Telefono Cordless Digitale

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "Telefono Cordless Digitale"

Transcript

1 Telefono Cordless Digitale Motorola T3+ Modelli: T301+, T302+, T303+ e T304+ Avvertenza: Caricare il ricevitore per 16 ore prima di usarlo.

2 Benvenuto... nel mondo del nuovo Telefono Cordless Digitale T3+ Motorola! Blocco chiamate secondo il tipo di chiamata. 1 Blocco fino a 10 numeri. 1 Funzione Non Disturbare. Tutti i ricevitori non sono dotati di fili e possono essere individuati ovunque nel raggio di portata. Rubrica con 50 nominativi e numeri. Display retroilluminato. Vivavoce. L'Identificativo del chiamante visualizza l'identità di chi chiama ed è possibile leggere i dettagli degli ultimi 20 chiamanti presenti in un Elenco Chiamate. 1 Effettua la ricomposizione degli ultimi 10 numeri chiamati. Registra fino a 4 ricevitori ad una singola base. Effettua chiamate interne e trasferisce chiamate esterne tra i ricevitori. Questo apparecchio non è progettato per effettuare chiamate telefoniche di emergenza durante l'interruzione di corrente. Per l'accesso ai servizi di emergenza, bisogna predisporre degli strumenti alternativi. Hai bisogno di aiuto? Se avete dei problemi nell installazione o nell'utilizzo del T3+, contattare il Servizio Clienti al numero Alternativamente, è possibile trovare le risposte alle proprie domande nella sezione "Aiuto" sul retro della presente guida. 1 Bisogna sottoscrivere con il proprio gestore di rete un abbonamento al servizio di Identificazione del Chiamante e Attesa di Chiamata in modo da utilizzare queste funzioni. Potrebbe essere necessario pagare un costo per la sottoscrizione.

3 Il presente manuale offre tutte le informazioni necessarie per approfittare al massimo delle funzionalità del tuo telefono. Per impostare il proprio apparecchio telefonico, seguire le semplici indicazioni nell'area "Per iniziare" nelle pagine che seguono. IMPORTANTE Usare esclusivamente il cavo telefonico in dotazione. Contenuto della confezione Base T3+ e ricevitore cordless 2 batterie ricaricabili Ni-MH Adattatore di corrente per la base Cavo telefonico Se è stata acquistata una confezione multipla T3+, saranno presenti anche i seguenti componenti aggiuntivi: Ricevitore cordless e caricatore 2 x celle batteria ricaricabili Ni-MH Adattatore di corrente per il caricatore ECOMOTO: un unione di forze tra marketing, design, ricerca, ingegneria e gestione della catena di approvvigionamento che conduce ad un miglioramento dei prodotti per tutti. Una visione olistica che si incentra sulla responsabilità sia sociale sia ambientale. Una passione e un punto di vista condiviso. La cosa giusta da fare. Soddisfa e/o va oltre quanto richiesto dalle disposizioni regolamentari sull ambiente EMEA. Confezione rispettosa dell ambiente con un contenuto riciclato minimo del 20%. L alloggiamento del telefono è costruito minimo con il 25% di contenuto in plastica riciclata. Il caricatore ad efficienza energetica che soddisfa il Codice di Condotta UE. La funzione della modalità ECO che riduce la potenza trasmessa e il consumo di energia, fare riferimento a pag. 28.

4 1. Per iniziare Conoscere il proprio telefono Utilizzo del telefono Accendere / spegnere il ricevitore Chiamate Effettuare una chiamata Precomposizione Terminare una chiamata Ricevere una chiamata Impostare il volume della suoneria Mute Intercom Effettuare una chiamata interna Ricevere una chiamata interna Trasferire una chiamata Chiamata in conferenza a Vivavoce Effettuare una chiamata in vivavoce Ricevere una chiamata in vivavoce Passare al vivavoce durante una chiamata Ricomporre il numero Visualizzare o chiamare una voce Copiare un numero dell'elenco di Ricomposizione in rubrica Cancellare una voce Cancellare l'intero elenco di Ricomposizione Bloccare/sbloccare il tastierino Cercaricevitore/Trova Ricevitore Rubrica Memorizzare nome e numero Visualizzare o chiamare una voce Modificare nome e numero Cancellare una voce Cancellare tutte le voci Blocco Chiamate Blocco secondo il tipo di chiamata Blocco di tutte le chiamate internazionali Blocco di tutte le Chiamate Trattenute Blocco di tutte le chiamate Non Disponibile Blocco di tutte la chiamate da Telefoni Pubblici Blocco secondo il numero Attivare il blocco secondo il numero Attivare il blocco secondo il numero

5 5.2.3 Aggiungere un numero all elenco dei numeri bloccati Modificare un numero nell elenco delle chiamate bloccate Cancellare un numero dall elenco delle chiamate bloccate Cancellare l elenco delle chiamate bloccate Identificativo del Chiamante ed Elenco delle Chiamate Identificativo del Chiamante Elenco chiamate Visualizzazione dell'elenco Chiamate Composizione di un numero dell'elenco delle Chiamate Copiare un numero dell'elenco di Chiamate in rubrica Cancellare una voce Cancellare l'intero elenco Chiamate Orologio e sveglia Impostazione di data e ora Impostare la sveglia Disattivare gli squilli della sveglia Impostazioni personali Toni ricevitore Volume suoneria ricevitore Melodia suoneria ricevitore Bip tasti Nome ricevitore Risposta automatica Lingua Non Disturbare Impostazioni della base ECO mode ECO PLUS Prefisso automatico Modalità richiamata Modalità di composizione Modifica del codice PIN della base Registrazione di un ricevitore aggiuntivo Annullamento della registrazione di un ricevitore Ripristinare le impostazioni predefinite Impostazioni predefinite Aiuto Informazioni generali

6 1. Per iniziare IMPORTANTE Non posizionare il T3+ nel bagno o in altre aree umide. Collocazione del telefono È necessario posizionare la base T3+ entro 1,5 metri dall'alimentazione di corrente e dalla presa telefonica a muro, in modo tale che i cavi possano raggiungerla. La presa di corrente dovrebbe essere installata vicino all'apparecchio e dovrebbe essere facilmente accessibile. Assicurarsi che si trovi almeno ad 1 metro di distanza da altri apparecchi elettrici in modo da evitare interferenze. Il funzionamento del T3+ si basa sull'invio di segnali radio tra il ricevitore e la base. La potenza del segnale dipende dal luogo in cui si trova la base. Per garantire il miglior segnale, collocare la base alla maggiore altezza possibile. PORTATA DEL RICEVITORE Il raggio di portata dell'unità è di massimo 300 metri all'aperto, quando la linea visiva tra la base e il ricevitore è netta. Qualsiasi ostacolo che si interponga tra la base e il ricevitore, ridurrà in modo significativo il raggio di portata. Con la base in un luogo chiuso e il ricevitore all'interno o all'esterno, il raggio di portata sarà normalmente di 50 metri massimo. Cemento spesso e muri di pietra possono incidere pesantemente sulla portata. POTENZA DEL SEGNALE L'icona sul ricevitore indica che ci si trova entro il raggio di portata della base. Quando si è fuori portata dalla base, l'icona lampeggia. Se si parla al telefono, si potrà ascoltare un segnale di avviso tipo bip. La linea sarà interrotta se il ricevitore viene spostato fuori dalla portata della base. Avvicinarsi alla base. Il ricevitore si ricollegherà automaticamente alla base. Preparazione IMPORTANTE La stazione base deve sempre rimanere collegata all'alimentazione di rete. Non collegare il cavo della linea telefonica alla presa a muro fino a quando il ricevitore non è completamente caricato. Usare esclusivamente l'adattatore di corrente e il cavo telefonico forniti con il prodotto. 6 Per iniziare

7 Collegamento della base 1. Inserire il cavo telefonico nella presa contrassegnata con sulla parte inferiore della base. 2. Inserire l'adattatore di corrente nella presa contrassegnata con sulla parte inferiore della base e inserire l'altra estremità nella presa elettrica di rete a parete. Attivare l'interruttore per la fornitura di corrente. Installazione e caricamento del ricevitore 1. Rimuovere il coperchio della batteria dal retro del ricevitore e inserire le batterie ricaricabili Ni-MH in dotazione. Fare attenzione ai contrassegni + e - all'interno del vano pile ed inserirle nella direzione corretta. 1 Premere 2 Far scivolare 2. Fare scivolare al suo posto il coperchio delle pile. Per iniziare 7

8 3. Se si caricano le pile per la prima volta, posizionare il ricevitore sulla base affinché possano essere caricate senza interruzioni per almeno 16 ore. 4. Quando il ricevitore è caricato completamente, l'icona apparirà in modo fisso sul display. Inserire l'altra estremità del cavo telefonico (accertarsi che una estremità sia già collegata alla base) nella presa telefonica a muro. Ricevitore e caricatore in collegamento (solo per confezione multipla) Se è stata acquistata una confezione multipla, si dovrà eseguire questa procedura per tutti i ricevitori e i caricatori. 1. Inserire l'adattatore di corrente nella presa contrassegnata con sulla parte inferiore del caricatore e inserire l'altra estremità nella presa elettrica di rete a parete. 2. Rimuovere il coperchio della batteria dal retro del ricevitore e inserire le 2 batterie ricaricabili Ni-MH tipo AAA in dotazione. Fare attenzione ai contrassegni + e - all'interno del vano pile ed inserirle nella direzione corretta. 3. Fare scivolare al suo posto il coperchio delle pile. 4. Se si caricano le pile per la prima volta, posizionare il ricevitore sul caricatore affinché possano essere caricate senza interruzioni per almeno 16 ore. 5. Quando il ricevitore è caricato completamente, l'icona apparirà in modo fisso sul display. Il display mostrerà RICEVITORE e il numero di ricevitore (ad esempio 2) per indicare che è stato registrato alla base. IMPORTANTE Avvertenza! Usare esclusivamente le celle batteria Ni-MH ricaricabili approvate (2 x batterie ricaricabili 300mA Ni-MH tipo AAA) fornite con il T3+. 8 Per iniziare

9 AVVISO DI BATTERIA SCARICA Se l'icona lampeggia sul display e un avviso acustico tipo bip viene emesso ogni minuto durante la chiamata, è necessario ricaricare il ricevitore prima di poterlo usare di nuovo. Quando si esegue la ricarica, l'icona scorrerà sul display. PRESTAZIONI DELLE PILE In condizioni ideali, le batterie completamente cariche dovrebbero permettere fino a 10 ore di tempo di conversazione o fino a 200 ore di tempo di standby su una singola carica. 1 Bisogna notare che le pile non raggiungono la loro capacità piena fino a quando non sono utilizzate normalmente per diversi giorni. Per mantenere le pile nelle migliori condizioni, togliere per alcune ore dalla base un ricevitore per volta. Facendo scaricare completamente le pile almeno una volta alla settimana, si potrà contribuire affinché durino il più a lungo possibile. La capacità di carica delle pile ricaricabili diminuirà nel tempo a causa del loro utilizzo, con conseguente riduzione del tempo di conversazione/standby del ricevitore. Alla fine sarà necessario sostituirle. Dopo aver caricato il ricevitore per la prima volta, il tempo di carica successivo è di circa 6-8 ore al giorno. Durante la carica, le pile e il ricevitore possono riscaldarsi. Ciò è normale. 1 Tutti i tempi di conversazione e di standby sono approssimativi e dipendono dalle funzioni selezionate e dalla modalità d'uso. Data e ora 1. Premere M, scorrere d fino a OROL/SVEGLIA e premere M. Il display visualizza DATA E ORA. 2. Premere M per selezionare. 3. Inserire la data (per es per il 12 agosto 2017 ) e premere M per confermare. 4. Inserire l ora nel formato a 24 ore usando il tastierino (per es per le 6:30pm) e premere M per confermare. Il T3+ è ora pronto all'uso. Per iniziare 9

10 2. Conoscere il proprio telefono Panoramica della cornetta A B C D E I J K F G H L M N O A Auricolare B Display Vedi pagina 12 per una panoramica delle icone sul display. C Tasto su Durante una chiamata, premere per aumentare il volume dell'auricolare. Quando il telefono squilla, premere per aumentare il volume della suoneria del ricevitore. Premere per scorrere tra le opzioni di menu, l'elenco di ricomposizione, l'elenco delle chiamate e i nominativi della rubrica. D Menu / OK / Mute Premere per aprire il Menu. Premere per selezionare le opzioni di menu e per confermare l'opzione visualizzata sul display. Durante una chiamata, premere per attivare/disattivare la funzione Mute. 10 Conoscere il proprio telefono

11 E F Conversazione/Vivavoce Premere per attivare o disattivare il vivavoce durante la chiamata. Premere per effettuare e ricevere le chiamate. * / Intercom / Premere per la linea di chiamata a toni Digita *. Usato per effettuare chiamate interne e per trasferire le chiamate su un altro ricevitore T3+ registrato alla base. Premere per passare dalla composizione a impulsi a quella a toni. G Richiamata Si usa con i servizi di centralino/pbx e con alcuni servizi di rete. H Ricomposizione In modalità di standby, premere per aprire l'elenco di ricomposizione. I J K L Rubrica / Cancella / Indietro In modalità di standby, premere per aprire il menu della rubrica. In modalità di modifica, premere per eliminare i caratteri e le cifre. Indietro al livello di menu precedente. Termina chiamata / Esci / Attiva / disattiva la cornetta Premere per terminare la chiamata. Quando si legge l'elenco di ricomposizione/chiamate/rubrica o quando si esegue una modifica nel menu, premere per uscire e ritornare in standby. Premere e tenere premuto per 3 secondi per disattivare la cornetta. Elenco chiamate / Giù In modalità di standby, premere per aprire l'elenco delle chiamate. Durante una chiamata, premere per diminuire il volume dell'auricolare. Quando il telefono squilla, premere per diminuire il volume della suoneria del ricevitore. Premere per scorrere tra le opzioni di menu, l'elenco di ricomposizione, l'elenco delle chiamate e i nominativi della rubrica. Blocco tastierino Tenere premuto per bloccare e sbloccare il tastierino. M Pausa / # Tenere premuto per attivare una pausa (P) durante la preselezione o la memorizzazione dei numeri. Digitare #. N Non Disturbare Premere per attivare automaticamente la funzione Non Disturbare. Premere e mantenere premuto per accedere al menu Blocco Chiamate. O Microfono Conoscere il proprio telefono 11

12 Display LCD del ricevitore Stato batteria lampeggia quando è in ricarica Icona segnale Modalità ECO è su ATTIVO Modalità PLUS è su ATTIVO La suoneria del ricevitore è spenta Indica una chiamata persa Fisso quando si effettua una chiamata in uscita Lampeggia per indicare alla chiamata in arrivo o interna Indica una chiamata in arrivo quando si visualizza l'elenco chiamate 1 Indica una chiamata in uscita quando si visualizza l'elenco ricomposizione 1 Modalità vivavoce è su attivo Il menu è aperto Il tastierino è bloccato La sveglia è impostata Indica che sono stati ricevuti dei nuovi messaggi vocali E' spenta quando non ci sono messaggi vocali 2 La rubrica è aperta Il numero visualizzato supera 12 cifre La batteria è completamente carica La batteria è parzialmente carica Ora o nome del ricevitore In modalità di standby, tenere premuto M per alternare la schermata di sospensione del ricevitore tra il nome del ricevitore o l'ora. I livelli di potenza approssimativi della batteria sono indicati nel seguente modo: 12 Conoscere il proprio telefono

13 La batteria ha una carica scarsa Lampeggia quando la batteria è quasi completamente scarica. 1 Per utilizzare questa funzione, è necessario abbonarsi al Servizio di Identificazione del Chiamante del proprio operatore di rete. Potrebbe essere necessario pagare un costo per la sottoscrizione. 2 Questa funzione dipende dal Network Service provider che fornisce il servizio. Potrebbe essere necessario pagare un costo per la sottoscrizione. Panoramica della base A A Paging In modalità di standby, premere per far squillare il(i) ricevitore(i).. Tenere premuto per accedere alla modalità di registrazione quando si registrano i ricevitori. Conoscere il proprio telefono 13

14 Navigare tra i menu Il T3+ dispone di un sistema di menu di facile utilizzo. Ogni menu comprende un elenco di opzioni che si possono osservare sulla mappa dei menu nella pagina successiva. Quando il ricevitore è acceso e si trova in standby: 1. Premere M per aprire il menu principale. 2. Quindi usare i tasti u o d per scorrere attraverso le opzioni disponibili. 3. Premere M per selezionare un'opzione. Per ritornare al livello di menu precedente, premere p. Per uscire dal menu e ritornare in standby, premere n. NOTA Se i tasti non vengono premuti per 30 secondi, il ricevitore ritorna automaticamente in standby. 14 Conoscere il proprio telefono

15 Mappa dei menu RUBRICA PERSONALIZZA IMP AVANZATE VISUALIZZA TONI RICEV. M. ECOLOGICA AGG. NUOVO VOL SUONERIA ECO PLUS MODIFICA SUONERIA PREFIS AUTOM ELIMINA 1 TONI TASTI AVVISO RICH. ELIMINA TUTT 1 NOME RICEV. MODAL CHIAM BLOCCO CHIAM RISP AUTO CAMBIA PIN PER TIPO CH. LINGUA REGISTRA PER NUMERO DONOTDISTURB SCOLLEGARE OROL/SVEGLIA REIMPOSTA DATA E ORA IMP. SVEGLIA 1 Disponibile solo quando è stato salvato un elemento nella rubrica. Conoscere il proprio telefono 15

16 3. Utilizzo del telefono NOTA Il ricevitore misurerà automaticamente la durata di tutte le chiamate esterne. Il timer delle chiamate si visualizzerà dopo i primi 10 secondi della chiamata. Al termine della chiamata, la durata totale del tempo di conversazione viene visualizzato per 3 secondi. 3.1 Accendere / spegnere il ricevitore Tenere premuto n per accendere o spegnere il ricevitore. 3.2 Chiamate Effettuare una chiamata 1. Premere T. 2. Comporre il numero Precomposizione 1. Comporre prima il numero. Se si commette un errore, premere p per cancellare l'ultima cifra. 2. Premere T per chiamare Terminare una chiamata Premere n o riporre il ricevitore sulla base o sul caricatore Ricevere una chiamata Quando si riceve una chiamata esterna, il telefono squilla e l'icona 1. Premere T per rispondere alla chiamata. lampeggia sul display. NOTA Per rispondere alle chiamate semplicemente sollevando il ricevitore dalla base, attivare la funzione di Risposta automatica. 3.3 Impostare il volume della suoneria Durante una chiamata, premere u o d per aumentare o diminuire il volume. Sono disponibili 5 livelli di scelta. 3.4 Mute È possibile passare il ricevitore nella condizione di muto in modo da poter conversare con qualcuno vicino senza che il chiamante possa ascoltare. 1. Durante una chiamata, premere M. Il display visualizza MUTO e il chiamante non potrà ascoltare. 2. Premere di nuovo M per riprendere la chiamata. 16 Utilizzo del telefono

17 3.5 Intercom Effettuare una chiamata interna Se sono stati registrati molteplici ricevitori alla base, è possibile effettuare delle chiamate interne tra due ricevitori. L'icona lampeggia e viene visualizzato il numero di ricevitore che viene chiamato. 1. Se sono registrati soli 2 ricevitori alla base, tenere premuto s e l altro ricevitore squillerà automaticamente. 2. Se sono registrati più di 2 ricevitori alla base, tenere premuto s e scorrere d al ricevitore che verrà chiamato quindi premere T Ricevere una chiamata interna Quando si riceve una chiamata interna, l'icona chiamato viene visualizzato sul display. 1. Premere T per rispondere alla chiamata. lampeggia e il numero del ricevitore Trasferire una chiamata È possibile trasferire una chiamata esterna ad un altro ricevitore registrato con la base. Durante una chiamata esterna: 1. Se sono registrati soli 2 ricevitori alla base, tenere premuto s e l altro ricevitore squillerà automaticamente. 2. Se sono registrati più di 2 ricevitori alla base, tenere premuto s e scorrere d al ricevitore che verrà chiamato quindi premere T. 3. Quando l'altro ricevitore risponde, premere n per completare il trasferimento. NOTA Se nessuno risponde all'altro ricevitore, premere s per ritornare al chiamante esterno. La chiamata esterna viene ripresa automaticamente dopo 60 secondi in caso di mancata risposta Chiamata in conferenza a 3 È possibile tenere una chiamata in conferenza a 3 tra 2 chiamanti interni e 1 chiamante esterno. Durante una chiamata con un chiamante esterno: 1. Se sono registrati soli 2 ricevitori alla base, tenere premuto s e l altro ricevitore squillerà automaticamente. 2. Se sono registrati più di 2 ricevitori alla base, tenere premuto s e scorrere d al ricevitore che verrà chiamato quindi premere T. 3. Quando l'altro ricevitore risponde, premere M per collegare tra loro tutti e tre i chiamanti ed iniziare la chiamata in conferenza. 4. Premere n per terminare la chiamata. Utilizzo del telefono 17

18 3.6 Vivavoce Per parlare con il chiamante senza tenere il ricevitore e per permettere alle altre persone nella stanza di ascoltare la conversazione attraverso l'altoparlante, è sufficiente utilizzare la funzione vivavoce Effettuare una chiamata in vivavoce 1. Premere T due volte, quando si digita il numero. L'icona viene visualizzata ed è possibile ascoltare la chiamata dall'altoparlante del ricevitore. 2. Premere T per alternare la chiamata tra l'auricolare e l'altoparlante. 3. Premere n per terminare la chiamata. NOTA Durante una chiamata in vivavoce, premere u o d per regolare il volume Ricevere una chiamata in vivavoce 1. Quando il telefono squilla, premere T per rispondere alla chiamata Passare al vivavoce durante una chiamata 1. Durante una chiamata, premere T per passare la chiamata sull'altoparlante. 2. Per disattivare il vivavoce e ritornare la chiamata sull'auricolare, premere nuovamente T. 3.7 Ricomporre il numero Le ultime 10 voci chiamate sono memorizzate nell'elenco di ricomposizione Visualizzare o chiamare una voce 1. Premere r per leggere l'elenco di ricomposizione. 2. Scorrere u o d fino alla voce desiderata. 3. Premere T per chiamare il nominativo visualizzato o premere n per ritornare in standby. NOTA Se il numero del chiamante corrisponde esattamente ad una voce memorizzata nella rubrica, il nome si visualizza sul display Copiare un numero dell'elenco di Ricomposizione in rubrica 1. Premere r per leggere l'elenco di ricomposizione. 2. Scorrere u o d fino alla voce desiderata. 3. Premere M, il display mostra SALVA NUMERO. 4. Premere M nuovamente. Il display mostra INSER NOME. 5. Inserire il nome e premere M. Il numero si visualizza sul display. 6. Modificare il numero se necessario, quindi premere M. Il numero è memorizzato. Vedi "INSERISCI NOMI" e "SUGGERIMENTI PER LA SCRITTURA" a pag Utilizzo del telefono

19 3.7.3 Cancellare una voce 1. Premere r per leggere l'elenco di ricomposizione. 2. Scorrere u o d fino alla voce desiderata. 3. Premere M se il numero di telefono è memorizzato in rubrica, il display mostra ELIMINA, altrimenti scorrere d per ELIMINA. 4. Premere M, il display mostra CONFERMA?. 5. Premere M per confermare o p cancellare Cancellare l'intero elenco di Ricomposizione 1. Premere r per leggere l'elenco di ricomposizione. 2. Premere M e scorrere d per ELIMINA TUTT. 3. Premere M, il display mostra CONFERMA?. 4. Premere M per confermare o p cancellare. 3.8 Bloccare/sbloccare il tastierino È possibile bloccare il tastierino in modo che non possa funzionare in modo accidentale quando lo si sposta. NOTA Quando il tastierino è bloccato, è ancora possibile rispondere alle chiamate ricevute e utilizzare il ricevitore normalmente durante la chiamata. Quando la chiamata termina, il blocco del tastierino viene ristabilito. 1. Tenere premuto 0. TASTI BLOCCA e l icona è visualizzata. 2. Tenere premuto 0 nuovamente per sbloccare il tastierino,. 3.9 Cercaricevitore/Trova Ricevitore È possibile avvisare l'utente del ricevitore che qualcuno lo cerca o individuare un ricevitore mancante. Un ricevitore non può rispondere alle chiamate del cercaricevitore. 1. Premere P sulla base. Tutti i ricevitori registrati alla base squilleranno. 2. Per interrompere gli squilli, premere nuovamente P sulla base o premere qualsiasi tasto sul ricevitore. Utilizzo del telefono 19

20 4. Rubrica È possibile memorizzare fino a 50 nomi e numeri nella rubrica. I nomi possono essere composti da un massimo di 12 caratteri e i numeri da un massimo di 24 cifre. 4.1 Memorizzare nome e numero Se il T3+ è collegato a un centralino, può essere necessario inserire una pausa in un numero memorizzato. Questo consente al centralino di trovare una linea esterna. Una pausa viene normalmente memorizzata dopo il codice di accesso del centralino (ad esempio 9). Quando si memorizza un numero, tenere premuto # fino a visualizzare P. È quindi possibile continuare a inserire il numero di telefono. Se si è abbonati al Servizio di Identificazione del Chiamante e si desidera visualizzare il nome del chiamante al posto del numero, salvare il numero telefonico completo, comprensivo del prefisso di zona, in rubrica. Si possono memorizzare voci multiple che corrispondono allo stesso nome. Tuttavia, per evitare inutili duplicati delle voci, è possibile memorizzare un'unica volta solamente lo stesso numero. 1. Premere M. Il display visualizza RUBRICA. 2. Premere M, scorrere d per AGG. NUOVO. 3. Premere M. Il display mostra INSER NOME. 4. Inserire il nome e premere M. Il display mostra INSER NUM. 5. Inserire il nome e premere M per salvare. 6. Il display mostra AGG. NUOVO. 7. Inserire la successiva voce con il nome e numero che si desidera memorizzare in rubrica o premere due volte n per ritornare in standby. INSERIMENTO DEI NOMI Usare le lettere del tastierino per inserire i nomi, per es. per memorizzare TOM: Premere 8 una volta per inserire T. Premere 6 tre volte per inserire O. Premere 6 una volta per inserire M. SUGGERIMENTI PER LA SCRITTURA Premere p per cancellare l'ultimo carattere o cifra. Premere u o d per spostarsi tra i caratteri o cifre. Premere 1 per inserire uno spazio. Usare 1 due volte per inserire un trattino. 20 Rubrica

21 4.2 Visualizzare o chiamare una voce 1. Premere p. L'icona si visualizza sul display. 2. Scorrere u o d fino alla voce desiderata. O Inserire la prima lettera del nome per iniziare una ricerca alfabetica. Il primo nome che inizia con questa lettera e la lettera più vicina nell'alfabeto sarà visualizzato sul display. Scorrere u o d fino alla voce desiderata. 3. Premere T per chiamare o n per ritornare in standby. NOTA Quando il nome è visualizzato, è possibile alternare tra il nome e il numero premendo M. 4.3 Modificare nome e numero 1. Premere M. Il display visualizza RUBRICA. 2. Premere M. Scorrere d per MODIFICA e premere M. 3. Scorrere su u o d fino alla voce che si vuole modificare oppure avviare una ricerca alfabetica e premere M. Il nome esistente è visualizzato. 4. Premere p per cancellare il nome se richiesto, quindi inserire il nuovo nome e premere M. Il numero esistente è visualizzato. 5. Premere p per cancellare il nome se richiesto, quindi inserire il nuovo nome e premere M, la voce è salvata. 6. Premere n per tornare alla modalità standby. 4.4 Cancellare una voce 1. Premere M. Il display visualizza RUBRICA. 2. Premere M. Scorrere d per ELIMINA e premere M. 3. Scorrere su u o d fino alla voce che si vuole cancellare oppure avviare una ricerca alfabetica e premere M. Il display visualizza CONFERMA?. 4. Premere M per confermare o p cancellare. 4.5 Cancellare tutte le voci 1. Premere M. Il display visualizza RUBRICA. 2. Premere M. Scorrere d per ELIMINA TUTT e premere M. 3. Il display visualizza CONFERMA?. 4. Premere M per confermare o p cancellare. Rubrica 21

22 5. Blocco Chiamate Il telefono può bloccare le chiamate secondo il tipo di chiamata o secondo il numero. Possono essere bloccati fino a 10 numeri. Per utilizzare questa funzione, è necessario sottoscrivere il Servizio ID chiamante dal proprio operatore di rete, che può essere a pagamento in funzione del contratto in essere. È possibile accedere al menu di blocco chiamate premendo e mantenendo premuto D in modalità standby o attraverso il menu del portatile. 5.1 Blocco secondo il tipo di chiamata Il telefono può bloccare 4 differenti tipi di chiamata: Internazionale, Trattenuta, Non Disponibile o da Telefoni Pubblici Blocco di tutte le chiamate internazionali 1. Premere M. Scorrere d per BLOCCO CHIAM e premere M. 2. Il display visualizza PER TIPO CH., premere M. 3. Il display visualizza INTERNAZION., premere M. 4. Premere u o d per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO. 5. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente Blocco di tutte le Chiamate Trattenute 1. Premere M. Scorrere d per BLOCCO CHIAM e premere M. 2. Il display visualizza PER TIPO CH., premere M. 3. Scorrere d fino a PRIVATO e premere M. 4. Premere u o d per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO. 5. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente Blocco di tutte le chiamate Non Disponibile 1. Premere M. Scorrere d per BLOCCO CHIAM e premere M. 2. Il display visualizza PER TIPO CH., premere M. 3. Scorrere d fino a NON DISPON e premere M. 4. Premere u o d per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO. 5. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente Blocco di tutte la chiamate da Telefoni Pubblici 1. Premere M. Scorrere d per BLOCCO CHIAM e premere M. 2. Il display visualizza PER TIPO CH., premere M. 3. Scorrere d fino a CABINA TELEF e premere M. 4. Premere u o d per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO. 22 Blocco Chiamate

23 5. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente. 5.2 Blocco secondo il numero Il telefono può bloccare le chiamate secondo il numero, è possibile memorizzare un numero completo o un codice area Attivare il blocco secondo il numero 1. Premere M. Scorrere d per BLOCCO CHIAM e premere M. 2. Scorrere d fino a PER NUMERO e premere M. 3. Il display visualizza MOD. BLOCCO, premere M. 4. Premere u o d per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO. 5. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente Visualizzare un numero nell elenco delle chiamate bloccate 1. Premere M. Scorrere d per BLOCCO CHIAM e premere M. 2. Scorrere d fino a PER NUMERO e premere M. 3. Scorrere d fino a VISUALIZZA e premere M. 4. Scorrere u o d fino alla voce che si vuole visualizzare. 5. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente Aggiungere un numero all elenco dei numeri bloccati 1. Premere M. Scorrere d per BLOCCO CHIAM e premere M. 2. Scorrere d fino a PER NUMERO e premere M. 3. Scorrere d fino a AGG. NUOVO e premere M. 4. Digitare il numero e premere M per memorizzare. 5. Il display visualizza AGG. NUOVO. 6. Inserire il prossimo numero che si desidera bloccare o premere n per tornare in standby Modificare un numero nell elenco delle chiamate bloccate 1. Premere M. Scorrere d per BLOCCO CHIAM e premere M. 2. Scorrere d fino a PER NUMERO e premere M. 3. Scorrere d fino a MODIFICA, premere M. 4. Scorrere u o d fino alla voce che si vuole visualizzare e premere M. 5. Premere p per cancellare il numero se necessario, poi inserire il nuovo numero e premere M. Il dato è memorizzato Cancellare un numero dall elenco delle chiamate bloccate 1. Premere M. Scorrere d per BLOCCO CHIAM e premere M. Blocco Chiamate 23

24 2. Scorrere d fino a PER NUMERO e premere M. 3. Scorrere d fino a ELIMINA e premere M. 4. Scorrere u o d fino al numero che si vuole cancellare e premere M. Il display mostra CONFERMA?. 5. Premere M per confermare o p cancellare Cancellare l elenco delle chiamate bloccate 1. Premere M. Scorrere d per BLOCCO CHIAM e premere M. 2. Scorrere d fino a PER NUMERO e premere M. 3. Scorrere d fino a ELIMINA TUTT e premeres M. 4. Il display mostra CONFERMA?. 5. Premere M per confermare o p cancellare. 24 Blocco Chiamate

25 6. Identificativo del Chiamante ed Elenco delle Chiamate IMPORTANTE Per utilizzare la funzione dell'identificativo del Chiamante, è necessario prima abbonarsi a questo servizio presso il proprio operatore di rete. Potrebbe essere necessario pagare un costo per la sottoscrizione. Per garantire che il nome del chiamante sia visualizzato, fare in modo di aver memorizzato l'intero numero telefonico, comprensivo del prefisso di zona, nella rubrica. Se il numero non è disponibile, il display visualizzerà SCONOSCIUTO. Se la chiamata proviene da un numero estero, il display visualizzerà INTERNAZION.. Se la chiamata proviene dall'operatore, il display visualizzerà OPERATORE. Se la chiamata proviene da un telefono pubblico, il display visualizzerà CABINA TELEF. Se la chiamata deriva da una richiesta di richiamata, il display visualizzerà RICHIAMA. 6.1 Identificativo del Chiamante Se avete sottoscritto il servizio di identificativo del chiamante, verrà visualizzato il numero del chiamante prima di rispondere alla chiamata (a condizione che esso non sia nascosto). Il display è in grado di visualizzare le ultime 12 cifre o caratteri dei numeri telefonici e dei nomi. Se il nome e il numero del chiamante è memorizzato nella rubrica e la corrispondenza a tale numero viene trovata, ad essere visualizzato sul display sarà invece il nome del chiamante. 6.2 Elenco chiamate L'elenco delle Chiamate memorizza i dettagli delle ultime 20 chiamate ricevute, compresi il numero telefonico e la data e l'ora della chiamata. I dettagli del chiamante sono memorizzati nell'elenco delle Chiamate indipendentemente se si è risposto o meno alla chiamata. Quando l'elenco è pieno e si riceve una nuova chiamata, la voce più datata sarà cancellata automaticamente Visualizzazione dell'elenco Chiamate 1. Premere d per aprire l'elenco delle Chiamate. Se non ci sono chiamate nell'elenco, il display visualizza ELENCO VUOTO. 2. Premere u o d per scorrere nell'elenco. Se si è risposto alla chiamata, l'icona si visualizza quando si scorre sulla voce. Se non si è risposto alla chiamata, l'icona si visualizza quando si scorre sulla voce. Quando si raggiunge la fine dell'elenco, il display mostrerà Se il numero del chiamante corrisponde esattamente ad una voce memorizzata nella rubrica, il display mostrerà il nome. Tenere premuto M per vedere data e ora della chiamata, nonché il numero del chiamante. Se il numero telefonico supera 12 cifre, viene visualizzata l'icona. Premere p per vedere le restanti cifre. Identificativo del Chiamante ed Elenco delle Chiamate 25

26 6.2.2 Composizione di un numero dell'elenco delle Chiamate 1. Premere d per aprire l'elenco delle Chiamate. 2. Scorrere u o d fino alla voce desiderata. 3. Premere T per chiamare la voce visualizzata sul display Copiare un numero dell'elenco di Chiamate in rubrica 1. Premere d per aprire l'elenco delle Chiamate. 2. Scorrere u o d fino alla voce desiderata. 3. Premere M e scorrere d per SALVA NUMERO. 4. Premere M nuovamente. Il display mostra INSER NOME. 5. Inserire il nome e premere M. Il numero si visualizza sul display. 6. Modificare il numero se necessario, quindi premere M per confermare. Vedi "INSERISCI NOMI" e "SUGGERIMENTI PER LA SCRITTURA" a pag Cancellare una voce 1. Premere d per aprire l'elenco delle Chiamate. 2. Scorrere su u o d fino alla voce desiderata e premere M. 3. Scorrere d per ELIMINA e premere M. 4. Il display visualizza CONFERMA?. 5. Premere M per confermare o p cancellare Cancellare l'intero elenco Chiamate 1. Premere d per aprire l'elenco delle Chiamate. 2. Premere M, scorrere d per ELIMINA TUTT e premere M. 3. Il display visualizza CONFERMA?. 4. Premere M per confermare o p cancellare. 26 Identificativo del Chiamante ed Elenco delle Chiamate

27 7. Orologio e sveglia 7.1 Impostazione di data e ora 1. Premere M, scorrere d fino a OROL/SVEGLIA e premere M. Il display visualizza DATA E ORA. 2. Premere M per selezionare. 3. Inserire la data (per es per il 12 agosto 2017 ) e premere M per confermare. 4. Inserire l'ora nel formato a 24 ore usando il tastierino (per es per le 6:30pm) e premere M per confermare. 7.2 Impostare la sveglia Ciascun ricevitore può disporre di una diversa impostazione per la sveglia. 1. Premere M, scorrere d fino a OROL/SVEGLIA e premere M. 2. Scorrere d per IMP. SVEGLIA e premere M. 3. Premere u o d per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO e premere M per confermare. 4. Se si seleziona ATTIVATO, inserire l'ora usando il tastierino (per es per 7:30) e premere M per confermare. 7.3 Disattivare gli squilli della sveglia Quando la sveglia suona, premere qualsiasi tasto per disattivarla. NOTA Una volta impostata la sveglia, verrà visualizzata l'icona l'icona lampeggia.. Quando la sveglia suona Orologio e sveglia 27

28 8. Impostazioni personali 8.1 Toni ricevitore Volume suoneria ricevitore Il volume della suoneria del ricevitore può essere impostato a diversi livelli di volume. Si possono scegliere tra 5 livelli di volume e l'opzione di Disattivato. 1. Premere M, scorrere d fino a PERSONALIZZA e premere M. 2. Il display mostra TONI RICEV., premere M. 3. Il display mostra VOL SUONERIA, premere M. 4. Premere u o d per selezionare il volume ( o DISATTIVATO). 5. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente. NOTA Quando il telefono squilla, è possibile regolare il volume della suoneria premendo u o d Melodia suoneria ricevitore È possibile impostare diversi tipi di suonerie per le vostre chiamate. Si può scegliere tra 5 suonerie differenti. Si potrà ascoltare un esempio della suoneria quando si scorre su ciascuna di esse. 1. Premere M, scorrere d fino a PERSONALIZZA e premere M. 2. Il display mostra TONI RICEV., premere M. 3. Scorrere d per SUONERIA e premere M. 4. Premere u o d per selezionare la suoneria (1-5). 5. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente Bip tasti Quando si preme un tasto sul tastierino del ricevitore, si potrà ascoltare un segnale acustico tipo bip. Questi segnali acustici possono essere attivati o disattivati. 1. Premere M, scorrere d fino a PERSONALIZZA e premere M. 2. Il display mostra TONI RICEV., premere M. 3. Scorrere d per TONI TASTI e premere M. 4. Premere u o d per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO. 5. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente. 28 Impostazioni personali

29 8.2 Nome ricevitore Se si utilizza più di un ricevitore con la base T3+, si può impostare un nome personalizzato per ciascun ricevitore in modo che si possa distinguere facilmente tra i ricevitori. Un nome può esser composto da un massimo di 10 caratteri. 1. Premere M, scorrere d fino a PERSONALIZZA e premere M. 2. Scorrere d per NOME RICEV. e premere M. 3. Inserire il nuovo nome del ricevitore e premere M per confermare. Cancellare il nome attuale premendo p. Vedi "INSERISCI NOMI" e "SUGGERIMENTI PER LA SCRITTURA" a pag Risposta automatica Il telefono è configurato in modo da rispondere alle chiamate sollevando il ricevitore dalla sua base o dal caricatore. È possibile disattivare questa funzione per rispondere alle chiamate solamente premendo T. 1. Premere M, scorrere d fino a PERSONALIZZA e premere M. 2. Scorrere d fino a RISP AUTO e premere M. 3. Premere u o d per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO. 4. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente. 8.4 Lingua 1. Premere M, scorrere d fino a PERSONALIZZA e premere M. 2. Scorrere d fino a LINGUA e premere M. 3. Premere u o d per selezionare la lingua preferita. 4. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente. 8.5 Non Disturbare Il telefono può essere impostato in modo che quando si riceve una chiamata la suoneria non squilli e il led di avviso non si accenda. E possibile attivare questa funzione premendo D sul ricevitore o tramite il menu. 1. Premere M, scorrere d fino a PERSONALIZZA e premere M. 2. Scorrere d fino a NON DISTURB. e premere M. 3. Premere u o d per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO. 4. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente. NOTA Quando la funzione Non Disturbare è attiva, tutti i ricevitori collegati alla base mostreranno NON DISTURB. sul display. Impostazioni personali 29

30 9. Impostazioni della base 9.1 ECO mode Il T3+ offre la funzione di modalità ECO con la quale si riduce il consumo energetico e la potenza trasmessa quando si accende l'apparecchio. Per attivare la modalità Eco: 1. Premere M, scorrere d fino a IMP AVANZATE e premere M. 2. Il display mostra M. ECOLOGICA e premere M. 3. Premere u o d per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO. 4. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente. NOTA Quando la modalità ECO è impostata su ATTIVATO, la portata del ricevitore sarà ridotta. 9.2 ECO PLUS Quando è attivata la modalità ECO PLUS e l'unità è rimasta inattiva per 1 minuto la carica trasmessa tra il ricevitore e la base si arresterà, in caso di chiamata in arrivo o pressione di un qualsiasi tasto per attivare l'unità, sarà ripristinare la modalità normale, fino a quando l'unità non rimarrà inattiva nuovamente per 1 minuto. Questa funzione è impostata su DISATTIVATO in via predefinita. Per attivare la modalità ECO PLUS: 1. Premere M, scorrere d fino a IMP AVANZATE e premere M. 2. Scorrere d fino a ECO PLUS e premere M. 3. Premere u o d per selezionare ATTIVATO o DISATTIVATO. 4. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente. 9.3 Prefisso automatico È possibile impostare il telefono per rilevare un numero di chiamata e sostituirlo con un altro numero. Il numero da rilevare può essere lungo fino a 5 cifre. Esso può essere sostituito con un numero fino a 10 cifre. 1. Premere M, scorrere d fino a IMP AVANZATE e premere M. 2. Scorrere d fino a PREFIS AUTOM e premere M. 3. TROVA CIFRA viene visualizzato. Premere M. 4. Inserire il numero che si desidera individuare e premere M. 5. Il display mostra PREFISSO e premere M. 6. Inserire il numero che si desidera sostituire. 7. Premere M per confermare o n per ritornare in standby. 30 Impostazioni della base

31 9.4 Modalità richiamata La richiamata è utile per accedere ad alcuni servizi di rete e a servizi PABX/centralino. Il tempo di richiamata default è adattabile al proprio paese e al proprio operatore di rete. È improbabile che sia necessario cambiare questa impostazione a meno che non sia consigliato. 1. Premere M, scorrere d fino a IMP AVANZATE e premere M. 2. Scorrere d fino a AVVISO RICH. e premere M. 3. Premere u o d per selezionare BREVE, MEDIO o LUNGO e premere M per confermare. 9.5 Modalità di composizione Il tuo T3+ è impostato su una linea di chiamata a toni. Bisogna cambiare questa opzione solamente se si è collegati ad un tipo di centralino/pbx più vecchio il quale richiede la composizione ad impulsi. 1. Premere M, scorrere d fino a IMP AVANZATE e premere M. 2. Scorrere d fino a MODAL CHIAM e premere M. 3. Premere su u o d per selezionare TONI o IMPULSI quindi premere M per confermare. 9.6 Modifica del codice PIN della base Alcune funzioni sono protette da una codice PIN a 4 cifre che deve essere inserito se si vogliono modificare le impostazioni. Il PIN predefinito è E' possibile modificare questo codice con un numero preferito. Quando si inserisce un PIN, le cifre sono visualizzate con ****. 1. Premere M, scorrere d fino a IMP AVANZATE e premere M. 2. Scorrere d fino a CAMBIA PIN e premere M. 3. Il display mostra NUOVO , inserire il codice PIN di 4 cifre e premere M. 4. Il display visualizza CONFERMA. Inserire il nuovo PIN e premere M per confermare. IMPORTANTE Se si cambia il codice PIN, annotare il nuovo numero. 9.7 Registrazione di un ricevitore aggiuntivo È possibile registrare fino a 4 ricevitori alla base T3+ al fine di allargare il proprio sistema telefonico senza dover installare apposite prese per ciascun telefono nuovo. Se è stata acquistata una confezione multipla T3+, tutti i ricevitori aggiuntivi sono già registrati alla base. Se si è acquistato separatamente un ricevitore aggiuntivo, è necessario registrarlo alla base T3+ prima di poterlo usare. Impostazioni della base 31

32 NOTA Le pile del ricevitore devono essere completamente caricate prima di iniziare la registrazione. Tenere il ricevitore vicino alla base durante la procedura di registrazione. Sulla base: 1. Tenere premuto P per 5 secondi fino a quando non vengono emessi due segnali acustici tipo bip. La base resterà nella modalità di registrazione per 90 secondi. Sul ricevitore: 1. Se il ricevitore non è registrato sulla base, premere M e quindi inserire il codice PIN a 4 cifre (default = 0000) e premere M. 2. Se il ricevitore è già registrato sulla base, premere M, scorrere d fino a IMP AVANZATE e premere M. 3. Scorrere d per REGISTRA e premere M. 4. Il display chiederà l'inserimento del PIN. Inserire il codice PIN a 4 cifre (default = 0000) e premere M. Si avvertirà un bip se la registrazione è stata completata con successo. Al ricevitore viene assegnato automaticamente un numero di ricevitore disponibile. Utilizzare tale numero quando si effettuano chiamate interne. NOTA Se la registrazione non riesce la prima volta, ripetere nuovamente la procedura nel caso in cui il tempo di registrazione previsto della base scade. Se la base non viene rilevata dopo pochi secondi, il ricevitore ritorna in standby. Provare nuovamente a registrare. Se ci sono già 4 ricevitori registrati alla base, la registrazione avrà esito negativo. Bisogna annullare la registrazione di un altro ricevitore prima di poter registrarne uno nuovo. 9.8 Annullamento della registrazione di un ricevitore Usare un ricevitore per annullare la registrazione di un altro. Non è possibile annullare la registrazione di un ricevitore in uso. 1. Premere M, scorrere d fino a IMP AVANZATE e premere M. 2. Scorrere d per SCOLLEGARE e premere M. 3. Inserire il codice PIN a 4 cifre (predefinito = 0000) e premere M. 4. Scorrere u o d per selezionare il numero di ricevitore per cui si desidera annullare la registrazione e premere M. Sarà possibile ascoltare un bip di conferma e il display ritornerà al menu precedente. 9.9 Ripristinare le impostazioni predefinite È possibile ripristinare il T3+ alle sue impostazioni predefinite (originali). Tutti i ricevitori registrati alla base saranno mantenuti. 32 Impostazioni della base

33 IMPORTANTE Effettuando il resettaggio del telefono alle sue impostazioni predefinite, tutte le voci nell'elenco delle Chiamate e di Ricomposizione saranno cancellate. Le voci salvate nella rubrica saranno conservate. Gli altri ricevitori registrati sulla base torneranno semplicemente all'orario default. 1. Premere M, scorrere d fino a IMP AVANZATE e premere M. 2. Scorrere d fino a REIMPOSTA e premere M. 3. Il display visualizza REIMPOSTA?. 4. Premere M per confermare o p per ritornare al menu precedente. Il T3+ si riavvierà automaticamente. NOTA Una volta resettato il telefono vi verrà chiesto di reimpostare la data e l'ora, vedere a pag Impostazioni predefinite Risposta automatica DISATTIVATO Melodia suoneria 1 Volume suoneria 3 Volume auricolare 2 Volume vivavoce 2 Rubrica Non modificato Elenco Chiamate Vuoto Elenco di ricomposizione Vuoto Codice PIN 0000 Modalità di composizione Toni Impostazioni della base 33

34 10. Aiuto Segnale di linea assente Usare esclusivamente il cavo telefonico in dotazione. Controllare che il cavo telefonico sia collegato correttamente. Controllare che il collegamento con l'alimentazione di rete sia corretto e attivo. Visualizzazione sul display assente Controllare che le pile siano inserite correttamente e che siano completamente cariche. Usare esclusivamente le pile ricaricabili approvate in dotazione. Controllare che il ricevitore sia acceso. Tenere premuto n. Reimpostare la base rimuovendo le pile e scollegandola dall'alimentazione di rete. Attendere circa 15 secondi prima di ricollegare la base. Lasciare che il ricevitore e la base si sincronizzino entro un minuto. L'icona lampeggia Il ricevitore è fuori portata. Avvicinarsi alla base. Accertarsi che il ricevitore sia registrato alla base. Controllare che il collegamento con l'alimentazione di rete sia corretto e attivo. Il tastierino sembra non funzionare. Controllare che il blocco del tastierino non sia attivo. L'icona non scorre durante la carica Regolare leggermente il ricevitore sulla base. Pulire i contatti di carica con un panno imbevuto di alcol. Controllare che il collegamento con l'alimentazione di rete sia corretto e attivo. La batteria è carica. Quando il ricevitore è caricato completamente, l'icona apparirà in modo fisso sul display. Identificativo del Chiamante assente Controllare l'abbonamento con il proprio operatore di rete. Il chiamante può aver impostato il proprio numero come numero privato. Non è possibile trovare la registrazione in rubrica. Controllare di aver memorizzato in rubrica il nome/numero corretto, comprensivo dell'intero prefisso di zona. Non è possibile registrare un ricevitore alla base È possibile registrare fino ad un massimo di 4 ricevitori ad una base T3+. Bisogna annullare la registrazione di un ricevitore per poter registrarne uno nuovo. Controllare di aver inserito il corretto codice PIN (predefinito = 0000). Controllare di essere almeno ad un metro di distanza da altri apparecchi elettrici in modo da evitare interferenze quando si effettua la registrazione. 34 Aiuto

35 Il ricevitore non squilla Il volume della suoneria del ricevitore può essere disattivato. La base non squilla Il volume della suoneria della base può essere disattivato. Interferenze acustiche sul mio telefono o su altri apparecchi elettrici nelle vicinanze Posizionare il T3+ ad almeno un metro di distanza da apparecchi elettrici o altri ostacoli metallici per evitare qualsiasi rischio di interferenze. La segreteria non registrerà i nuovi messaggi La memoria di registrazione è piena? Riproduci e cancella i messaggi. L OGM è impostato su Risponditore? Cambiare l OGM su Registra anche. Aiuto 35

36 11. Informazioni generali IMPORTANTE Questa apparecchiatura non è progettata per effettuare chiamate di emergenza in caso di interruzione dell alimentazione. Si consiglia di predisporre misure alternative per l accesso ai servizi di emergenza. Questo prodotto è progettato per la connessione a reti telefoniche commutate analogiche pubbliche e centralini privati in Italia. Importanti istruzioni di sicurezza Seguire le presenti precauzioni di sicurezza nell utilizzare il telefono in modo da ridurre il rischio d incendio, scosse elettriche e lesioni alle persone o danni alla proprietà. Mantenere libere tutte le fessure e le aperture sul telefono. Non posizionare il telefono su un dispositivo di riscaldamento o su un termosifone. Accertarsi che nel luogo d installazione sia presente un adeguata ventilazione. Non utilizzare l apparecchio in condizioni di bagnato o in acqua. Non utilizzare questo prodotto vicino all acqua (ad esempio, vicino ad una vasca da bagno, ad un lavandino, in cucina o ad una piscina). Non lasciare che qualsiasi oggetto venga appoggiato sul cavo di alimentazione. Posizionare il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra. Non inserire mai oggetti di qualsiasi tipo nelle bocchette del prodotto per evitare un incendio o una scossa elettrica. Prima di pulirlo, staccare la spina di questo prodotto dalla presa a muro. Non utilizzare prodotti di pulizia liquidi o a bomboletta spray. Per la pulizia, usare un panno umido. Non smontare questo prodotto. Se è necessario procedere alla manutenzione o a riparazioni, contattare l assistenza telefonica ai clienti in questa Guida d uso. Non sovraccaricare le prese a muro e le prolunghe. Evitare l uso durante una tempesta elettrica. Per proteggere l apparecchiatura, utilizzare un dispositivo di protezioni contro la sovratensione. Non utilizzare il telefono durante una fuga di gas, specialmente se ci si trova nelle vicinanze di tubi del gas. IMPORTANTE Per ridurre il rischio d incendio, utilizzare esclusivamente l adattatore di corrente in dotazione. Staccare immediatamente questo telefono senza fili dalla presa qualora: Il cavo di alimentazione o la spina è danneggiata o consumata. È stato versato del liquido sul prodotto. Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua. Non riprendere il ricevitore o la base fino a quando non si è proceduto a staccare la corrente e il telefono dalla parete. Quindi riprendere l unità afferrandone i cavi staccati. Il prodotto è stato fatto cadere o l armadietto è stato danneggiato. Il prodotto mostra un distinto cambiamento nelle prestazioni. 36 Informazioni generali

37 Linee guida per l installazione Leggere e comprendere tutte le istruzioni, quindi conservarle per riferimenti futuri. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni marcate sul prodotto. Non installare questo prodotto vicino ad una vasca da bagno, un lavandino o una doccia. Utilizzare questo telefono solo con la corrente elettrica indicata sull etichetta di contrassegno. Se non si è sicuri dell alimentazione di corrente della propria abitazione, consultare il rivenditore di fiducia o la società elettrica locale. Non posizionare questo prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo. Questo prodotto potrebbe cadere, causando gravi danno al prodotto. Regolare solamente quei comandi coperti dalle istruzioni operative. Un impropria regolazione dei comandi può comportare dei danni e spesso è necessario procedere ad un lungo lavoro per ripristinare il prodotto al suo normale funzionamento. Pulire questo prodotto con un panno morbido e umido. Non usare prodotti chimici o agenti pulenti per pulire il telefono. Usare esclusivamente l alimentatore di corrente fornito con questa unità. L utilizzo di altri alimentatori di corrente può danneggiare l unità. Poiché questo telefono funziona con l elettricità, bisognerebbe avere almeno un telefono a casa che funzioni senza elettricità in caso di interruzione di corrente. Per evitare interferenze ai dispositivi nelle vicinanze, non posizionare la base del telefono sopra o vicino ad un apparecchio TV, un forno a microonde o un lettore di cassette video. Istruzioni di sicurezza per le batterie Non bruciare, smontare, menomare o perforare la batteria. La batteria contiene delle materie tossiche in grado di essere rilasciate con conseguenti lesioni. IMPORTANTE Esiste il rischio di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo scorretto. Usare esclusivamente il gruppo batterie fornito con il telefono o una sostituzione autorizzata raccomandata dal costruttore. Tenere il gruppo batterie fuori della portata dei bambini. Rimuovere il gruppi batteria se lo si conserva da parte per oltre 30 giorni. Non gettare il gruppo batterie nel fuoco poiché può verificarsi un esplosione. I gruppi batterie ricaricabili che alimentano questo prodotto devono essere gettati via in modo corretto e potrebbero essere riciclati. Per il tipo di batteria, fare riferimento all etichetta della batteria. Per i corretti metodi di smaltimento, contattare il centro di smaltimento di zona. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI Pulizia Pulire il ricevitore e la base (o caricatore) con un panno umido (non bagnato) o un panno ad azione antistatica. Non usare mai sostanze pulenti lucidanti per la casa in quanto danneggiano il prodotto. Non usare mai panni asciutti poiché potrebbero provocare una scossa. Informazioni generali 37

38 Protezione ambientale Non esporre il prodotto alla luce solare diretta. Il ricevitore può riscaldarsi durante la carica delle batterie o durante periodi prolungati di utilizzo. Questo è normale. Per evitare danni, si raccomanda tuttavia di non posizionare il prodotto su superfici in legno antico / impellicciato. Non appoggiare il prodotto su tappeti o altre superfici che generano fibre, o in luoghi che impediscano il libero flusso dell aria verso le sue superfici. Non sommergere alcuna parte del prodotto in acqua e non usarlo in condizioni umide o di bagnato - per es. in bagno. Non esporre il prodotto a fiamme, esplosivi od altre condizioni pericolose. Vi è una piccola possibilità che il telefono possa essere danneggiato da temporali elettrici. In caso di temporale di questo tipo, si raccomanda di scollegare l alimentazione e la linea telefonica. Istruzioni per lo smaltimento del prodotto Istruzioni per lo smaltimento del prodotto per utenti residenziali Al termine del ciclo utile, togliere le batterie e smaltire le medesime e il prodotto osservando le procedure di riciclaggio della propria autorità locale. Per maggiori informazioni, contattare la propria autorità locale o il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Istruzioni per lo smaltimento del prodotto per utenti commerciali Gli utenti commerciali devono contattare i propri fornitori e controllare i termini e le condizioni del contratto di acquisto; devono altresì assicurarsi che questo prodotto non sia mischiato con altri rifiuti commerciali destinati allo smaltimento. Garanzia dei prodotti di consumo e degli accessori La ringraziamo per aver acquistato un prodotto marcato Motorola e fabbricato su licenza concessa da Suncorp Technologies Limited, 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong. ( SUNCORP ) Che cosa copre la presente garanzia? Salvo le esclusioni sotto riportate, SUNCORP garantisce che il presente prodotto marcato Motorola ( Prodotto ) o l accessorio certificato ( Accessorio ) venduto per essere utilizzato con tale prodotto è stato fabbricato in modo tale che non presenti difetti di materiale e di manodopera durante il normale uso da parte dell acquirente per il periodo di seguito delineato. Questa Garanzia Limitata ha carattere esclusivo e non è trasferibile. Chi è coperto dalla garanzia? Questa garanzia copre esclusivamente il consumatore che ha acquistato per primo il prodotto e non è trasferibile. Come dovrà agire SUNCORP? SUNCORP o il suo distributore autorizzato, a propria discrezione ed entro un periodo commercialmente accettabile, provvederà, senza alcun addebito, alla riparazione o alla sostituzione dei Prodotti o degli Accessori non conformi alla presente garanzia limitata. L azienda potrà utilizzare Prodotti, Accessori o Parti di ricambio nuovi o ricondizionati / rigenerati / di seconda mano con funzionalità equivalente. 38 Informazioni generali

39 Esistono altre limitazioni? TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO MA NON ESAUSTIVO, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, IN CASO CONTRARIO LE RIPARAZIONI O LE SOSTITUZIONI PRESTATE IN ADEMPIMENTO A QUESTA ESPRESSA GARANZIA LIMITATA COSTITUISCONO IL RISARCIMENTO ESCLUSIVO DEL CONSUMATORE E SONO FORNITE IN SOSTITUZIONE DI TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE. IN NESSUNA CIRCOSTANZA MOTOROLA O SUNCORP SARÀ RESPONSABILE, SIA DA CONTRATTO O DA INADEMPIENZA (COMPRESA LA COLPA), PER I DANNI CHE SUPERANO IL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO O ACCESSORIO, O PER TUTTI I DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI TIPO, O PERDITA DI UTILI O PROFITTI, PERDITA DI AFFARI, PERDITA DI INFORMAZIONI O ALTRE PERDITE FINANZIARIE DERIVANTI O COLLEGATE ALLA CAPACITÀ O INCAPACITÀ DI USARE I PRODOTTI O ACCESSORI IN MISURA TALE CHE TALI DANNI POSSANO ESSERE NEGATI DALLA LEGGE. Alcune giurisdizioni non consentono la limitazione o l esclusione di danni incidentali o consequenziali o la limitazione sulla durata di una garanzia implicita, in modo tale che le precedenti limitazioni o esclusioni non sono valide per l acquirente. La presente garanzia riconosce all acquirente specifici diritti legali ai quali possono anche aggiungersi altri diritti che variano da giurisdizione a giurisdizione. Prodotti coperti da garanzia Prodotti di consumo Accessori di consumo (batterie, alimentatore / i di corrente e cavi di alimentazione) Prodotti e Accessori di consumo riparati o sostituiti Durata della copertura Due (2) anni dalla data di acquisto iniziale dei prodotti da parte del primo acquirente consumatore del prodotto. Novanta (90) giorni dalla data di acquisto iniziale degli accessori da parte del primo acquirente consumatore del prodotto. La garanzia originale residua o per novanta (90) giorni dalla data di ritorno al consumatore, a seconda di quale sia l opzione con il tempo più lungo. Esclusioni Normale deterioramento. Sono escluse dalla copertura della garanzia la manutenzione periodica, le riparazioni e le sostituzioni dovute al normale deterioramento. Batterie. Sono coperte dalla presente garanzia limitata solo le batterie la cui carica massima è al di sotto dell 80% della capacità nominale e le batterie che perdono. Utilizzo illecito e improprio. Difetti o danni derivanti da: (a) funzionamento, conservazione, utilizzo improprio, utilizzo illecito, evento accidentale o negligenza come danni fisici (incrinature, sgraffi, ecc.) sulla superficie del prodotto causati da uso improprio; (b) contatto con liquidi, acqua, pioggia, umidità estrema o elevata sudorazione, sabbia, sporco o simili, calore estremo o cibo; (c) uso dei Prodotti o degli Accessori a scopi commerciali o l esposizione del prodotto o dell accessorio ad un uso o a delle condizioni anomale; o (d) altri Informazioni generali 39

40 atti non imputabili a Motorola o SUNCORP, sono esclusi dalla copertura. Uso di prodotti ed accessori non di marca Motorola. Difetti o danni che derivano dall uso di prodotti o accessori o altre periferiche non marcate Motorola o senza autorizzazione della stessa sono esclusi dalla copertura della garanzia. Servizio di assistenza o modifiche non autorizzate. I difetti o i danni che derivano da assistenza, prove, regolazione, installazione, manutenzione, alterazione, qualunque esse siano, da parte di qualcuno che non sia Motorola, SUNCORP o uno dei centri di assistenza autorizzati, sono esclusi dalla copertura della garanzia. Prodotti alterati. Prodotti o accessori con (a) numeri seriali o targhette con data rimossi, alterati o cancellati; (b) sigilli rotti o che mostrano una evidente manomissione; (c) numeri seriali sulla scheda non corrispondenti; o (d) alloggiamenti o parti non conformi o che non sono marcate Motorola sono escluse dalla copertura della garanzia. Servizi di comunicazione. I difetti, i danni o il guasto di prodotti o accessori a causa di qualsiasi servizio o avviso di comunicazione a cui si può essere abbonati o che si potrebbe utilizzare con i prodotti o accessori sono esclusi dalla copertura della garanzia. Come ottenere il servizio di garanzia e altre informazioni? Per ottenere il servizio o informazioni, chiamare i seguenti numeri: Gratuito solo dall Italia L acquirente riceverà istruzioni su come spedire i Prodotti o Accessori, a proprie spese, a SUNCORP. Spetta all acquirente contattare il centro di servizi/distributore autorizzato più vicino presso il quale dovrà portare il prodotto a proprio rischio. Centro di riparazioni autorizzato Per ricevere l assistenza, l acquirente deve includere: (a) il Prodotto o Accessorio; (b) la prova di acquisto originale (ricevuta di acquisto) che riporta la data, il luogo e i rivenditore del Prodotto; (c) se la confezione conteneva una scheda di garanzia, una scheda di garanzia compilata e contenente il numero di serie del Prodotto; (d) una descrizione scritta del problema; e, soprattutto; (e) l indirizzo e il numero di telefono dell acquirente. Informazioni tecniche Quanti telefoni posso avere? Tutti i componenti dell apparecchiatura telefonica hanno un Ringer Equivalence Number (REN), che viene utilizzato per calcolare il numero di dispositivi che si possono collegare ad una linea telefonica. Il T3+ ha un REN di 1. Sono ammessi in totale 4 REN. Se si supera il totale di 4 REN, i telefoni potrebbero non squillare. In presenza di differenti tipi di telefono, non c è garanzia che l apparecchio squilli, anche quando il REN è inferiore a 4. Qualsiasi ricevitore o caricatore supplementare che si registri ha un REN di 0. L apparecchio funziona nella gamma di frequenza da a MHz, e la potenza di trasmissione RF è 250mW (Massima). Entrambi gli adattatori di corrente possono essere utilizzati per la base e per il caricatore: Modello no.: MN-A002-A080, Produttore: MEIC o Modello no.: S004AGV N, Produttore: TENPAO o Modello no.: YJS003R G, Produttore: YINGJU. 40 Informazioni generali

41 Collegamento ad una centralina telefonica Questo prodotto è destinato all uso in Italia per collegamenti alla rete di telefonia pubblica. Flash Si potrebbe aver bisogno di usare la funzione di flash se si è collegati ad un centralino. Contattare il fornitore del centralino per ulteriori informazioni. Informazioni generali 41

42 INFORMAZIONI ALL UTILIZZATORE Smaltimento degli apparati a fine vita N iscrizione al registro A.E.E.: IT Eco-Contributo RAEE assolto ove dovuto Ai sensi dell art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle Direttive 2002/95/CE,2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Per l adeguato trattamento, recupero e riciclaggio dell apparecchiatura giunta a fine vita consegnarla agli appositi centri di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura. Smaltimento delle batterie a fine vita N iscrizione al registro Pile: IT14100P Ai sensi del D.L. 20/11/2008 n 188 Attuazione della direttiva 2006/66/CE concernente pile ed accumulatori e relativi rifiuti Contributo Pile e Accumulatori assolto ove dovuto Le batterie in uso in questo apparecchio rispettano l art. 4 della Direttiva 2006/66/CE indicante le sostanze proibite a tutela della salute. Il presente manuale riporta informazioni dettagliate sulla tipologia di batterie da utilizzare, su come caricarle, come farle durare il più a lungo possibile, come smaltirle correttamente a fine vita. ll simbolo del cassonetto barrato riportato su accumulatori e batterie indica che, alla fine della loro vita utile, essi non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici generici. Per l adeguato trattamento, recupero e riciclaggio consegnarli agli appositi centri di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro Paese. L adeguata raccolta differenziata delle pile e degli accumulatori dismessi contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute, e favorisce il reimpiego/riciclo dei materiali di cui essi sono composti. 42 Informazioni generali

43 Declaration of Conformity (DoC) Suncorp declares that the following products: Brandname: Motorola Type: T301+, T302+, T303+ and T304+ Descriptions: DECT phone without telephone answering machine (T30x+) and their multi-handset versions. to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following directives of the Council of the European Communities: - R&TTE Directive (1999/5/EC) - Ecodesign Directive (2009/125/EC) The products are compliant with the following standards: Safety: EN :2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EMC: EN v1.9.2 and EN v1.4.1 RF Spectrum: EN v2.1.1 Ecodesign: EC No 278/2009, 6 April 2009 For and on behalf of Suncorp Technologies Limited, Signature: Printed name & Position: CW Cheung Chief Technical Officer Date: June 14, 2016 Place: 2/F, Shui On Centre, 6-8 Harbour Road, Hong Kong

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio

Dettagli

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento

Benvenuto. Guida di avvio rapido. Procedure di Collegamento. Installazione. Buon Divertimento Benvenuto IT Guida di avvio rapido 1 2 3 Procedure di Collegamento Installazione Buon Divertimento Contenuto della confezione Ricevitore Base dell'apparecchio Alimentatore di corrente per la base dell'apparecchio

Dettagli

Telefono Cordless Digitale. Motorola C6. Modelli: C601, C602, C603 e C604. Avvertenza: Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell uso.

Telefono Cordless Digitale. Motorola C6. Modelli: C601, C602, C603 e C604. Avvertenza: Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell uso. Telefono Cordless Digitale Motorola C6 Modelli: C601, C602, C603 e C604 Avvertenza: Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell uso. Benvenuti... al vostro nuovo telefono cordless digitale Motorola C6!

Dettagli

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guida rapida 1 Collegamento 2 Installazione 3 Utilizzo Contenuto

Dettagli

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245

Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Telefono cordless digitale SE 240 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 245 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore

Dettagli

Motorola D5. Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Digitale. Modelli: D511, D512, D513 e D514

Motorola D5. Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Digitale. Modelli: D511, D512, D513 e D514 Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Digitale Motorola D5 Modelli: D511, D512, D513 e D514 Avvertenza: Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell uso. Benvenuti... nel mondo del nuovo

Dettagli

Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale

Guida rapida. 1 Collegamenti. 2 Installazione delle batterie/ Carica delle batterie (Carica iniziale: 7 ore) Telefono Cordless Digitale TG8100_8120JT(jt-jt)_QG.fm Page 1 Thursday, April 20, 2006 7:48 PM Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8100JT Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica Modello n. KX-TG8120JT Guida rapida

Dettagli

Guida rapida KX-TG8090. Collegamenti. Installazione batteria/carica delle batterie. Telefono Cordless Digitale

Guida rapida KX-TG8090. Collegamenti. Installazione batteria/carica delle batterie. Telefono Cordless Digitale TG8070_8090SL(jt-jt)_QG.fm Page 1 Tuesday, October 2, 2007 3:20 PM Guida rapida Collegamenti KX-TG8070 Telefono Cordless Digitale Modello n. KX-TG8070SL Telefono Cordless Digitale con Segreteria Telefonica

Dettagli

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti

Benvenuti. Guida rapida per iniziare. Collega. Installa. Divertiti Telefono cordless digitale SE 140 Telefono cordless digitale con segreteria telefonica SE 145 Benvenuti Guida rapida per iniziare 1 2 3 Collega Installa Divertiti Cosa c è nella confezione? Ricevitore

Dettagli

Benvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento

Benvenuto. Guida rapida. Collegamento. Installazione. Buon divertimento Benvenuto Guida rapida 1 2 3 Collegamento Installazione Buon divertimento Contenuto della confezione Unità base CD140 O Ricevitore CD140/CD145 Unità base CD145 Alimentatore di corrente per l unità base

Dettagli

Ascoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Impostare il volume dell auricolare. Impostare la suoneria

Ascoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Impostare il volume dell auricolare. Impostare la suoneria Ascoltare nuovi messaggi registrati in segreteria (applicabile solamente al modello CD145) Premere sull unità base per accendere la segreteria telefonica, l indicatore LED si accende Premere nuovamente

Dettagli

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come

KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, :31 PM. 1 Premere nella direzione della. 2 Installare le batterie come KX-TS880EX_QG_PNQW2336ZA.fm Page 1 Tuesday, November 23, 2010 4:31 PM Modello No. KX-TS880EX Guida Rapida Imposta Installazione delle batterie 1 Premere nella direzione della freccia e aprire il vano batteria

Dettagli

Guida rapida Supercordless

Guida rapida Supercordless Guida rapida Supercordless Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Risposta o rifiuto di una chiamata 6 Trasferimento

Dettagli

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento

Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Telefono DECT Avaya 3720 Guida rapida di riferimento Display Tasti dedicati Tasto di navigazione Tasto di riaggancio Posta vocale Blocco tastierino Tasto maiuscole/ minuscole LED Icone visualizzate sul

Dettagli

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano

HALLO. Manuale di istruzioni - Italiano HALLO Manuale di istruzioni - Italiano DESCRIZIONE: Vivavoce Funzione di identificativo del chiamante con 38 Chiamate. Suoneria Hi / Lo commutabile. "FUORI AREA" e "privato", con icona. Selezione decadica/multifrequenza.

Dettagli

guida rapida CD181/CD186

guida rapida CD181/CD186 guida rapida CD181/CD186 Importanti istruzioni sulla sicurezza Utilizzare solo l alimentazione indicata nei dati tecnici. Fare in modo che il prodotto non entri in contatto con liquidi. Se la batteria

Dettagli

Guida rapida Deskphone Huawei F617

Guida rapida Deskphone Huawei F617 Guida rapida Deskphone Huawei F617 Vodafone Power to you Indice Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere

Dettagli

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP

Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP Istruzioni per l uso Siemens Gigaset A510IP 1. Viva voce... 2 2. Messa in attesa (funzione hold)...2 3. Disattivare il microfono (funzione mute)...2 4. Trasferimento di chiamata... 2 5. Conferenza (massimo

Dettagli

Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti. CD190 CD195

Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti.  CD190 CD195 È possibile registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/welcome CD190 CD195 Guida rapida 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti Importanti istruzioni

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D210 D215. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  D210 D215. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome D210 D215 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avvertenza La rete elettrica è classificata

Dettagli

Telefono Cordless Digitale. Motorola S3. Per S3001, S3002, S3003 e S3004. Avvertenza: Usare esclusivamente batterie ricaricabili.

Telefono Cordless Digitale. Motorola S3. Per S3001, S3002, S3003 e S3004. Avvertenza: Usare esclusivamente batterie ricaricabili. Telefono Cordless Digitale Motorola S3 Per S3001, S3002, S3003 e S3004 Avvertenza: Usare esclusivamente batterie ricaricabili. Benvenuti... al vostro nuovo telefono cordless digitale Motorola S3000! Tutti

Dettagli

Telefono Cordless Digitale. Motorola D10. Modelli: D1001, D1002, D1003 e D1004. Avvertenza: Usare esclusivamente batterie ricaricabili.

Telefono Cordless Digitale. Motorola D10. Modelli: D1001, D1002, D1003 e D1004. Avvertenza: Usare esclusivamente batterie ricaricabili. Telefono Cordless Digitale Motorola D10 Modelli: D1001, D1002, D1003 e D1004 Avvertenza: Usare esclusivamente batterie ricaricabili. Benvenuti... al vostro nuovo telefono cordless digitale Motorola D1000!

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. M330 M335. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  M330 M335. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/support M330 M335 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avvertenza La rete elettrica è classificata

Dettagli

MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT

MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT MITEL TELEFONO CORDLESS 5610 IP DECT Il telefono cordless 5610 con base IP DECT di Mitel fornisce le funzionalità di elaborazione delle chiamate con piattaforma 3300 ICP e protocollo SIP Con la base IP

Dettagli

Istruzioni per l uso Polycom 331IP

Istruzioni per l uso Polycom 331IP Istruzioni per l uso Polycom 331IP 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D6050. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  D6050. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome D6050 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avviso La rete elettrica è classificata come pericolosa.

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. M660 M665. Manuale dell utente breve

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  M660 M665. Manuale dell utente breve Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/support M660 M665 Manuale dell utente breve Importanti istruzioni sulla sicurezza Avvertenza La rete elettrica è classificata

Dettagli

Motorola IT.6X. Telefono Cordless Digitale. Modelli: IT.6.1X, IT.6.2X, IT.6.3X e IT.6.4X. Avvertenza: Usare esclusivamente batterie ricaricabili.

Motorola IT.6X. Telefono Cordless Digitale. Modelli: IT.6.1X, IT.6.2X, IT.6.3X e IT.6.4X. Avvertenza: Usare esclusivamente batterie ricaricabili. As awarded by The Chicago Athenaeum: Museum of Architecture and Design. Telefono Cordless Digitale Motorola IT.6X Modelli: IT.6.1X, IT.6.2X, IT.6.3X e IT.6.4X Avvertenza: Usare esclusivamente batterie

Dettagli

Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016

Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016 Istruzioni brevi : Panasonic KX-TGP600CEB Panoramica delle funzioni principali Marzo 2016 Comandi 2 /19 1. Led : Suoneria/Indicatore di carica/indicatore di messaggi 2. Altoparlante 1 3. (Risposta) / (Vivavoce)

Dettagli

Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine.

Prima di iniziare. La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. BeoCom 2 Guida Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche con altre

Dettagli

Motorola IT.6. Telefono cordless digitale Connettività mobile con Bluetooth Tecnologia Wireless. Per IT.6.1, IT.6.2, IT.6.3 e IT.6.

Motorola IT.6. Telefono cordless digitale Connettività mobile con Bluetooth Tecnologia Wireless. Per IT.6.1, IT.6.2, IT.6.3 e IT.6. Telefono cordless digitale Connettività mobile con Bluetooth Tecnologia Wireless Motorola IT.6 Per IT.6.1, IT.6.2, IT.6.3 e IT.6.4 Avvertenza: Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell uso. Benvenuti...

Dettagli

BeoCom 2. Guida introduttiva

BeoCom 2. Guida introduttiva BeoCom 2 Guida introduttiva Prima di iniziare La presente Guida contiene istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 2 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche

Dettagli

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004

Telefono digitale Consultazione rapida IT, Prima edizione, Giugno 2004 Telefono digitale 240 - Consultazione rapida 6-30034IT, Prima edizione, Giugno 2004 2 3 8 4 5 7 6 5 4 3 2 6 7 8 9 0 - Pulsanti di presenza chiamata/tasti funzione: per accedere alle linee in entrata e

Dettagli

Polycom IP 331. Guida utente.

Polycom IP 331. Guida utente. Polycom IP 331 Guida utente Contenuto Panoramica del telefono Funzioni base del telefono Come effettuare una chiamata Come rispondere a una chiamata Come terminare una chiamata Come ricomporre un numero

Dettagli

IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono

IP Office 9608 Guida di riferimento rapida del telefono 9608 Guida di riferimento rapida del telefono Il tuo telefono 9608 supporta il telefono 9608. Il telefono supporta 24 tasti chiamata/funzione programmabili. Le etichette relative vengono visualizzate sulla

Dettagli

Norme di sicurezza. Avvertenza:

Norme di sicurezza. Avvertenza: Norme di sicurezza L uso di questo apparecchio telefonico è legalmente autorizzato solo nel paese per il quale è stato omologato dall autorità competente. Il contrassegno di omologazione è riportato sul

Dettagli

Indice. Informazioni di sicurezza Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione Dichiarazione di conformità...

Indice. Informazioni di sicurezza Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione Dichiarazione di conformità... Indice Informazioni di sicurezza............................................... 28 1. Messa in funzione 1.1 Contenuto della confezione......................................... 29 2. Dichiarazione di conformità.............................................

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T28

Istruzioni per l uso Yealink T28 Istruzioni per l uso Yealink T28 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

MANUALE GRANDSTREAM GXP-280

MANUALE GRANDSTREAM GXP-280 MANUALE GRANDSTREAM GXP-280 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 2 1.4 Segreteria... 3 1.5 Funzioni... 3 1.6 Tastiera... 4 1.7 Attesa... 5 1.8 Vivavoce... 5 1.9 Send... 5 1.10 Volume...

Dettagli

Guida rapida. Linksys SPA942

Guida rapida. Linksys SPA942 Guida rapida Linksys SPA942 1 Indice Introduzione 3 Panoramica del telefono 4 Gestione delle chiamate 6 Effettuare una chiamata 6 Rispondere ad una chiamata 6 Concludere una chiamata 7 Mettere una chiamata

Dettagli

BRAVO CONFORT SB Manuale di istruzioni-italiano

BRAVO CONFORT SB Manuale di istruzioni-italiano BRAVO CONFORT SB Manuale di istruzioni-italiano CONTENUTO CONFEZIONE: Portatile x 1 Adattatore di rete x 1 Unità base x 1 Manuale di istruzioni x 2 Batterie AAA x 2 cavo telefonico x 1 Caricare le batterie

Dettagli

IT.6.1X. incredibilmente sottile. Telefono Cordless Digitale L innovativo telefono di casa CARATTERISTICHE GENERALI

IT.6.1X. incredibilmente sottile. Telefono Cordless Digitale L innovativo telefono di casa CARATTERISTICHE GENERALI IT.6.1X incredibilmente sottile Telefono Cordless Digitale L innovativo telefono di casa CARATTERISTICHE GENERALI Profilo sottile Display grafico interamente in B+N con diagonale da 2.2 (5.6cm) Display

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente N. parte P0995238 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2002 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il telefono Internet i2002 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

CD140. Telefono Cordless Digitale

CD140.  Telefono Cordless Digitale CD140 www.philips.com/support IT Telefono Cordless Digitale Avvertimento Usare solamente batterie ricaricabili! Caricare il/i ricevitore/i per 24 ore prima dell uso. Sommario 1 Importante 2 1.1 Requisiti

Dettagli

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00

Settembre numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde , dalle 8.00 alle 24.00 Settembre 2008 www.vodafone.it numero breve 42323, gratuito da cellulare Vodafone numero verde 800-227755, dalle 8.00 alle 24.00 L 08491_VODAFONE-GUIDA TELEFONO LINKSYS A5.indd 16 18-09-2008 11:12:54 Guida

Dettagli

MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200

MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200 MANUALE GRANDSTREAM GXP-1200 1. Tasti... 2 1.1 Linee... 2 1.2 Menu... 2 1.3 Display... 2 1.4 Segreteria... 3 1.5 Funzioni... 4 1.6 Tastiera... 5 1.7 Attesa... 5 1.8 Vivavoce... 5 1.9 Send... 5 1.10 Volume...

Dettagli

Panasonic KX-TGP500 B01

Panasonic KX-TGP500 B01 Panasonic KX-TGP500 B01 Guida rapida Telefono Cordless IP Panasonic KX-TGP500 B01 - Guida rapida SOMMARIO Comandi Operazioni di base Servizi Codici Servizi 4 6 8 9 Per assistenza tecnica http://at.telecomitalia.it/at/guide_imprese/evoluzioneufficio

Dettagli

Istruzioni per l uso Yealink T41P

Istruzioni per l uso Yealink T41P Istruzioni per l uso Yealink T41P 1. Note generali... 2 2. Viva voce... 2 2.1. Attivare il viva voce durante la selezione... 2 2.2. Passare al viva voce durante una chiamata... 2 3. Messa in attesa (funzione

Dettagli

Manuale d'uso del telefono Polycom IP550

Manuale d'uso del telefono Polycom IP550 SERVIZIO TELEFONICO INTEGRATO D'ATENEO settembre 2010 Manuale d'uso del telefono Polycom IP550 Sommario SCHEMA... 3 FUNZIONALITÀ DI BASE DEL TELEFONO... 4 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 4 RISPONDERE... 5 TERMINARE

Dettagli

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente

Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente N. parte P0995226 01 Business Communications Manager Telefono Internet i2004 Scheda per l'utente Operazioni preliminari 3 Il Telefono Internet i2004 di Business Communications Manager consente di gestire

Dettagli

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth

Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Auricolare Bluetooth con display LCD Per cellulari Bluetooth Descrizione Il SUPERTOOTH NANO è un auricolare Bluetooth con display LCD. Il display LCD visualizza il numero del chiamante e lo stato delle

Dettagli

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO

Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Manuale MOBILE APP EVOLUZIONE UFFICIO Guida per terminali Android Release 1.1 SOMMARIO 1 INSTALLAZIONE DELL APP... 4 1.1 AVVIO DELL APP... 5 2 OPERAZIONI DI BASE... 7 2.1 EFFETTUARE UNA CHIAMATA... 7 2.2

Dettagli

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE

Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE Telefono per teleconferenze MAX IP MANUALE UTENTE ASSISTENZA TECNICA TEL. 1.800.283.5936 1.801.974.3760 FAX 1.801.977.0087 EMAIL tech.support@clearone.com MAX IP: MANUALE UTENTE CLEARONE NUMERO PARTE 800-158-301.

Dettagli

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante

1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/<< 4. Tasto ASCOLTO/>> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1. Indicatore luminoso presenza messaggi 2. Tasto ON/OFF/ANNUNCIO 3. Tasto MEMO/> 5. Microfono 6. Regolatore volume altoparlante 1 7. Microcassetta 2 8. Presa cordone di linea 9. Presa

Dettagli

Polycom VVX Guida Utente.

Polycom VVX Guida Utente. Polycom VVX 1500 Guida Utente Contenuto Panoramica del telefono Funzioni base del telefono Come effettuare una chiamata Come rispondere a una chiamata Come terminare una chiamata Come ricomporre un numero

Dettagli

LIBRA Istruzioni d uso

LIBRA Istruzioni d uso LIBRA Istruzioni d uso 1 INDICE 1 Caratteristiche principali...3 2 Accessori in dotazione...3 3 Breve descrizione dell apparecchio...4 4 Breve descrizione delle icone del display...5 5 Prima di utilizzare

Dettagli

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business.

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP. Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Il meglio di TIM e Telecom Italia per il Business. 1 Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata

Dettagli

Manuale dell utente breve

Manuale dell utente breve D460 D465 Manuale dell utente breve Telefono cordless Telefono cordless con segreteria Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/support Importanti istruzioni sulla sicurezza

Dettagli

BCM. IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente

BCM. IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente BCM IP Phone 2001 Nortel Networks Guida per l'utente N. parte N0027308 01 21 marzo 2005 Operazioni preliminari 3 IP Phone 2001 di Nortel Networks consente di gestire messaggi vocali e dati dal desktop.

Dettagli

Uso del pannello operatore

Uso del pannello operatore Questa sezione fornisce informazioni sul pannello operatore della stampante, sulla modifica delle impostazioni e sui menu del pannello operatore. È possibile modificare la maggior parte delle impostazioni

Dettagli

Guida rapida per Polycom V VX 500 Performance Business Media Phone. Data del documento: 30/07/13 Versione del documento: 1.0d

Guida rapida per Polycom V VX 500 Performance Business Media Phone. Data del documento: 30/07/13 Versione del documento: 1.0d Guida rapida per Polycom V VX 500 Performance Business Media Phone Data del documento: 30/07/13 Versione del documento: 1.0d Contenuto della guida rapida Diagramma pulsanti Polycom VVX 500 Performance

Dettagli

7" Video Touch Screen

7 Video Touch Screen 316813/316814/332153/332154 7" Video Touch Screen Manuale d uso 07/12-01 CN 2 Indice 1. Funzione Chiamata 6 2. Attivazione Posto Esterno 6 3. Chiamata Intercom 6 4. Modalità Lavoro 7 5. Registrazione Ospiti

Dettagli

(Edizione GM) Ricetrasmettitore All Mode HF/VHF/UHF

(Edizione GM) Ricetrasmettitore All Mode HF/VHF/UHF Ricetrasmettitore All Mode HF/VHF/UHF C4FM FDMA/FM FT-991 Manuale D'istruzioni (Edizione GM) Grazie per avere acquistato questo prodotto Yaeau. Questo manuale d'istruzioni spiega le operazioni e le impostazioni

Dettagli

Indice. Italiano. Installazione 19. Estensione del sistema (520+1) 29. Funzionamento 23. Varie 30. Identificativo chiamante 25.

Indice. Italiano. Installazione 19. Estensione del sistema (520+1) 29. Funzionamento 23. Varie 30. Identificativo chiamante 25. Manual doro 520 Italiano Indice Installazione 19 Disimballaggio... 19 Collegamento... 19 Fermaglio per cintura... 20 Montaggio a parete... 20 Portata... 20 Batteria... 21 Indicatore di carica della batteria...

Dettagli

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015

TELEVIVAVOCE 7IS /03/2015 TELEVIVAVOCE 7IS-80278 06/03/2015 TELEVIVAVOCE Televivavoce è un telefono vivavoce automatico che permette la comunicazione vocale con un numero programmabile alla sola pressione del relativo pulsante.

Dettagli

Guida all utilizzo del telefono Flexifone

Guida all utilizzo del telefono Flexifone Introduzione Guida all utilizzo del telefono Flexifone I telefoni Professionali Flexivoz possono essere utilizzati unicamente con le centraline Flexivoz 308 e 416. Con questo telefono è possibile controllare

Dettagli

DBS901 PORTATILE DECT GAP. Guida all uso

DBS901 PORTATILE DECT GAP. Guida all uso DBS901 PORTATILE DECT GAP Guida all uso Indice 1. Introduzione... 3 1.1 Avvertenze... 3 1.2 Contenuto dell imballo... 3 2. Caratteristiche... 4 2.1 Funzioni... 4 2.2 Specifiche tecniche... 4 2.3 Portatile...

Dettagli

Telefono analogico Guida per l'utente. N. parte P febbraio 2004

Telefono analogico Guida per l'utente. N. parte P febbraio 2004 Telefono analogico Guida per l'utente N. parte P0609356 01 25 febbraio 2004 2 Guida per l'utente del telefono analogico Copyright 2004 Nortel Networks Tutti i diritti riservati. 2004. Le informazioni contenute

Dettagli

YEALINK T46G YealinkT46G_Guida rapida_rev. 00_

YEALINK T46G YealinkT46G_Guida rapida_rev. 00_ 1. NOTE GENERALI Nella guida verranno definiti come softkeys i tasti evidenziati in verde nella figura sottostante: Questi tasti permettono l accesso a differenti funzioni in base alla scritta che compare

Dettagli

manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250

manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250 manuale d'uso DIALOG 3211, 3212, 3213 BP 250 GUIDA RAPIDA DIALOG 3211, 3212 SERVIZIO RISPOSTA PER ASSENTE TRASFERTA PRENOTAZIONE SU OCCUPATO INCLUSIONE DEVIAZIONE Fissa Disattivazione Variabile Disattivazione

Dettagli

NICE. Manuale di istruzioni-italiano

NICE. Manuale di istruzioni-italiano NICE Manuale di istruzioni-italiano 1. Posizione Per la massima copertura e per ridurre l'interferenza, queste sono alcune linee guida che si dovrebbero prendere in considerazione quando si posiziona l'unità

Dettagli

Guida rapida di riferimento dei deskphone SIP Avaya 9608/9608G/9611G IP Icone

Guida rapida di riferimento dei deskphone SIP Avaya 9608/9608G/9611G IP Icone L'audio della chiamata in corso è disattivato. Chiamata persa sul telefono. Versione 7.0 Edizione 1 Agosto 2015 Guida rapida di riferimento dei deskphone SIP Avaya 9608/9608G/9611G IP Icone Icone sul deskphone

Dettagli

MANUALE D USO DEI TELEFONI IP CISCO 7906G E 7911G

MANUALE D USO DEI TELEFONI IP CISCO 7906G E 7911G Comune di Cervia Provincia di Ravenna Servizio Informatica MANUALE D USO DEI TELEFONI IP CISCO 7906G E 7911G Sommario 1 Breve descrizione del telefono...3 2 Personalizzazione del proprio apparecchio telefonico...

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. S10 S10A. Guida rapida

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo.  S10 S10A. Guida rapida Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome S10 S10A Guida rapida 1 Eseguire le operazioni preliminari Collegamento della base 1 2 Carica del telefono Carica di

Dettagli

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente

Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Modem e rete locale (LAN) Guida per l'utente Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le sole garanzie

Dettagli

Polycom IP 650. Guida Utente.

Polycom IP 650. Guida Utente. Polycom IP 650 Guida Utente Contenuti Panoramica Telefono Funzionalità telefoniche di base Come effettuare una telefonata Come rispondere ad una telefonata Come terminare una telefonata Come richiamare

Dettagli

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

CM701. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi OFFMANAUTO CM701 I Manuale dell utente... 2-6 PO Manual do Utilizador... 7-11 E Guía Del Usuario... 12-16 F Mode d emploi... 17-21 D Benutzerhandbuch... 22-26 NL Gebruikershandleiding... 27-31 1 I Descrizione

Dettagli

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra

Manuale d uso. Servizio Segreteria Telefonica Memotel. per Clienti Fibra Manuale d uso Servizio Segreteria Telefonica Memotel per Clienti Fibra 1 INDICE 1. GUIDA AL PRIMO UTILIZZO 2. CONFIGURAZIONE SEGRETERIA 3. CONSULTAZIONE SEGRETERIA 4. NOTIFICHE MESSAGGI 5. ASCOLTO MESSAGGI

Dettagli

PRESENTAZIONE. Batterie AA

PRESENTAZIONE. Batterie AA PRESENTAZIONE Ricevitore Schermo Tasto rubrica Tasto presa di linea Tastiera di numerazione Tasto R e programma Tasto segreteria automatica* Tasto bis Tasto intercomunicazione/ messa in attesa musicale

Dettagli

CD145. Telefono Cordless Digitale

CD145.  Telefono Cordless Digitale CD145 www.onedirect.fr www.onedirect.es www.onedirect.it www.onedirect.pt Numéro Vert 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990 800 780 300 58 Av de Rivesaltes Appel Gratuit Av Diagonal 618 8º D Via Caracciolo

Dettagli

CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE

CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE CT2/24 COMBINATORE TELEFONICO BIDIREZIONALE Descrizione Il CT2/24 è un apparecchio di comunicazione telefonica in sintesi vocale su linea urbana di tipo bidirezionale. La presenza di una voce guida rappresenta

Dettagli

Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM

Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM Eco GSM 2 Interfaccia cellulare GSM ISTRUZIONI PER L'USO Manuale Rev. 1 del 08/05/2008 Se l'utente locale (Eco GSM 2) interrompe la comunicazione chiudendo la propria cornetta, l'interfaccia chiude la

Dettagli

Prima di iniziare. Nella presente Guida vi sono istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 6000 con una base BeoLine.

Prima di iniziare. Nella presente Guida vi sono istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 6000 con una base BeoLine. BeoCom 6000 Guida Prima di iniziare 3 Nella presente Guida vi sono istruzioni su come configurare e utilizzare il ricevitore BeoCom 6000 con una base BeoLine. Il ricevitore può essere utilizzato anche

Dettagli

Indice. Display del portatile 2 Installazione del DECT DECT 321 portatile e base 5. Cambiare i numeri dei centri SMS 17

Indice. Display del portatile 2 Installazione del DECT DECT 321 portatile e base 5. Cambiare i numeri dei centri SMS 17 Indice Display del portatile 2 Installazione del DECT 321 3 DECT 321 portatile e base 5 Effettuare chiamate Spegnere il portatile 6 Accendere il portatile 6 Effettuare una chiamata 6 Preselezione 6 Terminare

Dettagli

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless.

INIZIA QUI. Wireless USB Cablata. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare l Installazione e connessione wireless. INIZIA QUI Se si risponde sì a una di queste domande, andare alla sezione indicata per istruzioni sull installazione e la connessione. Si desidera connettere la stampante a una rete wireless? Utilizzare

Dettagli

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP

Aastra 6731i. Guida rapida. Telefono IP Aastra 6731i Guida rapida Telefono IP Aastra 6731i - Guida rapida SOMMARIO Tasti del telefono Tasti funzione Personalizzazione del telefono Chiamata base Servizi Codici Servizi 4 5 6 7 8 9 Per assistenza

Dettagli

Istruzioni d' uso Yealink T48G

Istruzioni d' uso Yealink T48G Istruzioni d' uso Yealink T48G 1/8 Indice generale 1.Note generali... 3 2.Vivavoce... 3 2.1 Attivare il vivavoce durante la selezione...3 2.2 Passare al viva voce durante una chiamata...4 3.Messa in attesa

Dettagli

NOTA 6: effettuare una ricarica della SIM Card prepagata affinché abbia del credito per effettuare chiamate.

NOTA 6: effettuare una ricarica della SIM Card prepagata affinché abbia del credito per effettuare chiamate. Se non appare nessun numero di telefono da selezionare per il tipo di invio scelto (vocale o con protocollo numerico), le possibili cause sono due: non è stato programmato nessun numero(vedere il capitolo

Dettagli

Telefono KX TGK320. Informazioni generali Ricevitore cordless (quantità) 1. Numero di linee telefoniche 1

Telefono KX TGK320. Informazioni generali Ricevitore cordless (quantità) 1. Numero di linee telefoniche 1 Cordless Cordless con segreteria telefonica Telefono KXTGK320 Informazioni generali Colore Ricevitore cordless (quantità) 1 B [Nero] Frequenza 1.9 GHz Intervallo di frequenza 1.88 GHz 1.90 GHz Numero di

Dettagli

Guida all uso. Nokia N93i-1

Guida all uso. Nokia N93i-1 Guida all uso Nokia N93i-1 2 Tasti e componenti Pieghevole chiuso ISSUE 2 IT, 9253931 Numero di modello: Nokia N93i-1. D ora in poi definito Nokia N93i. 1 Fotocamera principale e obiettivo. Il dispositivo

Dettagli

Cordless senza segreteria telefonica

Cordless senza segreteria telefonica Pagina 1 di 8 Cordless Cordless senza segreteria telefonica Telefono KXTGK310 Informazioni generali Colore B [Nero]/W [Bianco] Ricevitore cordless (quantità) 1 Frequenza 1.9 GHz Intervallo di frequenza

Dettagli

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Inglese

AMICO CI SENTO. Manuale di istruzioni - Inglese AMICO CI SENTO Manuale di istruzioni - Inglese 1. Per iniziare 1.1 Batteria 1.1.1 Installare la batteria Rimuovere il coperchio della batteria. Allineare i contatti dorati della batteria con i relativi

Dettagli

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo. CD490 CD495. Manuale utente

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo.  CD490 CD495. Manuale utente Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/welcome CD490 CD495 Manuale utente 2 IT Sommario 1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 3 2 Telefono 4 Contenuto della confezione

Dettagli

TELEFONIA 44,24 22,77 CORDLESS. Codice: SIT AS120ADUO TELEFONO CORDLESS SIEMENS GAP C/SEGRETERIA DUO

TELEFONIA 44,24 22,77 CORDLESS. Codice: SIT AS120ADUO TELEFONO CORDLESS SIEMENS GAP C/SEGRETERIA DUO INDICE TELEFONIA... 3 CORDLESS... 3 AS120ADUO TELEFONO CORDLESS SIEMENS GAP C/SEGRETERIA DUO... 3 AS120BK TELEFONO CORDLESS SIEMENS NERO... 3 C530ADUO TELEFONO CORDLESS SIEMENS GAP C/SEGRETERIA DUO...

Dettagli

TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA

TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA AAT BRESCIA GUIDA: TERMINALE EVOLUTO - TABLET ALGIZ 7 - SISTEMA TETRA Referenti Radio AAT BRESCIA Mor Michele Pasini Paolo 1 TERMINALE EVOLUTO Ver. 2.8.4 Premere per 5 secondi per accendere il tablet Nessuna

Dettagli

Panoramica della schermata iniziale. Descrizione dei componenti

Panoramica della schermata iniziale. Descrizione dei componenti Descrizione dei componenti Panoramica della schermata iniziale 3 4 5 2 6 7 8 1 9 : >? = 1 Antenna satellitare 2 Ricevitore 3 Tasto sinistro 4 Tasto di chiamata 5 Tastiera alfanumerica 6 Tasti di navigazione

Dettagli

Telefono GSM Dual Band

Telefono GSM Dual Band Telefono GSM Dual Band Telefono GSM Dual Band 6 Telefono GSM Dual Band 7 8 Telefono GSM Dual Band 9 Telefono GSM Dual Band Base di ricarica 10 11 12 Telefono GSM Dual Band 13 14 Telefono GSM Dual Band

Dettagli

Funzioni Principali dell APP ENTR

Funzioni Principali dell APP ENTR Funzioni Principali dell APP ENTR 1. Impostare il proprietario 2. Trovare la serratura 3. Chiudere/Riaprire 4. Menù 5. Aggiungere un utente 6. Gestione dell utente 7. Ottenere la chiave 8. Cancellare una

Dettagli

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Il presente manuale è un supplemento alle Istruzioni per l uso dell unità. Presenta alcune funzioni aggiuntive o modificate e ne descrive il funzionamento. Consultare anche le

Dettagli