SJM MRI Activator. Dispositivo portatile. Manuale d uso. Modello EX4000

Dimensione: px
Iniziare la visualizzazioe della pagina:

Download "SJM MRI Activator. Dispositivo portatile. Manuale d uso. Modello EX4000"

Transcript

1 SJM MRI Activator Dispositivo portatile Manuale d uso Modello EX4000

2 Salvo diversa indicazione, il simbolo indica che il nome è un marchio commerciale di St. Jude Medical e/o delle sue consociate o concesso in licenza alle stesse. ST. JUDE MEDICAL e il simbolo dei nove quadrati sono marchi commerciali e marchi di servizio di St. Jude Medical, LLC e delle sue consociate. Pat St. Jude Medical, LLC. Tutti i diritti riservati.

3 Indice Descrizione... 1 Uso previsto... 1 Controindicazioni... 1 Eventi avversi... 1 Avvertenze e precauzioni... 2 Importanti misure di sicurezza... 3 Requisiti della scansione di risonanza magnetica... 5 Sede di impianto del generatore di impulsi a compatibilità condizionata alla RM... 5 Uso dell attivatore... 7 Controllare lo stato delle Impostazioni MRI utilizzando il dispositivo portatile SJM MRI Activator... 9 Abilitare le Impostazioni MRI usando il dispositivo portatile SJM MRI Activator Disabilitare le Impostazioni MRI usando il dispositivo portatile SJM MRI Activator i

4 Stato batteria Manutenzione, pulizia ed assistenza Spie dell attivatore Segnali acustici dell'attivatore Assistenza tecnica Informazioni tecniche Accessori Compatibilità elettromagnetica Frequenze operative RF Condizioni di conservazione e di utilizzo Smaltimento Simboli ii

5 Descrizione Il dispositivo portatile St. Jude Medical SJM MRI Activator (attivatore), Modello EX4000, è un dispositivo esterno che utilizza le onde radio per comunicare con un generatore di impulsi a compatibilità condizionata alla RM St. Jude Medical impiantato. L'attivatore abilita e disabilita le impostazioni MRI pre-programmate nel generatore di impulsi. Uso previsto Il dispositivo portatile SJM MRI Activator è utilizzato per valutare lo stato delle impostazioni MRI precedentemente memorizzate e per abilitarle e disabilitarle. L attivatore è destinato a essere utilizzato con i generatori di impulsi a compatibilità condizionata alla RM St. Jude Medical. Controindicazioni Non ci sono controindicazioni. Eventi avversi Non esistono eventi avversi noti. 1

6 Avvertenze e precauzioni Interferenza elettromagnetica. L'attivatore non è un dispositivo magnetico e non contiene parti in movimento. È tuttavia opportuno evitare apparecchiature che generano interferenze elettromagnetiche (EMI) intense. Le interferenze elettromagnetiche possono disturbare la comunicazione tra l'attivatore e il generatore di impulsi a compatibilità condizionata alla RM St. Jude Medical impiantato. L'allontanamento dalla fonte che causa le interferenze elettromagnetiche o la sua disattivazione solitamente consentono all'attivatore di ritornare alla sua modalità di funzionamento normale. Apparecchi di comunicazione. Apparecchi di comunicazione quali trasmettitori a microonde o trasmettitori amatoriali ad alta potenza potrebbero generare interferenze elettromagnetiche sufficienti a pregiudicare le buone prestazioni dell'attivatore in caso di eccessiva vicinanza alla fonte di interferenza elettromagnetica. Dispositivi di comunicazione wireless. I dispositivi di comunicazione wireless come computer in rete wireless, computer palmari (PDA), telefoni cellulari e persino i telefoni cordless, potrebbero generare interferenze elettromagnetiche sufficienti a pregiudicare le buone prestazioni dell'attivatore in caso di eccessiva vicinanza alla fonte di interferenza elettromagnetica. Apparecchiature ospedaliere e mediche. Svariate apparecchiature ospedaliere e mediche di uso comune possono generare interferenze elettromagnetiche sufficienti a disturbare le prestazioni dell'attivatore. Esse includono, a titolo esemplificativo: monitor della pressione arteriosa, apparecchi per ECG, apparecchiature per defibrillazione esterna, macchine per le radiografie. 2

7 Apparecchiature da ufficio. Varie apparecchiature da ufficio di uso comune possono generare interferenze elettromagnetiche sufficienti a disturbare le prestazioni dell'attivatore. Esse includono, a titolo esemplificativo: computer da tavolo o portatili, apparecchi fax, impianti telefonici. Apparecchiature industriali. Svariate apparecchiature industriali possono generare interferenze elettromagnetiche sufficienti a disturbare le prestazioni dell'attivatore. Esse includono, a titolo esemplificativo, saldatrici ad arco, forni a induzione, motori elettrici di notevoli dimensioni o difettosi e motori a combustione interna con sistemi di accensione non adeguatamente schermati. Importanti misure di sicurezza Quando si usano apparecchiature elettriche, specialmente in presenza di bambini, è sempre necessario adottare precauzioni di sicurezza fondamentali, che includono le seguenti: L attivatore deve essere utilizzato esclusivamente da personale qualificato. LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. PERICOLO! Per ridurre il rischio di scosse elettriche: - Non posizionare né conservare l attivatore vicino a vasche o lavandini per evitarne la caduta accidentale. - Non immergere l attivatore ed evitare di farlo cadere in acqua o altri liquidi. 3

8 AVVERTENZA! Per ridurre il rischio di ustioni, scosse elettriche, incendio o lesioni personali: - Usare l attivatore soltanto per gli scopi previsti e come descritto nel presente manuale. - Non usare mai l attivatore se non funziona correttamente, se è caduto o appare danneggiato oppure se è caduto nell acqua. Contattare l Assistenza Tecnica (pagina 16) per istruzioni sulla riparazione o la sostituzione. - Non introdurre o fare mai cadere oggetti nelle aperture dell attivatore. - Non utilizzare l attivatore in prossimità di sostanze infiammabili. Per ridurre il rischio di danni all attivatore: - Non trasportare né conservare l attivatore in luoghi in cui la temperatura potrebbe essere superiore a 55 C o inferiore a -20 C. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. 4

9 Requisiti della scansione di risonanza magnetica I pazienti con un sistema di stimolazione a compatibilità condizionata alla RM St. Jude Medical impiantato possono sottoporsi a una risonanza magnetica se vengono soddisfatte le condizioni d'uso come descritto nel documento informativo della procedura RM. Sede di impianto del generatore di impulsi a compatibilità condizionata alla RM Il generatore di impulsi a compatibilità condizionata alla RM St. Jude Medical è di norma impiantato sotto la pelle a livello della regione pettorale destra o sinistra. 5

10 Figura 1. Sede di impianto 1. Regione pettorale destra 2. Regione pettorale sinistra 6

11 Uso dell attivatore ATTENZIONE Non portare il dispositivo portatile SJM MRI Activator nella Zona IV (sala magnete con scanner di RM), come stabilito dall American College of Radiology. Il dispositivo non è sicuro in ambienti di risonanza magnetica. L introduzione del dispositivo in tale zona può comportare rischi di lesioni o danni all attivatore o all apparecchiatura per MRI. Il dispositivo portatile SJM MRI Activator deve essere utilizzato solo da personale qualificato. Usare l attivatore per: Controllare lo stato delle impostazioni MRI (pagina 9) Abilitare le impostazioni MRI (pagina 10) Disabilitare le impostazioni MRI (pagina 11) Vedere anche: Spie dell attivatore (pagina 13) Segnali acustici dell attivatore (pagina 15) 7

12 Figura 2. Dispositivo portatile Attivatore MRI SJM 1. Pulsante Stato MR 2. Pulsante Impostazioni MRI Attivate 3. LED verde 4. Pulsante Impostazioni MRI Disattivate 5. LED rosso 8

13 Controllare lo stato delle Impostazioni MRI utilizzando il dispositivo portatile SJM MRI Activator Per controllare lo stato delle impostazioni MRI: 1. Collocare l attivatore sopra il generatore di impulsi impiantato. L attivatore deve trovarsi a contatto con gli indumenti del paziente direttamente sopra il generatore di impulsi impiantato. Vedere Sede di impianto del generatore di impulsi a compatibilità condizionata alla RM (pagina 5). 2. Premere il pulsante Stato RM. - Impostazioni MRI abilitate. I LED verdi si accendono in modo continuativo per 5 secondi. - Impostazioni MRI disabilitate. I LED rossi si accendono in modo continuativo per 5 secondi. Vedere anche: Spie dell attivatore (pagina 13) Segnali acustici dell attivatore (pagina 15) 9

14 Abilitare le Impostazioni MRI usando il dispositivo portatile SJM MRI Activator Per abilitare le impostazioni MRI: 1. Collocare l attivatore sopra il generatore di impulsi impiantato. L attivatore deve trovarsi a contatto con gli indumenti del paziente direttamente sopra il generatore di impulsi impiantato. Vedere Sede di impianto del generatore di impulsi a compatibilità condizionata alla RM (pagina 5). 2. Premere il pulsante Impostazioni MRI Attivate. I LED possono lampeggiare prima di accendersi in modo continuativo. - Impostazioni MRI abilitate. I LED verdi si accendono in modo continuativo per 5 secondi. - Impostazioni MRI disabilitate. I LED rossi si accendono in modo continuativo per 5 secondi. Vedere anche: Spie dell attivatore (pagina 13) Segnali acustici dell attivatore (pagina 15) 10

15 Disabilitare le Impostazioni MRI usando il dispositivo portatile SJM MRI Activator Per disattivare le impostazioni MRI: 1. Collocare l attivatore sopra il generatore di impulsi impiantato. L attivatore deve trovarsi a contatto con gli indumenti del paziente direttamente sopra il generatore di impulsi impiantato. Vedere Sede di impianto del generatore di impulsi a compatibilità condizionata alla RM (pagina 5). 2. Premere il pulsante Impostazioni MRI Disattivate. I LED possono lampeggiare prima di accendersi in modo continuativo. - Impostazioni MRI disabilitate. I LED rossi si accendono in modo continuativo per 5 secondi. Vedere anche: Spie dell attivatore (pagina 13) Segnali acustici dell attivatore (pagina 15) 11

16 Stato batteria L'attivatore è progettato per abilitare e disabilitare le impostazioni MRI di un generatore di impulsi a compatibilità condizionata alla RM St. Jude Medical una volta la settimana. In queste condizioni è possibile prevedere una durata della batteria dell attivatore di circa 36 mesi. Un utilizzo più frequente scaricherà la batteria più rapidamente. Manutenzione, pulizia ed assistenza L attivatore è progettato per essere utilizzato secondo le indicazioni. Si tratta tuttavia di un dispositivo elettronico, suscettibile a molte sollecitazioni ambientali. Fare attenzione a non danneggiarlo. Se necessario, pulire la superficie esterna dell attivatore con un panno inumidito con acqua. Il dispositivo portatile è classificato come apparecchio di classe IPX0 in quanto non protetto contro la penetrazione dell acqua. Non immergere l attivatore in nessun liquido. Non è prevista alcuna procedura di arresto per il dispositivo portatile. Le batterie non sono previste per essere rimosse o sostituite dall utilizzatore. L attivatore non contiene parti che possano essere riparate dall utilizzatore. Non aprire la custodia. Per questo attivatore non sono previsti interventi di manutenzione preventiva, inclusi i controlli periodici di sicurezza. Non apportare modifiche all attivatore. In caso di problemi con l attivatore, contattare l Assistenza tecnica (pagina 16). 12

17 Spie dell attivatore L attivatore utilizza le seguenti sequenze di accensione delle spie per indicare lo stato delle impostazioni MRI del generatore di impulsi: Tabella 1. Sequenze di accensione delle spie Azione Risposta Stato delle impostazioni MRI Premere il pulsante Stato RM. Premere il pulsante Impostazioni MRI Attivate. I LED verdi si accendono in modo continuativo per 5 secondi. I LED rossi si accendono in modo continuativo per 5 secondi. I LED verdi lampeggiano, quindi si accendono in modo continuativo per 5 secondi. I LED verdi si accendono in modo continuativo per 5 secondi. Abilitato Disabilitato Abilitato Abilitato 13

18 Tabella 1. Sequenze di accensione delle spie Azione Risposta Stato delle impostazioni MRI Premere il pulsante Impostazioni MRI Disattivate. I LED verdi lampeggiano e successivamente il LED rosso si accende in modo continuativo per 5 secondi. I LED rossi lampeggiano, quindi si accendono in modo continuativo per 5 secondi. I LED rossi si accendono in modo continuativo per 5 secondi. Disabilitato Il sistema di stimolazione a compatibilità condizionata alla RM impiantato non soddisfa le condizioni per una scansione di RM. Contattare il medico responsabile per ulteriori istruzioni. Disabilitato Disabilitato 14

19 Segnali acustici dell'attivatore L'attivatore emette segnali acustici con le seguenti sequenze: Tabella 2. Sequenze di emissione dei segnali acustici Azione Risposta Spiegazione Viene premuto un pulsante qualsiasi. L'attivatore emette un segnale acustico alto-basso. Nessun segnale acustico. L'attivatore non è in grado di stabilire la comunicazione con il generatore di impulsi. Riposizionare l'attivatore sopra il generatore di impulsi e ritentare l'azione. Il generatore di impulsi non è un generatore di impulsi a compatibilità condizionata alla RM St. Jude Medical. La batteria dell'attivatore è esaurita. Restituire l attivatore a St. Jude Medical. Vedere Smaltimento (pagina 24). 15

20 Assistenza tecnica St. Jude Medical mette a disposizione linee telefoniche in funzione 24 ore su 24 per rispondere a domande tecniche e per fornire supporto: (numero verde nel Nord America) (Svezia) Per richiedere ulteriore assistenza, contattare il rappresentante St. Jude Medical locale. Informazioni tecniche NOTA: L attivatore non contiene altre parti che possano essere riparate dall'utente. Non è richiesta nessuna calibrazione. Non apportare modifiche all'attivatore. Se utilizzata in normali condizioni di funzionamento, questa apparecchiatura non produce inquinamento. 16

21 Tabella 3. Specifiche dell'attivatore Specifiche Informazioni Dimensioni (cm) 7,1 x 5,6 x 1,8 Materiale dell'involucro Alimentazione Longevità batteria Livello di uscita udibile Classificazione rispetto allo shock elettrico Protezione dallo shock elettrico (IEC ) Protezione contro l'ingresso di liquidi Modalità di funzionamento Plastica ad alto impatto 1 cella; 3,6 V (nominali); Composizione chimica: litio-cloruro di tionile 3 anni 60 db (minimo) a 10,0 cm Alimentato internamente Tipo BF Apparecchiatura ordinaria Continuo Accessori Questo attivatore non è dotato di accessori. 17

22 Compatibilità elettromagnetica L uso dell attivatore richiede precauzioni speciali in relazione alla compatibilità elettromagnetica (EMC) e deve conformarsi alle informazioni fornite in questo manuale. L attivatore è previsto per essere utilizzato nell ambiente elettromagnetico specificato nelle tabelle sottostanti. L utilizzatore deve assicurarsi che venga utilizzato in questo tipo di ambiente. AVVERTENZA L attivatore è destinato all uso in ambiente ospedaliero o clinico. Esso soddisfa i limiti previsti per i dispositivi medicali contenuti nella norma IEC/EN :2007. L attivatore può tuttavia provocare interferenze radio o influire negativamente sul funzionamento delle apparecchiature vicine. Può essere necessario valutare questo effetto riorientando o riposizionando l attivatore oppure schermando il luogo di utilizzo. 18

23 Tabella 4. Guida e dichiarazione del produttore - Emissioni elettromagnetiche Test Conformità Ambiente elettromagnetico - Guida Emissione RF CISPR 11 Gruppo 1 Per assolvere alla funzione cui è stato destinato, l attivatore deve irradiare energia elettromagnetica. Gli apparecchi elettronici posti nelle vicinanze possono risentirne negativamente. Emissioni RF CISPR 11 Classe B L attivatore è indicato per l uso in tutti gli ambienti, incluso quello domestico. 19

24 Tabella 5. Guida e dichiarazione del produttore - Immunità elettromagnetica Test Livello di test IEC (Livello effettivo) 1 Ambiente elettromagnetico - Guida Scarica elettrostatica (ESD) IEC Nessuna Transitori elettrici veloci/burst IEC Nessuna Campo magnetico a frequenza di rete (50/60 Hz) IEC Nessuna ±6 kv a contatto (±6 kv a contatto) ±8 kv in aria (±8 kv in aria) ±1 kv per linee di ingresso/uscita (±1 kv per linee di ingresso/uscita) 3 A/m (3 A/m) 1 Le cifre tra parentesi si riferiscono ai livelli di conformità all'immunità per ogni test. 20

25 Tabella 6. Guida e dichiarazione del produttore - Immunità elettromagnetica (RF condotta) Test Livello 2 test IEC Immunità - Livello di conformità Ambiente elettromagnetico - Guida RF irradiata IEC V/m, da 80 MHz a 2,5 GHz 3 V/m Le apparecchiature di comunicazione a RF portatili e mobili non devono essere utilizzate a una distanza dall attivatore inferiore a quella raccomandata. Distanza raccomandata: (80 MHz-800 MHz) (800 MHz-2,5 GHz) dove P è il livello di potenza nominale massima in uscita in watt (W) indicata dal produttore del trasmettitore e d è la distanza raccomandata in metri (m). 2 A 80MHz e 800MHz, si applica la gamma di frequenza superiore. 21

26 Tabella 6. Guida e dichiarazione del produttore - Immunità elettromagnetica (RF condotta) Test Livello 2 test IEC Immunità - Livello di conformità Ambiente elettromagnetico - Guida Le intensità di campo da trasmettitori RF fissi, secondo quanto determinato da un rilevamento elettromagnetico in loco, devono essere inferiori al livello di conformità in ciascun intervallo di frequenza. Potrebbero verificarsi interferenze in prossimità di apparecchiature contrassegnate con il seguente simbolo: Indagine elettromagnetica del sito - Le intensità di campo provenienti da trasmettitori fissi, come stazioni base per radiotelefoni (cellulari e cordless) e radio mobili terresti, radio amatoriali, trasmissioni radiofoniche in AM e FM e trasmissioni televisive, non possono essere previste teoricamente in modo accurato. Per valutare l ambiente elettromagnetico generato da trasmettitori RF fissi, si deve prendere in considerazione di effettuare un indagine elettromagnetica del sito. Qualora la forza di campo misurata nel luogo di utilizzo dell attivatore ecceda il livello di conformità RF applicabile sopra indicato, si dovrà verificare che l attivatore funzioni normalmente. Qualora si osservino prestazioni anomale, potrebbero essere necessarie misure aggiuntive, come il riorientamento o il riposizionamento dell attivatore. 22

27 Frequenze operative RF Apparecchi che emettono forti campi magnetici posti nelle vicinanze o nascosti, come emettitori per l identificazione a radiofrequenza (RFID) o altri dispositivi medici e a radiofrequenza, ecc., possono interferire con la comunicazione induttiva e RF dell attivatore, anche se gli altri apparecchi sono conformi ai requisiti delle emissioni applicabili. Se si verifica un interferenza, è possibile minimizzarne gli effetti riorientando o riposizionando l attivatore oppure schermandone la posizione. Le caratteristiche operative dell attivatore sono le seguenti: Telemetria induttiva - Trasmissione RF - frequenza portante a 60 khz (telemetria induttiva). - Ricezione RF Centrata a 60 khz (telemetria induttiva). NOTA: Mantenere una distanza adeguata tra le altre apparecchiature elettroniche e il dispositivo. 23

28 Condizioni di conservazione e di utilizzo Tabella 7. Condizioni di conservazione e di utilizzo Specifiche Conservazione Utilizzo Temperatura minima ( C) Temperatura massima ( C) Umidità minima (% senza condensa) 5 10 Umidità massima (% senza condensa) Smaltimento Restituire il dispositivo a St. Jude Medical al termine della sua durata di servizio o smaltirlo in base ai regolamenti locali. Contattare il proprio rappresentante locale St. Jude Medical per informazioni sullo smaltimento. 24

29 Il simbolo del bidone barrato sul dispositivo indica che St. Jude Medical ottempera alla direttiva dell'unione Europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In base a questa Direttiva sono necessari la raccolta e lo smaltimento separati dei rifiuti rischiosi di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La separazione di tali rifiuti e la loro rimozione da altre forme di rifiuti riduce la quantità di sostanze potenzialmente tossiche che giungono ai sistemi di smaltimento municipali e più in generale nell'ecosistema. Simboli I simboli mostrati di seguito possono essere utilizzati sull attivatore o sulla confezione del prodotto. Tabella 8. Simboli Simbolo Definizione Pulsante Stato MR Pulsante Impostazioni MR On 25

30 Tabella 8. Simboli Simbolo Definizione Pulsante Impostazioni MR Off Nelle impostazioni MRI? Sì No Collocare l'attivatore SJM MRI sopra il dispositivo a compatibilità condizionata alla MR impiantato. Premere il pulsante Impostazioni MRI On prima della scansione MRI. Premere il pulsante Impostazioni MRI Off dopo la scansione MRI. Non utilizzare in sala scansione MRI. 26

31 Tabella 8. Simboli Simbolo Definizione Attenzione, consultare la documentazione di accompagnamento Marchio di conformità europeo, apposto conformemente alle disposizioni pertinenti previste dalla direttiva AIMD 90/385/CEE e dalla direttiva RE 2014/53/UE Allegato II. Con il presente marchio, St. Jude Medical dichiara che il dispositivo soddisfa i requisiti essenziali e altre disposizioni pertinenti delle direttive citate. Il testo completo della dichiarazione di conformità dell Unione Europea della direttiva RE 2014/53/UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: Questo prodotto funziona tra 9 e 200 khz con un intensità di campo H-inferiore a 25 dbµa/m a 10 m. Data di produzione 27

32 Tabella 8. Simboli Simbolo Definizione Produttore Paese di fabbricazione; BE- Belgio, MY- Malesia, US- Stati Uniti Numero di lotto Numero di serie Data di scadenza Limiti di temperatura limiti di umidità 28

33 Tabella 8. Simboli Simbolo Definizione Rappresentante CE Autorizzato nella Comunità Europea Dispositivo contenente batterie, soggetto ad etichettatura in conformità alle Direttive del Consiglio europeo 2002/96/CE e 2006/66/CE. Tali direttive prevedono la raccolta e lo smaltimento separati delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie. Lo smistamento di tali rifiuti e la loro rimozione da altre forme di rifiuti riduce la presenza di sostanze potenzialmente tossiche nei sistemi di smaltimento municipale e più in generale nell'ecosistema. Restituire il dispositivo a St. Jude Medical al termine del ciclo di vita utile. Apparecchiatura di tipo BF 29

34 Tabella 8. Simboli Simbolo Definizione Solo su prescrizione Si possono verificare interferenze nelle vicinanze di questo apparecchio Consultare le istruzioni per l uso TÜV Listed, USA e Canada. 30

35 Tabella 8. Simboli Simbolo Definizione Custodia Attivatore 31

36 Manufacturer: St. Jude Medical Cardiac Rhythm Management Division Valley View Court Sylmar, CA USA Manufacturing Site: St. Jude Medical Puerto Rico LLC Lot A Interior - #2 Rd Km Santana Industrial Park Arecibo, PR USA sjm.com European Authorized Representative: St. Jude Medical Coordination Center BVBA The Corporate Village Da Vincilaan 11 Box F Zaventem Belgium Manufacturing Site: St. Jude Medical Operations (M) Sdn. Bhd. Plot 102, Lebuhraya Kampung Jawa, Bayan Lepas Industrial Zone Penang Malaysia Australian Sponsor: St. Jude Medical Australia Pty. Limited 17 Orion Road Lane Cove NSW 2066 Australia April 2017 ARTIT A

3

3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 metro 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 TABELLA 1: DIRETTIVE E DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE EMISSIONI ELETTROMAGNETICHE HUBER MOTION LAB MD è destinato all

Dettagli

Indicazioni e dichiarazione del fabbricante Emissioni elettromagnetiche (EMC) Immunità elettromagnetica Distanze minime raccomandate

Indicazioni e dichiarazione del fabbricante Emissioni elettromagnetiche (EMC) Immunità elettromagnetica Distanze minime raccomandate Emissioni elettromagnetiche (EMC) Immunità elettromagnetica Distanze minime raccomandate Avvertenza Gli strumenti elettromedicali richiedono speciali precauzioni in termini di EMC e devono essere installati

Dettagli

Applicazione mobile mymerlin. Monitor cardiaco inseribile Confirm Rx Modelli APP1000, APP1001 Software Versione 1.0. Manuale d'uso

Applicazione mobile mymerlin. Monitor cardiaco inseribile Confirm Rx Modelli APP1000, APP1001 Software Versione 1.0. Manuale d'uso Applicazione mobile mymerlin Monitor cardiaco inseribile Confirm Rx Modelli APP1000, APP1001 Software Versione 1.0 Manuale d'uso Salvo diversa indicazione, il simbolo indica che il nome è un marchio commerciale

Dettagli

Specifiche e dati tecnici ECG-registratore ARES

Specifiche e dati tecnici ECG-registratore ARES Specifiche e dati tecnici ECG-registratore ARES 9/2015, edizione 3, italiano Finalità e scopo del registratore ECG (ARES) Il registratore ECG contiene l'elettronica per registrare i segnali, amplificare

Dettagli

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore a parete Informazioni importanti per: il montatore l elettricista specializzato l utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

ELETTROCARDIOGRAFO PALMARE A DUE CANALI

ELETTROCARDIOGRAFO PALMARE A DUE CANALI ELETTROCARDIOGRAFO PALMARE A DUE CANALI Indicazioni Elettrocardiografo per la registrazione dell'attività elettrica del cuore che si verifica nel ciclo cardiaco. Descrizione - Elettrocardiografo portatile

Dettagli

St. Jude Medical Inc., Cardiac Rhythm Management Division. Il dispositivo di monitoraggio cardiaco impiantabile (ICM) St. Jude Medical SJM Confirm è

St. Jude Medical Inc., Cardiac Rhythm Management Division. Il dispositivo di monitoraggio cardiaco impiantabile (ICM) St. Jude Medical SJM Confirm è SCHEDA TECNICA DISTRIBUTORE St. Jude Medical Italia S.p.A. FABBRICANTE 15900 Valley View Court Sylmar, CA 91342 USA St. Jude Medical Inc., Cardiac Rhythm Management Division DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Il

Dettagli

ES-S6A Sirena per interni.

ES-S6A Sirena per interni. ES-S6A Sirena per interni www.etiger.com IT Caratteristiche ES-S6A può essere utilizzata sia come sirena supplementare collegata al sistema di allarme o come sirena indipendente collegata a un telecomando

Dettagli

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300

Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Manuale d Istruzioni Rilevatore di perdite di refrigerante Modello RD300 Sicurezza Leggere attentamente le seguenti informazioni per la sicurezza prima di provare ad accendere o ad aggiustare lo strumento.

Dettagli

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II it Istruzioni per il montaggio e l impiego Trasmettitore portatile a 10 canali Informazioni importanti per: il montatore / l elettricista specializzato / l utilizzatore

Dettagli

Mini altoparlanti Nokia MD-4

Mini altoparlanti Nokia MD-4 Mini altoparlanti Nokia MD-4 9252814/2 ITALIANO Questi altoparlanti compatti offrono audio di alta qualità per l ascolto della musica o della radio stereo FM sul dispositivo audio o sul telefono cellulare

Dettagli

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it) Legal Guide (en) Juridisk information (se) Informacje prawne (pl) Руководство по правовым вопросам (ru) Lakiopas (fi) Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida

Dettagli

Kit dimostrativo comprensivo di lettore e sensore. Guida introduttiva

Kit dimostrativo comprensivo di lettore e sensore. Guida introduttiva Kit dimostrativo comprensivo di lettore e sensore Guida introduttiva Contenuto Uso previsto......................................... 1 Panoramica del sistema.............................. 1 Lettore...3

Dettagli

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001 Manuale

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001 Manuale SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001 Manuale GasiaShop P.Iva: 03957290616 SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni...pag. 4 Dichiarazione

Dettagli

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI

Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Vibrometro Modello VB450 MANUALE D'ISTRUZIONI Introduzione Congratulazioni per aver scelto il modello VB450 di Extech Instruments. Il VB450 è un vibrometro portatile costituito da un sensore di accelerazione

Dettagli

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. C

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. C M Series XL Battery ZOLL XL Smart Battery 9650-0221-11 Rev. C La data di pubblicazione o il livello di revisione della presente Guida all'uso è riportato sulla copertina. ZOLL, XL Battery, Smart Battery,

Dettagli

Guida Rapida CUSTOM S.p.A.

Guida Rapida CUSTOM S.p.A. Guida Rapida PUOI TROVARE IL MANUALE UTENTE COMPLETO NELLA PAGINA RELATI- VA AL PRODOTTO SUL SITO WWW.CUSTOMLIFE.COM. YOU CAN FIND THE COMPLETE USER MANUAL ON THE PRODUCT PAGE ON WWW.CUSTOMLIFE.COM. Servizio

Dettagli

MANUALE D ISTRUZIONI

MANUALE D ISTRUZIONI MANUALE D ISTRUZIONI SA9829 STUFA AL CARBONIO CLIMA Principali caratteristiche tecniche: Stufa al carbonio Tensione: AC 220, 50 Hz Potenza: 1200 W (Max) Regolazioni: 2 livelli Angolazione di oscillazione

Dettagli

ES-D4A. Contatto per porta/finestra a lungo raggio.

ES-D4A. Contatto per porta/finestra a lungo raggio. ES-D4A Contatto per porta/finestra a lungo raggio www.etiger.com IT Contenuto della confezione 1 x Contatto per porta/finestra a lungo raggio 1 x Manuale d uso Antenna rotante a 360 LED di funzionamento

Dettagli

Manuale T2. T2 Manuale d uso

Manuale T2. T2 Manuale d uso T2 Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.......... pag. 2 Descrizione del prodotto.... pag. 3 Configurazione.... pag. 3 Funzioni.... pag. 4 Dichiarazione Conformità.. pag. 5 Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net

Dettagli

SECONDA SESSIONE: LA PROTEZIONE DEI RISCHI DA CAMPI ELETTROMAGNETICI

SECONDA SESSIONE: LA PROTEZIONE DEI RISCHI DA CAMPI ELETTROMAGNETICI 1 SECONDA SESSIONE: LA PROTEZIONE DEI RISCHI DA CAMPI ELETTROMAGNETICI LA VALUTAZIONE DEI RISCHI DA CAMPI ELETTROMAGNETICI NEL RISPETTO DEL T.U. E DELLA DIRETTIVA 2013/35/UE Dott.ssa Anna Botta Fisico

Dettagli

TECNOLOGIE BIOMEDICALI

TECNOLOGIE BIOMEDICALI TECNOLOGIE BIOMEDICALI APPARECCHIATURE BIOMEDICHE CONFORMITA DI UTILIZZO PREVISTA DAL FABBRICANTE COMPATIBILITA ELETROMAGNETICA VERIFICHE DI SICUREZZA ELETTRICA APPARECCHIATURE BIOMEDICHE - DEFINIZIONE

Dettagli

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300

Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Manuale d'istruzioni Tester per Resistenza di Terra a 4 fili Modello GRT300 Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com Introduzione Congratulazioni per aver acquistato

Dettagli

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com

BILANCIA ELETTRONICA. Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA TYPE I6001. www. imetec.com Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Dettagli

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI Istruzioni d uso per l elemento pensile Keeler Prima di usare il vostro prodotto Keeler, leggete attentamente le

Dettagli

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt mod. CH 1204T manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo

Dettagli

OFTALMOSCOPIO INDIRETTO SENZA FILI VANTAGE

OFTALMOSCOPIO INDIRETTO SENZA FILI VANTAGE OFTALMOSCOPIO INDIRETTO SENZA FILI VANTAGE LEGGERE E SEGUIRE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI SOMMARIO 1. Simboli 2. Avvertenze 3. Ambiente 4. Descrizione del prodotto 5. Inserimento / Sostituzione delle

Dettagli

Mini altoparlanti Nokia MD /1

Mini altoparlanti Nokia MD /1 Mini altoparlanti Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Tutti i diritti sono riservati. Nokia, Nokia Connecting people e il logo Nokia Original Accessories sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation.

Dettagli

Trasmettitore radio a muro GF25..

Trasmettitore radio a muro GF25.. Wandsender Wall-mounted radio transmitters Télécommandes murales Trasmettitore radio a muro GF25.. DE EN FR ES Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions Notice

Dettagli

Software Merlin Connectivity. Manuale di help

Software Merlin Connectivity. Manuale di help Software Merlin Connectivity Manuale di help Salvo diversa indicazione, il simbolo indica che il nome è un marchio commerciale di St. Jude Medical e/o delle sue consociate o concesso in licenza alle stesse.

Dettagli

Piastra di cottura elettrica

Piastra di cottura elettrica Piastra di cottura elettrica 997-998 A C B Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 IT AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL USO. USANDO GLI APPARECCHI ELETTRICI È NECESSARIO PRENDERE LE OPPORTUNE

Dettagli

Altri sensori. HLR-f. Rilevatore ottico di fumo DATI TECNICI: CODICE

Altri sensori. HLR-f. Rilevatore ottico di fumo DATI TECNICI: CODICE Altri sensori HLR-f DATI TECNICI: - Sensore ottico di fumo HLR-F capace di rilevare e segnalare la presenza di fumo e di incendi - batteria inclusa - Funzionamento stand alone con led ed avvisatore acustico

Dettagli

it Manuale dell utente

it Manuale dell utente Manuale dell utente it 1 Suunto Cadence POD................................................... 3 2 Informazioni su Suunto Cadence POD.................................. 5 2.1 INTRODUZIONE...............................................

Dettagli

7IS Manuale di installazione ed uso

7IS Manuale di installazione ed uso 7IS-80191 Manuale di installazione ed uso Grazie per aver scelto un prodotto Esse-ti Questo prodotto è stato progettato appositamente per facilitare l'utente nelle attività telefoniche quotidiane ed è

Dettagli

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO STUFA ALOGENA 1800 Watt Modello SA1806 MANUALE D USO European Standard Quality MANUALE D USO 1. CORPO DELL APPARECCHIO 2. BASE 3. VITI DI MONTAGGIO 4. DISPOSITIVO PROTEZIONE ANTI-RIBALTAMENTO 5. GUIDA

Dettagli

Manuale installazione Kit Energy

Manuale installazione Kit Energy Manuale installazione Kit Energy Avvertenze di sicurezza Tutti i collegamenti hardware devono essere effettuati da personale qualificato o consapevole dei rischi di un installazione tenendo conto dei minimi

Dettagli

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101

Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 Guida all'installazione di Powerline Nano500 Set XAVB5101 2012 NETGEAR, Inc. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata

Dettagli

BT-M6Z02-RF 230V/24V

BT-M6Z02-RF 230V/24V BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 ISTRUZIONI D USO IT MASTER A 6 ZONE - RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 GEBRUIKERSHANDLEIDING

Dettagli

Si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti.

Si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti. MANUALE ISTRUZIONI Rev. 22/04/2010 RIPETITORE DI SEGNALI 2,4GHz - 4810120 Si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per futuri riferimenti. Indice dei contenuti Introduzione

Dettagli

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI

MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI MANUALE DELL UTENTE v. 1.0 AKCT-510 TELECOMANDO PORTACHIAVI DESCRIZIONE Il telecomando portachiavi AKCT-510 consente di accendere/spegnere con la massima comodità i dispositivi di illuminazione collegati

Dettagli

Rivelatore passivo d infrarossi digitale a doppia ottica (immunità agli animali domestici fino a kg40)

Rivelatore passivo d infrarossi digitale a doppia ottica (immunità agli animali domestici fino a kg40) Rivelatore passivo d infrarossi digitale a doppia ottica (immunità agli animali domestici fino a kg40) MG-PMD85 V1.0 Compatibilità Il sensore MG-PMD85 è compatibile con le seguenti apparecchiature: Centrale

Dettagli

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3

EDB5 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO. Manuale d'uso 3 CAMPANELLO WIRELESS E PULSANTE PER CAMPANELLO Manuale d'uso 3 Figure 1 15/10/2012 2 Velleman nv Manuale Utente 1. Introduzione Per tutti i residenti dell Unione Europea Importanti informazioni ambientali

Dettagli

Valvole elettromagnetiche per gas

Valvole elettromagnetiche per gas 7 634 VGS1... con connettore AGA67 VGS2... con connettore AGA67 Valvole elettromagnetiche per gas VGS Valvole elettromagnetiche per gas idonee come Valvole primarie gas Valvole di pilotaggio gas su bruciatori

Dettagli

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. ITALIANO DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI Antenna telescopica

Dettagli

Manuale di configurazione di Capture Kit

Manuale di configurazione di Capture Kit Manuale di configurazione di Capture Kit Il presente manuale contiene istruzioni su come configurare rapidamente mimio per l'uso immediato e l'acquisizione di inchiostro digitale. Contenuto della confezione

Dettagli

ES-D1A. Rilevatore di movimento wireless. www.etiger.com

ES-D1A. Rilevatore di movimento wireless. www.etiger.com ES-D1A Rilevatore di movimento wireless www.etiger.com IT Contenuto della confezione 1 x Rilevatore di movimento PIR 1 x Staffa di supporto 1 x Manuale d uso 1. Finestra di rilevamento 2. Spia LED 3. Staffa

Dettagli

WS-01. Switch wireless

WS-01. Switch wireless WS-01 Switch wireless Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Skynet Italia Srl www.skynetitalia.net

Dettagli

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

K8057 RICEVITORE RF A 2 CANALI. funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO RICEVITORE RF A 2 CANALI K8057 funziona con i trasmettitori RF a 2 canali con blocco di codice K8059 e VM108 Punti di saldatura totali: 91 Livello di difficoltà: principiante 1 2 3 4 5 avanzato ISTRUZIONI

Dettagli

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE Manuale d uso SOMMARIO Precauzioni.....pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 3 Caratteristiche.. pag. 4 Connessioni.. pag. 5 Dichiarazione Conformità... pag. 6 Pagina

Dettagli

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6.

1. Selettore Lato Apparecchio 2. Aumento del Volume. 3. Diminuzione del Volume 4. Muto / Attivo. 5. Modifica Memoria. 6. TELECOMANDI M a n u a l e d i i s t r u z i o n i 5 6. Selettore Lato Apparecchio. Aumento del Volume Il telecomando SurfLink è sempre acceso e pronto per funzionare insieme ai suoi apparecchi acustici.

Dettagli

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910.

ISTRUZIONI D USO. Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910. ISTRUZIONI D USO Sistema Lampada Led Wireless RICEVITORE (LAMPADA) LM-D5000L TRASMETTITORI (PULSANTI): LM-T800 LM-T9000 LM-T910 Sede europea Linkman: PRIMITECH sas Via Marchesina, 31 20090 Trezzano Sul

Dettagli

Manuale d uso Modello Ion-A15

Manuale d uso Modello Ion-A15 Manuale d uso Modello Ion-A15 Man_B_Ion_IT_Rev1 7/8/15 INDICE 1 INTRODUZIONE...2 2 NORME DI SICUREZZA...2 3 PRECAUZIONI...3 4 DATI TECNICI...3 5 CONTENUTO DEL PACCO...4 6 PANORAMICA DELL APPARECCHIO...4

Dettagli

Wireless Body Analysis Scale

Wireless Body Analysis Scale Wireless Body Analysis Scale FR Balance d'analyse Corporelle Connectée IT Bilancia pesapersone con analisi corporea wireless ES Báscula inalámbrica de análisis corporal DE Drahtlose Körperanalysewaage

Dettagli

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 it Istruzioni per il montaggio e l'impiego Sensore vento radio Informazioni importanti per: il montatore / l'elettricista specializzato / l'utilizzatore Consegnare la presente

Dettagli

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/

istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI IT pagina Type G indd 1 26/07/ istruzioni per l uso Asciugacapelli ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type G5601 00727.indd 1 26/07/11 11.0 [A] 3 1-1A 2 DATI TECNICI TYPE G5601 220-240 V 50/60Hz 700 W 00727.indd 1 26/07/11 11.0 Manuale di istruzioni

Dettagli

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT

MR270. August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0) FR DE IT MR270 August International Ltd United Kingdom Tel: +44 (0)845 250 0586 www.augustint.com EN FR DE IT ES Dual Bluetooth Transmitter Transmetteur Bluetooth à Double Connexion Bluetooth Transmitter an zwei

Dettagli

CE-5700A Manuale d uso

CE-5700A Manuale d uso CE-5700A Manuale d uso 0 Indice Pag 2 Introduzione Pag 2 Avvertenze Pag 3 Descrizione Pag 4 Istruzioni per l uso Pag 4 Specifiche Pag 5 Processi di pulizia Pag 6 Cura e manutenzione Pag 6 Smaltimento dei

Dettagli

Ace primax. Istruzioni d'uso

Ace primax. Istruzioni d'uso Ace primax Istruzionid'uso Indice Benvenuti 4 Gli apparecchi acustici 5 Tipo di apparecchio 5 Imparare a conoscere gli apparecchi acustici 5 Componenti e nomi 6 Comandi 8 Impostazioni 9 Batterie 10 Formato

Dettagli

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole

Istruzioni per l'uso. 1 Panoramica elemento di comando. Elemento di comando Selettore girevole IT Istruzioni per l'uso Elemento di comando Selettore girevole 1 Panoramica elemento di comando 1 Indicatore di esercizio/indicatore codice guasto/indicatore manutenzione 2 Manopola (temperatura) 1 2 In

Dettagli

Cuffie wireless stereo con microfono 2.0

Cuffie wireless stereo con microfono 2.0 Cuffie wireless stereo con microfono 2.0 Guida alla sicurezza CECHYA-0083 AVVERTENZA Per evitare possibili danni all udito, non ascoltare ad alti livelli di volume per periodi di tempo prolungati. Informazioni

Dettagli

Guida all uso del gruppo batteria SurePower

Guida all uso del gruppo batteria SurePower ? Guida all uso del gruppo batteria SurePower (SurePower Battery Pack) 9650-0536-11 Rev. B La Guida all uso del gruppo batteria SurePower (REF 9650-0536-11 Rev. B) è stata pubblicata nel aprile 2012. Se

Dettagli

mumbi Prese radio m-fs306

mumbi Prese radio m-fs306 mumbi Prese radio m-fs306 Istruzioni per l uso Claus GmbH Sigsfeldstr. 4 45141 Essen www.mumbi.de Contenuto Volume di fornitura / Specifiche...3 Informazioni generali / Preparazione...3 Test di funzionamento...4

Dettagli

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet

CONCENTRATORE NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet NXT-Wireless Sensor Concentrator Datasheet NXT Wireless Sensor Concentrator Conforme alle direttive: -Direttiva 2014/35/UE (bassa tensione) -Direttiva 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica) -Direttiva

Dettagli

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso STUFA AL CARBONIO 1200 Watt Mod. CH 1202 manuale d uso European Standard Quality DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Pannello di controllo 2. Corpo della Stufa 3. Griglia di protezione 4. Base ASSEMBLAGGIO Montare

Dettagli

Controller audio Nokia AD /1

Controller audio Nokia AD /1 Controller audio Nokia AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255405/1 La presenza di un contenitore per rifiuti mobile barrato segnala che all interno dell Unione Europea il prodotto è soggetto a raccolta speciale

Dettagli

Sistema di umidificazione e riscaldamento mobile Neo-Pod T. Manuale per l operatore - Italian

Sistema di umidificazione e riscaldamento mobile Neo-Pod T. Manuale per l operatore - Italian Sistema di umidificazione e riscaldamento mobile Neo-Pod T Manuale per l operatore - Italian Il manuale Neo-Pod T è tradotto nelle lingue seguenti ed è disponibile per la consultazione sul nostro sito

Dettagli

Controllore di accesso con password. Manuale utente.

Controllore di accesso con password. Manuale utente. Controllore di accesso con password Manuale utente. Prima di installare il prodotto leggere I seguenti passi: 1. Introduzione: 1.Questo modello di dispositivo di controllo accesso può funzionare solo con

Dettagli

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI

HOOK-3x DSI. Manuale di istruzioni. lowrance.com ITALIANO. HOOK-3x DSI HOOK-3x DSI Manuale di istruzioni ITALIANO HOOK-3x DSI lowrance.com Copyright 2015 Navico Tutti i diritti riservati. Lowrance e Navico sono marchi registrati di Navico. Navico potrebbe ritenere necessario

Dettagli

Quali sono le condizioni nelle quali la valutazione del rischio può concludersi con la

Quali sono le condizioni nelle quali la valutazione del rischio può concludersi con la Quali sono le condizioni nelle quali la valutazione del rischio può concludersi con la giustificazione sec Quali sono le condizioni nelle quali la valutazione del rischio può concludersi con la giustificazione

Dettagli

ELPRO S.r.l. WEB-SITE: VER 1.0 Ottobre 2006

ELPRO S.r.l. WEB-SITE:    VER 1.0 Ottobre 2006 1 RESCUE 230 PACEMAKER Esterno Manuale dell Operatore ELPRO S.r.l. WEB-SITE: www.elpromedical.com E-MAIL: info@elpromedical.com VER 1.0 Ottobre 2006 1 RESCUE 230 PACEMAKER Manuale dell Operatore Istruzioni

Dettagli

LIBRETTO INFORMATIVO PER L INTALLAZIONE

LIBRETTO INFORMATIVO PER L INTALLAZIONE LIBRETTO INFORMATIVO PER L INTALLAZIONE Modelli Serie S150 ALIMENTATORE SWITCHING Questa serie di alimentatori è stata studiata per le applicazioni che hanno bisogno di un prodotto versatile e di semplice

Dettagli

Norma CEI : Impianti elettrici utilizzatori a tensione nominale non superiore a 1000 V in corrente alternata e a 1500 V in corrente continua

Norma CEI : Impianti elettrici utilizzatori a tensione nominale non superiore a 1000 V in corrente alternata e a 1500 V in corrente continua Norma CEI 64-8 2012: Impianti elettrici utilizzatori a tensione nominale non superiore a 1000 V in corrente alternata e a 1500 V in corrente continua Norma CEI 64-8 Edizione 2012 Impianti elettrici utilizzatori

Dettagli

Lampada a LED con altoparlante Bluetooth compatibile

Lampada a LED con altoparlante Bluetooth compatibile Lampada a LED con altoparlante Bluetooth compatibile Riferimento : TES159 Versione : 1.3 Lingua : Italiano WWW.CLIPSONIC.COM Grazie per aver acquistato un prodotto del marchio CLIP SONIC. Teniamo in gran

Dettagli

Valutazione del rischio per i portatori di DMIA

Valutazione del rischio per i portatori di DMIA Valutazione del rischio per i portatori di DMIA Rosaria Falsaperla1, Eugenio Mattei2 1INAIL Dipartimento Medicina, Epidemiologia, Igiene del Lavoro ed Ambientale r.falsaperla@inail.it 2ISS Dipartimento

Dettagli

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo

MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod Manuale di utilizzo MONITOR A COLORI 14 con selettore 2 ingressi (37CM) Mod. LEE-130M2 Cod. 559591002 Manuale di utilizzo Leggere attentamente il Manuale di Utilizzo, prima dell installazione 1 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE

Dettagli

PlayStation Camera. Manuale di istruzioni CUH-ZEY

PlayStation Camera. Manuale di istruzioni CUH-ZEY PlayStation Camera Manuale di istruzioni CUH-ZEY2 7028416 IT Prima dell'uso ˎˎLeggere attentamente il presente manuale e gli eventuali manuali dei dispositivi hardware compatibili. Conservare le istruzioni

Dettagli

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE

VL118USB SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 MANUALE UTENTE SET DI ALIMENTAZIONE PORTATILE USB 5-IN-1 1. Introduzione A tutti i residenti nell Unione Europea Importanti informazioni ambientali relative a

Dettagli

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax

MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE. italiano. BROLLO SIET S.r.l. Via Mazzini, CAERANO SAN MARCO (TV) tel fax F_004 rev.02 1 info@elettroforniture2000.it MINICROCE FARMACIA MANUALE UTENTE italiano F_004 rev.02 2 F_004 rev.02 3 INDICE Pag. 1. AVVERTENZE 4 2. DESCRIZIONE APPARECCHIO 4 3. DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO

Dettagli

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO.

Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO. Tecnologia wireless facile da installare SENSORE DI CONTATTO PORTA MANUALE D'USO www.my-serenity.ch Cosa c'è nella Scatola? 1 x Magnete 1 x Pad adesivo per magnete 2 x Viti per magnete 1 x Sensore di contatto

Dettagli

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115

STUFE A CONVEZIONE NATURALE. Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 STUFE A CONVEZIONE NATURALE Manuale d uso TCN 50 / TCN 115 Sommario 1 Garanzia... 1 2 Contenuto della confezione... 2 3 Prima installazione... 2 3.1 Operazioni preliminari... 2 3.2 Parti dello strumento...

Dettagli

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li

Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li Istruzioni d'uso P1893E/IT 02/07 IT Caricabatterie per accumulatore 26 V ioni Li Nº d'ordine 935391 Da conservare per un uso futuro! Ulteriori informazioni sui nostri prodotti si trovano in Internet, http://www.cooperpowertools.com

Dettagli

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149 MI000634.indd 1 13/07/11 13.54 Istruzioni per l uso BILANCIA ELETTRONICA

Dettagli

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA2335

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo  SPA2335 Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips SPA2335 Manuale utente Sommario 1 Importante 2 Sicurezza 2 Avviso

Dettagli

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124 STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 14 manuale d istruzioni European Standard Quality Consigliamo di leggere attentamente il presente manuale d istruzioni prima di procedere nell utilizzo dell apparecchio e di

Dettagli

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12

Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Antenna Da Interno Amplificata DVB-T SRT ANT 12 Istruzioni d uso 1.0 Introduzione Gentile Cliente La ringraziamo per aver acquistato l antenna DVB-T STRONG SRT ANT 12. L antenna è stata sviluppata per

Dettagli

Tarature sicure e accurate in aree pericolose con i calibratori portatili a sicurezza intrinseca

Tarature sicure e accurate in aree pericolose con i calibratori portatili a sicurezza intrinseca Tarature sicure e accurate in aree pericolose con i calibratori portatili a sicurezza intrinseca Gli impianti industriali costituiscono frequentemente una zona pericolosa. Molti materiali essenziali per

Dettagli

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 ATTENZIONE: non esporre l apparecchio a gocciolii o spruzzi e non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi, sopra di esso. Il prodotto può essere spento completamente

Dettagli

MANUALE D'USO LOCALIZZATORE SATELLITARE MOD. AVL03 - AVL05

MANUALE D'USO LOCALIZZATORE SATELLITARE MOD. AVL03 - AVL05 MANUALE D'USO LOCALIZZATORE SATELLITARE MOD. AVL03 - AVL05 SOMMARIO Precauzioni........ pag. 2 Avvertenze e Note.. pag. 2 Le Antenne...... pag.3 Funzioni dell apparecchio.. pag. 4 Connessioni...... pag.

Dettagli

MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W

MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W MANUALE UTENTE M-BTP50.B M-BTP50.W Indice Garanzia Specifiche Panoramica del prodotto Caricare la batteria Stato indicatori LED Accensione e spegnimento Pairing e connessione ad un dispositivo Bluetooth

Dettagli

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 IT Manuale utente a b c d e i h g f Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo

Dettagli

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah

Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Caricabatteria portatile con display LED, 5200 mah Manuale 31890 SPECIFICHE Capacità: 5.200 mah Batteria: agli ioni di litio Ingresso: 5 V CC/1 A Uscita: 5 V CC/2,1 A Tempo di carica: circa 6 ore Durata

Dettagli

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE

MOD. CT20 BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE. Manuale istruzioni INDICE www.wunder.it BILANCIA PORTATILE DI PRECISIONE MOD. CT20 Manuale istruzioni INDICE 1. INTRODUZIONE PAG. 2 2. AVVERTENZE PAG. 2 3. SPECIFICHE TECNICHE PAG. 2 4. INSTALLAZIONE PAG. 4 5. ISTRUZIONI PER L

Dettagli

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manuale utente Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 IT Manuale utente d e c b a Italiano Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il

Dettagli

GP-812D Cod

GP-812D Cod GP-812D Cod. 559590550 Telecamera wireless da esterno 12 Ied infrarosso con microfono integrato e ricevitore 4canali 2.4 GHz Modello: 812D/812F/813D/903D MANUALE D USO 21/09/2007 I prodotti le cui immagini

Dettagli

WIRELESS MINI KEYBOARD Mini Keyboard RF 2.4GHz + Touchpad + Laser Pointer

WIRELESS MINI KEYBOARD Mini Keyboard RF 2.4GHz + Touchpad + Laser Pointer WIRELESS MINI KEYBOARD Mini Keyboard RF 2.4GHz + Touchpad + Laser Pointer MANUALE UTENTE XRFKEYPADLP www.hamletcom.com Gentile Cliente, La ringraziamo per la fiducia riposta nei nostri prodotti. La preghiamo

Dettagli

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/

Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI. ASCIUGACAPELLI IT pagina. Type L _L1103.indd 1 17/05/ Istruzioni per l uso ASCIUGACAPELLI ASCIUGACAPELLI IT pagina 1 Type L1103 1 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1 GUIDA ILLUSTRATIVA 5B 5 5A 4 3C 3 3B 1 3A 2 6 DATI TECNICI I 01217_L1103.indd 1 17/05/13 15.1

Dettagli

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento

Radiosveglia PLL. Istruzioni di Funzionamento Radiosveglia PLL Istruzioni di Funzionamento ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO CON CORRENTE AC Controllare attentamente che il voltaggio indicato sul vostro set corrisponda al voltaggio della vostra zona locale.

Dettagli

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 IT MANUALE D'USO IT MANUALE D'USO ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O FOLGORAZIONE NON ESPORRE L'APPARECCHIIO A PIOGGIA O UMIDITÀ. CAUTION Questo simbolo,

Dettagli

ISTRUZIONI PER L USO. Sistema RICARICABILE per Apparecchi Acustici

ISTRUZIONI PER L USO. Sistema RICARICABILE per Apparecchi Acustici ISTRUZIONI PER L USO Sistema RICARICABILE per Apparecchi Acustici Garanzia limitata L esclusiva garanzia limitata di ZPower è disponibile sul sito www.zpowerhearing.com. È possibile, inoltre, ricevere

Dettagli

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso

SlimCool - Manuale d uso. Manuale d uso I Manuale d uso 1 Introduzione Grazie per aver scelto l erogatore d acqua SlimCool. Per un corretto utilizzo Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima di procedere all installazione

Dettagli