75. Ogni sottobase è venduta con i particolari necessari per il fissaggio delle valvole. Eventuali posizioni non utilizzate possono essere tappate con la piastrina di chiusura. These manifolds are available in the version for three way valves and in the version for five way valves. On manifolds for five way valves it is possible to install three way valves using the adaptor DD75. Each manifold is sold with all necessary pieces for installation. Unused stations can be closed with a blanking plate. 3 vie ways modello model nr. posizioni no. stations A 2 63 B vie ways modello model nr. posizioni no. stations A 2 80 B

31 adattatore per profilo omega interface for omega-profile adattatore per profilo omega interface for omega-profile CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE È utilizzabile per l installazione di una sottobase a posti fissi per valvole della serie 75, 73, 52, 522, 85 su una barra a profilo W (omega). Per il fissaggio è necessario utilizzare le viti (non incluse nel kit) qui indicate: - sottobasi posti fissi e modulari per valvole 85: n. 2 viti a brugola zincate bianche M4x40 - sottobasi posti fissi e modulari per valvole 75 e 73: n. 2 viti a brugola zincate bianche M4x20 - sottobasi posti fissi per valvole 52: n. 2 viti a brugola zincate bianche M4x25 - sottobasi posti fissi per valvole 522: n. 2 viti a brugola zincate bianche M4x30 It can be used to install a manifold for valves 75, 73, 52, 522, 85 on a profile W (omega). For installation use the following screws (screws are not supplied with the kit): - manifolds and multiple sub-bases for valves 85: n. 2 screws M4x40 - manifolds and multiple sub-bases for valves 75 and 73: n. 2 screws M4x20 - manifolds for valves 52: n. 2 screws M4x25 - manifolds for valves 522: n. 2 screws M4x30 65

32 elettropiloti e connettori 5 mm 5 mm solenoids and connectors 5 mm funzione della valvola diametro nominale portata -2 portata 2-3 3/2 NC. mm 30 Nl/min 35 Nl/min valve function nominal orifice flow rate -2 flow rate 2-3 ACCESSORI - accessories piastrina con guarnizione mounting plate with gasket pressione di esercizio durata cicli max 0 bar 00x0 6 working pressure life time (cycles) tempo di risposta 0 ms response time temperatura max di esercizio +50 C max working temperature inserimento ED 00% duty cycle consumo a regime protezione DC: 2W AC:.3VA IP 5 rated power consumption protection vite di fissaggio (sono necessarie 2 viti) mounting screw (2 screws are necessary) tolleranza di tensione -0%; +5% tension tolerance Connessione elettrica: DIN forma C Electrical connection: DIN 43650, C form Con azionatore manuale monostabile With non-detented manual override codice code tensione tension V DC V DC V 50/60Hz V 50/60Hz V 50/60Hz codice code colore colour cavo cable tipo type nero black trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent PG07 PG07 PG07 PG07 PG07 PG07 PG07 normale standard con LED 24V with LED 24V con LED 24V e VDR with LED 24V and VDR con LED 5V with LED 5V con LED 5V e VDR with LED 5V and VDR con LED 230V with LED 230V con LED 230V e VDR with LED 230V and VDR 66

33 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 -G/4 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold Installation in-line, on gang or modular manifolds Comandi elettrici con azionamento manuale bistabile Solenoid pilots with detented manual override as standard A richiesta versione a basso assorbimento.5w On request with low consumption.5w Esecuzioni speciali a richiesta Special versions on request /8 /4 Materiali Corpo: alluminio S Comando e fondello: tecnopolimero (*) Molle: INOX Guarnizioni: NBR Spola: alluminio nichelato Parti interne: ottone OT58 Materials Body: aluminium S End cups: technopolymer (*) Springs: stainless steel Seals: NBR Spool: nickel plated aluminium Internal parts: brass OT58 (*) Su richiesta e dietro supplemento di prezzo, le valvole sono fornibili con corpo, comando e fondello interamente in alluminio. Alcune valvole, come di seguito specificato, sono disponibili solo nella versione in alluminio. Le valvole ATEX sono solo in alluminio. Le parti in tecnopolimero recano impresso il logo (*) On request and upon extra charge, the valves are available also with body and end caps entirely in aluminium. Some valves, as specified in the next pages, are available only in the aluminium version. ATEX valves are only in aluminium. The parts in technopolymer are marked with the logo Tempi di risposta - response times /8 /4 monostabile mono-stable TRA (4): 5 ms TRR (2): 35 ms TRA (4): 9 ms TRR (2): 45 ms I prodotti di seguito indicati sono venduti senza bobine, da acquistarsi separatamente (vedi pag. 85). The following listed products are sold without coils, which are bought separately (refer to page 85). bistabile bi-stable TRA (4): 20 ms TRR (2): 20 ms TRA (4): 22 ms TRR (2): 22 ms Diametro nominale Nominal orifice /8 : 5 mm /4 : 7.5 mm Temperatura di esercizio Temperature range max +60 C al. interna monost. [monost. internal air supply] al. interna bist. [bi-stable internal air supply] alim. separata [separate air supply] Pressione di esercizio Working pressure bar MPa... 0 bar MPa bar MPa Pressione di azionamento (per alimentazione separata) Actuating pressure (for separate air supply) Fluido Fluid monostabile [mono-stable] bar MPa bistabile [bi-stable]... 0 bar MPa Aria filtrata 50µ con o senza lubrificazione 50µ filtered, lubricated or non lubricated air 67

34 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 32 ME 3/2 /8 NC comando elettrico - ritorno a molla 3/2 /8 NC solenoid pilot - spring return Non può essere utilizzata come valvola normalmente aperta. It cannot be used as normally open valve. 32 MEA 3/2 /8 NA comando elettrico - ritorno a molla 3/2 /8 NO solenoid pilot - spring return Non può essere utilizzata come valvola normalmente chiusa. It cannot be used as normally closed valve. 3 SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 32 CE 3/2 /8 comando elettrico - ritorno a comando pneumatico 3/2 /8 solenoid pilot - separate pneumatically piloted return 68

35 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 52 ME 5/2 /8 comando elettrico - ritorno a molla 5/2 /8 solenoid pilot - spring return CE 5/2 /8 comando elettrico - ritorno a comando pneumatico 5/2 /8 solenoid pilot - separate pneumatically piloted return 32 ME AS 3/2 /8 comando elettrico alimentazione separata - ritorno a molla 3/2 /8 solenoid pilot with separate air supply - spring return 69

36 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 52 ME AS 5/2 /8 comando elettrico alimentazione separata - ritorno a molla 5/2 /8 solenoid pilot with separate air supply - spring return 32 EE 3/2 /8 doppio comando elettrico 3/2 /8 double solenoid pilot SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 32 EED 3/2 /8 doppio comando elettrico - con differenziale 3/2 /8 double solenoid pilot - with differential SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 70

37 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 32 EFP 3/2 /8 NC comando elettrico - ritorno a molla pneumatica 3/2 /8 NC solenoid pilot - pneumatic spring return Non può essere utilizzata come valvola normalmente aperta. It cannot be used as normally open valve. SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 52 EE 5/2 /8 doppio comando elettrico 5/2 /8 double solenoid pilot SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 52 EED 5/2 /8 doppio comando elettrico - con differenziale 5/2 /8 double solenoid pilot - with differential SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 7

38 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 52 EFP 5/2 /8 comando elettrico - ritorno a molla pneumatica 5/2 /8 solenoid pilot - pneumatic spring return SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 32 EE AS 3/2 /8 doppio comando elettrico alimentazione separata 3/2 /8 double solenoid pilot with separate air supply SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 52 EE AS 5/2 /8 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/2 /8 double solenoid pilot with separate air supply SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 72

39 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 523C EE 523A EE 523P EE centri chiusi closed centres centri aperti open centres centri in pressione pressurized centres 5/3 /8 doppio comando elettrico 5/3 /8 double solenoid pilot SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 523C EE AS 523A EE AS 523P EE AS centri chiusi closed centres centri aperti open centres centri in pressione pressurized centres 5/3 /8 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/3 /8 double solenoid pilot with separate air supply SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 73

40 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 32 ME90 S 3/2 /8 NC comando elettrico 90 sul lato stretto - ritorno a molla 3/2 /8 NC 90 solenoid pilot on the narrow side for compact assembly - spring return Non può essere utilizzata come valvola normalmente aperta. It cannot be used as normally open valve. 32 ME90 L 3/2 /8 NC comando elettrico 90 sul lato largo - ritorno a molla 3/2 /8 NC 90 solenoid pilot on the wide side - spring return Non può essere utilizzata come valvola normalmente aperta. It cannot be used as normally open valve. 3 74

41 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 52 ME90 S 5/2 /8 comando elettrico 90 sul lato stretto - ritorno a molla 5/2 /8 90 solenoid pilot on the narrow side for compact assembly - spring return ME90 L 5/2 /8 comando elettrico 90 sul lato largo - ritorno a molla 5/2 /8 90 solenoid pilot on the wide side - spring return

42 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 32 EE90 S 3/2 /8 doppio comando elettrico 90 sul lato stretto 3/2 /8 90 double solenoid pilot on the narrow side for compact assembly SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 32 EE90 L 3/2 /8 doppio comando elettrico 90 sul lato largo 3/2 /8 90 double solenoid pilot on the wide side SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 76

43 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 52 EE90 S 5/2 /8 doppio comando elettrico 90 sul lato stretto 5/2 /8 90 double solenoid pilot on the narrow side for compact assembly SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 52 EE90 L 5/2 /8 doppio comando elettrico 90 sul lato largo 5/2 /8 90 double solenoid pilot on the wide side SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 77

44 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 322 ME 3/2 /4 NC comando elettrico - ritorno a molla 3/2 /4 NC solenoid pilot - spring return Non può essere utilizzata come valvola normalmente aperta. It cannot be used as normally open valve. 322 MEA 3/2 /4 NA comando elettrico - ritorno a molla 3/2 /4 NO solenoid pilot - spring return Non può essere utilizzata come valvola normalmente chiusa. It cannot be used as normally closed valve. 322 CE 3/2 /4 comando elettrico - ritorno a comando pneumatico 3/2 /4 solenoid pilot - separate pneumatically piloted return 78

45 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 522 ME 5/2 /4 comando elettrico - ritorno a molla 5/2 /4 solenoid pilot - spring return CE 5/2 /4 comando elettrico - ritorno a comando pneumatico 5/2 /4 solenoid pilot - separate pneumatically piloted return 322 ME AS 3/2 /4 comando elettrico alimentazione separata - ritorno a molla 3/2 /4 solenoid pilot with separate air supply - spring return 79

46 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 522 ME AS 5/2 /4 comando elettrico alimentazione separata - ritorno a molla 5/2 /4 solenoid pilot with separate air supply - spring return 322 EE 3/2 /4 doppio comando elettrico 3/2 /4 double solenoid pilot SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 322 EED 3/2 /4 doppio comando elettrico - con differenziale 3/2 /4 double solenoid pilot - with differential SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 80

47 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 322 EFP 3/2 /4 NC comando elettrico - ritorno a molla pneumatica 3/2 /4 NC solenoid pilot - pneumatic spring return Non può essere utilizzata come valvola normalmente aperta. It cannot be used as normally open valve. SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 522 EE 5/2 /4 doppio comando elettrico 5/2 /4 double solenoid pilot SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 522 EED 5/2 /4 doppio comando elettrico - con differenziale 5/2 /4 double solenoid pilot - with differential SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 8

48 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 522 EFP 5/2 /4 comando elettrico - ritorno a molla pneumatica 5/2 /4 solenoid pilot - pneumatic spring return SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 322 EE AS 3/2 /4 doppio comando elettrico alimentazione separata 3/2 /4 double solenoid pilot with separate air supply SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 522 EE AS 5/2 /4 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/2 /4 double solenoid pilot with separate air supply SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 82

49 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 5223C EE 5223A EE 5223P EE centri chiusi closed centres centri aperti open centres centri in pressione pressurized centres 5/3 /4 doppio comando elettrico 5/3 /4 double solenoid pilot SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 5223C EE AS 5223A EE AS 5223P EE AS centri chiusi closed centres centri aperti open centres centri in pressione pressurized centres 5/3 /4 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/3 /4 double solenoid pilot with separate air supply SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION 83

50 ricambi per valvole a spola spare parts for spool valves. Guarnizione DE per pistone: NBR [seal DE for piston: NBR] 2. Spola: alluminio S nichelato [spool: aluminium S, nickeled] 3. Distanziale cassetto: ottone [brass] 4. Guarnizione cassetto: NBR [seal for spool: NBR] 5. Pistone per comando spola: delrin [piston to actuate the spool: delrin] 6. Molla: acciaio [spring: steel] 7. Guarnizione O-Ring: NBR 8. Guarnizione O-Ring 4x: NBR 9. Guarnizione O-Ring sagomato: NBR [shaped O-Ring: NBR] codice kit code of kit utilizzabile per suitable for codice kit code of kit utilizzabile per suitable for 32 MC 32 MCA 32 ME 32 MEA 32 ME90 S 32 ME90 L 52 MC 52 ME 52 ME90 S 52 ME90 L 32 CC 32 EE 32 CE 32 EE AS 32 EE90 S 32 EE90 L 52 CC 52 EE 52 CE 52 EE AS 52 EE90 S 52 EE90 L 322 MC 322 MC SUP 322 MCA 322 ME 322 MEA 522 MC 522 MC SUP 522 ME 322 CC 322 CC SUP 322 CE 322 EE 522 CC 322 EE AS 522 CC SUP 522 CE 522 EE 522 EE AS EED 32 EFP 32 CCD 32 CFP 52 EED 52 EFP 52 CCD 52 CFP 322 EED 322 EFP 322 CCD 322 CFP 522 EED 522 EFP 522 CCD 522 CFP 32 ME AS 322 ME AS 52 ME AS 522 ME AS 523C CC 523A CC 523P CC 523C EE 523A EE 523P EE 523C EE AS 523A EE AS 523P EE AS 5223C CC 5223A CC 5223P CC 5223C EE 5223A EE 5223P EE 5223C EE AS 5223A EE AS 5223P EE AS 84

51 bobine e connettori 22 mm 22 mm coils and connectors 22 mm temperatura max di esercizio inserimento protezione con connettore correttamente montato tolleranza di tensione +50 C ED 00% IP 65 ±0% max working temperature duty cycle protection with connector correctly mounted tension tolerance a richiesta basso assorbimento.5w low consumption (.5W) on request codice code tensione tension consumo - power a regime rated di spunto inrush V DC 3W V DC 3W V 50/60Hz 5VA 7.5VA V 50/60Hz 5VA 7.5VA V 50/60Hz 5VA 7.5VA codice code colore colour cavo cable tipo type nero black trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent PG09 PG09 PG09 PG09 PG09 PG09 PG09 normale standard con LED 24V with LED 24V con LED 24V e VDR with LED 24V and VDR con LED 5V with LED 5V con LED 5V e VDR with LED 5V and VDR con LED 230V with LED 230V con LED 230V e VDR with LED 230V and VDR PEZZI DI RICAMBIO - spare parts canotto per elettropilota armature for solenoid pilot NC : NA [NO] : ghiera in alluminio e rondella aluminium nut and elastic ring

52 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 32 ME MIC xx 3/2 /8 NC comando elettrico con elettropilota 5 mm 3/2 /8 NC with 5 mm solenoid pilot 2 La valvola è venduta con elettropilota/i montato/i (per i dati tecnici vedi pag. 9). The valve is sold with mounted solenoid pilot(s); for technical data refer to page Non può essere utilizzata come valvola normalmente aperta. It cannot be used as normally open valve. Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 24V DC 0 24V 50/60Hz ME MIC xx 3/2 /4 NC comando elettrico con elettropilota 5 mm 3/2 /4 NC with 5 mm solenoid pilot 2 La valvola è venduta con elettropilota/i montato/i (per i dati tecnici vedi pag. 9). The valve is sold with mounted solenoid pilot(s); for technical data refer to page Non può essere utilizzata come valvola normalmente aperta. It cannot be used as normally open valve. Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 24V DC 0 24V 50/60Hz

53 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 32 EE MIC xx 3/2 /8 doppio comando elettrico con elettropilota 5 mm 3/2 /8 with double 5 mm solenoid pilot La valvola è venduta con elettropilota/i montato/i (per i dati tecnici vedi pag. 9). The valve is sold with mounted solenoid pilot(s); for technical data refer to page 9. SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 24V DC 0 24V 50/60Hz EE MIC xx 3/2 /4 doppio comando elettrico con elettropilota 5 mm 3/2 /4 with double 5 mm solenoid pilot La valvola è venduta con elettropilota/i montato/i (per i dati tecnici vedi pag. 9). The valve is sold with mounted solenoid pilot(s); for technical data refer to page 9. SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 87

54 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 52 ME MIC xx 5/2 /8 comando elettrico con elettropilota 5 mm 5/2 /8 with 5 mm solenoid pilot La valvola è venduta con elettropilota/i montato/i (per i dati tecnici vedi pag. 9). The valve is sold with mounted solenoid pilot(s); for technical data refer to page Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 24V DC 0 24V 50/60Hz ME MIC xx 5/2 /4 comando elettrico con elettropilota 5 mm 5/2 /4 with 5 mm solenoid pilot La valvola è venduta con elettropilota/i montato/i (per i dati tecnici vedi pag. 9). The valve is sold with mounted solenoid pilot(s); for technical data refer to page Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 88

55 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 52 EE MIC xx 5/2 /8 doppio comando elettrico con elettropilota 5 mm 5/2 /8 with double 5 mm solenoid pilot La valvola è venduta con elettropilota/i montato/i (per i dati tecnici vedi pag. 9). The valve is sold with mounted solenoid pilot(s); for technical data refer to page 9. SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 24V DC 0 24V 50/60Hz EE MIC xx 5/2 /4 doppio comando elettrico con elettropilota 5 mm 5/2 /4 with double 5 mm solenoid pilot La valvola è venduta con elettropilota/i montato/i (per i dati tecnici vedi pag. 9). The valve is sold with mounted solenoid pilot(s); for technical data refer to page 9. SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 89

56 valvole ad azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves 523C EE MIC xx 523A EE MIC xx 523P EE MIC xx centri chiusi closed centres centri aperti open centres centri in pressione pressurized centres 5/3 /8 doppio comando elettrico con elettropilota 5 mm 5/3 /8 with double 5 mm solenoid pilot La valvola è venduta con elettropilota/i montato/i (per i dati tecnici vedi pag. 9). The valve is sold with mounted solenoid pilot(s); for technical data refer to page 9. SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 24V DC 0 24V 50/60Hz C EE MIC xx 5223A EE MIC xx 5223P EE MIC xx centri chiusi closed centres centri aperti open centres centri in pressione pressurized centres 5/3 /4 doppio comando elettrico con elettropilota 5 mm 5/3 /4 with double 5 mm solenoid pilot La valvola è venduta con elettropilota/i montato/i (per i dati tecnici vedi pag. 9). The valve is sold with mounted solenoid pilot(s); for technical data refer to page 9. SOLO VERSIONE IN ALLUMINIO ONLY ALUMINIUM VERSION Nella sigla del prodotto sostituire le lettere xx con l indicazione della tensione. In the part number replace xx with the reference of the solenoid tension. 24V DC 0 24V 50/60Hz 02 90

57 elettropiloti e connettori 5 mm 5 mm solenoids and connectors 5 mm funzione della valvola diametro nominale portata -2 portata 2-3 3/2 NC. mm 30 Nl/min 35 Nl/min valve function nominal orifice flow rate -2 flow rate 2-3 ACCESSORI - accessories piastrina con guarnizione mounting plate with gasket pressione di esercizio durata cicli max 0 bar 00x0 6 working pressure life time (cycles) tempo di risposta 0 ms response time temperatura max di esercizio +50 C max working temperature inserimento ED 00% duty cycle consumo a regime protezione DC: 2W AC:.3VA IP 5 rated power consumption protection vite di fissaggio (sono necessarie 2 viti) mounting screw (2 screws are necessary) tolleranza di tensione -0%; +5% tension tolerance Connessione elettrica: DIN forma C Electrical connection: DIN 43650, C form Con azionatore manuale monostabile With non-detented manual override codice code tensione tension V DC V DC V 50/60Hz V 50/60Hz V 50/60Hz codice code colore colour cavo cable tipo type nero black trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent PG07 PG07 PG07 PG07 PG07 PG07 PG07 normale standard con LED 24V with LED 24V con LED 24V e VDR with LED 24V and VDR con LED 5V with LED 5V con LED 5V e VDR with LED 5V and VDR con LED 230V with LED 230V con LED 230V e VDR with LED 230V and VDR 9

58 sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4 Manifolds for /8 and /4 spool valves Sottobasi speciali a richiesta Special manifolds on request Materiale: alluminio anodizzato Material: aluminium (anodize treatment) ESEMPIO DI MONTAGGIO assembly example 92

59 sottobasi modulari per valvole a spola multiple sub-bases for spool valves sottobase sub-base /8 /8 ATEX A /4 95 /4 ATEX 95 A B Le sottobasi possono essere utilizzate per il fissaggio di valvole da /8 o da /4. Ogni sottobase è venduta con i particolari necessari per il fissaggio e il montaggio della valvola. Each sub-base is sold with all necessary components to install /8 or /4 valves. CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES per valvole /8 - for /8 valves per valvole /8 ATEX - for /8 valves ATEX per valvole /4 - for /4 valves per valvole /4 ATEX - for /4 valves ATEX B 20 intermedio intermediate header L intermedio è utilizzabile per dividere una batteria di valvole in due parti e immettere l aria per l alimentazione di una delle due attraverso le connessioni di cui è dotato, e/o per dividere in due parti gli scarichi convogliati. È venduto con i pezzi necessari al suo assemblaggio. An intermediate header with separate air supply is available to be installed in a manifold system which requires mixed operating pressures. It can be used also to divide the common exhausts. It is sold with all necessaries components for installation. CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES per batterie di valvole /8 - for /8 manifolds per batterie di valvole /4 - for /4 manifolds /8 /4 A 9 20 B C 2 24 D E G/4 G3/8 F 2 23 piastrina di chiusura blanking plate /8 /4 A D Venduta completa di viti, chiude i fori di sottobasi eventualmente non utilizzate. The blanking plate with gasket and screws is available to close manifold stations not in use. CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES per sottobasi /8 - for /8 sub-bases per sottobasi /4 - for /4 sub-bases 93

60 sottobasi modulari per valvole a spola multiple sub-bases for spool valves terminale destro G/8 G/8 right inlet header Per ogni batteria di valvole è necessario l utilizzo di due terminali, uno destro e uno sinistro. Ogni terminale è venduto con i particolari necessari al suo assemblaggio. Each manifold assembly requires a right and a left hand inlet header kit. Each inlet header is sold with all necessary components. CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE terminale destro per sottobasi /8 right hand header for /8 manifolds terminale sinistro G/8 G/8 left inlet header Per ogni batteria di valvole è necessario l utilizzo di due terminali, uno destro e uno sinistro. Ogni terminale è venduto con i particolari necessari al suo assemblaggio. Each manifold assembly requires a right and a left hand inlet header kit. Each inlet header is sold with all necessary components. CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE terminale sinistro per sottobasi /8 left hand header for /8 manifolds 94

61 sottobasi modulari per valvole a spola multiple sub-bases for spool valves terminale destro G/4 G/4 right inlet header Per ogni batteria di valvole è necessario l utilizzo di due terminali, uno destro e uno sinistro. Ogni terminale è venduto con i particolari necessari al suo assemblaggio. Each manifold assembly requires a right and a left hand inlet header kit. Each inlet header is sold with all necessary components. CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE terminale destro per sottobasi /4 right hand header for /4 manifolds terminale sinistro G/4 G/4 left inlet header Per ogni batteria di valvole è necessario l utilizzo di due terminali, uno destro e uno sinistro. Ogni terminale è venduto con i particolari necessari al suo assemblaggio. Each manifold assembly requires a right and a left hand inlet header kit. Each inlet header is sold with all necessary components. CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE terminale sinistro per sottobasi /4 left hand header for /4 manifolds 95

62 sottobasi modulari per valvole a spola multiple sub-bases for spool valves riduzione G/4 -G/8 G/4 -G/8 reduction Questa sottobase di riduzione è utilizzata per l installazione di valvole da /8 in una batteria di valvole da /4, formando così una batteria ibrida. È dotata di connessioni supplementari G/4, da tappare in caso di mancato utilizzo. È venduta con i particolari necessari per il montaggio. This reduction sub-base is used to assemble /8 valves on a /4 manifold, creating a hybrid manifold. It provides extra G/4 -connections (close them by a plug if they are not necessary). It is sold in kit with all necessary components. CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE diaframma interno internal diaphragm C Questo diaframma deve essere collocato internamente tra un elemento e l altro della batteria di valvole per interrompere il flusso dell aria e dividere la batteria in due o più settori. Può essere utilizzato per interrompere solo l alimentazione, solo gli scarichi o sia l alimentazione sia gli scarichi. This diaphragm must be inserted between two elements of the manifold to interrupt the air flow and divide the manifold into two or more parts. It can be used to interrupt only the supply air flow, only the exhausts or both air supply and exhausts. /8 /4 A 0 2 B C øb øa CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE per batterie di valvole /8 - for /8 manifolds per batterie di valvole /4 - for /4 manifolds 96

63 sottobasi a posti fissi per valvole a spola manifolds for spool valves Le sottobasi a posti fissi possono essere utilizzate per il fissaggio di valvole a 3 vie e a 5 vie, da /8 o da /4. Ogni sottobase è venduta con i particolari necessari per il fissaggio e il montaggio delle valvole. Eventuali posizioni non utilizzate possono essere tappate con la piastrina di chiusura. These manifolds can be used for the installation of three and five way valves, /8 or /4. Each manifold is sold with all necessary pieces for installation. Unused stations can be closed with a blanking plate. /8 modello model nr. posiz. no. stations A 2 72 B /4 modello model nr. posiz. no. stations A 2 78 B

64 accessori per basi a posti fissi accessories for manifolds adattatore per entrata separata adapting plate for separate air inlet adattatore per scarichi separati adapting plate for separate air exhaust G/ G/ Ogni pezzo è venduto in kit con i particolari necessari al suo assemblaggio. Each element is sold in kit with all necessary pieces for installation. 98

65 accessori per valvole a spola accessories for spool valves adattatore per cilindro ISO 643 interface for cylinder ISO 643 CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE È utilizzabile per l installazione di una valvola della serie 52 o 522 su un cilindro ISO 643 dall alesaggio 32 all alesaggio 00 (serie N). Ogni pezzo è venduto con tutti i particolari necessari al suo assemblaggio. It can be used to install a valve 52 or 522 on a cylinder ISO 643 from bore 32 to bore 00 (series N). It is sold with all necessary pieces for installation. Per l installazione sul cilindro è necessario innanzi tutto smontare una delle due testate. For the installation on the cylinder it is necessary to remove one end cap. 99

66 accessori per valvole a spola accessories for spool valves adattatore per cilindro ISO 643 profilo EASY interface for cylinder ISO 643 profile EASY CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE È utilizzabile per l installazione di una valvola della serie 52 o 522 su un cilindro ISO 643 dall alesaggio 32 all alesaggio 25, PROFILO EASY (serie E). Ogni pezzo è venduto con tutti i particolari necessari al suo assemblaggio. It can be used to install a valve 52 or 522 on a cylinder ISO 643 from bore 32 to bore 25, PROFILE EASY (series E). It is sold with all necessary pieces for installation. Per l installazione sul cilindro è necessario innanzi tutto smontare una delle due testate. For the installation on the cylinder it is necessary to remove one end cap. 200

67 collettori per valvole a spola gang manifolds for spool valves /8 /4 modello model A modello model A /8 /4 modello model nr. posizioni no. stations B 2 55 C D E G/4 G/4 G/4 G/4 G/4 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 G3/8 20

68 valvole G/2 azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves - G/2 Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/2 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/2 threaded ports Elevatissima portata Very high flow rate Montaggio in linea Installation in-line Comandi elettrici con azionamento manuale bistabile Solenoid pilots with detented manual override as standard Multifunzionalità e adattabilità Multifunction feature I prodotti di seguito indicati sono venduti senza bobine, da acquistarsi separatamente (vedi pag. 208). The following listed products are sold without coils, which are bought separately (refer to page 208). Kit ricambi - spare parts : per valvole a 3/2 vie [for 3/2 way valves] ME - ME AS - MC : per valvole a 5/2 vie [for 5/2 way valves] ME - ME AS - MC : per valvole a 3/2 vie [for 3/2 way valves] EE - EE AS - CC : per valvole a 5/2 vie [for 5/2 way valves] EE - EE AS - CC : per valvole a 5/3 vie [for 5/3 way valves] EE - EE AS - CC Tempi di risposta - response times monostabile mono-stable bistabile bi-stable TRA (4): 39 ms TRR (2): 60 ms TRA (4): 90 ms TRR (2): 90 ms Materiali Corpo: alluminio S Molle: INOX Guarnizioni: NBR Spola: INOX Parti interne: ottone OT58 Materials Body: aluminium S Springs: stainless steel Seals: NBR Spool: stainless steel Internal parts: brass OT58 Diametro nominale Nominal orifice Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar Temperatura di esercizio Temperature range Pressione di esercizio Working pressure Pressione di azionamento (per alimentazione separata) Actuating pressure (for separate air supply) Fluido Fluid al. interna monost. [monost. internal air supply] bar MPa al. interna bist. [bi-stable internal air supply]... 0 bar MPa monostabile [mono-stable] bar MPa 3 mm 4600 Nl/min max +60 C alim. separata [separate air supply] bar MPa bistabile [bi-stable]... 0 bar MPa Aria filtrata 50µ con o senza lubrificazione 50µ filtered, lubricated or non lubricated air 202

69 valvole G/2 azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves - G/2 Multifunzionalità e adattabilità della valvola La funzione della valvola può essere variata in ogni momento secondo necessità cambiando la posizione dei tappi da M5 e G/8 collocati nel corpo secondo gli schemi sottoriportati. La valvola è fornita nella configurazione richiesta al momento dell ordine. Eventuali tappi aggiuntivi possono essere ordinati separatamente. 324 ME 524 ME Multifunction feature of the valve The function of the valve can be changed in any moment. To do this it is enough to change the position of the plugs M5 and G/8, which are inserted into the body according to the scheme. The valve is supplied in the configuration specified on the order. More plugs can be ordered separately. 324 ME AS 524 ME AS 324 EE 524 EE 5243C EE 5243A EE 5243P EE 324 EE AS 524 EE AS 5243C EE AS 5243A EE AS 5243P EE AS 203

70 valvole G/2 azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves - G/2 324 ME 3/2 /2 NC comando elettrico - ritorno a molla 3/2 /2 NC solenoid pilot - spring return 324 ME AS 3/2 /2 comando elettrico alimentazione separata - ritorno a molla 3/2 /2 solenoid pilot with separate air supply - spring return MEA 3/2 /2 NA comando elettrico - ritorno a molla 3/2 /2 NO solenoid pilot - spring return EFP 3 3/2 /2 NC comando elettrico - ritorno a molla pneumatica 3/2 /2 NC solenoid pilot - pneumatic spring return 204

71 valvole G/2 azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves - G/2 324 EE 3/2 /2 doppio comando elettrico 3/2 /2 double solenoid pilot 324 EE AS 3/2 /2 doppio comando elettrico alimentazione separata 3/2 /2 double solenoid pilot with separate air supply 324 EED 3/2 /2 doppio comando elettrico - con differenziale 3/2 /2 double solenoid pilot - with differential 205

72 valvole G/2 azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves - G/2 524 ME 5/2 /2 comando elettrico - ritorno a molla 5/2 /2 solenoid pilot - spring return 524 ME AS 5/2 /2 comando elettrico alimentazione separata - ritorno a molla 5/2 /2 solenoid pilot with separate air supply - spring return EFP 5/2 /2 comando elettrico - ritorno a molla pneumatica 5/2 /2 solenoid pilot - pneumatic spring return 206

73 valvole G/2 azionamento elettropneumatico solenoid actuated valves - G/2 524 EE 5/2 /2 doppio comando elettrico 5/2 /2 double solenoid pilot 524 EED 5/2 /2 doppio comando elettrico - con differenziale 5/2 /2 double solenoid pilot - with differential 524 EE AS 5/2 /2 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/2 /2 double solenoid pilot with separate air supply 5243C EE 5243A EE 5243P EE 5/3 /2 doppio comando elettrico 5/3 /2 double solenoid pilot 5243C EE AS 5243A EE AS 5243P EE AS centri chiusi closed centres centri aperti open centres centri in pressione pressurized centres centri chiusi closed centres centri aperti open centres centri in pressione pressurized centres 5/3 /2 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/3 /2 double solenoid pilot with separate air supply 207

74 bobine e connettori 22 mm 22 mm coils and connectors 22 mm temperatura max di esercizio inserimento protezione con connettore correttamente montato tolleranza di tensione +50 C ED 00% IP 65 ±0% max working temperature duty cycle protection with connector correctly mounted tension tolerance a richiesta basso assorbimento.5w low consumption (.5W) on request codice code tensione tension consumo - power a regime rated di spunto inrush V DC 3W V DC 3W V 50/60Hz 5VA 7.5VA V 50/60Hz 5VA 7.5VA V 50/60Hz 5VA 7.5VA codice code colore colour cavo cable tipo type nero black trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent trasparente transparent PG09 PG09 PG09 PG09 PG09 PG09 PG09 normale standard con LED 24V with LED 24V con LED 24V e VDR with LED 24V and VDR con LED 5V with LED 5V con LED 5V e VDR with LED 5V and VDR con LED 230V with LED 230V con LED 230V e VDR with LED 230V and VDR PEZZI DI RICAMBIO - spare parts canotto per elettropilota armature for solenoid pilot NC : NA [NO] : ghiera in alluminio e rondella aluminium nut and elastic ring

75 elettropiloti 0 mm su base multiconnessione 0 mm solenoid valves on manifold with multiconnection D-SUB Ingresso aria da entrambi i lati Air inlet from both sides Uscite con raccordo automatico per tubo ø4 Exits with ø4 push-in fittings Montaggio a pannello mediante due viti M3 nella parte superiore Panel mounting possible with two M3 screws on the top side Elettropiloti 3/2 3/2 solenoid valves Protezione elettrica IP40 Electrical protection IP40 Connettore D-SUB (DB-25) a 25 poli Connector D-SUB (DB-25) with 25 pins Base e struttura in alluminio Manifold and structure in aluminium modello model nr. posiz. no. stations A

76 elettropiloti 0 mm su base multiconnessione 0 mm solenoid valves on manifold with multiconnection D-SUB Elettropilota Solenoid valve 0 mm Attenzione: momento massimo di serraggio delle viti di fissaggio degli elettropiloti sulla base: 0.25 Nm Attention: maximum torque for mounting screws of the solenoid valves: 0.25 Nm ACCESSORI - ACCESSORIES Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0 mm solenoid with cable red/black, length 400 mm numerazione elettropiloti valves numbering connettore D-SUB (DB-25) connector D-SUB (DB-25) Tensione Tension Potenza Power Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar Temperatura di esercizio Temperature range Pressione di esercizio Working pressure Fluido Fluid 24V DC ±0% W 5 Nl/min -5 C C bar MPa Aria filtrata 5µ con o senza lubrificazione 5µ filtered, lubricated or non lubricated air -24 segnali per elettropiloti signals for solenoid valves 25 comune ( ) common ( )

77 elettropiloti 0 mm su base multiconnessione 0 mm solenoid valves on manifold with multiconnection D-SUB staffa per fissaggio base mounting bracket CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE ø4.5 0 Utilizzabile per fissare la base su un piano. Il codice di ordinazione si riferisce a una coppia di staffe, venduta in kit con le viti necessarie per l assemblaggio. It can be used to mount the base on a plate. The order code is referred to a couple of brackets, which are sold in kit with the assembling screws. ø9 5 2

78 multiconnessione plug-in compatta compact plug-in multiconnection Valvole a spola 5/2 con attacchi filettati G/8 5/2 spool valves with G/8 threaded ports Comandi elettrici con azionamento manuale Solenoid pilots with manual override Tensione 24V DC Tension 24V DC Protezione elettrica IP 40 Electrical protection IP 40 Potenza W Power W Massimo 2 valvole bistabili o 24 monostabili Maximum 2 bi-stable valves or 24 mono-stable Entrata e uscite: G/8 ; scarichi: M5 Air supply and exit ports: G/8 ; exhaust ports: M5 Materiali Corpo: alluminio S Molle: INOX Guarnizioni: NBR Spola: alluminio nichelato Parti interne: ottone OT58 Materials Body: aluminium S Springs: stainless steel Seals: NBR Spool: nickel plated aluminium Internal parts: brass OT58 Diametro nominale Nominal orifice Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar Temperatura di esercizio Temperature range Pressione di esercizio Working pressure Pressione di azionamento (per alimentazione separata) Actuating pressure (for separate air supply) Fluido Fluid al. interna monost. [monost. internal air supply] bar MPa al. interna bist. [bi-stable internal air supply] bar MPa monostabile [mono-stable] bar MPa 4 mm 350 Nl/min C alim. separata [separate air supply] bar MPa bistabile [bi-stable] bar MPa Aria filtrata 5µ con o senza lubrificazione 5µ filtered, lubricated or non lubricated air 22

79 multiconnessione plug-in compatta compact plug-in multiconnection chiave di codifica key to codes Famiglia [product family] 07 multiconnessione plug-in [plug-in multiconnection] Tipo di modularità [type of modularity] Y sottobasi modulari [modular multiple sub-bases] Taglia [size] 3 G/8 6 mm Specifica di ogni posizione [specification of each position] RISPETTARE MAIUSCOLE E MINUSCOLE CASE SENSITIVE G/8 a b c e q r s t u v 45P ME 45P ME AS 45P EE 45P EE AS 45P CE Piastrina di chiusura [blanking plate] Intermedio [intermediate header] Diaframma alimentazione [diaphragm on air supply] Diaframma scarichi [diaphragm on exhausts] Diaframma alimentazione+scarichi [diaphragm on air supply and exhausts] Le valvole, le parti elettroniche e le sottobasi con i relativi elementi accessori sono compresi e premontati nella multiconnessione ordinata secondo la presente chiave di codifica, non è pertanto necessario ordinarli separatamente. Valves, electronic parts and sub-bases with accessories are included and preassembled in the multiconnection manifold ordered according to these codes. It is not necessary to order them separately. 23

80 multiconnessione plug-in compatta compact plug-in multiconnection 45P ME 5/2 /8 comando elettrico - ritorno a molla 5/2 /8 solenoid pilot - spring return M5 G/ azionatore manuale manual override ø indicatore LED LED indicator ø P EE 5/2 /8 doppio comando elettrico 5/2 /8 double solenoid pilot M5 G/8 azionatore manuale manual override ø3. indicatore LED LED indicator ø

81 multiconnessione plug-in compatta compact plug-in multiconnection 45P CE 5/2 /8 comando elettrico - ritorno a comando pneumatico 5/2 /8 solenoid pilot - separate pneumatically piloted return Queste valvole non possono essere utilizzate per installazione singola in linea, ma solo su sottobase. These valves cannot be installed in-line stand alone, but only on sub-base. 45P ME AS 5/2 /8 comando elettrico alimentazione separata - ritorno a molla 5/2 /8 solenoid pilot with separate air supply - spring return 68 azionatore manuale manual override ø indicatore LED LED indicator 45P EE AS 5/2 /8 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/2 /8 double solenoid pilot with separate air supply Questa valvola non può essere utilizzata per installazione singola in linea, ma solo su sottobase. This valve cannot be installed in-line stand alone, but only on sub-base. azionatore manuale manual override ø3. indicatore LED LED indicator

82 multiconnessione plug-in compatta compact plug-in multiconnection 30 numero posizioni ( number of positions - 2) numero posizioni number of positions 62 26

83 multiconnessione plug-in compatta compact plug-in multiconnection basi modulari multiple sub-bases installazione delle valvole valves installation viti per il fissaggio della piastra elettronica mounting screws for the electronic plate

84 multiconnessione plug-in compatta compact plug-in multiconnection basi modulari multiple sub-bases fissaggio delle sottobasi su barra omega manifold mounting on omega-profile G/8 G/4 K Q grani di fissaggio su barra omega mounting nuts for omega-profile numero posizioni number of positions ( - 2) 28

85 multiconnessione plug-in compatta compact plug-in multiconnection connettore D-SUB (DB-25) connector D-SUB (DB-25) -24 segnali per elettropiloti signals for solenoid valves comune ( ) common ( ) diaframma interno per separare scarichi e alimentazione internal diaphragm to divide air supply and exhaust connettore D-SUB (DB-25) D-SUB connector (DB-25) alimentazione separata separate air supply for solenoid etichetta scrivibile writable label protezione per contatto non utilizzato protection cover for unused contact diaframma interno internal diaphragm C Questo diaframma deve essere collocato internamente tra un elemento e l altro della batteria di valvole per interrompere il flusso dell aria e dividere la batteria in due o più settori. Può essere utilizzato per interrompere solo l alimentazione, solo gli scarichi o sia l alimentazione sia gli scarichi. Può essere ordinato singolarmente, e in questo caso deve essere inserito manualmente smontando parzialmente la batteria di valvole, oppure può essere ordinato insieme alla batteria di valvole indicandolo opportunamente come specificato nella chiave di codifica della multiconnessione. This diaphragm must be inserted between two elements of the manifold to interrupt the air flow and divide the manifold into two or more parts. It can be used to interrupt only the supply air flow, only the exhausts or both air supply and exhausts. It can be ordered as spare part, and in this case it must be manually inserted after having partly disassembled the manifold, or it can be ordered together with the valve manifold, indicating it in the order code as specified in the codes explanation of the multiconnection. CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE per batterie di valvole /8 - for /8 manifolds øb /8 A 0 B 6.6 C 3.2 øa 29

86 multiconnessione plug-in compatta compact plug-in multiconnection sottobase sub-base 66 Ogni sottobase è venduta con i particolari necessari per il fissaggio e il montaggio delle valvole. Su ogni sottobase sono disponibili due posizioni. Se è necessario montare una sola vavola, occorre chiudere la posizione rimanente con la piastrina di chiusura. Each sub-base is sold with all necessary components to install the valves. Each sub-base has two positions. To install only one valve, it is necessary to close the other position with a blanking plate. CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES per valvole /8 - for /8 valves intermedio intermediate header L intermedio è utilizzabile per dividere una batteria di valvole in due parti e immettere l aria per l alimentazione di una delle due attraverso le connessioni di cui è dotato. È venduto con i pezzi necessari al suo assemblaggio. An intermediate header with separate air supply is available to be installed in a manifold system which requires mixed operating pressures. G/8 5 CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES per batterie di valvole /8 - for /8 manifolds 66 piastrina di chiusura blanking plate 6 Venduta completa di viti, chiude i fori di sottobasi eventualmente non utilizzate. The blanking plate with gasket and screws is available to close manifold stations not in use. 5 CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES per sottobasi /8 - for /8 sub-bases

87 multiconnessione plug-in compatta compact plug-in multiconnection terminale destro right inlet header G/4 foro per fissaggio della piastra elettronica mounting hole for the electronic plate Per ogni batteria di valvole è necessario l utilizzo di due terminali, uno destro e uno sinistro. Il terminale comprende una posizione per il montaggio di una valvola. Ogni terminale è venduto con i particolari necessari al suo assemblaggio. Each manifold assembly requires a right and a left hand inlet header kit. The header includes one position for the installation of one valve. Each inlet header is sold with all necessary components. CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE terminale destro per sottobasi /8 right hand header for /8 manifolds 9.5 M5 fori per alimentazione separata connection for separate air supply ø M6 foro per fissaggio barra omega mounting hole for omega-profile terminale sinistro left inlet header foro per fissaggio della piastra elettronica mounting hole for the electronic plate G/4 Per ogni batteria di valvole è necessario l utilizzo di due terminali, uno destro e uno sinistro. Il terminale comprende una posizione per il montaggio di una valvola. Ogni terminale è venduto con i particolari necessari al suo assemblaggio. Each manifold assembly requires a right and a left hand inlet header kit. The header includes one position for the installation of one valve. Each inlet header is sold with all necessary components. CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE terminale sinistro per sottobasi /8 left hand header for /8 manifolds M foro per fissaggio barra omega mounting hole for omega-profile ø4 9.5 M5 fori per alimentazione separata connection for separate air supply 22

88 multiconnessione plug-in compatta compact plug-in multiconnection piastra elettronica electronic plate (rack) A modello model nr. posiz. no. stations A La piastra elettronica è normalmente venduta insieme alla multiconnessione già configurata ma può essere acquistata anche separatamente. I cavi, contenuti all interno della piastra, sono già preassemblati. The electronic plate is normally sold together with the already configured multiconnection, but it can be sold also separately. The cables are already assembled inside the plate. ACCESSORI - ACCESSORIES Cavo 3 metri con connettore D-SUB 25-3 metres cable with connector D-SUB Cavo 5 metri con connettore D-SUB 25-5 metres cable with connector D-SUB Cavo 0 metri con connettore D-SUB 25-0 metres cable with connector D-SUB

89 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 -G/4 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Comandi elettrici con azionamento manuale Solenoid pilots with manual override Tensione 24V DC Tension 24V DC Protezione elettrica IP 40 Electrical protection IP 40 Potenza W Power W Massimo 2 valvole bistabili o 24 monostabili (su base a posti fissi in ogni caso 2 valvole al massimo) Maximum 2 bi-stable valves or 24 mono-stable (on fixed manifold in any case maximum 2 valves) Materiali Corpo: alluminio S Fondelli: tecnopolimero (*) o alluminio Molle: INOX Guarnizioni: NBR Spola: alluminio nichelato Parti interne: ottone OT58 (*) Le parti in tecnopolimero recano impresso il logo (*) The parts in technopolymer are marked with the logo Materials Body: aluminium S End caps: technopolymer (*) or aluminium Springs: stainless steel Seals: NBR Spool: nickel plated aluminium Internal parts: brass OT58 /8 /4 Diametro nominale Nominal orifice Temperatura di esercizio Temperature range Pressione di esercizio Working pressure Pressione di azionamento (per alimentazione separata) Actuating pressure (for separate air supply) Fluido Fluid al. interna monost. [monost. internal air supply] bar MPa al. interna bist. [bi-stable internal air supply] bar MPa monostabile [mono-stable] bar MPa /8 : 5 mm /4 : 7.5 mm C alim. separata [separate air supply] bar MPa bistabile [bi-stable] bar MPa Aria filtrata 5µ con o senza lubrificazione 5µ filtered, lubricated or non lubricated air 223

90 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection M5 30 L N + K numero posizioni number of positions D E F G A B C 60 M 20 J + K numero posizioni number of positions H A B C D E F G H J K L M N G/ G/ G/ G3/

91 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection chiave di codifica key to codes Famiglia [product family] 07 multiconnessione plug-in [plug-in multiconnection] Tipo di modularità [type of modularity] X sottobasi a posti fissi [fixed manifold] Y sottobasi modulari [modular multiple sub-bases] Specifica di ogni posizione [specification of each position] RISPETTARE MAIUSCOLE E MINUSCOLE CASE SENSITIVE G/8 G/4 Taglia [size] 0 G/8 22 mm G/4 25 mm 2 misto G/8 +G/4 [mixed G/8 + G/4 ] a b c d e f g h j k m n p q r s t u v 52P ME 52P ME AS 52P EE 52P EED 52P EE AS 2x32P ME 2x32P ME AS 52P3C EE 52P3A EE 52P3P EE 52P3C EE AS 52P3A EE AS 52P3P EE AS 52P CE Piastrina di chiusura [blanking plate] Intermedio [intermediate header] Diaframma alimentazione [diaphragm on air supply] Diaframma scarichi [diaphragm on exhausts] Diaframma alimentazione+scarichi [diaphragm on air supply and exhausts] A B C E H J K M N P R S T U V 522P ME 522P ME AS 522P EE 522P EE AS 522P3C EE 522P3A EE 522P3P EE 522P3C EE AS 522P3A EE AS 522P3P EE AS Piastrina di chiusura [blanking plate] Intermedio [intermediate header] Diaframma alimentazione [diaphragm on air supply] Diaframma scarichi [diaphragm on exhausts] Diaframma alimentazione+scarichi [diaphragm on air supply and exhausts] Le valvole, le parti elettroniche e le sottobasi con i relativi elementi accessori sono compresi e premontati nella multiconnessione ordinata secondo la presente chiave di codifica, non è pertanto necessario ordinarli separatamente. Valves, electronic parts and sub-bases with accessories are included and preassembled in the multiconnection manifold ordered according to these codes. It is not necessary to order them separately. 225

92 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection 52P ME 5/2 /8 comando elettrico - ritorno a molla 5/2 /8 solenoid pilot - spring return 522P ME 5/2 /4 comando elettrico - ritorno a molla 5/2 /4 solenoid pilot - spring return A B C D E F G H G/ G/

93 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection 52P ME AS 5/2 /8 comando elettrico alimentazione separata - ritorno a molla 5/2 /8 solenoid pilot with separate air supply - spring return 522P ME AS 5/2 /4 comando elettrico alimentazione separata - ritorno a molla 5/2 /4 solenoid pilot with separate air supply - spring return 52P CE 5/2 /8 comando elettrico - ritorno a comando pneumatico 5/2 /8 solenoid pilot - separate pneumatically piloted return Queste valvole non possono essere utilizzate per installazione singola in linea, ma solo su sottobase. These valves cannot be installed in-line stand alone, but only on sub-base. A B C D E F G/ G/

94 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection 52P EE 5/2 /8 doppio comando elettrico 5/2 /8 double solenoid pilot 522P EE 5/2 /4 doppio comando elettrico 5/2 /4 double solenoid pilot 52P EED 5/2 /8 doppio comando elettrico - con differenziale 5/2 /8 double solenoid pilot - with differential 2x32P ME doppia 3/2 /8 comando elettrico - ritorno a molla double 3/2 /8 solenoid pilot - spring return A B C D E F G H G/ G/

95 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection 52P EE AS 5/2 /8 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/2 /8 double solenoid pilot with separate air supply 522P EE AS 5/2 /4 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/2 /4 double solenoid pilot with separate air supply 2x32P ME AS doppia 3/2 /8 comando elettrico alimentazione separata - ritorno a molla double 3/2 /8 solenoid pilot with separate air supply - spring return Queste valvole non possono essere utilizzate per installazione singola in linea, ma solo su sottobase. These valves cannot be installed in-line stand alone, but only on sub-base. A B C D E F G/ G/

96 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection 52P3C EE 52P3A EE 52P3P EE 5/3 /8 doppio comando elettrico 5/3 /8 double solenoid pilot centri chiusi closed centres centri aperti open centres centri in pressione pressurized centres 522P3C EE 522P3A EE 522P3P EE 5/3 /4 doppio comando elettrico 5/3 /4 double solenoid pilot centri chiusi closed centres centri aperti open centres centri in pressione pressurized centres A B C D E F G H G/ G/

97 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection 52P3C EE AS 52P3A EE AS 52P3P EE AS centri chiusi closed centres centri aperti open centres centri in pressione pressurized centres 5/3 /8 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/3 /8 double solenoid pilot with separate air supply 522P3C EE AS 522P3A EE AS 522P3P EE AS centri chiusi closed centres centri aperti open centres centri in pressione pressurized centres 5/3 /4 doppio comando elettrico alimentazione separata 5/3 /4 double solenoid pilot with separate air supply Queste valvole non possono essere utilizzate per installazione singola in linea, ma solo su sottobase. These valves cannot be installed in-line stand alone, but only on sub-base. A B C D E F G/ G/

98 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection installazione delle valvole valves installation basi modulari multiple sub-bases riduzione G/4 -G/8 G/4 -G/8 reduction M5 alimentazione separata separate air supply for solenoid G/8 G/4 G/8 G/4 viti per il fissaggio della piastra elettronica mounting screws for the electronic plate Gli ingombri esterni della multiconnessione ibrida (con valvole da /8 e da /4 ) sono identici alla multiconnessione da /4. In una multiconnessione ibrida solo le valvole da /4 possono avere l alimentazione separata per l elettropilota. The external overall dimensions of a hybrid multiconnection are the same of a /4 multiconnection. In a hybrid multiconnection, only /4 valves can have separate air supply for the solenoid. 232

99 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection basi a posti fissi fixed manifolds installazione delle valvole valves installation La base a posti fissi non consente l installazione di valvole con alimentazione separata. The installation of valves with separate air supply is not possible on fixed manifolds. viti per il fissaggio della piastra elettronica mounting screws for the electronic plate 233

100 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection fissaggio delle sottobasi dalla parte superiore manifold mounting from the top side basi modulari multiple sub-bases G/8 G/4 P + K numero posizioni number of positions R K P R basi a posti fissi fixed manifolds G/8 G/4 P + K numero posizioni number of positions R K P R

101 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection fissaggio delle sottobasi su barra omega manifold mounting on omega-profile basi modulari multiple sub-bases G/8 G/4 K Q grani di fissaggio su barra omega mounting nuts for omega-profile Q + K numero posizioni number of positions 235

102 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection connettore D-SUB (DB-25) connector D-SUB (DB-25) -24 segnali per elettropiloti signals for solenoid valves 25 comune ( ) common ( ) diaframma interno per separare scarichi e alimentazione internal diaphragm to divide air supply and exhaust etichetta scrivibile writable label protezione per contatto non utilizzato protection cover for unused contact connettore D-SUB (DB-25) D-SUB connector (DB-25)

103 sottobase sub-base multiconnessione plug-in plug-in multiconnection /8 /8 ATEX A /4 95 /4 ATEX 95 A B Le sottobasi possono essere utilizzate per il fissaggio di valvole da /8 o da /4. Ogni sottobase è venduta con i particolari necessari per il fissaggio e il montaggio della valvola. Each sub-base is sold with all necessary components to install /8 or /4 valves. CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES per valvole /8 - for /8 valves per valvole /8 ATEX - for /8 valves ATEX per valvole /4 - for /4 valves per valvole /4 ATEX - for /4 valves ATEX B 20 intermedio intermediate header L intermedio è utilizzabile per dividere una batteria di valvole in due parti e immettere l aria per l alimentazione di una delle due attraverso le connessioni di cui è dotato, e/o per dividere in due parti gli scarichi convogliati. È venduto con i pezzi necessari al suo assemblaggio. An intermediate header with separate air supply is available to be installed in a manifold system which requires mixed operating pressures. It can be used also to divide the common exhausts. It is sold with all necessaries components for installation. CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES per batterie di valvole /8 - for /8 manifolds per batterie di valvole /4 - for /4 manifolds /8 /4 A 9 20 B C 2 24 D E G/4 G3/8 F 2 23 piastrina di chiusura blanking plate /8 /4 A D Venduta completa di viti, chiude i fori di sottobasi eventualmente non utilizzate. The blanking plate with gasket and screws is available to close manifold stations not in use. CODICI DI ORDINAZIONE - ORDER CODES per sottobasi /8 - for /8 sub-bases per sottobasi /4 - for /4 sub-bases 237

104 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection terminale destro G/8 G/8 right inlet header G/4 M5 foro per fissaggio della piastra elettronica mounting hole for the electronic plate ø4 Per ogni batteria di valvole è necessario l utilizzo di due terminali, uno destro e uno sinistro. Ogni terminale è venduto con i particolari necessari al suo assemblaggio. Each manifold assembly requires a right and a left hand inlet header kit. Each inlet header is sold with all necessary components. CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE terminale destro per sottobasi /8 right hand header for /8 manifolds M6 foro per fissaggio barra omega mounting hole for omega-profile terminale sinistro G/8 G/8 left inlet header M5 G/4 ø foro per fissaggio della piastra elettronica mounting hole for the electronic plate Per ogni batteria di valvole è necessario l utilizzo di due terminali, uno destro e uno sinistro. Ogni terminale è venduto con i particolari necessari al suo assemblaggio. Each manifold assembly requires a right and a left hand inlet header kit. Each inlet header is sold with all necessary components. CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE terminale sinistro per sottobasi /8 left hand header for /8 manifolds M6 foro per fissaggio barra omega mounting hole for omega-profile 238

105 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection terminale destro G/4 G/4 right inlet header foro per fissaggio della piastra elettronica mounting hole for the electronic plate G3/8 5 M5 Per ogni batteria di valvole è necessario l utilizzo di due terminali, uno destro e uno sinistro. Ogni terminale è venduto con i particolari necessari al suo assemblaggio. Each manifold assembly requires a right and a left hand inlet header kit. Each inlet header is sold with all necessary components. CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE terminale destro per sottobasi /4 right hand header for /4 manifolds M6 foro per fissaggio barra omega mounting hole for omega-profile terminale sinistro G/4 G/4 left inlet header M5 foro per fissaggio della piastra elettronica mounting hole for the electronic plate 5 G3/8 Per ogni batteria di valvole è necessario l utilizzo di due terminali, uno destro e uno sinistro. Ogni terminale è venduto con i particolari necessari al suo assemblaggio. Each manifold assembly requires a right and a left hand inlet header kit. Each inlet header is sold with all necessary components. CODICE DI ORDINAZIONE ORDER CODE terminale sinistro per sottobasi /4 left hand header for /4 manifolds M6 foro per fissaggio barra omega mounting hole for omega-profile 239

106 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection riduzione G/4 -G/8 G/4 -G/8 reduction 95 Questa sottobase di riduzione è utilizzata per l installazione di valvole da /8 in una batteria di valvole da /4, formando così una batteria ibrida. È venduta con i particolari necessari per il fissaggio e il montaggio della valvola. This reduction sub-base is used to assemble /8 valves on a /4 manifold, creating a hybrid manifold. It is sold in kit with all necessary components. CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE diaframma interno internal diaphragm C Questo diaframma deve essere collocato internamente tra un elemento e l altro della batteria di valvole per interrompere il flusso dell aria e dividere la batteria in due o più settori. Può essere utilizzato per interrompere solo l alimentazione, solo gli scarichi o sia alimentazione sia scarichi. Può essere ordinato singolarmente, e in questo caso deve essere inserito manualmente smontando parzialmente la batteria di valvole, oppure può essere ordinato insieme alla batteria di valvole indicandolo opportunamente come specificato nella chiave di codifica della multiconnessione. This diaphragm must be inserted between two elements of the manifold to interrupt the air flow and divide the manifold into two or more parts. It can be used to interrupt only the supply air flow, only the exhausts or both air supply and exhausts. It can be ordered as spare part, and in this case it must be manually inserted after having partly disassembled the manifold, or it can be ordered together with the valve manifold, indicating it in the order code as specified in the codes explanation of the multiconnection. /8 /4 A 0 2 B C øb øa CODICE DI ORDINAZIONE - ORDER CODE per batterie di valvole /8 - for /8 manifolds per batterie di valvole /4 - for /4 manifolds 240

107 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection Le sottobasi a posti fissi possono essere utilizzate per il fissaggio di valvole a 5 vie, da /8 o da /4. Ogni sottobase è venduta con i particolari necessari per il fissaggio e il montaggio delle valvole. Eventuali posizioni non utilizzate possono essere tappate con la piastrina di chiusura. Non è possibile combinare sulla stessa base valvole da /8 e da /4. Non è possibile l installazione di valvole con alimentazione separata. The fixed manifolds can be used for the installation of five way valves, /8 or /4. Each manifold is sold with all necessary pieces for installation. Unused stations can be closed with a blanking plate. It is not possible to mix on the same base /8 and /4 valves. The installation of valves with separate air supply is not possible. 6.5 B 6.5 /8 20 modello model nr. posiz. no. stations A 2 90 B fori per fissaggio della piastra elettronica mounting holes for the electronic plate A B ø5.5 G/4 /4 9 C 9 modello model nr. posiz. no. stations A B C fori per fissaggio della piastra elettronica mounting holes for the electronic plate A B ø5.5 G3/8 24

108 multiconnessione plug-in plug-in multiconnection piastra elettronica electronic plate (rack) A /8 /4 modello model nr. posiz. no. stations A modello model nr. posiz. no. stations A ACCESSORI - ACCESSORIES Cavo 3 metri con connettore D-SUB 25 3 metres cable with connector D-SUB Cavo 5 metri con connettore D-SUB 25 5 metres cable with connector D-SUB Cavo 0 metri con connettore D-SUB 25 0 metres cable with connector D-SUB La piastra elettronica è normalmente venduta insieme alla multiconnessione già configurata ma può essere acquistata anche separatamente. I cavi, contenuti all interno della piastra, sono già preassemblati. The electronic plate is normally sold together with the already configured multiconnection, but it can be sold also separately. The cables are already assembled inside the plate. 242

valvole ad azionamento elettropneumatico

valvole ad azionamento elettropneumatico Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 -G/4 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold Installation in-line, on

Dettagli

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico

valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico valvole VDMA 18 mm azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Valvole a spola 5/-5/3 5/-5/3 spool valves A norma VDMA 4563 - taglia 0 (18 mm) Compliant to norm VDMA 4563 - size 0

Dettagli

valvole ad azionamento elettropneumatico

valvole ad azionamento elettropneumatico Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 -G/4 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold Installation in-line, on

Dettagli

valvole ad azionamento elettropneumatico

valvole ad azionamento elettropneumatico Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 -G/4 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold Installation in-line, on

Dettagli

valvole ad azionamento elettropneumatico

valvole ad azionamento elettropneumatico Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 -G/4 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Montaggio in linea, su collettori multipli o su basi manifold Installation in-line, on

Dettagli

24V DC ±10% W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 Tensione Tension Potenza Power Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar 24V DC ±0% 0.5... W 5 Nl/min

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

valvole Namur Namur valves

valvole Namur Namur valves valvole Namur La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo.

Dettagli

valvole VDMA 25 mm azionamento pneumatico

valvole VDMA 25 mm azionamento pneumatico valvole VDMA 5 mm azionamento pneumatico pneumatically piloted valves - VDMA 5 mm Valvole a spola 5/-5/3 5/-5/3 spool valves A norma VDMA 4563 - taglia 01 (5 mm) Compliant to norm VDMA 4563 - size 01 (5

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 Tensione Tension Potenza Power Portata nominale a 6 bar, Dp bar Nominal flow rate at 6 bar, Dp bar 24V DC ±0% 0.5... W 5 Nl/min

Dettagli

valvole Namur Namur valves

valvole Namur Namur valves La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo. The function

Dettagli

valvole Namur Namur valves

valvole Namur Namur valves La funzione della valvola può essere variata in qualsiasi momento, secondo lo schema qui riportato, cambiando di posto la guarnizione collocata sotto a uno dei due tappi avvitati nel corpo. The function

Dettagli

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min

24V DC ±10% 0.5... 1 W. Fluido Fluid. 15 Nl/min elettropiloti 0 mm 0 mm solenoids Elettropilota Solenoid valve 0 mm 00.44.0 ACCESSORI - ACCESSORIES 07.049.0 Connettore per elettropilota 0 mm con cavetto rosso/nero, lunghezza 400 mm - connector for 0

Dettagli

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm

valvole 18 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 18 mm valvole 8 mm ad azion. elettropneumatico solenoid actuated valves - 8 mm Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 threaded ports Spessore della valvola:

Dettagli

sottobasi per valvole a spola

sottobasi per valvole a spola sottobasi per valvole a spola manifolds for spool valves Sottobasi modulari per valvole a spola /8 e /4 Multiple sub-bases for /8 and /4 spool valves Sottobasi a posti fissi per valvole a spola /8 e /4

Dettagli

multiconnessione plug-in compatta

multiconnessione plug-in compatta Valvole a spola 5/2 con attacchi filettati G/8 5/2 spool valves with G/8 threaded ports Comandi elettrici con azionamento manuale Solenoid pilots with manual override Tensione 24V DC Tension 24V DC Protezione

Dettagli

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 CORPO VALVOLA: PBT. 4 INSERTI: Ottone. 6 MOLLA: Acciaio INOX 125 1/8-1/4 AU8 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 automatici ø 8mm Materiale corpo:

Dettagli

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX

Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio. 6 MOLLA: Acciaio INOX 127 1/8-1/4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/8-1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo:

Dettagli

elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions

elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions elementi logici logic elements Ampia gamma Wide range Dimensioni ridotte Small dimensions Possibilità di montaggio su squadretta di supporto Mountable on bracket Attacchi filettati M5, G1/8 o raccordi

Dettagli

multiconnessione plug-in compatta

multiconnessione plug-in compatta compatta compact Valvole a spola 5/2 con attacchi filettati G/8 5/2 spool valves with G/8 threaded ports Comandi elettrici con azionamento manuale Solenoid pilots with manual override Tensione 24V DC Tension

Dettagli

INDAT S.r.l. Componenti per l Automazione Pneumatica INDICE : Valvole PNEUMATICHE (22 e 18 mm) Pag. 3. ELETTROPILOTI Pag. 9

INDAT S.r.l. Componenti per l Automazione Pneumatica INDICE : Valvole PNEUMATICHE (22 e 18 mm) Pag. 3. ELETTROPILOTI Pag. 9 S.r.l. Via Pietro Verri, 9 20090 Trezzano S/N (MI) ITALY Tel. ++39-02.48.40.17.99 r.a. Fax ++39-02.48.40.05.37 Internet: www..it E-Mail: pneumatic@indat.it Componenti per l Automazione a INDICE : Valvole

Dettagli

115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM

115 1/8. Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio 3 DISTANZIALI: POM 1/8 Valvole taglia 18 mm Valves size 18 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 18mm Connessione: 1/8 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: SI Uso sottobase: SI Funzioni disponibili:

Dettagli

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio

Valvole taglia 22mm. Valves size 22mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: PA. 3 CORPO VALVOLA: Alluminio Valvole taglia 22mm Valves size 22mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/4 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni disponibili:

Dettagli

elettropiloti 10 mm su base multiconnessione

elettropiloti 10 mm su base multiconnessione elettropiloti 0 mm su base multiconnessione 0 mm solenoid valves on manifold with multiconnection D-SUB Ingresso aria da entrambi i lati Air inlet from both sides Uscite con raccordo automatico per tubo

Dettagli

Valvole corpo filettato a spola Valves with threaded spool body

Valvole corpo filettato a spola Valves with threaded spool body Valvole corpo filettato a spola Valves with threaded spool body Chiave di codifica Codification key Caratteristiche tecniche Technical data Valvola 5 vie sistema a spola bilanciata con funzioni 3/, 5/,

Dettagli

elettropiloti 10 mm su base multiconnessione 10 mm solenoid valves on manifold with multiconnection D-SUB

elettropiloti 10 mm su base multiconnessione 10 mm solenoid valves on manifold with multiconnection D-SUB elettropiloti 0 mm su base multiconnessione 0 mm solenoid valves on manifold with multiconnection D-SUB Ingresso aria da entrambi i lati ir inlet from both sides Uscite con raccordo automatico per tubo

Dettagli

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR

130 1/2. Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm. Materiali impiegati. 1 OPERATORE: Ottone, Acciaio INOX 2 CORPO OPERATORE: POM 3 GUARNIZIONE: NBR 130 1/2 Valvole taglia 30 mm Valves size 30 mm Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 30mm Connessione: 1/2 Materiale corpo: alluminio Uso Singolo: Si Uso sottobase: Si Funzioni

Dettagli

oscillatore Modalità di funzionamento Valve operation oscillating valve

oscillatore Modalità di funzionamento Valve operation oscillating valve oscillatore oscillating valve Modalità di funzionamento Valve operation È una valvola di potenza che consente a un cilindro a doppio effetto o a un analogo impianto pneumatico di effettuare la fase di

Dettagli

Valvole ad otturatore 3 vie per aria e vuoto 3 ways poppet valves both for air and vacuum

Valvole ad otturatore 3 vie per aria e vuoto 3 ways poppet valves both for air and vacuum Valvole ad otturatore 3 vie per aria e vuoto 3 ways poppet valves both for air and vacuum Valvole ad otturatore 3 vie per aria e vuoto 3 ways poppet valves both for air and vacuum Caratteristiche tecniche

Dettagli

Valvole corpo filettato con otturatore brevettato Valves with threaded poppet body patented system

Valvole corpo filettato con otturatore brevettato Valves with threaded poppet body patented system Valvole corpo filettato con otturatore brevettato Valves with threaded poppet body patented system Chiave di codifica Codification key Caratteristiche tecniche Technical data Valvola 5 vie sistema misto

Dettagli

valvole ad azionamento manuale manually actuated valves

valvole ad azionamento manuale manually actuated valves Valvole a spola 3/2-5/2-5/3 con attacchi filettati G/8 -G/4 3/2-5/2-5/3 spool valves with G/8 -G/4 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti

Dettagli

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi

Dettagli

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves

valvole ad azionamento meccanico mechanically actuated valves Valvole a spola /-5/ con attacchi filettati G/8 /-5/ spool valves with G/8 threaded ports Installazione in qualsiasi posizione Installation in any position Ampia gamma di azionamenti a comando diretto

Dettagli

elaboratore di segnale

elaboratore di segnale elaboratore di segnale signal elaborator 4 Modalità di funzionamento Costituisce l elemento centrale del dispositivo di comando a due mani che genera un segnale in uscita come conseguenza di due segnali

Dettagli

VALVOLE ED ELETTROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER VALVES AND SOLENOID VALVES

VALVOLE ED ELETTROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER VALVES AND SOLENOID VALVES serie 0 0 line Guida alle referenze Guide to references Prodotto Product EV = Valvole Elettropneum. Solenoid valves ME = Valvole meccaniche Mechanical valves VM = Valvole manuali Manual valves VP = Valvole

Dettagli

valvole a pedale pedale elettrico electric pedal pedal valves

valvole a pedale pedale elettrico electric pedal pedal valves Valvola a spola 5/2 - utilizzo come 3/2 o 2/2 tappando le altre connessioni 5/2 spool valve - it can be used as 3/2 or 2/2 by plugging the unused ports Attacchi filettati G/4 sul corpo (raggruppati posteriormente)

Dettagli

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8

RFU 1/8.2 RFUM 1/8 RFU 1/8.3 G1/8 G1/8. 2 mm 4.2 mm 120 Nl/min 450 Nl/min. 3.2 mm 4.2 mm 210 Nl/min 450 Nl/min bar MPa RFB 1/8 G1/8 regolatori di flusso flow regulators Regolatori unidirezionali e bidirezionali Uni-directional and bi-directional flow regulators Attacchi filettati da M5 a Threaded ports from M5 to Montaggio in linea

Dettagli

cilindri corsa breve short stroke cylinders

cilindri corsa breve short stroke cylinders Dimensioni di ingombro ridotte Reduced external dimensions Grande affidabilità e lunga durata High reliability and long life time Versione magnetica standard Standard magnetic version Esecuzioni e corse

Dettagli

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563

BUILDING FEATURES ISO / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 24563 BUILDING FEATURES ISO 53 / CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE VALVOLE ISO 53 Series SV. valves and solenoid valves are built in compact dimensions for very flexible and small manifolds. The solenoid valves, complete

Dettagli

multiconnessione Dynamax G1/8

multiconnessione Dynamax G1/8 Valvole a spola 5/2-5/3 con attacchi filettati G1/8 5/2-5/3 spool valves with G1/8 threaded ports Comandi elettrici con azionamento manuale Solenoid pilots with manual override Tensione 24V DC; potenza

Dettagli

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4

valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 valvola di scarico rapido e avv. prog. G1/4 G1/4 quick exhaust and slow-start valve Modalità di funzionamento Questo tipo di avviatore progressivo è modulare e può essere installato in batteria con i gruppi

Dettagli

Reference pressure. 3,1 bar (9 bar) 30 Hz SVP ,35 bar SVP ,97 bar SVP AC DC. SVE Nominal max.

Reference pressure. 3,1 bar (9 bar) 30 Hz SVP ,35 bar SVP ,97 bar SVP AC DC. SVE Nominal max. TECHNICAL FEATURES / CARATTERISTICHE TECNICHE SERIE SVP - SVE Fixing manifold holes Ø Port connections ISO -VDMA 53 standard Flow section Ø,5 mm Ambient temperature range -10 C / +50 C Temperature range

Dettagli

VALVOLE ISO 5599/1 SERIE IPV-ISV

VALVOLE ISO 5599/1 SERIE IPV-ISV VALVOLE ISO 99/1 SERIE IPV-ISV Le valvole ISO 1, ISO 2 e ISO 3 hanno dimensioni delle superfici di montaggio conformi alla ISO99/1. Disponibili nelle versioni vie a 2 e 3 posizioni e con azionamenti di

Dettagli

Elettrovalvole a comando diretto Serie W 2/ /2 vie - Normalmente Chiusa (NC), Normalmente Aperta (NO)

Elettrovalvole a comando diretto Serie W 2/ /2 vie - Normalmente Chiusa (NC), Normalmente Aperta (NO) Elettrovalvole a comando diretto Serie W / vie - Normalmente Chiusa (NC), Normalmente Aperta (NO)»» Possibilità di montaggio su base singola (connessioni M5) o su convogliatore (connessioni M5 o cartuccia

Dettagli

2/ VDMA (ISO ) 5/2-5/3 vie CC CO CP. CATALOGO > Release 8.8 CONTROLLO > Valvole ed elettrovalvole Serie 7

2/ VDMA (ISO ) 5/2-5/3 vie CC CO CP. CATALOGO > Release 8.8 CONTROLLO > Valvole ed elettrovalvole Serie 7 CATALOGO > Release 8.8 > Valvole ed elettrovalvole Serie 7 Valvole ed elettrovalvole Serie 7 VDMA 4563 (ISO 15407-1) 5/ - 5/3 vie CC CO CP Taglia 6 mm (VDMA 4563-01) Taglia 18 mm (VDMA 4563-0) CARATTERISTICHE

Dettagli

VALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTROPNEUMATICO, PNEUMATICO, MANUALE, MECCANICO ED ACCESSORI

VALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTROPNEUMATICO, PNEUMATICO, MANUALE, MECCANICO ED ACCESSORI VLVOLE D ZIONMENTO ELETTROPNEUMTICO, PNEUMTICO, MNULE, MECCNICO ED CCESSORI SOLENOID VLVES, PNEUMTIC PILOT VLVES, MNULLY VLVES, MECHNICL VLVES ND CCESSORIES Cat. n V07 EP ELETTROVLVOLE D ZIONMENTO DIRETTO

Dettagli

MPV VERSATILE MULTIPOLE CONNECTION CONNESSIONE MULTIPOLARE VERSATILE MPV T. S MPV T1 S (K1/8) (K1/8) (K1/4) MPV T. D (MBE-4) (MBE-8) (K1/4) MPV T2 D

MPV VERSATILE MULTIPOLE CONNECTION CONNESSIONE MULTIPOLARE VERSATILE MPV T. S MPV T1 S (K1/8) (K1/8) (K1/4) MPV T. D (MBE-4) (MBE-8) (K1/4) MPV T2 D VERATILE ULTIPOLE CONNECTION CONNEIONE ULTIPOLARE VERATILE PV ith Vesta PV system, offering integrated electrical connections, it is possible to connect different versions of manifold valves. Each module

Dettagli

VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY

VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY VALVOLE CORPO FILETTATO A SPOLA VALVES WITH THREADED SPOOL BODY Caratteristiche tecniche Technical data Valvola vie sistema a spola bilanciata con funzioni /, /, / in centri chiusi, aperti e in pressione.

Dettagli

AIR WORK VALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTRICO SOLENOID ACTUATED VALVES 2.19 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

AIR WORK VALVOLE AD AZIONAMENTO ELETTRICO SOLENOID ACTUATED VALVES 2.19 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA AI WOK La serie di elettrovalvole di Airwork, possiedono caratteristiche di grande robustezza, affidabilità e versatilità di montaggio, infatti la serie VY si possono montare in diversi modi: in linea,

Dettagli

120 1/8. Line. Valvole taglia 22 mm Valves size 22 mm. Guida alle referenze Guide to references. Materiali impiegati Used materials

120 1/8. Line. Valvole taglia 22 mm Valves size 22 mm. Guida alle referenze Guide to references. Materiali impiegati Used materials Line 0 /8 Valvole taglia mm Valves size mm Guida alle referenze Guide to references Prodotto Product EV = Valvole Elettropneum. Solenoid valves ME = Valvole meccaniche Mechanical valves VM = Valvole manuali

Dettagli

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO

VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO VALVOLE AD OTTURATORE COMANDO PNEUMATICO Attuatore con Pistone Pneumatico Corpo di Acciaio Inox A316, e Ottone Valvole Coassiali a Spola Comando Pneumatico ed Elettrico Corpo di Acciaio Inox A304 - A316

Dettagli

VALVOLE AD OTTURATORE 3 VIE PER ARIA E VUOTO 3 WAYS POPPET VALVES BOTH FOR AIR AND VACUUM

VALVOLE AD OTTURATORE 3 VIE PER ARIA E VUOTO 3 WAYS POPPET VALVES BOTH FOR AIR AND VACUUM VALVOLE AD OTTURATORE VIE PER ARIA E VUOTO WAYS POPPET VALVES BOTH FOR AIR AND VACUUM Caratteristiche tecniche Technical data Valvola vie sistema ad otturatore bilanciato da /8 a. Guarnizione di tenuta

Dettagli

a comando elettropneumatico da G1/4 3/2-5/2-5/3 vie con configurazione dei fori a norma NAMUR

a comando elettropneumatico da G1/4 3/2-5/2-5/3 vie con configurazione dei fori a norma NAMUR NA S E R I E Valvole Serie NA a comando elettropneumatico da 3/2-5/2-5/3 vie con configurazione dei fori a norma NAMUR Le elettrovalvole Serie NA sono disponibili in tre versioni: a 5/2 vie, a 5/3 vie

Dettagli

VALVOLE PNEUMATICHE ED ELETTROVALVOLE - PNEUMATIC PILOT VALVES AND SOLENOID VALVES

VALVOLE PNEUMATICHE ED ELETTROVALVOLE - PNEUMATIC PILOT VALVES AND SOLENOID VALVES VLVOLE PNEUMTICHE ED ELETTROVLVOLE - PNEUMTIC PILOT VLVES ND SOLENOID VLVES INFORMZIONI TECNICHE: MTERILI - TECHNICL INFORMTION: MTERILS Elettrovalvole ad azionamento diretto - Direct solenoid valves Corpo

Dettagli

ELETTROVALVOLE PIV.P 10 mm

ELETTROVALVOLE PIV.P 10 mm ELETTROVALVOLE PIV.P 0 mm Microvalvole a comando diretto /. Possibilità di montaggio su base singola o multipla. Comando manuale monostabile di serie. Montaggio in qualsiasi posizione. Funzionamento con

Dettagli

MACH VALVOLE DATI TECNICI COMPONENTI

MACH VALVOLE DATI TECNICI COMPONENTI VALVOLE MACH Valvola di dimensioni ridotte ideale per le applicazioni nel settore dell'automazione industriale. Realizzata secondo le soluzioni della consolidata serie Mach, presenta il corpo in alluminio

Dettagli

cilindri tondi round cylinders Valida alternativa alle esecuzioni tradizionali Up-to-date alternative to traditional versions

cilindri tondi round cylinders Valida alternativa alle esecuzioni tradizionali Up-to-date alternative to traditional versions Valida alternativa alle esecuzioni tradizionali Up-to-date alternative to traditional versions Grande affidabilità e lunga durata High reliability and long life time Versione magnetica standard Standard

Dettagli

Serie 01V. Serie 03V. Serie 07V

Serie 01V. Serie 03V. Serie 07V Serie Valves Valvole Elettropneumatiche Solenoid Valve Valvole Asservite Assisted Valve Valvole Pneumatiche Pneumatic Valve Valvole Manuali Manual Valve Serie 0V Serie 0V Serie 0V Serie 0V Pag. 5.4 Pag.

Dettagli

5/2 vie monostabili/bistabili - 5/3 vie CC, CO, CP Utilizzi sul corpo - Montaggio singolo o su convogliatori Passo: 10,5 mm

5/2 vie monostabili/bistabili - 5/3 vie CC, CO, CP Utilizzi sul corpo - Montaggio singolo o su convogliatori Passo: 10,5 mm > Valvole ed elettrovalvole Serie E Valvole ed elettrovalvole Serie E 5/ vie monostabili/bistabili - 5/3 vie CC, CO, CP Utilizzi sul corpo - Montaggio singolo o su convogliatori Passo: 10,5 mm Le valvole

Dettagli

mini-regolatore di pressione

mini-regolatore di pressione mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Dettagli

VALVOLE SERIE 70 ELETTROPNEUMATICHE

VALVOLE SERIE 70 ELETTROPNEUMATICHE VALVOLE SERIE ELETTROPNEUMATICHE DATI TECNICI 1/ 1/4 1/2 Pressione di monostabile funzionamento: bistabile asservita Pressione minima asservimento Temperatura di funzionamento Diametro nominale Conduttanza

Dettagli

ELETTROVALVOLE PIV.M 15 mm

ELETTROVALVOLE PIV.M 15 mm ELETTROVALVOLE PIV.M mm Microvalvole a comando diretto / NC/NA. Possibilità di montaggio su base singola o multipla. Comando manuale monostabile di serie. Montaggio in qualsiasi posizione. Funzionamento

Dettagli

Elettrovalvole Solenoid valves

Elettrovalvole Solenoid valves Serie - Series ELF Tipo - Type 5511 Valvola 2/2 vie N.C. AZIONE DIRETTA 1/8" G 2/2 way valve N.C. DIRECT CONTROL 1/8" G Pressioni: 0-15 Pressures: 0-15 Ø mm KV M.O.P.D. 1,5 1,2 15 10 0,092 2,0 1,8 10 5

Dettagli

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port

DP 2010 E depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port DP 2010 E - 03.020.4 depressore diretto G1/8 direct vacuum generator with G1/8 port 03.020.4/S depressore diretto con scarico filettato G1/8 direct vacuum generator with G1/8 thread on exhaust port Può

Dettagli

VALVOLE ED ELETTROVALVOLE a norme ISO 5599/1 ISO 5599/1 VALVES AND SOLENOID VALVES

VALVOLE ED ELETTROVALVOLE a norme ISO 5599/1 ISO 5599/1 VALVES AND SOLENOID VALVES .07.00 VALVOLE ED ELETTROVALVOLE a norme ISO 5599/ ISO 5599/ VALVES AND SOLENOID VALVES La normativa ISO, riguardante le valvole pneumatiche, è ormai una realtà consolidata ed accettata in tutti i paesi.

Dettagli

VALVOLE ED ELETTROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER VALVES AND SOLENOID VALVES

VALVOLE ED ELETTROVALVOLE IN TECNOPOLIMERO TECHNOPOLYMER VALVES AND SOLENOID VALVES .0.00 serie 0 0 line Guida alle referenze Guide to references Prodotto Product EV = Valvole Elettropneum. Solenoid valves ME = Valvole meccaniche Mechanical valves VM = Valvole manuali Manual valves VP

Dettagli

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE

MANUAL OVERRIDING / AZIONAMENTO COMANDO MANUALE WORKING PRINCIPLE / PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO In the example here below, when the 5/ valve E5W1S018-050 stands in the normal position, ports - 5 and 1- are connected and the position is kept thanks to

Dettagli

pressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches

pressostati IP 54 IP cappucci caps pressure switches pressostati CODICI DI ORDINZIONE - ORDER CODES NC [NC] N [NO] 17.005.0 17.004.0 Corpo: ottone OT 58 0.5 bar 0.05 MPa 48 C Body: brass OT 58 cappucci caps 17.007.0 IP 54 17.008.0 4 pressostati CODICE DI

Dettagli

Valves Catalogue 2011

Valves Catalogue 2011 Valves Catalogue 2011 Indice / Index Valvole Elettropneumatiche, Pneumatiche, Manuali 4 Serie 01V Manual, Pneumatic and Solenoid pilot Valve 28 Serie 02V Microo Valvole Micro Valve 32 Serie 03V Valvole

Dettagli

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve

Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basette per il montaggio di elettrovalvole Mounting plate for solenoid valve Basetta ISO per montaggio elettrovalvole ISO mounting plate for solenoid valve Basetta ISO con piano di posa conforme alle norme

Dettagli

Elettrovalvole a comando diretto Serie P

Elettrovalvole a comando diretto Serie P > Elettrovalvole Serie P CATALOGO > Release 8.8 Elettrovalvole a comando diretto Serie P 3/ vie - Normalmente chiusa (NC), Normalmente Aperta (NO)»» Possibilità di montaggio su base singola (connessioni

Dettagli

Valvole a comando elettropneumatico e pneumatico Serie 7

Valvole a comando elettropneumatico e pneumatico Serie 7 2 7 S E R I E Catalogo prodotti 2005-2006 Valvole a comando elettropneumatico e pneumatico Serie 7 Norme 15407-1, taglia 26 e 18 mm (VDMA 24563, taglia 01 e 02) Montaggio con sottobase Manifold uscite

Dettagli

VALVOLE ELETTROPNEUMATICHE, PNEUMATICHE E MANUALI

VALVOLE ELETTROPNEUMATICHE, PNEUMATICHE E MANUALI Index 50 Serie Valvole V VALVOLE ELETTROPNEUMATICHE, PNEUMATICHE E MANUALI MANUAL, PNEUMATIC AND SOLENOID PILOT VALVE 15.1 Index 15.5 Serie 01V 15.33 Serie 02V Valvole Elettropneumatiche, Pneumatiche,

Dettagli

14,5 PSC PSP PSR. SOTTOBASE INTEGRATA Valvola MANIFOLD senza sottobase

14,5 PSC PSP PSR. SOTTOBASE INTEGRATA Valvola MANIFOLD senza sottobase PS Distributori COMBOBOX PSC Connessione elettrica singola SOTTOBASE INTEGRATA Valvola MANIFOLD senza sottobase INGOMBRO RIDOTTO Risparmio di spazio fino al 0% rispetto ai MANIFOLD di valvole tradizionali

Dettagli

accessori per gruppi trattamento aria

accessori per gruppi trattamento aria PRESA D ARIA porting block Può essere utilizzata per prelevare aria non lubrificata e/o non regolata. It can be used to provide unlubricated and/or unregulated air. Ogni pezzo è venduto in kit con i particolari

Dettagli

Line 127 1/8-1/4 Valvole taglia 22 mm Valves size 22 mm

Line 127 1/8-1/4 Valvole taglia 22 mm Valves size 22 mm Line 7 /8 -/4 Valvole taglia mm Valves size mm Guida alle referenze Guide to references Prodotto Product EVR = Valvole Elettropneum. Solenoid valves MER = Valvole meccaniche Mechanical valves VMR = Valvole

Dettagli

VALVOLE VDMA SERIE MACH 18

VALVOLE VDMA SERIE MACH 18 VALVOLE VDMA 45-0 SERIE MACH La valvola Mach è stata progettata secondo la norma VDMA 45-0- mm. Disponibile nelle versioni 5 vie a e posizioni e con azionamenti di tipo pneumatico od elettrico. DATI TECNICI

Dettagli

127 1/4. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 2 GHIERA: Acciaio zincato 3 SOFFIETTO: NBR. 4 PERNO LEVA: Acciaio zincato

127 1/4. Materiali impiegati 1 CORPO OPERATORE: POM. 2 GHIERA: Acciaio zincato 3 SOFFIETTO: NBR. 4 PERNO LEVA: Acciaio zincato 127 1/4 Valvole a comando manuale e meccanico Manual and mechanical operated valves Caratteristiche Genarali Funzionamento: a spola Taglia valvola: 22mm Connessione: 1/4 Materiale corpo: alluminio Uso

Dettagli

VALVOLE AD AZIONAMENTO PNEUMATICO PNEUMATIC ACTUATED VALVES

VALVOLE AD AZIONAMENTO PNEUMATICO PNEUMATIC ACTUATED VALVES La serie di valvole pneumatiche di Airwork, possiedono caratteristiche di grande robustezza, affidabilità e versatilità di montaggio, infatti la serie VK si possono montare in diversi modi: in linea, a

Dettagli

Il design della valvola permette il funzionamento 2/2 vie o 3/2 vie. La funzione è dipendente dal tipo di sede che ospita la valvola.

Il design della valvola permette il funzionamento 2/2 vie o 3/2 vie. La funzione è dipendente dal tipo di sede che ospita la valvola. CATALOGO > Release 8.7 > Valvole a cartuccia Serie 8 Valvole a cartuccia a comando pneumatico Serie 8 Novità / vie - 3/ vie Normalmente Chiuse (NC) Le valvole a comando pneumatico Serie 8 sono ideali per

Dettagli

P15 VALVOLE. Distributori COMPACT 15 mm - corpo filettato e per base ELETTROPILOTA CONNESSIONE A 90 CARATTERISTICHE CHIAVE DI CODIFICA

P15 VALVOLE. Distributori COMPACT 15 mm - corpo filettato e per base ELETTROPILOTA CONNESSIONE A 90 CARATTERISTICHE CHIAVE DI CODIFICA CARATTERISTICHE Temperatura ambiente Fluido Sistema di commutazione Pressione Max Connessioni Portata nominale (Nl/min) Corpo valvola Guarnizioni Spola Elettropilota Tensione Assorbimento Grado di protezione

Dettagli

Elettrovalvole a comando diretto Serie PD

Elettrovalvole a comando diretto Serie PD > Elettrovalvole Serie PD CATALOGO > Release 8.8 Elettrovalvole a comando diretto Serie PD / vie - Normalmente Chiusa (NC) N.B.: Tutte le elettrovalvole della Serie PD sono alimentate in corrente continua

Dettagli

Valvole a comando elettropneumatico Serie 3 e 4

Valvole a comando elettropneumatico Serie 3 e 4 3 4 S E R I E Valvole a comando elettropneumatico Serie 3 e 4 5/2 vie e 5/3 vie. Le elettrovalvole della Serie 3 da 1/8 e da 1/4 sono state realizzate nelle versioni: 3/2, 2x3/2, 5/2, 5/3 nei due dispositivi

Dettagli

CAP 4. Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.11 G 1/8 VIP

CAP 4. Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4.11 G 1/8 VIP CAP 4 Elettrovalvole e valvole pneumatiche Solenoid and pneumatic valves 4. G /8 , elettrovalvola solenoid valve /2 /2 vie ways comando elettropneumatico indiretto riposizionamento a molla pneumatica SOLENOID

Dettagli

Valvole ed elettrovalvole Serie E

Valvole ed elettrovalvole Serie E Catalogo prodotti 005-006 Valvole ed elettrovalvole Serie E 5/ vie monostabile/bistabile 5/3 C.C. C.A. C.P. Utilizzi sul corpo Montaggio singolo o su convogliatori Passo 10,5-16 - 19 mm Le valvole e le

Dettagli

CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES

CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES CILINDRI PNEUMATICI E ACCESSORI PNEUMATIC CYLINDERS AND ACCESSORIES EDIZIONE 2017 EDITION 2017 EDIZIONE 2017 EDITION sui cilindri. 27 28 31 32 34 35 MINICILINDRI A NORME ISO 6432 INOX 36 38 40 41 43 44

Dettagli

VALVOLE SERIE 70 DISTRIBUTORI

VALVOLE SERIE 70 DISTRIBUTORI VALVOLE SERIE 70 Rappresentano la tradizionale e completa gamma Metal Work. Disponibili in tre taglie: 1/8-1/4-3/8-1/2, tre versioni: 3/2, 5/2, 5/3, quattro differenti azionamenti (meccanico, manuale,

Dettagli

Valvole a comando elettropneumatico e pneumatico Serie 9

Valvole a comando elettropneumatico e pneumatico Serie 9 Catalogo prodotti 005-006 S E R I E 9 Valvole a comando elettropneumatico e pneumatico Serie 9 Montaggio con sottobase (norme ISO 5599/1) Singole uscite laterali o posteriori - Manifold uscite frontali

Dettagli

0,3 W 1 W P15F ALTA PORTATA. DIMENSIONI COMPATTE: 15 mm Massima riduzione degli ingombri

0,3 W 1 W P15F ALTA PORTATA. DIMENSIONI COMPATTE: 15 mm Massima riduzione degli ingombri Distributori COMPACT 15 mm P15 ALTA PORTATA 800 Nl/min (Tecnologia a spola tradizionale UNIVER) DIMENSIONI COMPATTE: 15 mm Massima riduzione degli ingombri INSTALLAZIONE SEMPLIFICATA Tutte le connessioni

Dettagli

Distributori COMBOBOX

Distributori COMBOBOX PS Distributori COMBOBOX - Valvola ad ingombro ridotto : corpo valvola con sottobase intergrata - Massima flessibilità: >possibilità di scegliere la dimensione del raccordo (--) in base alle singole esigenze

Dettagli

Ottone Nichelato - Tecnopolimero PBT HNBR, FKM Acciaio Inox

Ottone Nichelato - Tecnopolimero PBT HNBR, FKM Acciaio Inox Elettrovalvole a comando diretto Serie A / vie - Normalmente Chiuse (NC) e Normalmente Aperte (NO) 3/ vie - Normalmente Chiuse (NC) e Normalmente Aperte (NO)»» Attacchi: M5, G1/8, R1/8, cartuccia ø4»»

Dettagli

mini-regolatore di pressione mini pressure regulator

mini-regolatore di pressione mini pressure regulator mini-regolatore di pressione mini pressure regulator Regolatore a pistone con valvola di scarico sovrapressione (relieving) Piston-type pressure regulator with relieving Autocompensazione durante la regolazione

Dettagli

CILINDRI ISO SERIE CY CYLINDERS ISO CY SERIES

CILINDRI ISO SERIE CY CYLINDERS ISO CY SERIES - SERIE CY - CY SERIES I cilindri serie CY di Airwork sono realizzati rispettando la normativa ISO 15552 ed hanno alesaggi compresi tra 32 e 125 mm. Doppio effetto, ammortizzati e magnetici sono indicati

Dettagli

N 1/4. Descrizione / Description. Codifica - Code Key. Materiali standard - Standard materials. NAMUR Alluminio Aluminium NAMUR NAMUR EE NAMUR EM 3.

N 1/4. Descrizione / Description. Codifica - Code Key. Materiali standard - Standard materials. NAMUR Alluminio Aluminium NAMUR NAMUR EE NAMUR EM 3. NAMUR Alluminio Aluminium NAMUR NAMUR EM NAMUR EE Descrizione - Description Valvole a spola con guarnizioni statiche ad alta portata per fissaggi con interfaccia NAMUR. Bobine e connettori da ordinare

Dettagli