CARICABATTERIA AUTOMATICO VC 12/24V / 7.5A
|
|
- Federigo Capelli
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 CARICABATTERIA AUTOMATICO VC 12/24V / 7.5A I ISTRUZIONI N. ord.: versione 08/15
2 IndICE I Pagina 1. Introduzione Dotazione Uso conforme Spiegazione dei simboli Indicazioni di sicurezza... 5 a) Persone / Prodotto... 5 b) Altro Descrizione funzioni Programmi di ricarica... 8 a) Modalità b) Modalità c) Modalità d) Modalità e) Modalità f) Modalità g) Modalità h) Modalità i) Modalità Collegamento / messa in servizio / ricarica Dispositivi di protezione a) Protezione da inversione di polarità b) Rilevamento di guasti c) Protezione anti-scintilla d) Protezione sovratemperatura e) Monitoraggio della temperatura della batteria ricaricabile f) Tipo di protezione dell alloggiamento Manutenzione Smaltimento a) Prodotto b) Batteria ricaricabile Dati tecnici
3 1. Introduzione Gentile cliente, con l acquisto di un prodotto Voltcraft ha scelto il meglio, per cui La ringraziamo. Voltcraft - Questo nome è sul campo della tecnologia di misura, carica e rete con prodotti di qualità superiore che si distinguono per competenze professionali, prestazioni eccezionali e costante innovazione. Dall ambizioso hobbista di elettronica all utente professionale, con un prodotto a marchio Voltcraft si ha la soluzione ottimale a portata di mano, anche per i compiti più impegnativi. E soprattutto: Le offriamo la tecnologia collaudata e l affidabile qualità dei nostri prodotti Voltcraft con un rapporto qualità-prezzo quasi imbattibile. Per questo motivo siamo assolutamente sicuri che: Con la nostra serie di prodotti Voltcraft creiamo le basi per una collaborazione lunga, proficua e di successo. Le auguriamo buon divertimento con il Suo nuovo prodotto Voltcraft! Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti: Italia: Tel: Fax: assistenzatecnica@conrad.it Lun - Ven: 9:00-18:00 2. Dotazione Caricabatterie Istruzioni 3
4 3. Uso conforme Il prodotto è stato progettato per la ricarica di batterie ricaricabili al piombo di tipo gel piombo, acido piombo, fibre piombo (anche AGM) e calcio piombo con una tensione nominale di 12 V o 24 V e una capacità secondo i dati tecnici con ricarica automatica. A tal fine, sono disponibili vari programmi di ricarica. Il collegamento alla batteria ricaricabile avviene con un cavo di ricarica con morsetti a coccodrillo. Il caricabatterie deve essere utilizzato solo con tensioni alternate domestiche da V (CA), 50/60 Hz. Esso è protetto da sovraccarico, polarità non corretta e cortocircuito. Inoltre, il dispositivo può essere utilizzato anche come alimentatore da 12 V. Per motivi di sicurezza, non è possibile smontare e/o modificare il prodotto. Non possono essere collegate e caricate batterie (ad es. zinco-carbone, alcaline ecc.) e altri eventuali tipi di batterie ricaricabili (ad es. NiMH, ioni di litio ecc.). Se si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto può danneggiarsi. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio, esplosione, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni, conservarle e osservarle. Cedere il prodotto a terzi solo insieme alle presenti istruzioni. Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e prodotti sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati. Il prodotto non deve essere modificato o ricostruito, non è ammesso aprire la custodia. Rispettare tutte indicazioni di sicurezza riportate nel Manuale d uso! 4. Spiegazione dei simboli Il simbolo con il fulmine in un triangolo indica che sussiste pericolo per la salute dell utente, ad es. scossa elettrica. Per l uso e la pulizia del dispositivo seguire solo i passi descritti nelle istruzioni. Il dispositivo non contiene parti riparabili dall utente. Non aprire mai il dispositivo. Importanti istruzioni da osservare sempre sono indicate in questo manuale con un punto esclamativo. Questo simbolo sul dispositivo avvisa l utente di leggere questo manuale prima di utilizzare il dispositivo e di osservare quanto prescritto nel corso del funzionamento. Il simbolo con la freccia indica che vi sono suggerimenti e indicazioni particolari relativi al funzionamento. 4
5 5. Indicazioni di sicurezza leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di sicurezza. Se non si osservano le istruzioni di sicurezza e le informazioni sul corretto utilizzo presenti nel manuale d uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia decade. a) Persone / Prodotto Il prodotto non è un giocattolo. Tenere i dispositivi alimentati da corrente fuori dalla portata dei bambini. Prestare particolare attenzione in presenza dei bambini. I bambini potrebbero cercare di inserire oggetti nelle eventuali aperture esistenti dell alloggiamento del caricabatterie. Ciò non solo potrebbe danneggiare il prodotto, ma sussiste il rischio di pericolo di lesioni; inoltre, potrebbe esserci una scossa elettrica mortale! Il prodotto appartiene alla classe di protezione II. Come fonte di tensione può essere utilizzata solo una corretta presa di rete con messa a terra della rete elettrica pubblica. La presa di corrente usata, a cui è collegato, deve essere in prossimità del caricabatterie e facilmente accessibile. Il prodotto è destinato solo per l uso in ambienti interni asciutti e chiusi, non idoneo per ambienti umidi o bagnati. Non versare mai liquidi sul prodotto o in sua prossimità. Non posizionare contenitori con liquidi, come ad es. vasi o piante, sul o nelle immediate vicinanze del caricabatterie. Liquidi potrebbero penetrare nell alloggiamento e compromettere la sicurezza elettrica. Inoltre vi è elevato rischio di incendio e di scosse elettriche letali! Se dovesse entrare del liquido all interno del dispositivo, per prima cosa staccare la presa a cui è collegato il prodotto (ad es. spegnere il salva vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore differenziale). Quindi estrarre la spina dalla presa e consultare un tecnico. Non mettere in funzione il prodotto. Evitare le seguenti condizioni ambientali avverse sul sito di utilizzo o durante il trasporto o lo stoccaggio: - Bagnato o elevata umidità - Caldo o freddo estremo - Esposizione diretta ai raggi solari - Polvere o gas infiammabili, vapori o solventi - Vibrazioni forti - Campi magnetici forti, come ad es. in prossimità di macchine o altoparlanti Il funzionamento in ambienti con elevata concentrazione di polvere, in presenza di gas, vapori o solventi infiammabili non è consentito. Pericolo di incendio o esplosione! verificare la corretta ventilazione dell alimentatore nel punto di installazione. Il caricabatterie e la batteria ricaricabile devono essere installati/posizionati in modo che l aria possa circolare liberamente. Non coprire mai il caricabatterie e la batteria ricaricabile. 5
6 Non inserire oggetti nelle eventuali aperture esistenti dell alloggiamento, sussiste il pericolo di scossa elettrica mortale! Se il prodotto viene portato da un ambiente freddo ad un ambiente caldo, può formarsi condensa. Lasciare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di collegarlo alla rete elettrica e prima di utilizzarlo. Il processo può durare anche alcune ore. In caso contrario, non solo può essere danneggiato il prodotto, ma vi è anche il rischio di una scossa elettrica mortale! Il prodotto non deve mai essere maneggiato con le mani umide o bagnate. Vi è elevato rischio di scosse elettriche letali! L alimentatore e il cavo di ricarica non devono essere pizzicati o danneggiati da spigoli vivi. Non utilizzare il prodotto, se danneggiato. Sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica! Si ritiene che non sia più possibile un funzionamento quando: - il prodotto è visibilmente danneggiato - il prodotto non funziona o non funziona correttamente (produzione di fumo od odore, crepitio udibile, decolorazione del prodotto o delle superfici circostanti) - il prodotto è stato conservato in condizioni sfavorevoli - stress grave da trasporto Se il prodotto è danneggiato, non utilizzarlo, sussiste pericolo di morte dovuto a scossa elettrica! Staccare l alimentazione della presa a cui è collegato il prodotto (spegnere il salva vita o rimuovere il fusibile, poi spegnere anche il corrispondente interruttore differenziale). Scollegare la spina dalla presa. Se il prodotto non funziona più, è necessario portarlo presso un centro assistenza o smaltirlo in modo ecologico. Utilizzare il prodotto solo in condizioni climatiche temperate, ma non in climi tropicali. Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un giocattolo pericoloso per i bambini. Osservare anche le indicazioni di sicurezza e di funzionamento della batteria ricaricabile a cui è collegato il prodotto. Per la ricarica delle batterie osservare sempre le disposizioni del produttore delle batterie ricaricabili. Con un uso improprio (tipo di batteria errato, intervallo di tensione errato o polarità non corretta o guasto simultaneo della protezione fornita dal caricabatteria) la batteria può sovraccaricarsi o distruggersi. Nel peggiore dei casi la batteria potrebbe esplodere e quindi causare danni considerevoli. Tenere dispositivi di trasmissione (telefoni cordless, trasmettitori per modelli ecc.) lontano dal caricabatterie, in quanto le radiazioni del trasmettitore potrebbero disturbare il funzionamento del caribatterie o danneggiare il caricabatterie e la batteria ricaricabile stessa. Caricabatterie e batterie ricaricabili collegate non possono funzionare senza sorveglianza. 6
7 b) Altro In caso di dubbi circa il funzionamento, la sicurezza o il collegamento del prodotto, contattare un tecnico specializzato. Far eseguire interventi di manutenzione, riparazione e regolazione solo da un tecnico specializzato/ officina specializzata. Se non si è sicuri del corretto collegamento o in caso di domande che non trovano risposta in questo manuale, non esitate a contattare la nostra assistenza tecnica o altro specialista disponibile. 6. Descrizione funzioni Funzione di ricarica completa automatica a più fasi Riconoscimento tensione batteria automatico Funzione diagnosi Commutazione automatica della carica di mantenimento dopo la ricarica Protezione sovraccarico/surriscaldamento Protezione da inversione di polarità Protezione anti-scintilla Uscita: 12 V/15 A o 24 V/7,5 A Idoneo per tutti i tipi di batterie ricaricabili: Gel piombo, acido piombo, fibre piombo (anche AGM) e calcio piombo (solo 12 V) Capacità della batteria ricaricabile da 12 V: Ah ( Ah con batteria ricaricabile calcio piombo) Capacità della batteria ricaricabile da 24 V: Ah Possibile montaggio a parete 7
8 7. Programmi di ricarica Il caricabatterie riconosce automaticamente, se si è collegata una batteria da 12 V o 24 V. Sono disponibili nove diversi programmi di ricarica (Modalità da 1 a 9) Il programma di ricarica desiderato può essere scelto dopo il collegamento della batteria ricaricabile premendo il tasto MODE (2). Ad eccezione delle modalità 2, 5 e 7 il caricabatterie memorizza l ultimo programma di ricarica utilizzato. L ultimo programma di ricarica utilizzato viene avviato dopo l inserimento del cavo di alimentazione nella presa di corrente. a) Modalità 1 Modalità 1 è un programma di ricarica normale per batterie ricaricabili da 24 V. Tensione di ricarica: Corrente di carica: Idoneo per: 28,8 V max. 7,5 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED 24 V (3). Durante la procedura di ricarica si accede il LED 24 V (3) e sul display di avanzamento della carica (12) appare lo stato della ricarica. Uno dopo l altro si accendono i singoli LED per l avanzamento della carica corrispondente. Quando sul display appare FULL, la procedura di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. 8
9 b) Modalità 2 Modalità 2 è un programma di ricarica per batterie ricaricabili a 24 V in ambiente più freddo o un programma di ricarica speciale per batterie ricaricabili AGM a 24 V. Tensione di ricarica: 29,4 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 7,5 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione, AGM da Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED 24 V con il simbolo del fiocco di neve (4). Le indicazioni sul caricabatterie sono le stesse del programma di ricarica normale per la Modalità 1. c) Modalità 3 Modalità 3 è un programma di ricarica speciale per la riattivazione delle batterie da 24 V in scarica profonda. Tensione di ricarica: 32 V Corrente di carica: max. 1,5 A Idoneo per: Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED BOOST 24 V (5). A seconda dello stato di carica della batteria, la riattivazione della batteria dura fino a due ore. In questo arco di tempo lampeggia il LED BOOST 24 V (5). Dopo la conclusione della riattivazione, il caricabatterie commuta sulla Modalità 1 e carica la batteria come descritto in precedenza. In Modalità 3, durante la procedura di ricarica, in nessun caso la batteria può essere collegata all impianto elettrico di un veicolo. Prima di utilizzare questo programma di ricarica, la batteria da caricare deve essere scollegata dall impianto elettrico del veicolo. Altrimenti vi è il pericolo che l impianto elettrico del veicolo possa danneggiarsi. In caso di utilizzo della Modalità 3, con batteria ricaricabile con elettrolita liquido, dopo la ricarica, controllare lo stato degli elettroliti, in quanto l alta tensione di carica in questo programma di carica può condurre a emissioni di gas e perdita di fluido. d) Modalità 4 Modalità 4 è un programma di ricarica normale per batterie ricaricabili da 12 V. Tensione di ricarica: 14,4 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 15 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED 12 V (6). Durante la procedura di ricarica si accede il LED 12 V (6) e sul display di avanzamento della carica (12) appare lo stato della ricarica. Uno dopo l altro si accendono i singoli LED per l avanzamento della carica corrispondente. Quando sul display appare FULL, la procedura di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. 9
10 e) Modalità 5 Modalità 5 è un programma di ricarica per batterie ricaricabili a 12 V in ambiente più freddo o un programma di ricarica speciale per batterie ricaricabili AGM a 12 V. Tensione di ricarica: 14,7 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 15 A Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione, AGM da Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED 12 V con il simbolo del fiocco di neve (7). Le indicazioni sul caricabatterie sono le stesse del programma di ricarica normale per la Modalità 4. f) Modalità 6 Modalità 6 è un programma di ricarica speciale per la riattivazione delle batterie da 12 V in scarica profonda. Tensione di ricarica: 16 V Corrente di carica: max. 1,5 A Idoneo per: Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di Ah Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED BOOST 12 V (8). A seconda dello stato di carica della batteria, la riattivazione della batteria dura fino a quattro ore. In questo arco di tempo lampeggia il LED BOOST 12 V (8). Dopo la conclusione della riattivazione, il caricabatterie commuta sulla Modalità 4 e carica la batteria come descritto in precedenza. In Modalità 6, durante la procedura di ricarica, in nessun caso la batteria può essere collegata all impianto elettrico di un veicolo. Prima di utilizzare questo programma di ricarica, la batteria da caricare deve essere scollegata dall impianto elettrico del veicolo. Altrimenti vi è il pericolo che l impianto elettrico del veicolo possa danneggiarsi. In caso di utilizzo della Modalità 6, con batteria ricaricabile con elettrolita liquido, dopo la ricarica, controllare lo stato degli elettroliti, in quanto l alta tensione di carica in questo programma di carica può condurre a emissioni di gas e perdita di fluido. g) Modalità 7 Modalità 7 è un programma di ricarica, in cui ogni ricarica è limitata a una tensione di 13,6 V. In questo modo le batterie da 12 V possono restare collegate in modo permanente senza sovraccaricarsi. A seconda dello stato della carica, la corrente di carica si regola automaticamente. Tensione di ricarica: 13,6 V Corrente di carica: max. 10 A Idoneo per: Acido piombo, gel piombo, batteria ricaricabile al piombo senza manutenzione di Ah 10
11 Premere il tasto MODE (2) finché non si accende il LED MANUAL (9). Durante la procedura di ricarica si accede il LED MANUAL (9) e sul display di avanzamento della carica (12) appare lo stato della ricarica. Uno dopo l altro si accendono i singoli LED per l avanzamento della carica corrispondente. Quando sul display appare FULL, la procedura di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. In questo tipo di ricarica, il caricabatterie ha una protezione da sovraccarico. Se la tensione della batterie scende al di sotto di 4,5 V e allo stesso tempo la corrente di carica sale oltre 6 A, il caricabatterie si spegne (solo il LED POWER (1) resta acceso). h) Modalità 8 Nella Modalità 8 il caricabatterie può essere utilizzato come alimentatore di dispositivi da 12 V. Tensione: Corrente: In questa modalità di funzionamento nessuna batteria ricaricabile può essere collegata al caricabatterie. 13,6 V max. 10 A Premere il tasto MODE (2) per ca. tre secondi, fino a quando i LED SUPPLY (10) si accende. Se la Modalità 8 è attivata senza la batterie collegata, è fornita subito tensione sull uscita di ricarica. In questa modalità, la Protezione anti-scintilla è disattivata (si veda il Capitolo Dispositivi di protezione ), la protezione da inversione di polarità continua a funzionare. Con il collegamento di un consumatore da 12 V possono generarsi scintille a causa di una compensazione di carica. In caso di collegamento di consumatori da 12 V, osservare la corretta polarità. In questo tipo di ricarica, il caricabatterie ha una protezione da sovraccarico. Se durante il sovraccarico la tensione scende sotto i 12 V, il caricabatterie si spegne (resta acceso solo LED POWER (1)). i) Modalità 9 Modalità 9 è un programma di ricarica speciale per batterie ricaricabili calcio piombo da 12 V. In questa modalità di funzionamento una batteria ricaricabile deve essere collegata al caricabatterie. Non ricaricare mai altre batterie ricaricabili con questo programma di ricarica! Tensione di ricarica: 16 V Corrente di carica: Idoneo per: max. 5 A Batteria ricaricabile calcio piombo da Ah Premere il tasto MODE (2) per ca. tre secondi, fino a quando il LED Ca 12 V (11) non lampeggia. Durante la procedura di ricarica si accede il LED ca. 12 V (11) e sul display di avanzamento della carica (12) appare lo stato della ricarica. Uno dopo l altro si accendono i singoli LED per l avanzamento della carica corrispondente. Quando sul display appare FULL, la procedura di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. 11
12 8. Collegamento / messa in servizio / ricarica Prima di collegare la spina, assicurarsi che la tensione specificata sul caricabatterie corrisponda alla tensione di rete disponibile. Se l indicazione non corrisponde alla tensione di rete disponibile, non collegare il dispositivo. In caso di tensione di alimentazione errata, potrebbero verificarsi danni gravi. fare attenzione nel maneggiare cavi e connettori di alimentazione. La tensione di alimentazione può provocare scosse elettriche mortali. la presa a cui è collegato il caricabatterie deve essere facilmente accessibile, in modo che in caso di guasto possa essere scollegato rapidamente e facilmente dalla rete elettrica. Non lasciare il cavo incustodito, ma gestirlo in modo corretto per evitare incidenti. Per la ricarica di batterie ricaricabili nei programmi di ricarica Modalità 3 e Modalità 6, la batteria può restare collegata all impianto elettrico del veicolo. Per la ricarica in Modalità 3 e 6, la batteria deve essere staccata dall impianto elettrico del veicolo. La mancata osservanza comporta il pericolo di danni da surriscaldamento dell impianto elettrico del veicolo. Collegare il morsetto rosso con il polo positivo e il morsetto nero con il polo negativo della batteria. Porre il sensore termico (cavo nero supplementare con piccolo connettore in plastica all estremità) sulla batteria. Questo sensore monitora la temperatura della batteria ricaricabile. Collegare la spina a una presa di corrente. Il LED POWER (1) si accende. Il dispositivo si trova in modalità standby. Ad eccezione delle modalità 3, 6 e 8 il caricabatterie memorizza l ultimo programma di ricarica utilizzato. Pertanto, è possibile anche collegare prima il caricabatterie alla batteria e poi la spina a una presa di corrente. In questo caso la ricarica inizia con l ultimo programma di ricarica utilizzato. Il relativo LED si accende. Con il tasto MODE (2) sul caricabatterie selezionare il programma di ricarica idoneo (Modalità 1-9). Premere il tasto MODE (2) fino a quando non si raggiunge lo stato desiderato. A seconda della tensione della batteria rilevata, non sono disponibili tutti i programmi di carica. Se la batteria collegata alla giusta polarità non è difettosa (alta impedenza/danneggiata) ed è garantita l alimentazione, inizia la ricarica. Durante la procedura di ricarica si accede il LED relativo al programma di ricarica scelto e sul display di avanzamento della carica (12) appare lo stato della ricarica. Quando sul display appare FULL, la procedura di ricarica è terminata e il caricabatterie passa alla carica di mantenimento. 12
13 Istruzioni per la ricarica La ricarica richiede una diversa durata. In una batteria ricaricabile di grandi dimensioni con una capacità di ad es. 230 Ah, a seconda dello stato di carica della batteria ricaricabile (ad es. batteria ricaricabile vecchia o nuova, batteria ricaricabile scarica o completamente scarica ecc.) la procedura di ricarica può richiedere più tempo. Nella fase iniziale della procedura di ricarica si può notare lo sviluppo di uno stress da tensione. Se con una batterie da 12 V, la tensione supera i 10,5 V (batteria da 24 V supera i 21 V), il caricabatterie commuta al programma di ricarica selezionato in precedenza. Il caricabatterie riconosce automaticamente, se si è collegata una batteria da 12 V o 24 V. Una batteria ricaricabile con tensione da 4,5 V a 10,5 V è riconosciuta come batterie ricaricabile da 12 V. Una batteria ricaricabile con tensione da 16 V a 21 V è riconosciuta come batterie ricaricabile da 24 V. Indicazione dello stato di carica Il display di avanzamento della carica (12) mostra lo stato di funzionamento corrente mediante 4 LED: Stato di carica Fase di carica lampeggia spento spento spento inferiore al 25 % Diagnosi / Attivazione acceso lampeggia spento spento inferiore al 50 % Fase di carica principale acceso acceso lampeggia spento inferiore al 75 % Fase di carica principale acceso acceso acceso lampeggia inferiore al 100 % Fase carica completa acceso acceso acceso acceso 100 % Fase carica di mantenimento 13
14 9. Dispositivi di protezione a) Protezione da inversione di polarità Nel caricabatterie è installata anche una protezione da inversione di polarità. Se la batteria è collegata a una polarità inversa, si accende il LED con il punto esclamativo (14). In questo caso, verificare la polarità della batteria ricaricabile e il cavo di collegamento. b) Rilevamento di guasti Il caricabatterie monitora costantemente il processo di ricarica. Se una batterie è difettosa, la tensione della batteria è troppo alta o troppo bassa, c è un tempo di ricarica troppo (oltre sette ore con il programma di aggiornamento speciale; più di un ora e quaranta con programma di ricarica) o è rilevato un cortocircuito, il sistema elettronico interrompe il processo di ricarica. Il dispositivo si trova in modalità Standby (si accende solo LED POWER (1)). c) Protezione anti-scintilla Il caricabatterie è ancora disattivato quando è collegato a una batteria ricaricabile. Quando si collega il caricabatterie alla batteria ricaricabile, quindi, non vengono generate scintille come accade di solito nel caso dei caricabatterie tradizionali tramite una compensazione di carica. Dopo il collegamento viene prima testato lo stato di carica della batteria ricaricabile. Solo dopo questo test la batteria ricaricabile già collegata inizia la ricarica automaticamente. d) Protezione sovratemperatura Nel caricabatterie è installata una protezione da sovratemperatura che riduce automaticamente la corrente di carica quando la temperatura del caricabatterie è troppo alta. Se la temperatura interna diminuisce nuovamente, il processo di ricarica continua normalmente. e) Monitoraggio della temperatura della batteria ricaricabile Il caricabatterie è dotato di una compensazione della temperatura, che protegge la batteria ricaricabile collegata da surriscaldamento. Il sensore di temperatura sulla batteria ricaricabile rileva una temperatura della batteria troppo alta e riduce automaticamente la tensione di carica, fino a quando la temperatura della batteria non è di nuovo normale. Durante questa procedura si accende il LED di monitoraggio della temperatura (13). Se la temperatura della batteria è troppo bassa, anche in questo caso si accende il LED di monitoraggio della temperatura (13). In questo caso per la ricarica della batteria deve essere usato uno dei due programmi per la ricarica in ambiente freddo (Modalità 2 o Modalità 5). f) Tipo di protezione dell alloggiamento L alloggiamento del caricabatteria ha una protezione di tipo IP44 e serve a proteggere l elettronica di ricarica incorporata nell alloggiamento dalla polvere e dall umidità. Gli spinotti e le connessioni non sono conformi a questo standard. Il caricabatterie è destinato solo per l uso in ambienti interni asciutti e chiusi. 14
15 10. Manutenzione Controllare regolarmente la sicurezza tecnica del caricabatterie ad es. per danni all alloggiamento. Se si presume che il funzionamento sicuro non sia più possibile, il prodotto deve essere messo fuori servizio e bloccato contro il funzionamento inavvertito. Estrarre la spina dalla presa! Si ritiene che non sia più possibile un funzionamento quando: il dispositivo o i fili di alimentazione sono visibilmente danneggiati, il dispositivo non funziona più, dopo averlo conservato a lungo in condizioni sfavorevoli o dopo stress grave da trasporto. Prima di pulire o riparare il caricabatterie, osservare le seguenti istruzioni di sicurezza: L apertura delle coperture o la rimozione di componenti può rendere accessibili parti sotto tensione. Prima della manutenzione o di una riparazione, scollegare quindi l unità da tutte le fonti di alimentazione. I condensatori all interno del dispositivo possono essere ancora carichi, anche se è stato scollegato da tutte le fonti di alimentazione. Ogni riparazione deve essere eseguita da un professionista che abbia familiarità con i pericoli e le normative pertinenti. Pulizia Il caricabatterie all esterno deve essere pulito solo con un panno morbido umido o un pennello. Non utilizzare detergenti aggressivi o prodotti chimici in quanto potrebbero danneggiare la superficie del prodotto. 11. Smaltimento a) Prodotto Dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non possono essere smaltiti nei rifiuti domestici! Alla fine del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle normative vigenti in materia. 15
16 b) Batteria ricaricabile Come utente finale sono è legalmente obbligato (normativa batterie) a restituire tutte le batterie ricaricabili utilizzate. È vietato lo smaltimento nei rifiuti domestici. Batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo indicante che lo smaltimento nei rifiuti domestici è proibito. Le designazioni per i metalli pesanti coinvolti sono: Cd=Cadmio, Hg=Mercurio, Pb=Piombo (le designazioni si trovano sulla batteria ricaricabile, ad es. al di sotto del simbolo del bidone della spazzatura riportato sulla sinistra). È possibile portare le batterie ricaricabili esaurite gratuitamente presso un centro di smaltimento autorizzato nella propria zona, presso uno dei nostri negozi o qualsiasi altro negozio in cui sono vendute batterie/ batterie ricaricabili. In questo modo si rispettano le disposizioni legali e si dà il proprio contributo alla protezione dell ambiente. 12. Dati tecnici Tensione di esercizio V (CA), 50/60 Hz Consumo energetico...max. 280 W Tensione di carica batteria ricaricabile 12 V...14,4 V (14,7 V) Tensione di carica batteria ricaricabile 24 V...28,8 V (29,4 V) Corrente di carica batteria ricaricabile 12 V...max. 15 A Corrente di carica batteria ricaricabile 24 V...max. 7,5 A Tipo di protezione alloggiamento...ip44 Controllo della carica...indicazione stato carica mediante LED Condizioni di impiego...da 0 fino +40 C / 0-95% umidità relativa (senza condensa) Condizioni di conservazione...da -10 fino +50 C / 0-95% umidità relativa (senza condensa) Dimensioni x 135 x 70 mm Peso g Tipi di batteria ricaricabile utilizzabile Tipo di batteria...gel piombo 12/24 V...Acido piombo 12/24 V...Fibre piombo 12/24 V (anche AGM)...Calcio piombo 12 V Tensione della batteria ricaricabile...12 V / 24 V Capacità della batteria ricaricabile da 12 V Ah ( Ah con batteria ricaricabile calcio piombo) Capacità della batteria ricaricabile da 24 V Ah 16
17 17
18 18
19 19
20 Note legali Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D Hirschau ( Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, microfilm o memorizzazione in attrezzature per l elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa. Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V2_0815_02/VTP
REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA
MANUALE UTENTE REGDUO10A REGOLATORE DI CARICA DOPPIA BATTERIA 12/24V-10 A (cod. REGDUO10A) La ringraziamo per aver acquistato questo regolatore di carica per applicazioni fotovoltaiche. Prima di utilizzare
DettagliALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA
ALIMENTATORE 9000 CON AVVIATORE DELLA MACCHINA Manuale dell'utente 31889 Si prega di leggere questo manuale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare lesioni gravi.
DettagliITALIANO Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100)
Caricabatterie via Porta USB Nokia (CA-100) Il caricabatterie via porta USB consente di caricare la batteria di un telefono cellulare compatibile Nokia utilizzando la porta USB di un PC compatibile. Prima
DettagliLIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO
LIBRETTO D ISTRUZIONI CONTA MONETE ELETTRONICO Precauzioni non aprire la macchina senza l intervento di un tecnico specializzato; inserire la spina fino infondo nella presa accertarsi che l impianto elettrico
DettagliPANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001
PANNELLO REMOTO PER BARRIERE 48BFC000 E 48BFC001 ART.48BFA000 Leggere questo manuale prima dell uso e conservarlo per consultazioni future 1 CARATTERISTICHE GENERALI Il terminale 48BFA000 permette di
DettagliCentralina Compatta. Manuale d istruzioni. 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che. info@psg-online.de www.psg-online.de
Centralina Compatta 04/2015 Dati tecnici soggetti a modifi che info@psg-online.de www.psg-online.de Manuale d istruzioni Messa in funzione Il regolatore viene fornito con le impostazioni standard pronto
DettagliRilevatore portatile di monossido di
MANUALE UTENTE Rilevatore portatile di monossido di carbonio (CO) Modello CO40 Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello CO40 di Extech Instruments. Il CO40 rileva simultaneamente la concentrazione
DettagliSTUFA CERAMICA 2000 Watt. mod. SQ 134
STUFA CERAMICA 2000 Watt mod. SQ 134 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio
DettagliCAVO STARTER CON PINZA PER BATTERIA. Indicatore luminoso : Prmere i l interruttore d accensione per verificare la capacità esistente
CP-05 Grazie per aver scelto il ns. Jump Starter. Vi preghiamo di seguire le indicazioni che vengono fornite in questo manuale per la Vs. sicurezza e di leggere tutte le istruzioni in esso contenute A.
DettagliPower bank 10000 mah
Power bank 10000 mah Manuale 31883 I. Introduzione Questo prodotto è una power bank leggera, dotata di capacità elevata, piena di stile ed ecologica per la maggior parte dei dispositivi mobili e può essere
DettagliIstruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE
Istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE IT pagina 1 [A] 1 2 3 UNIT I II III TYPE H4201 SOLAR CELL ISTRUZIONI PER L USO DELLA BILANCIA PESAPERSONE IT Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per
DettagliRegolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari. Istruzioni d uso. Si prega di leggere attentamente prima dell uso
Regolatore di carica per HYDRO-CHARGER e pannelli solari Istruzioni d uso Si prega di leggere attentamente prima dell uso Indice A. Sicurezza.. B. Caratteristiche.. C. Connessioni.. D. Funzionamento. E.
DettagliCentronic SensorControl SC41
Centronic SensorControl SC41 IT Istruzioni per il montaggio e l impiego Sensore luce Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore Consegnare la presente documentazione
DettagliCaratteristiche elettriche
RWR10 / RWR 20 REGOLATORE DI CARICA Regolatore di carica Caratteristiche Per batterie al piombo ermetiche,acido libero Auto riconoscimento tensione di batteria(12/24v) Max corrente di ricarica 10A (WR10)
DettagliManuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico. Serie EPRC10-EC/PWM ITA
Manuale di istruzioni del regolatore di carica per modulo fotovoltaico Serie EPRC10-EC/PWM ITA Serie EPRC10-EC/PWM 12V O 24V (RICONOSCIMENTO AUTOMATICO) EPRC10-EC è un regolatore di carica PWM che accetta
DettagliDVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE
DVM171THD DATALOGGER PER TEMPERATURA E UMIDITÀ MANUALE UTENTE 1.1. Introduzione DVM171THD Manuale utente A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto
DettagliSoundbar Bluetooth Fantec. Modello: Fantec SB-200BT. Manuale Italiano
Soundbar Bluetooth Fantec Modello: Fantec SB-200BT Manuale Italiano Specifiche tecniche: Dimensioni (larghezza x altezza x profondità): 340 x 110 x 110 mm Potenza in uscita: 24W (2 x 12W) RMS Versione
DettagliWiCOS L-6. WiCOS Charger. Istruzioni brevi. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 10/09 www.sennheiser.com 535385/A01
Istruzioni brevi WiCOS Charger WiCOS L-6 Le istruzioni per l uso dettagliate del sistema per conferenze WiCOS completo sono disponibili: in Internet all indirizzo www.sennheiser.com oppure sul CD-ROM in
DettagliManuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1
Manuale d uso del Nokia Video Call Stand PT-8 (per il Nokia 6630) 9234166 Edizione 1 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
DettagliManuale d uso. Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO
Manuale d uso Regolatore di carica EP SOLAR modello EPRC10-EC, per camper, caravan, barche, bus. ITALIANO CARATTERISTICHE Parametri regolati elettronicamente dal microcontroller Carica di tipo PWM con
DettagliSHE11 TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE
TERMOMETRO A INFRAROSSI MANUALE UTENTE TERMOMETRO A INFRAROSSI 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato
Dettaglitesto 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza
testo 330i Strumento di analisi dei fumi Messa in funzione & sicurezza 2 1 Messa in funzione 1 Messa in funzione 1.1. Installare l app Per far funzionare lo strumento di misura testo 330i è necessario
DettagliElectronic Solar Switch
Electronic Solar Switch Sezionatore CC per inverter SMA Istruzioni per l uso IT ESS-BIT074812 TBI-ESS SMA Technologie AG Indice Indice 1 Informazioni relative a queste istruzioni....... 5 1.1 Compatibilità.............................
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R
MANUALE DI ISTRUZIONE ED USO SCHEDE ELETTRONICHE DI FRENATURA PER MOTORI C.A. FRENOMAT-2, FRENOSTAT R Utilizzo: Le schede di frenatura Frenomat2 e Frenostat sono progettate per la frenatura di motori elettrici
DettagliCARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341
CARICATORE DOPPIO PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1368 MINICARICATORE PER BATTERIE RICARICABILI 1941-P-1341 LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Caricatori e manici ricaricabili Keeler
DettagliPINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
DettagliMANICO KEELER SLIMLINE
MANICO KEELER SLIMLINE LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Manico Keeler Slimline Leggete attentamente la presente Sezione sulle Istruzioni prima di utilizzare il prodotto Keeler da Voi
DettagliIgro-Termometro di Precisione Modello RH490
Manuale d Istruzioni Igro-Termometro di Precisione Modello RH490 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato l Igro-Termometro di Precisione Extech RH490. Questo di dispositivo misura Umidità, Temperatura
Dettagli0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011. Istruzioni per l'uso
0554 8801 Caricatore rapido per batteria ricaricabile Testo 0515 1010 e 0515 1011 Istruzioni per l'uso 2 1 Sicurezza e ambiente 1 Sicurezza e ambiente 1.1. In questo manuale Utilizzo > Leggere attentamente
DettagliMonitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005. Manuale d uso
Monitor a 14 con selettore a 4 canali modello LEE-128M4 codice 559591005 Manuale d uso Sicurezza Questo simbolo indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all interno dell'apparecchio che può
DettagliStrumenti industriali di Konica Minolta. Precauzioni di sicurezza
Strumenti industriali di Konica Minolta Precauzioni di sicurezza Simboli relativi alla sicurezza In questo manuale vengono usati i seguenti simboli per evitare incidenti che potrebbero verificarsi a seguito
DettagliUNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1
UNIVERSAL COVER 101 KBT Custodia Universale con Tastiera Bluetooth per Tablet 10.1 MANUALE UTENTE XPADCV101KBT www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti.
DettagliAC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA
AC-35V WIRELESS CHARGING PAD GUIDA VERTU SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS AC-35V GUIDA VERSIONE 1.0 Italiano 1 2 Italiano SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS VERTU Grazie per avere acquistato il supporto di ricarica
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
DettagliKinivo ZX100 - Mini-altoparlante
Manuale utente 2012 Kinivo LLC. Tutti i diritti riservati. Kinivo è un marchio di Kinivo LLC. La parola Bluetooth e il logo Bluetooth sono marchi registrati di Bluetooth SIG. Tutte le altre denominazioni
DettagliDS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN
DS90 DOOR/WINDOW SENSOR MANUALE D ISTRUZIONI 20544/20120530 DS90 ALL RIGHTS RESERVED HAIBRAIN MANUALE D ISTRUZIONI DEL SENSORE PORTE/FINESTRE DS90 (Art. n. 09583) PRECAUZIONI DI SICUREZZA In caso di utilizzo
DettagliSICUREZZA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LADY SHAVER LS 4940 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ A G B C D F E H 2
DettagliCentronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la
DettagliManuale d Istruzioni. Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403
Manuale d Istruzioni Tester di Successione delle Fasi e Rotazione Motore Modello 480403 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Rilevatore Rotazione Motore e Fasi della Extech Modello 480403.
DettagliLa vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi
UPPLEVA La vita domestica di tutti i giorni ci vede molto esigenti nei confronti di televisori e sistemi audio. La serie UPPLEVA viene sottoposta a rigorosi test che ci permettono di garantirne la conformità
DettagliSupporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE
Supporto di carica e asciugatura MANUALE UTENTE 1 Importanti informazioni di sicurezza Questo apparecchio non deve essere usato dai bambini e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
DettagliTester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300. Manuale d'istruzioni
Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Tester 4 per Resistenza di Terra a 4 fili della Extech. Il Modello GRT300
DettagliMANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE
MANUALE D ISTRUZIONE BILANCIA PESO-PREZZO MOD. ASEP- ASEP-P 1. INSTALLAZIONE Per usare al meglio la bilancia leggere attentamente le seguenti avvertenze: 1. La bilancia deve essere tenuta pulita.se si
DettagliCARICABATTERIE BILANCIATORE LiPo-/LiFe e4
CARICABATTERIE BILANCIATORE LiPo-/LiFe e4 * ISTRUZIONI N. ordine: 1211581 VERSIONE 07/14 INDICE * Pagina 1. Introduzione...3 2. Spiegazione dei simboli...4 3. Utilizzo conforme...4 4. Contenuto della confezione...5
DettagliMini altoparlanti MD-6 Nokia 9205723/1
Mini altoparlanti MD-6 Nokia 3 5 4 2 9205723/1 2007 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Introduzione Complimenti
DettagliManuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer. BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE
Manuale di istruzioni del Sistema di Gestione delle Batterie (BMS) del kit plug-in Enginer BMS 16D Versione 3 e 4 MANUALE PER L UTILIZZATORE ATTENZIONE: 1. Per mantenere le batterie in buono stato si consiglia
DettagliHQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9
ITALIANO MANUALE PER L'UTENTE HQ-CHARGER81 CARICABATTERIE UNIVERSALE SUPERVELOCE HQ PER AAA/AA/C/D/9 PRIMA DI EFFETTUARE LA RICARICA, LEGGERE LE ISTRUZIONI Manuale del proprietario Leggere attentamente
DettagliEW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono
EW3590/EW3591/3592 Cuffia stereo Bluetooth con microfono 2 ITALIANO EW3590/91/92 Cuffia stereo Bluetooth con microfono Contenuti 1.0 Introduzione... 2 1.1 Contenuto della confezione... 2 2.0 Connessione
DettagliGruppo di continuità UPS. Kin Star 850 MANUALE D USO
Gruppo di continuità UPS Kin Star 850 MANUALE D USO 2 SOMMARIO 1. NOTE SULLA SICUREZZA... 4 Smaltimento del prodotto e del suo imballo... 4 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI... 5 2.1 Funzionamento automatico...
DettagliPRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
PRECAUZIONE PER L UTILIZZO E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al centro
DettagliCavo di connessione Nokia (CA-126)
Cavo di connessione Nokia (CA-126) ITALIANO Con questo cavo, è possibile trasferire e sincronizzare dati tra un PC compatibile ed il telefono cellulare. È anche possibile utilizzare il cavo per caricare
DettagliTORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI
TORCIA RICARICABILE 19 LED MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE GENERALI - Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli indicati. Il costruttore non può essere considerato responsabile, per eventuali
DettagliAdattatore audio senza fili Nokia AD-47W
Adattatore audio senza fili Nokia AD-47W L'adattatore audio senza fili Nokia AD-47W consente la connessione di un auricolare dotato di tecnologia senza fili Bluetooth ad un PC (o altro dispositivo) compatibile.
Dettagli04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey
04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Libretto di istruzioni I I Importanti nozioni di sicurezza 1. Per utilizzare correttamente l apparecchio, consigliamo una lettura
DettagliINDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
DettagliAVVERTENZE IMPORTANTI Grazie per aver scelto UMA, la bilancia elettronica di Casa Bugatti. Come tutti gli elettrodomestici, anche questa bilancia deve essere utilizzata con prudenza e attenzione onde evitare
DettagliGruppi di continuità UPS Line Interactive. PC Star EA
Gruppi di continuità UPS Line Interactive PC Star EA Modelli: 650VA ~ 1500VA MANUALE D USO Rev. 01-121009 Pagina 1 di 8 SOMMARIO Note sulla sicurezza... 1 Principi di funzionamento... 2 In modalità presenza
DettagliManuale Plastificatrice A4 Linea Classica
Manuale Plastificatrice A4 Linea Classica Descrizione: 1. Entrata busta 2. Spia pronto 3. Spia alimentazione 4. Interruttore di alimentazione 5. Uscita busta Parametro: Dimensione: 335 x 100 x 86 mm Velocità
DettagliSENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale
SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001A Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione
Dettaglielero SoloTel Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso!
SoloTel elero Istruzioni per l'uso La preghiamo di conservare le istruzioni per l'uso! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0105
DettagliAttenzione! Rischio di cortocircuiti! Non aprite mai l apparecchio se collegato alla rete 230V.
Informazioni importanti! Grazie per aver acquistato questo caricabatterie switching a quattro stadi. Leggete attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l apparecchio. Conservate il manuale d uso
DettagliITALIANO. Manuale d uso
ITALIANO Manuale d uso Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.00-29/10/2013 Indice: 1. INTRODUZIONE... 2 2. DESCRIZIONE ACCESSORIO... 2 3. DESCRIZIONE TASTI FUNZIONE E LED INTERNI... 2 4. USO DELL ACCESSORIO...
DettagliTel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 I25_MI000647.indd 1 20/06/11 23.19 istruzioni per l uso BILANCIA PESAPERSONE PESAPERSONE Type I2501 I25_MI000647.indd 2 20/06/11 23.19 IT pagina 1 I25_MI000647.indd
DettagliSISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS
SISTEMA MASSAGGIO MULTIFUNZIONE ANTISTRESS Model No. HX01612 MANUALE PER L UTENTE E ISTRUZIONI D USO Gentile cliente, benvenuto! Siete il proprietario di un sistema di massaggio Antistress. Antistress
DettagliManuale d uso. Regolatore di carica REGDUO. per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO
Manuale d uso Regolatore di carica REGDUO per camper, caravan, barche, bus e altri mezzi in movimento ITALIANO INSTALLAZIONE È consigliabile utilizzare cavi di lunghezza più corta possibile, per ridurre
DettagliIstruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS
Istruzioni per l uso LIGHTING SYSTEMS www.lupine.de www.lupine.de Istruzioni di sicurezza: Attenzione: Non puntare mai il raggio di luce di proposito sui propri occhi o sugli occhi di altre persone Nel
DettagliManuale d Istruzioni. Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257
Manuale d Istruzioni Misuratore di Umidità Senza Spinotti Modello MO257 Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Misuratore di Umidità Senza Spinotti MO257 della Extech. Il sensore di umidità
DettagliManuale macchina sottovuoto
Manuale macchina sottovuoto Tutti i nostri prodotti sono di provenienza CE Macchina sottovuoto Modello MODZ420T La MORGAN non si ritiene responsabile per eventuali errori di traduzioni di questo manuale
DettagliDT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE
DT - 7225 PIR INTELLIGENTE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Installazione... pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet
DettagliTITAN Installazione LITE
MOBISAT - SISTEMI DI PROTEZIONE SATELLITARE TITAN Installazione LITE INDICE 1. Connessione dei cavi 2. Fornire alimentazione (positivo e negativo) 3. Installare il cavo DIN 1 (Ignizione) 4. Connessione
DettagliSerie IST1. Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA. Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE
Serie IST1 Line Interactive 350-500-650-800-1000-1500 VA Manuale D'uso CONSERVARE QUESTO MANUALE Questo manuale contiene importanti istruzioni che dovrebbero essere seguite durante l'installazione, operazione,
DettagliManuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Montaggio dei SENSORI DI GAS nel sistema D2NA e NNA
Manuale d uso di GAS T1 (Propane Detector). Il gas detector è un dispositivo che segnala la presenza di un certo tipo di gas con l ausilio di un allarme acustico e visivo locale. Il dispositivo può funzionare
DettagliManuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello: 4506070
Manuale Istruzioni CaricaBatterie Automatico 12V 0,8/3,8A Modello: 4506070 IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER RIFERIMENTI FUTURI INDICE 1) ISTRUZIONI
DettagliManuale d uso Jump Starter
Manuale d uso Jump Starter 1.Torcia LED di emergenza 2.Uscita 19V con indicatore LED 3.Uscita 16V con indicatore LED 4.Uscita 12V con indicatore LED 5.Uscite 12/16/19V 2A-3/5A 6.Indicatore LED capacità
DettagliM2TECH EVO SUPPLY. Alimentatore a basso rumore a batteria con caricabatteria. MANUALe utente
M2TECH EVO SUPPLY MANUALe utente REV. PRC 1/2012 Attenzione! Cambiamenti o modifiche non autorizzate dal costruttore possono compromettere l aderenza ai regolamenti CE e rendere l apparecchio non più adatto
DettagliCod. DQHSF00001.0IT Rev. 1.0 11-09-2014
Flow Hopper GUIDA ALLA CORRETTA ALIMENTAZIONE E CONNESSIONE DELL EROGATORE DI MONETE FLOW HOPPER Cod. DQHSF00001.0 Rev. 1.0 11-09-2014 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Nel caso in cui sia assolutamente necessario
DettagliCapacità nominale = Capacità batteria caricabatteria x Tensione batteria 3,7V / Boost di tensione 5V x Efficienza di conversione
1. Quali sono le differenze tra le capacità reali e nominali del caricabatteria? A. Differenze: La capacità effettiva del caricabatteria corrisponde a quella della sua batteria. Tuttavia c'è una differenza
DettagliGuida utente! Purificatore aria Duux
Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
DettagliParte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
DettagliMISURATORE DEI COSTI ENERGETICI
MISURATORE DEI COSTI ENERGETICI ISTRUZIONI N.: 684997 SEM-3600BT D Versione 01/14 Il presente manuale d istruzioni appartiene a questo prodotto. Esso contiene informazioni importanti per la messa in funzione
Dettagliwww.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni
www.karmaitaliana.it SINGLE LIGHT Faro Componibile 60W >> Manuale di istruzioni Presentazione del prodotto Complimenti per la sua ottima scelta. Ci complimentiamo vivamente per la Sua scelta, il prodotto
DettagliTecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO. www.my-serenity.ch
Tecnologia wireless facile da installare TASTIERA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Tastiera remota 2 x Viti di fissaggio 2 x Tasselli 1 x Pad adesivo in velcro (2 parti) Che
DettagliBILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso
BILANCIA ELETTRONICA SERIE APM-PM Manuale d uso ALIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE pag 2 FUNZIONE DEI TASTI pag 2 NOTE SUL FUNZIONAMENTO pag 3 PROCEDURA DI CALIBRAZIONE pag 4 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ pag
Dettaglimanuale congratulazioni RIcARIcA SPInA DI AlImEntAZIOnE* cavo DI REtE ctek comfort connect cavo DI RIcARIcA PROntA completamente
12V/0.8A MANUALE CONGRATULAZIONI per l'acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK SWEDEN AB ed è
DettagliIl sensore rilevatore di presenza modalità d uso
SENSORE RILEVATORE DI PRESENZA Il sensore rilevatore di presenza modalità d uso I moduli pic-sms seriali e le versioni professionali con gsm integrato sono di fatto anche dei veri e propri sistemi d allarme
DettagliAntenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO
Antenna da interno amplificata DVB-T/T2 SRT ANT 10 ECO Immagine simile Istruzioni d uso Contenuti 1.0 INTRODUZIONE 1 2.0 CONTENUTO CONFEZIONE 1 3.0 NOTE PER LA VOSTRA SICUREZZA 2 4.0 COLLEGAMENTO 2 5.0
DettagliPannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO. Pannelli Fotovoltaici X 60
Pannelli Fotovoltaici Serie ASP 60 MONTAGGIO Pannelli Fotovoltaici ASP GUIDA DI MONTAGGIO Questa guida contiene una serie di suggerimenti per installare i prodotti Abba Solar della serie ASP60 ed è rivolta
Dettagli2. Conservarlo e maneggiarlo con cura: l articolo può danneggiarsi se utilizzato o conservato in
SIRENA ALLARME GasiaShop P.Iva: 03957290616 Precauzioni: 1. Non smontare l articolo: non rimuovere la copertura o le viti, così da evitare sbalzi elettrici. All interno non ci sono parti riutilizzabili.
DettagliMANUALE PER L UTENTE. Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando. Ver. 1.0 ACCENTA CEN800. MANUALE UTENTE Centrale ACCENTA8
MANUALE PER L UTENTE ACCENTA CEN800 Ver. 1.0 Centrale Antifurto 8 zone a Microprocessore con tastiera di comando SICURIT Alarmitalia Spa Via Gadames 91 - MILANO (Italy) Tel. 02 38070.1 (ISDN) - Fax 02
DettagliShutter Pal. Guida rapida Italiano ( 12 14 )
Shutter Pal Guida rapida Italiano ( 12 14 ) Guida rapida (Italiano) Introduzione Contenuti della confezione Shutter Pal Morsetto per smartphone Inserimento morsetto per smartphone Cavo micro-usb Guida
DettagliAEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren. Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi.
AEM Torino Distribuzione S.p.A. Gruppo Iren Il Contatore Elettronico. Modalità d uso e vantaggi. Il Contatore Elettronico. Il sistema intelligente. Il Contatore Elettronico Il nuovo Contatore è parte di
Dettagli1. Introduzione 2. Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2. 2. Descrizione. 2. 3. Specifiche... 3. Dati Tecnici 3 Dimensioni...
e allarme di MIN per sensore di flusso per basse portate ULF MANUALE di ISTRUZIONI IT 10-11 Indice 1. Introduzione 2 Istruzioni per la sicurezza. 2 Verifica imballo 2 2. Descrizione. 2 3. Specifiche...
DettagliCaratteristiche. Contenuto della confezione
ITA Caratteristiche Il sistema ASA-30 può essere utilizzato sia come sirena aggiuntiva collegata al sistema di allarme sia come sirena indipendente collegata al telecomando e/o rilevatori senza fili. -
DettagliVOLT POT 1K R 220. OPEN FOR 60 Hz STAB. Regolatori R 220. Installazione e manutenzione
VOLT POT 1K 110 0V E+ E- OPEN FOR 60 Hz STAB Questo è il manuale del regolatore di alternatore che avete appena acquistato. Ora, desideriamo richiamare la vostra attenzione sul contenuto di questo manuale
DettagliThe Power Owner's Manual X702
Owner's Manual X702 X702 - Manuale d istruzione Introduzione Grazie per avere scelto un amplificatore MTX XTHUNDER. Ogni amplificatore MTX XTHUNDER è certificato CEA2006 ; questo significa che avete la
DettagliManuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia
Manuale d Uso della Centralina A Pulsanti e Led Spia Mod. GANG-PSH-1.02 Rimor ArSilicii 1 Avvertenze Il materiale qui di seguito riportato è proprietà della società ArSilicii s.r.l. e non può essere riprodotto
DettagliMyDiagnostick 1001R - Manuale Dispositivo UI0003-003 DEFINITIVO Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manuale Dispositivo. Page 1 of 10
MyDiagnostick 1001R Manuale Dispositivo Page 1 of 10 INDICE 1 INTRODUZIONE... 3 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Software... 3 1.3 Informazioni regolamentari... 3 1.4 Avvertenze... 3 2 CONFEZIONE... 4 2.1 Simboli
DettagliCONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA. TH540 - Pannello di Controllo
CONTROLLO ELETTRONICO D ARIA CONDIZIONATA TH540 - Pannello di Controllo MANUALE PER L OPERATORE Maggio 2005 Rev. BI Versione Software: 1.1 SOMMARIO 1) INTRODUZIONE..... 03 1.1) Introduzione...03 1.2) Pannello
DettagliGuida utente! Proiettore per bambini Duux
Guida utente! Proiettore per bambini Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
DettagliIstruzioni d'uso. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Paesi Bassi www.americandj.eu
Istruzioni d'uso A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat 2 6468 EW Kerkrade Paesi Bassi www.americandj.eu Indice INTRODUZIONE... 3 STATO DELLA BATTERIA... 3 RICARICA DELLA BATTERIA... 3 SPECIFICHE... 4 ROHS
Dettagli