MOTORI AD ANELLI CON ROTORE AWOLTO SLIP-RING MOTORS
|
|
- Virginio Tosi
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 MOTORI AD ANELLI CON ROTORE AWOLTO SLIP-RING MOTORS SERIE / SERIES: MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD
2 MENZEL ELEKTROMOTOREN Siamo una società di medie dimensioni che da oltre 80 anni è leader nella fornitura di Macchine elettriche Rotanti. Forniamo Motori elettrici di ogni tipo e potenza in accordo alle specifiche della clientela ed ai nostri standard. MENZEL ELEKTROMOTOREN We are a medium-sized company specializing in drive engineering. With more than 80 years in the business, we supply electric engines and transformers on short notice. Il nostro core business è quello di fornire nel più breve tempo possibile macchine elettriche di grande potenza (anche su misura) provenienti dai nostri stock che includono più di Motori. Grazie alla qualità dei nostri prodotti, ad uno staff altamente qualificato, ad una moderna struttura produttiva ed ai rigidi test di accettazione finale, la clientela internazionale ci riconosce come fornitore apprezzato ed affidabile. Our business focus is to offer the fastest possible delivery of larger electric machinery (even custom equipment) from our in-house stock, which includes more than motors in a power range of up to kw. Qualified engineering, highly skilled employees, and modern shop and testing equipment form the basis for the reliable work our customers have come to appreciate. Di seguto puoi trovare informazioni relative ai motori trifase standard. Anche per queste versioni sono possibili molteplici modifiche a richiesta. Following you will find first our standard threephase squirrel cage motors. Also in this standard series modifications are possible! Abbiamo motori di bassa tensione a stock fino a 1000 KW ed un ampia gamma di altre tipologie di motori disponibili. Prego contattateci per richieste specifiche, riceverete al più presto la nostra proposta commerciale! Attendiamo di essere messi alla prova. We also have a wide range of other motors available, in low voltage up to 1000 kw ex stock. Please contact us for special requirements, you will receive immediately our quotation! Go ahead and put our performance, flexibility and swiftness to the test! I nostri clienti e la nostra presenza commerciale in tutto il mondo sono segno del grande riconoscimento e fiducia che il mercato pone nei nostri riguardi. Our customers worldwide as well as the large proportion exports take up in our business reflect the degree of international recognition our services receive. PREMESSA MOTORI AD ANELLI CON ROTORE AVVOLTO SERIE: MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD Flessibili e robusti PREFACE Modular Slip Ring Motors of the MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD Series Flexible and Robust L utilizzo dei motori ad anelli è preferibile quando sono richiesti alti valori di coppia di spunto o quando il valore del carico possa improvvisamente aumentare in maniera significativa o quando dal punto di vista impiantistico sono necessarie basse correnti di spunto. La costruzione modulare permette di ottenere diverse tipologie di raffreddamento così come diverse forme costruttive. La base di partenza per la costruzione del motore è standardizzata permettendo un ottimizzazione della progettazione ed un beneficio sui costi di produzione senza penalizzare la qualità del prodotto. Slip ring motors are the motors of choice whenever high start-up and breakaway moments need to realised, or wherever extreme load surges occur, or relatively low start-up currents in relation to the output are required. The modular layout permits a wide variety of cooling types and degrees of protection, as well as diverse mounting options. At the same time, the basic construction of the motor follows the ever same standard. This mature, field-proven model translates into production cost savings without cutting corners in terms of design. L utilizzo dei Motori della serie MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD trova applicazione in diversi settori quali cementifici, cartiere, trattamento acque o siderurgia.sono spesso utilizzati in accoppiamento a mulini, compressori, ventilatori, raffinatori, shredder etc.. Motors of the MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD series are deployed in the most diverse sectors, including the cement, paper, water, or steel industries. They are used to drive mills, compressors, blowers, refiners, shredders, among other things. L innovativa tecnologia dei motori modulari ad anelli della serie MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD definisce gli standard tecnici in termini di dimensionamento del frame, della potenza, della redditività e affidabilità. The innovative technology of the modular slip ring motors of the MEBSSL / MEBSSW / MEBSSD series sets technical standards in terms of frame size, output, profitability, and reliability. (Creato il 03/2012) (Created 03/2012) 1
3 CARATTERISTICHE FEATURES Alta efficienza e basso costo d esercizio Struttura compatta, dimensioni e peso ridotti Costruzione robusta e duratura nel tempo Bassi valori vibratori e bassi costi di manutenzione Avvolgimenti in classe d isolamento F (VPI) Alta affidabilità e lunga durata nel tempo Elevata propensione ai sovraccarichi Bassa emissione sonora Costruzioni personalizzate High power efficiency and lowest running costs Compact design, small dimensions, and low weight Reliable and durable bearing construction Great vibration signatures and low maintenance costs Windings in temperature class F (VPI) Reliability and long life expectancy High load capacity Low noise emissions Custom models according to specs NORME STANDARDS I Motori sono conformi alle più recenti normative Europee EN60034 e IEC34. Normative speciali (NEMA-CSI etc.) su richiesta. The motors comply with the latest European EN60034 and IEC34 standards. Special versions (NEMA, CSA, etc.) are available upon request. CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CONSTRUCTION I motori sono costruiti in acciaio saldato con I piedi integrati. La carcassa grazie al suo design garantisce le miglior vibrazioni strutturali e il miglior raffreddamento. Carcassa e pacco magnetico sono accoppiati con tolleranze molto ristrette garantendo il massimo scambio termico possibile. The motors feature a weld-iron housing with integrated foot plate. The housing design ensures a maximum in torsional vibration resistance and optimal cooling characteristics. Housing and stator core assembly are processed with the lowest tolerances, thus achieving a particularly low-level thermal resistance. FORME COSTRUTTIVE CONFIGURATIONS Le forme costruttive disponibili sono IM B3 e IM V1. Speciali forme costruttive sono disponibili a richiesta. The motors are available in the configurations IM B3 and IM V1. Custom versions are available upon request. GRADO DI PROTEZIONE MECCANICA DEGREE OF PROTECTION Il grado di protezione dei motori è rispettivamente IP23 (MEBSSD) e IP55 (MEBSSW,MEBSSL).Altri gradi di protezione sono fornibili a richiesta. RAFFREDDAMENTO The motors are laid out for the IP 23 (MEBSSD) and IP 55 (MEBSSL, MEB- SSW) degree of protection, respectively. Other degrees of protection are available upon request. COOLING I tipi di raffreddamento possibile sono: The motors are laid out for the following cooling types: IC 611 ( MEBSSL): Il calore prodotto dal motore (Statore e rotore) viene inviato all interno dello scambiatore per mezzo di una ventola interna. L aria calda entrando in contatto con il fascio tubiero,percorso dall aria a temperatura ambiente per mezzo di una ventola esterna, viene raffreddata e ritorna verso gli avvolgimenti. IC 611 (MEBSSL): The heat loss generated inside the motor (stator and rotor) is transported to the air-air heat exchanger by an internal fan. The air-air heat exchanger is cooled by a flow of ambient air coming from an external fan riding the shaft. The interior air passes the heat loss to the cooling pipes through which the external air is flowing. IC 81 W ( MEBSSW): Il calore prodotto dal motore (statore e rotore) viene inviato all interno dello scambiatore per mezzo di una ventola interna. L aria calda entrando in contatto con il radiatore ad acqua, viene raffreddata e ritorna verso gli avvolgimenti. IC 81 W (MEBSSW): The heat loss generated inside the motor (stator and rotor) is transported to the air-water heat exchanger by an internal fan. The air-water heat exchanger cools the internal circuit air that flows through it down to the required temperature. 2
4 IC 01 (MEBSSD): Il calore prodotto dal motore (statore e rotore) viene dissipato mediante un flusso d aria che attraversa gli avvolgimenti per mezzo di una ventola calettata sull asse. Tipi di raffreddamento diversi, come ad esempio ventilazione forzata per utilizzo con inverter o impianti con ventilazione centralizzata, sono disponibili a richiesta. IC 01 (MEBSSD): The heat loss generated inside the motor (stator and rotor) is transmitted to the environment through a fan that draws ambient air through the motor. Variants, for instance in the case of speed control, forced ventilation or connection with air ducts of particularly slow-running motors, are available as custom versions. ISOLAMENTO INSULATION L avvolgimento dei motori, generalmente tropicalizzato, è conforme alla classe d isolamento F ed è costruito utilizzando la tecnologia d impregnazione sottovouoto VPI. La classe di sovratemperatura dei motori è la B garantendo una riserva in potenza ed un impiego poco usurante. L avvolgimento è calcolato per sopportare i più elevati stress meccanici, ecco perchè una ripartenza a piena tensione dopo una fermata improvvisa è sempre possibile. The motor winding, which is principally tropicalised, conforms with temperature class F, and is manufactured using the VPI (Vacuum Pressure Impregnation) method. The thermal stress of the motors is subject to the temperature class B, resulting in a power margin, and ensuring slow ageing. The winding is capable of withstanding the highest mechanical stress, so that a restart against a residual field of 100% following a power failure is possible any time. CUSCINETTI BEARINGS I motori sono equipaggiati con cuscinetti a rotolamento lubrificati a grasso con relativi dispositivi di re ingrassaggio e di scarico grasso. The motors are laid out with grease-lubricated rolling-contact bearings, and include a re-lubricating device. In base al tipo di applicazione, cuscinetti speciali, come ad esempio cuscinetti radiali orientabili a due corone di rulli per mulini shredder, sono disponibili a richiesta. Depending on the application, special bearings, such as spherical roller bearings for shredder drives, are available upon request in order to enable the motor bearing to absorb the drive-end momentum. Motori con cuscinetti a strisciamento autolubrificati o con lubrificazione forzata sono disponibili a richiesta. Models with self-lubricating or separately lubricated sleeve bearings are available upon request. Utilizziamo solo cuscinetti e grasso delle migliori qualità. We use exclusively high-end bearings and lubricants. VIBRAZIONI VIBRATION SEVERITY Tutti i motori di questa permettono di garantire una vibrazione entro il grado N. Le vibrazioni sono misurate mentre il motore ruota a vuoto alimentato alla tensione ed alla frequenza nominale. L equilibratura del rotore è normalmente effettuata con la mezza chiavetta. Even as basic model, the motors meet the requirements of vibration severity grade N (normal). The vibration is metered when the motor is idling at nominal voltage and frequency. The balance quality grade of the motors is principally half-key. VALORI ROTORICI ROTOR DATA I valori rotorici possono essere customizzati per ottenere i valori richiesti e non dover così sostituire il sistema d avviamento. While the technical overviews identify rotor data, these can be customised by changing the winding arrangement so as to qualify as replacements for existing motors. VERNICIATURA FINALE PAINT FINISH La verniciatura finale è conforme alla categoria climatica Moderato. Una grande varietà di verniciature finali è disponibile a richiesta. The standard paint finish conforms to the climatic category moderate. A large number of special paint finishes is available upon request. Il colore Standard è il RAL 1016 Giallo sulfureo. Naturalmente tutti gli altri colori sono disponibili a richiesta. The standard colour is RAL 1016 sulphur yellow. Naturally, special colours are available upon request. 3
5 TENSIONI D ALIMENTAZIONE VOLTAGE RATINGS I motori sono disponibili per le seguenti tensioni nominali: The motors are available for the following nominal voltage ratings: 50 Hz: 3000 / 3300 / 5000 / 5500 / 6000 / 6300 / 6600 / / / V 60 Hz: 4160 / 6600 / 7200 / V 50 Hz: 3000 / 3300 / 5000 / 5500 / 6000 / 6300 / 6600 / / / V 60 Hz: 4160 / 6600 / 7200 / V La variazione di Tensione ammessa è pari a ±5% The permissible voltage tolerance equals ± 5%. Tensioni e variazioni speciali sono disponibili a richiesta. Special voltages and deviating voltage tolerances are available upon request. TEMPERATURA AMBIENTE AMBIENT TEMPERATURE I motori sono progettati per un impiego in un ambiente con una temperature compresa tra I -20 C ed I +40 C.In caso di temperature superiori fino a 60 C la Potenza dovrà essere ridotta. Per ambienti con temperature al di sotto dei -40 C alberi con acciaio speciale e scaldiglie speciali sono disponibili a richiesta. The motors are designed for operation with an ambient temperature between -20 C and +40 C. In case of higher ambient temperatures up to +60 C the power output will have to be reduced. For ambient temperatures as low as -40 C special steel shafts and heavy-duty space heaters are available upon request. DATI CARATTERISTICI UNIT RATING I dati caratteristici sono riferiti ad un utilizzo in servizio continuo S1, alla tensione nominale, con una temperatura ambiente di max 40 C ed un altitudine max. di 1000 metri sopra il livello del mare. The unit rating refers to the S1 operating type (continuous operation) at nominal voltage and frequency, an ambient temperature of 40 C, and a site altitude of 1000 m above sea level. In caso di maggior altitudine e/o temperature ambiente più elevate i motori vanno declassati secondo le seguenti tabelle: In case of deviations in ambient temperature and site altitude, a lower unit rating needs to be taken into account, as listed below: Temperatura ambiente [ C] Potenza resa [%] Ambient temperature [ C] Output [%] Altitudine [m] Potenza resa [%] Site altitude [m] Output [%] SOVRACCARICHI OVERLOAD CAPABILITY Quando sono alimentati alla tensione nominale, i motori possono sopportare per due minuti un sovraccarico pari al 150% When operating at nominal voltage, the motors tolerate up to two minutes of overload at 1.5 times the nominal current. 4
6 MORSETTIERE TERMINAL BOXES In base alla richiesta della clientela, I motori possono essere consegnati con la morsettiera posizionata a destra o a sinistra. Depending on the respective customer specs, the motors are delivered with terminal boxes on the left-hand or right-hand side. Speciali Morsettiere ( ad esempio con fasi segregate, dimensioni speciali etc.) o single-phase plug-and-socket systems sono disponibili a richiesta. Le morsettiere possono generalmente essere ruotate ogni 90 Special terminal boxes (e. g. including phase separation, special dimensions, etc.) or single-phase plug-and-socket systems are available upon request. The terminal boxes can generally be rotated by 4 x 90. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE MOTORE MOTOR PROTECTION I motori sono generalmente muniti di termoprotettori per avvolgimento e cuscinetti e di predisposizione SPM per il rilievo delle vibrazioni: 6 x Pt100 nell avvolgimento statore 2 x Pt100 nei cuscinetti 2 x SPM per rilievo vibrazioni I termoprotettori sono cablati in una dedicata morsettiera ausiliaria. Chiaramente un ampia gamma di sensori e trasduttori sono disponibili a richiesta. The motors are principally fitted with temperature monitoring for winding and bearings, as well as with mechanical SPM measuring head for capturing the vibration signatures: 6 x Pt100 resistance thermometer (RTD) inside the stator winding 2 x Pt100 resistance thermometer (RTD) inside the bearings 2 x SPM measuring heads The terminal connection of the resistance thermometer are located inside a separate terminal box. Also, a wide range of additional sensors and transmitters is available upon request. ACCESSORI ACCESSORIES I motori sono generalmente muniti di scaldiglie anticondensa (230 V monofase) cablate in una morsettiera dedicata. Scaldiglie con tensione differente sono disponibili a richiesta. Chiaramente un ampia gamma di accessori sono disponibili a richiesta The motors are principally fitted with a space heater (230 V / 1 ~), including a separate terminal box. Options include space heaters with deviating nominal voltage. Also, a wide range of additional accessories is available upon request. PROVE TESTS I motori sono sottoposti al collaudo Standard in fabbrica che comprende: Misura resistenza ohmica avvolgimenti Misura della resistenza d isolamento avvolgimenti Prova a vuoto Prova in corto circuito (a rotore bloccato) Verifica del senso di rotazione Prova di rigidità dielettrica Rilievo del livello globale di vibrazione Rilievo efficienza accessori Misura della corrente d albero Ispezione visiva Prova di rumorosità Ogni motore fornito sarà munito, oltre alla documentazione standard, anche di un dettagliato bollettino di collaudo. Test supplementari (p.es. prove a carico, rilievo della sovratemperatura, prova ad impulsi, Tg delta, indice di polarizzazione etc) possono essere eseguite a richiesta. The motors are subjected to a standard factory test that includes the following test stages: winding resistance measurement insulation resistance test no-load test short-circuit test direction-of-rotation test high-voltage test vibration severity measurement performance test of accessories shaft voltage measurement visual acceptance noise measurement For every motor, a corresponding test report is compiled ahead of delivery and enclosed with the documentation. Additional testing, including e. g. a full-load test, a temperature-rise test, a shock pulse test, a dissipation-factor measurement, a polarisation index measurement, etc., can be conducted upon request. 5
7 DATI CARATTERISTICI DATASHEETS Serie MEBSSL Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC V / 50HZ / 4 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC V / 50 Hz / 4 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² kg 400F ,85 0,81 0,72 93,6 93,7 93, F ,86 0,83 0,76 94,0 94,2 93, F ,87 0,85 0,78 94,1 94,3 93, E ,88 0,85 0,79 94,4 94,6 94, E ,88 0,85 0,78 94,7 94,8 94, F ,88 0,85 0,78 95,0 95,0 94, F ,87 0,84 0,77 95,2 95,3 94, F ,88 0,86 0,80 95,3 95,4 94, E ,89 0,88 0,82 95,3 95,4 94, F ,89 0,88 0,83 95,7 95,7 95, F ,89 0,88 0,83 95,8 95,8 95, F ,90 0,89 0,84 95,9 95,9 95, E ,91 0,91 0,88 95,6 95,7 95, F ,88 0,87 0,82 96,0 96,0 95, F ,89 0,87 0,82 96,1 96,1 95, F ,90 0,89 0,86 96,1 96,1 95, E ,89 0,88 0,83 96,2 96,2 95, K ,90 0,89 0,84 96,3 96,3 95, K ,90 0,90 0,86 96,3 96,3 95, K ,91 0,90 0,87 96,5 96,5 96, H ,91 0,90 0,87 96,5 96,5 96, K-04* ,91 0,90 0,87 96,3 96,4 96, K-04* ,92 0,91 0,89 96,3 96,5 96, K-04* ,92 0,91 0,88 96,4 96,5 96, H-04* ,92 0,92 0,89 96,5 96,8 96, * Per grandezze dalla 710 in poi con cuscinetti a strisciamento * Frame 710 and up with sleeve bearings 6
8 Serie MEBSSL Forma IM B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC V / 50 Hz / 6 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC V / 50 Hz / 6 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² kg 400F ,81 0,77 0,67 94,0 94,0 93, F ,83 0,79 0,70 94,2 94,3 93, E ,82 0,78 0,68 94,3 94,4 93, E ,82 0,78 0,68 94,4 95,5 93, E ,83 0,78 0,68 94,7 94,7 93, F ,82 0,79 0,70 94,9 94,8 94, F ,83 0,79 0,69 95,1 95,0 94, F ,85 0,82 0,74 95,2 95,2 94, E ,84 0,81 0,72 95,3 95,2 94, F ,84 0,81 0,73 95,6 95,5 94, F ,85 0,83 0,75 95,7 95,7 95, F ,86 0,84 0,78 95,7 95,7 95, E ,85 0,86 0,81 95,9 95,9 95, F ,85 0,82 0,74 95,9 95,9 95, F ,86 0,83 0,75 96,0 96,1 95, F ,85 0,82 0,74 96,1 96,1 95, E ,87 0,84 0,78 96,1 96,2 95, E ,87 0,88 0,84 96,2 96,3 95, K ,88 0,86 0,81 96,3 96,4 95, K ,88 0,87 0,81 96,4 96,4 96, H ,89 0,88 0,84 96,3 96,5 96, K ,89 0,87 0,83 96,5 96,6 96, K ,89 0,88 0,83 96,5 96,6 96, K ,89 0,88 0,82 96,6 96,7 96, H ,89 0,88 0,84 96,6 96,7 96,
9 Serie MEBSSL Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC V / 50 Hz / 8 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC V / 50 Hz / 8 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² kg 400F ,83 0,79 0,70 92,3 92,8 92, F ,83 0,79 0,70 92,5 92,9 92, E ,82 0,79 0,70 92,5 93,0 92, E ,83 0,80 0,72 92,9 93,5 93, G ,82 0,78 0,68 93,9 94,0 93, G ,82 0,79 0,70 94,2 94,3 93, F ,82 0,79 0,70 94,3 94,4 93, F ,83 0,79 0,70 94,5 94,6 93, G ,82 0,78 0,69 94,7 94,7 94, G ,83 0,80 0,71 94,8 94,9 94, F ,84 0,81 0,74 94,8 95,0 94, F ,84 0,82 0,75 94,9 95,2 94, G ,83 0,80 0,71 95,3 95,4 94, G ,83 0,80 0,71 95,4 95,5 94, F ,84 0,81 0,74 95,4 95,5 94, E ,84 0,81 0,72 95,5 95,6 95, L ,83 0,79 0,70 95,7 95,8 95, L ,84 0,81 0,74 95,8 95,9 95, K ,84 0,82 0,74 95,8 95,9 95, K ,85 0,83 0,75 96,1 96,0 95, L ,84 0,81 0,73 96,3 96,2 95, L ,84 0,81 0,73 96,4 96,3 95, K ,85 0,81 0,73 96,4 96,3 95, K ,86 0,83 0,76 96,4 96,4 95,
10 Serie MEBSSL Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC V / 50 Hz / 10 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC V / 50 Hz / 10 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² kg 400F ,77 0,71 0,60 91,7 92,0 91, F ,76 0,71 0,59 91,9 92,1 91, E ,77 0,72 0,61 92,1 92,4 91, G ,79 0,74 0,64 92,4 92,6 91, G ,80 0,76 0,66 92,9 93,2 92, G ,81 0,77 0,68 93,0 93,4 92, F ,81 0,77 0,68 93,2 93,6 93, F ,81 0,77 0,68 93,5 93,8 93, G ,81 0,77 0,68 93,8 94,1 93, G ,81 0,77 0,67 94,0 94,3 93, F ,80 0,76 0,65 94,2 94,4 93, F ,81 0,77 0,68 94,4 94,6 94, G ,81 0,77 0,67 94,8 94,9 94, G ,82 0,78 0,69 94,9 95,0 94, F ,82 0,78 0,70 95,0 95,1 94, E ,81 0,78 0,69 95,2 95,2 94, L ,80 0,78 0,66 95,4 95,3 94, L ,81 0,78 0,69 95,4 95,4 94, K ,81 0,77 0,67 95,5 95,5 94, K ,82 0,79 0,71 95,6 95,6 95, L ,83 0,80 0,71 96,0 96,1 95, L ,84 0,81 0,72 96,0 96,1 95, K ,84 0,81 0,74 96,1 96,2 95, K ,84 0,82 0,74 96,0 96,1 95,
11 Serie MEBSSL Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC V / 50 Hz / 12 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSL Series Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC V / 50 Hz / 12 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² kg 450G ,78 0,73 0,61 91,6 91,9 91, G ,78 0,73 0,62 91,7 92,1 91, F ,79 0,75 0,64 91,8 92,3 91, G ,78 0,73 0,62 93,0 93,2 92, G ,78 0,73 0,62 93,3 93,5 92, G ,80 0,76 0,66 93,2 93,5 92, F ,79 0,74 0,64 93,4 93,6 92, G ,78 0,72 0,61 94,0 94,1 93, G ,78 0,73 0,62 94,0 94,2 93, G ,79 0,75 0,65 94,1 94,4 93, F ,78 0,73 0,62 94,3 94,4 93, L ,77 0,72 0,61 94,9 94,8 94, L ,77 0,72 0,61 95,0 94,9 94, L ,79 0,74 0,64 95,0 95,0 94, K ,78 0,73 0,62 95,1 95,0 94, L ,77 0,72 0,60 95,5 95,4 94, L ,80 0,76 0,66 95,5 95,5 95, K ,76 0,71 0,59 95,7 95,5 94, K ,78 0,72 0,61 95,8 95,6 94,
12 Serie MEBSSW / IP 55 / IC 81W Serie MEBSSD / IP 23 / IC 01 Forma B V / 50 Hz / 4 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSW Series / IP 55 / IC 81W MEBSSD Series / IP 23 / IC 01 Mounting IM B V / 50 Hz / 4 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass (kg) kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² IC 01 IC 81 W 400F ,85 0,81 0,73 94,5 94,6 94, F ,85 0,81 0,73 94,6 94,7 94, F ,85 0,81 0,73 94,7 94,8 94, E ,85 0,81 0,73 94,9 95,0 94, E ,85 0,81 0,73 95,0 95,1 94, F ,86 0,83 0,76 95,3 95,5 95, F ,86 0,83 0,76 95,4 95,6 95, E ,86 0,83 0,76 95,5 95,7 95, E ,86 0,83 0,76 95,7 95,9 95, F ,89 0,87 0,81 95,9 96,1 95, F ,89 0,87 0,81 96,0 96,2 95, E ,89 0,87 0,81 96,1 69,3 96, E ,89 0,87 0,81 96,2 96,4 96, E ,89 0,87 0,81 96,3 96,5 96, F ,89 0,87 0,81 96,4 96,6 96, E ,89 0,87 0,81 96,5 96,7 96, E ,89 0,87 0,81 96,6 96,8 96, K ,90 0,89 0,84 96,7 96,8 96, K ,90 0,89 0,84 96,8 96,9 96, H ,90 0,89 0,84 96,9 97,0 96, H ,90 0,89 0,84 97,0 97,1 96, K-04* ,91 0,90 0,87 96,8 96,9 96, K-04* ,91 0,90 0,87 96,9 97,0 96, K-04* ,91 0,900 0,87 97,0 97,1 96, H-04* ,91 0,90 0,87 97,1 97,2 97, * Per grandezze dalla 710 in poi con cuscinetti a strisciamento * Frame 710 and up with sleeve bearings 11
13 Serie MEBSSW / IP 55 / IC 81W Serie MEBSSD / IP 23 / IC 01 Forma B V / 50 Hz / 6 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSW Series / IP 55 / IC 81W MEBSSD Series / IP 23 / IC 01 Mounting IM B V / 50 Hz / 6 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass (kg) kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² IC 01 IC 81 W 400F ,77 0,70 0,61 94,5 94,5 93, F ,77 0,70 0,61 94,6 94,6 93, E ,78 0,71 0,62 94,7 94,7 94, E ,78 0,71 0,62 94,9 94,9 94, E ,78 0,71 0,62 95,0 95,0 94, F ,81 0,76 0,66 95,2 95,3 94, F ,81 0,76 0,66 95,3 95,4 94, F ,81 0,76 0,66 95,4 95,5 95, E ,81 0,76 0,66 95,5 95,6 95, F ,81 0,76 0,66 95,8 95,9 95, F ,81 0,76 0,66 95,9 96,0 95, E ,81 0,76 0,66 96,0 96,1 95, E ,81 0,76 0,66 96,1 96,2 95, F ,83 0,80 0,72 96,2 96,3 96, F ,83 0,80 0,72 96,3 96,4 96, F ,83 0,80 0,72 96,4 96,5 96, E ,83 0,80 0,72 96,5 96,6 96, K ,86 0,84 0,77 96,6 96,7 96, K ,86 0,84 0,77 96,7 96,8 96, H ,86 0,84 0,77 96,8 96,9 96, H ,86 0,84 0,77 96,9 97,0 96, K ,89 0,88 0,83 96,9 97,1 96, K ,89 0,88 0,83 97,0 97,2 97, H ,89 0,88 0,83 97,1 97,3 97, H ,89 0,88 0,83 97,1 97,3 97,
14 Serie MEBSSW / IP 55 / IC 81W Serie MEBSSD / IP 23 / IC 01 Forma B V / 50 Hz / 8 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSW Series / IP 55 / IC 81W MEBSSD Series / IP 23 / IC 01 Mounting IM B V / 50 Hz / 8 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass (kg) kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² IC 01 IC 81 W 400F ,76 0,70 0,59 93,2 93,3 92, F ,77 0,71 0,60 93,4 93,5 93, E ,77 0,71 0,60 93,6 93,7 93, E ,77 0,71 0,60 93,8 93,9 93, G ,80 0,75 0,63 94,4 94,5 94, G ,80 0,75 0,63 94,6 94,7 94, F ,80 0,75 0,63 94,7 94,8 94, F ,80 0,75 0,63 94,9 95,0 94, G ,80 0,76 0,66 94,9 95,0 94, G ,80 0,76 0,66 95,0 95,1 94, F ,80 0,76 0,66 95,2 95,3 94, F ,80 0,76 0,66 95,3 95,4 95, G ,80 0,76 0,66 95,5 95,6 95, G ,80 0,76 0,66 95,7 95,8 95, F ,80 0,76 0,66 95,8 95,9 95, E ,80 0,76 0,66 95,9 96,0 95, L ,82 0,80 0,72 96,1 96,2 95, L ,82 0,80 0,72 96,2 96,3 95, K ,82 0,80 0,72 96,3 96,4 96, K ,82 0,80 0,72 96,4 96,5 96, L ,84 0,82 0,75 96,6 96,7 96, L ,84 0,82 0,75 96,7 96,8 96, K ,84 0,82 0,75 96,8 96,9 96, H ,84 0,82 0,75 96,9 97,0 96,
15 Serie MEBSSW / IP 55 / IC 81W Serie MEBSSD / IP 23 / IC 01 Forma B V / 50 Hz / 10 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSW Series / IP 55 / IC 81W MEBSSD Series / IP 23 / IC 01 Mounting IM B V / 50 Hz / 10 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass (kg) kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² IC 01 IC 81 W 400F ,73 0,66 0,54 91,9 92,0 91, F ,73 0,66 0,54 92,2 92,3 91, E ,73 0,66 0,54 92,5 92,6 91, G ,76 0,70 0,60 92,9 93,1 92, G ,76 0,70 0,60 93,2 93,4 93, G ,76 0,70 0,60 93,4 93,6 93, F ,76 0,70 0,60 93,7 93,9 93, F ,76 0,70 0,60 93,3 94,1 93, G ,76 0,70 0,60 94,1 94,2 93, G ,76 0,70 0,60 94,3 94,4 93, F ,76 0,70 0,60 94,6 94,7 94, F ,76 0,70 0,60 94,7 94,8 94, G ,77 0,72 0,61 94,8 94,9 94, G ,77 0,72 0,61 95,0 95,1 94, F ,77 0,72 0,61 95,2 95,3 94, E ,77 0,72 0,61 95,4 95,5 95, L ,79 0,74 0,65 95,7 95,8 95, L ,79 0,74 0,65 95,8 95,9 95, K ,79 0,74 0,65 96,0 96,1 95, K ,79 0,74 0,65 96,1 96,2 95, L ,80 0,75 0,65 96,0 96,0 95, L ,80 0,75 0,65 96,2 96,2 95, K ,80 0,75 0,65 96,3 96,3 95, K ,80 0,75 0,65 96,5 96,5 96,
16 Serie MEBSSW / IP 55 / IC 81W Serie MEBSSD / IP 23 / IC 01 Forma B V / 50 Hz / 12 poli Isolamento classe F / Sovratemperatura Cl. B / Temp. ambiente +40 C MEBSSW Series / IP 55 / IC 81W MEBSSD Series / IP 23 / IC 01 Mounting IM B V / 50 Hz / 12 poles Insulation class F / Heating class B / Ambient Temperature 40 C Type Pn n In cos φ η [%] Mn Mb Ur Ir J Mass (kg) kw rpm A 4/4 3/4 2/4 4/4 3/4 2/4 Nm % V A kgm² IC 01 IC 81 W 450G ,71 0,64 0,51 91,5 91,5 90, G ,71 0,64 0,51 91,8 91,8 91, F ,71 0,64 0,51 92,2 92,2 91, G ,75 0,70 0,59 93,0 93,2 92, G ,75 0,70 0,59 93,3 93,5 93, G ,75 0,70 0,59 93,6 93,8 93, F ,75 0,70 0,59 93,8 94,0 93, G ,75 0,70 0,59 93,8 94,0 93, G ,75 0,70 0,59 94,1 94,3 93, G ,75 0,70 0,59 94,3 94,5 93, F ,75 0,70 0,59 94,5 94,7 94, L ,76 0,71 0,60 94,6 94,8 94, L ,76 0,71 0,60 94,8 95,0 94, L ,76 0,71 0,60 95,0 95,2 94, K ,76 0,71 0,60 95,2 95,4 95, L ,77 0,72 0,61 95,3 95,5 95, L ,77 0,72 0,61 95,5 95,7 95, L ,77 0,72 0,61 95,6 95,8 95, K ,77 0,72 0,61 95,8 96,0 95,
17 DISEGNO D INGOMBRO DIMENSION DRAWINGS Serie MEBSSL / Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC611 MEBSSL Series / Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 611 Tipo Numero di poli A AA AB AC AD B BA BB BC BF C CA CB 400 F E G F E G F E G F E Tipo Numero di poli D 1) DA 1) E EA F GA H 2) HA HD K L LC LH 400 F E G F E G F E G F E ) Tolerance ISO m6 2) Tolerance : 0 / -1 16
18 17
19 Serie MEBSSL / Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC611 MEBSSL Series / Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 611 Tipo Numero di poli A AA AB AC AD B BA BB BC BF C CA CB 630 L K H L K H L K H Tipo Numero di poli D 1) DA 1) E EA F GA H 2) HA HD K L LC LH 630 L K H L K H L K H ) Tolerance ISO m6 2) Tolerance : 0 / -1 18
20 19
21 Serie MEBSSW / Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC 81W MEBSSW Series / Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 81W Tipo Numero di poli A AA AB AC AD B BA BB BC BF C CA CB 400 F E G F E G F E G F E Tipo Numero di poli D 1) DA 1) E EA F GA H 2) HA HD K L LC LH 400 F E G F E G F E G F E ) Tolerance ISO m6 2) Tolerance : 0 / -1 20
22 21
23 Serie MEBSSW / Forma B3 / Protezione IP55 / Raffreddamento IC 81W MEBSSW Series / Mounting IM B3 / Protection IP 55 / Cooling IC 81W Tipo Numero di poli A AA AB AC AD B BA BB BC BF C CA CB 630 L K H L K H L K H Tipo Numero di poli D 1) DA 1) E EA F GA H 2) HA HD K L LC LH 630 L K H L K H L K H ) Tolerance ISO m6 2) Tolerance : 0 / -1 22
24 23
25 Serie MEBSSD / Forma B3 / Protezione IP23 / Raffreddamento IC 01 MEBSSD Series / Mounting IM B3 / Protection IP 23 / Cooling IC 01 Tipo Numero di poli A AA AB AC AD B BA BB BC BF C CA CB 400 F E G F E G F E G F E Tipo Numero di poli D 1) DA 1) E EA F GA H 2) HA HD K L LC LH 400 F E G F E G F E G F E ) Tolerance ISO m6 2) Tolerance : 0 / -1 24
26 25
27 Serie MEBSSD / Forma B3 / Protezione IP23 / Raffreddamento IC 01 MEBSSD Series / Mounting IM B3 / Protection IP 23 / Cooling IC 01 Tipo Numero di poli A AA AB AC AD B BA BB BC BF C CA CB 630 L K H L K H L K H Tipo Numero di poli D 1) DA 1) E EA F GA H 2) HA HD K L LC LH 630 L K H L K H L K H ) Tolerance ISO m6 2) Tolerance : 0 / -1 26
28 27
29 MENZEL Italia S.r.l. Viale Lombardia Brugherio (MB) Italia Cellulare: Neues Ufer Berlin Tel.: Fax:
MOTORI A GABBIA SQUIRREL CAGE MOTORS SERIE / SERIES: HQ
MOTORI A GABBIA SQUIRREL CAGE MOTORS SERIE / SERIES: HQ MENZEL ELEKTROMOTOREN Siamo una società di medie dimensioni che da oltre 80 anni è leader nella fornitura di Macchine elettriche Rotanti. Forniamo
DettagliMOTORI ASINCRONI TRIFASI SERIE TH 280 560 kw 160 2000 MOTORI PER AZIONAMENTO ELICHE DI MANOVRA
MOTORI ASINCRONI TRIFASI SERIE TH 280 560 kw 160 2000 MOTORI PER AZIONAMENTO ELICHE DI MANOVRA ASYNCHRONOUS THREE-PHASE MOTORS TH LINE 280 560 kw 160 2000 MOTORS FOR BOW THRUSTERS DP- 13-TH - rev 00 Caratteristiche
DettagliSERIES. Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors
NW I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors I3 Motori Asincroni Trifase Asynchronous three phase motors In accordo con il regolamento uropeo 640/2009 e successive modifiche, Motovario
DettagliRPS TL System. Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy
Soluzioni per l energia solare Solutions for solar energy RPS TL da 280 kwp a 1460 kwp RPS TL from 280 kwp to 1460 kwp RPS TL System L elevata affidabilità e la modularità della costruzione sono solo alcuni
DettagliMOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS
OORI RICI Caratteristiche tecniche echnical characteristics I motori ranstecno serie e Y sono chiusi e dotati di ventola di raffreddamento. a serie comprende motori ad induzione trifase 230/400 Vca a 50
DettagliMOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS
MOTORI ELETTRICI IEC STANDARD IEC STANDARD ELECTRIC MOTORS CHIUSI VENTILATI ESTERNAMENTE ROTORE A GABBIA PROTEZIONE IP 54 SERIE (S) SERIE (D) TOTAL CLOSED FRAME EXTERNALLY VENTILATED CAGE ROTOR PROTECTION
DettagliISO 14001:2004 Sistema ambientale Certificato. Produzione
Produzione ISO 14001:2004 Sistema ambientale Certificato DATI TECNICI RATED OUTPUT P KW MOTOR TYPE SPEED rpm min-1 CLASS 100% 4/4 LOAD POWER FACTOR cos φ CURRENT (400 V) In A RATED Tn Nm 3/4 LOAD 2/4 LOAD
DettagliGENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR
GENERATORE-SALDATRICE WELDING-GENERATOR CARATTERISTICHE GENERALI Questa serie di generatori - saldatrice permette l unione di una saldatrice in corrente continua di ottima qualità, con un generatore trifase
DettagliTRANSTECNO MOTORI ELETTRICI ELECTRIC MOTORS. MS 6324 B Hz. MY 6324 B Hz. Caratteristiche tecniche. Technical characteristics
Indice Index Caratteristiche tecniche Technical characteristics N2 esignazione esignation N2 ati tecnici Technical data N3 imensioni motori trifase serie MS - B5 MS - B5 Series three phase motors dimensions
DettagliRisparmio energetico con motori ad alta efficienza. Università di Bologna 26 10 2009 Il Miglioramento dell efficienza energetica
Risparmio energetico con motori Università di Bologna 26 10 2009 Il Miglioramento dell efficienza energetica Circa il 70% dell energia impegnata nell industria è consumata da motori Fermentation Yeast
DettagliTORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO
MTV TORRINO DI ESTRAZIONE AD ALTO RENDIMENTO HIGH EFFICIENCY ROOF-UNITS EXHAUST FAN TORRINO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO CENTRIFUGAL ROOF-UNITS BASSA PRESSIONE LOW PRESSURE Portata/Flow rate: 4 190 Pressione/Pressure:
Dettaglimotori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series
motori asincroni per applicazione con inverter serie ASM asynchronous motors for inverter application ASM series generalità general features I motori asincroni serie ASM sono adatti per applicazioni a
DettagliServomotori Brushless Linearmech
I martinetti meccanici con vite a sfere possono essere motorizzati con i Servomotori Brushless di produzione Lineamech. Per questa gamma di servomotori, denominata serie BM, Linearmech ha deciso di utilizzare
DettagliB.U. LV MOTORS Offerta Motori ABB
B.U. LV MOTORS Offerta Motori ABB BU LV Motors - 1 - Motori ABB Elevata affidabilità Rispetto per l ambiente Ampia disponibilità Rete di assistenza a livello mondiale La soluzione più idonea e redditizia
DettagliAspiratori Aspirators F - 167. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.
Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici consultare il catalogo specifico o visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please refer to the
DettagliMOTORI PER USO CON INVERTER - INVERTER DUTY MOTORS. Ed. 06/07
MOTORI PER USO CON INVERTER - INVERTER DUTY MOTORS Ed. 06/07 I dati tecnici riportati nel presente catalogo non sono impegnativi. Felm si riserva il diritto e la facoltà di apportare modifiche in qualsiasi
DettagliI motori elettrici più diffusi
I motori elettrici più diffusi Corrente continua Trifase ad induzione Altri Motori: Monofase Rotore avvolto (Collettore) Sincroni AC Servomotori Passo Passo Motore in Corrente Continua Gli avvolgimenti
DettagliMOTORI ELETTRICI TRIFASE SERIE "TA" 4 POLI THREE-PHASE ASYNCHRONOUS MOTORS "TA" series 4-Poles
Dimensioni d ingombro Serie TA Forma B5 - Grandezza 56 132 Motori auto ventilati (IC 411) Overall dimensions TA Series Mounting B5 - Frame size 56 132 Self-ventilated motors (IC 411) * Poli Poles AC AD
DettagliMotori c.a. 3-fase per inverter. 3-phase a.c. motors for vector/inverter. Vector-speed motors. Technical catalogue
Motori c.a. 3-fase per inverter 3-phase a.c. motors for vector/inverter Vector-speed motors Technical catalogue H - Serie AW - Motori asincroni raffreddati a liquido - Liquid cooled AW series Presentazione
DettagliIndice Index F10 F10
Pag. Indice Index Page Caratteristiche tecniche Technical characteristics F2 Designazione Designation F2 Versioni Versions F2 Simbologia Symbols F2 Lubrificazione Lubrication F3 Carichi radiali Radial
DettagliFB2. Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA
FB2 Alternatori brushless da 12,5 a 19 KVA Brushless alternators from 12,5 up to 19 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 2 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 2 poles alternators with
DettagliMOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES
MOTORI ASINCRONI TRIFASI THREE-PHASE INDUCTION MOTORS MOTEURS ASYNCHRONES TRIPHASES CHIUSI, VENTILATI ESTERNAMENTE - PROTEZIONE IP55 - ROTORE A GABBIA TOTALLY ENCLOSED, EXTERNALLY FAN COOLED - IP55 PROTECTION
DettagliIPS 100 3000VA DC/AC INVERTER. Specifiche tecniche Data sheet. 24 110Vdc 230V 50 Hz
IPS 100 3000VA DC/AC INVERTER 24 110Vdc 230V 50 Hz Specifiche tecniche Data sheet SPECIFICA TECNICA INVERTER 24Vdc 230V-50Hz MODELLO MODEL 100 200 500 1000 2000 3000 dati d'ingresso Input data tensione
DettagliH1600CS H2200CC. Prestazioni ed altre caratteristiche tecniche sono presenti nel nuovo software di selezione disponibile presso l accoglienza clienti
H1600CS H2200CC H1600CS H2200CC I compressori H1600CS e H2200CC estendono la già apprezzata gamma H4 offrendosi come macchine per applicazioni in bassa, media e alta temperatura di evaporazione con volume
DettagliPower at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido
Power at Work! High Power Motori con raffreddamento a liquido randi vantaggi Dovendo trovare soluzioni pratiche ed innovative, l utilizzo di motori raffreddati a liquido consente una maggior libertà di
DettagliMotori EFF1 per l efficienza energetica ABB
SACE Motori EFF1 per l efficienza energetica Situazione attuale motori Nel settore industriale, circa il 75% della bolletta elettrica è spesa per i motori Costo di esercizio di un motore molto più alto
DettagliUnità Rotostatoriche Alta Frequenza High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL
Unità Rotostatoriche Alta High Frequency Rotor/Stator Units VERSIONI, CARATTERISTICHE MECCANICHE E PRESTAZIONI VERSIONS, MECHANICAL CHARACTERISTICS AND PERFORMANCES Caratteristiche dimensionali e Prestazioni
Dettagli2011 New Split Inverter
2011 New Split Inverter LT/LU series FUJITSU GENERAL LIMITED Design: lineare Serie High COP & Powerful heating model LT serie High COP model LU serie Capacità Elevate prestazioni & Risparmio energetico
Dettagliventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment
ventilatori centrifughi cassonati unità di trattamento aria - accessori centrifugal fans in box caissons air treatment unit - equipment ventilatori centrifughi e cassonati doppia aspirazione direttamente
DettagliWMP WMP RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES
RIDUTTORI COMBINATI COMBINATION GEARBOXES Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features I2 Designazione Designation I2 Versioni Versions I2 Simbologia Symbols I2 Lubrificazione Lubrication
DettagliSerie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità. 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller
Motore CC brushless Serie BL diametro 28 mm con elettronica integrata per regolazione velocità Brushless DC Motor 28 mm diameter, BL series + integrated speed controller Dimensioni Dimensions Specifiche
DettagliPRODUCTION RANGE GAMMA PRODUZIONE
Magnetic switches Miniature reed and electronic magnetic switches. Top mounting possible. Reed and electronic magnetic switches with high switching power. Complete range of mounting accessories to fit
DettagliMOTORI COPPIA TORQUE MOTORS. Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido. 3-phase synchronous liquid cooled motors. Serie LTS
MOTORI COPPIA Motori sincroni 3-fase raffreddati a liquido TORQUE MOTORS 3-phase synchronous liquid cooled motors Serie LTS I NUOVI MOTORI SINCRONI a magneti permanenti della serie LTS SINCROVERT, sono
DettagliMotori elettrici by COMPONENTI PRINCIPALI & CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE. A gabbia in alluminio pressofuso
COMPONENTI PRINCIPALI & CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CARCASSA Le carcasse dei motori sono costruite in lega di alluminio pressofuso. Al fine di ottenere una buona finitura superficiale, tutte le carcasse
DettagliDRIVE IS OUR PASSION Competenza dal 1927
DRIVE IS OUR PASSION Competenza dal 1927 TRADIZIONE NEL SEGNO DELLA GLOBALIZZAZIONE Siamo una società di medie dimensioni che da oltre 80 anni è leader nella costruzione e vendita di Macchine elettriche
DettagliMY B Hz
Technical data N1 Caratteristiche tecniche Designazione TS 63 2 4 B5 230-400 50 Hz Tipo Type Grandezza Size Indicativo potenza Poli Forma costruttiva Tensione Frequenza TS trifase threephase vedi tabelle
DettagliFB4 Alternatori brushless da 6,5 a 12 KVA Brushless alternators from 6,5 up to 12 KVA
FB4 Alternatori brushless da 6,5 a 12 KVA Brushless alternators from 6,5 up to 12 KVA Alternatori sincroni trifasi brushless 4 poli con AVR Three-phase synchronous brushless 4 poles alternators with AVR
DettagliAspiratori Aspirators F - 1. Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com
Aspiratori Aspirators Per maggiori informazioni e dettagli tecnici visitare il sito www.cortemgroup.com or further information and technical details please visit the website www.cortemgroup.com - 1 Aspiratori
DettagliSistemi di connessione Distribox e Spiderbox
Distribox and Spiderbox connectivity systems Very small and available in several variants to optimize use of available installation space. Robust design. Available working voltage: 12V, 24V, 110V or 240V;
DettagliIl silenzio del mare. PROPULSIONE elettrica e ibrida
Il silenzio del mare PROPULSIONE elettrica e ibrida Il Team Il sistema interpreta soluzioni per la nautica, pensando ai benefici del cliente finale, proponendo soluzioni mirate, differenziate per tipologia
DettagliDiffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry
Diffusori ad alta induzione a geometria variabile High induction diffuser variable geometry PRESENTAZIONE - OVERVIEW DESCRIZIONE Diffusori ad alta induzione, a geometria variabile mediante regolazione
DettagliT.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail:
T.M. Tecnologie Meccaniche Srl Via dei Pioppi 30-40010 Padulle di Sala Bolognese (BO) ITALY Telefono +39 051829092 - Fax +39 051829127 E-Mail: info@tmperformance.it For the drive shafts, we use certified
DettagliVentilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans
Ventilatori centrifughi in linea a bocche rettangolari Rectangular duct centrifugal in-line fans SRIZION GNRL La serie rappresenta una soluzione semplice ed economica per l installazione di ventilatori
DettagliISAC. Company Profile
ISAC Company Profile ISAC, all that technology can do. L azienda ISAC nasce nel 1994, quando professionisti con una grande esperienza nel settore si uniscono, e creano un team di lavoro con l obiettivo
DettagliIT.05XX. VARIATORI DI TENSIONE "Variac" MONOFASE E TRIFASE T T S. Temperatura: Ambiente fino a 45 C
IT.05XX CARATTERISTICHE La regolazione del voltaggio in uscita è ottenuto con gradualità ed in modo continuo dallo zero al valore massimo di targa. Realizzati con contenitore metallico con boccole di sicurezza
Dettagli6 Motore P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J
POTENZE E DATI ELETTTRICI e asincrono trifase POWERS AND ELECTRIC DATA Asynchronous three-phase motor 2 e P N n N T N I N cosφ η I S T S T Max J Poli Poles 400 V I N T N T N kw min -1 Nm A % kg m 2 Kg
DettagliENERGY-EFFICIENT HOME VENTILATION SYSTEMS
SISTEMI DI RECUPERO RESIDENZIALE HOME RECOVERY SYSTEMS RECUPERO DI CALORE AD ALTA EFFICIENZA HIGH EFFICIENCY HEAT RECOVERY VENTILAZIONE A BASSO CONSUMO LOW ENERGY VENTILATION SISTEMI DI RICAMBIO CONTROLLATO
DettagliServomotore Brushless con Elettronica Integrata - Motornet DC
Sistema www.parker-eme.com/motornet Servomotore Brushless con Elettronica Integrata - Breve Panoramica Descrizione è un servomotore brushless con elettronica integrata, alimentato in tensione continua.
Dettagliventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie
ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal fans single inlet forward bladed VZ serie ventilatori centrifughi a semplice aspirazione pale avanti serie VZ centrifugal
DettagliGruppi / Pumps. www.shamalcompressors.com
Progettati e realizzati per garantire elevate prestazioni, efficienza e affidabilità nel tempo, la gamma dei gruppi SHAMAL si compone delle seguenti famiglie: Gruppi coassiali oilless, che adottano soluzioni
DettagliSCATTER Caratteristiche generali General features
141 Caratteristiche generali General features I destratificatori elicoidali serie scatter, sono adatti a distribuire, nella stagione invernale, volumi d aria in medi e grandi ambienti, come capannoni,
DettagliCatalogo Catalogue E1W 06-05
Catalogo Catalogue E1W 06-05...THE ELECTRIC GENERATION - - - - E1W AC ALTERNATORI/SALDATRICI AC SENZA SPAZZOLE (A CONDENSATORE) BRUSHLESS ALTERNATORS/AC WELDERS (WITH CAPACITOR) La serie E1W AC è costituita
DettagliINTECNO LINEAR. Motion SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI GEAR MOTORS, DRIVES. member of TRANSTECNO. group
LINEAR Motion 2 0 1 1 SISTEMI LINEARI, MOTORIDUTTORI, AZIONAMENTI Linear UNITS, GEAR MOTORS, DRIVES w w w. w i n. t i e n c t n e o c n - s o r - l s. r c l o. m c o m member of group Unità lineari con
DettagliElectric Motors. Technical Catalogue Catalogo Tecnico. 2.5.1e/i. Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti
lectric Motors Technical Catalogue Catalogo Tecnico Asynchronous Three-Phase Brake Motors Motori Asincroni Trifase Autofrenanti 2.5.1e/i 2002 Contents / Indice... Page / Pagina Technical Description /
DettagliBrushless. Brushless planetary gearmotors. GREEN Line
GREEN Line 0 1 6 ag. age Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features H Designazione Classification H Simbologia Symbols H Lubrificazione e temperatura Lubrification and temperature H Carichi
DettagliCalcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no.
Calcolo efficienza energetica secondo Regolamento UE n. 327/2011 Energy efficiency calculation according to EU Regulation no. 327/2011 In base alla direttiva ErP e al regolamento UE n. 327/2011, si impone
DettagliMOTORI C.C. D.C. MOTORS
1 PRESENTAZIONE I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme CEI e alle vigenti norme europee. Realizziamo motori a corrente continua in campo avvolto con eccitazione: serie, composta, parallela,
DettagliSUNWAY M PLUS. Inverter solare monofase con trasformatore. Single-phase solar inverter with transformer
Inverter solare monofase con trasformatore ngle-phase solar inverter with transformer La soluzione migliore nel caso in cui esigenze normative o funzionali di modulo, d impianto o di rete, richiedano la
Dettagli/ < " DI MANAGEMENT C RTI ICA ISTEM )3/ )3/ ä - "
64B ATTUATORE ELETTRICO - ELECTRIC ACTUATOR VERSIONE STANDARD 0-90 ( 0-180 - 0-270 ) STANDARD VERSION 0-90 (ON REQUEST 0-180 - 0-270 ) 110V AC 220V AC 100-240 AC CODICE - CODE 85H10001 85H20001 85H00003
DettagliRXM4AB1BD Relè plug-in miniatura - Zelio RXM - 4 C/O - 24 V CC - 6 A
Characteristics Relè plug-in miniatura - Zelio RXM - 4 C/O - 24 V CC - 6 A Caratteristiche tecniche Forma del pin Tensione nominale di isolamento [Ui] Presentazione Stato Commerciale Gamma di prodotti
DettagliHIGH PRECISION BALLS. 80 Years
HIGH PRECISION BALLS 80 Years 80 ANNI DI ATTIVITÀ 80 YEARS EXPERIENCE ARTICOLI SPECIALI SPECIAL ITEMS The choice to look ahead. TECNOLOGIE SOFISTICATE SOPHISTICATED TECHNOLOGIES HIGH PRECISION ALTISSIMA
Dettagliwww.microset.net ALIMENTATORI SWITCHING SWITCHING POWER SUPPLY mod. PTS 124 mod. PTS 150 mod. PTS 124 mod. PTS 150
1 www.microset.net NUOVA SERIE DI ALIMENTATORI SWITCHING, PICCOLI - POTENTI LEGGERI - AFFIDABILI NEW POWER SUPPLY FAMILY SWITCH MODE - HIGH EFFICIENCY SMALL SIZE - POWERFUL - RELIABLE mod. PTS 124 mod.
DettagliIMP2200/ ITP2200 INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W
INVERTER MONOFASE E TRIFASE DA 2200W SPECIFICHE Tensione alimentazione inverter monofase Tensione alimentazione inverter trifase Corrente max all uscita delle 3 fasi Potenza massima in uscita IP da 100
DettagliCOMPRESSORI DENTALI TECNOLOGIA DEL SILENZIO DENTAL COMPRESSORS COMPRESSEURS DENTAIRES DENTALKOMPRESSOREN COMPRESORES DENTALES SILENCE TECHNOLOGY
COMPRESSORI DENTALI DENTAL COMPRESSORS COMPRESSEURS DENTAIRES DENTALKOMPRESSOREN COMPRESORES DENTALES TECNOLOGIA DEL SILENZIO SILENCE TECHNOLOGY TECNOLOGIA DEL SILENZIO SILENCE TECHNOLOGY S SCE Modello
DettagliQuality Certificates
Quality Certificates Le più importanti certificazioni aziendali, di processo e di prodotto, a testimonianza del nostro costante impegno ed elevato livello di competenze. Qualità * certificata * Certified
DettagliSERIE - SERIES GENERALITA / FEATURES MATERIALI / MATERIALS CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 2014
SERIE SERIES DC GENERALITA / FEATURES Elettropompe sommergibili da drenaggio con girante aperta che, oltre ad elevate portate, garantiscono prevalenze eccellen Ideali per applicazioni civili ed industriali
DettagliMT Caratteristiche generali General features
111 MT Caratteristiche generali General features Il torrino di estrazione MT viene normalmente impiegato per aspirare notevoli volumi d aria con basse pressioni. Le dimensioni ed il suo peso contenuto
DettagliNastri trasportatori GUF-P 2004
Nastri trasportatori GUF-P 2004 Sezione trasversale della struttura del trasportatore Oltre alle funzioni standard di tutti i Sistemi per nastri trasportatori mk, inclusi i rulli bombati per un facile
DettagliElettromobilità WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici. efficiente compatto sicuro
WITTENSTEIN La pole position degli azionamenti elettrici efficiente compatto sicuro 101 Azionamenti perfettamente integrati da un unico partner L elettromobilità va ben oltre il semplice funzionamento
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali D.C. MICRO Planetary Gearmotors. member of. group
INTECNO 4 MICRO Motoriduttori C.C. Epicicloidali member of TRANSTECNO group PK-P-PM DC Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features B Designazione Classification B Simbologia Symbols
DettagliL innovazione è da sempre un fattore determinante per la competitività: può costituire uno dei principali elementi di differenziazione per le aziende
IT LABORATORI L innovazione è da sempre un fattore determinante per la competitività: può costituire uno dei principali elementi di differenziazione per le aziende e, in un economia globalizzata come quella
DettagliIl nuovo regolamento Comunitario EC 640/2009 sull efficienza energetica
Il nuovo regolamento Comunitario EC 640/2009 sull efficienza energetica dal 1950 dal 1878 IE3 dal 1920 dal 1921 dal 1954 www.cantonigroup.com Introduzione al nuovo regolamento L argomento sull utilizzo
DettagliRSB1A120F7 Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O - 120 V CA - 12 A
Characteristics Relè plug-in interfaccia - Zelio RSB - 1 C/O - 120 V CA - 12 A Caratteristiche tecniche Forma del pin Presentazione Stato Commerciale Gamma di prodotti Nome gamma Tipo di prodotto o componente
DettagliMOTORI ELETTRICI ASINCRONI
ELETTRICI ASINCRONI ELETTRICI ASINCRONI UNEL/ MONOFASE ESECUZIONI STANDARD - FORMA B3 Carcasse in lega leggera di alluminio pressofuso con piedi solidali Grado di protezione IP54 Servizio continuo S1 Classe
DettagliPROVISIONAL LEAFLET Subject to change without prior notice. All data are real and have been calculated in accordance to existing projects MAX MIN MAX
3000 250 1520 120 1240 2660 2470 220 120 1240 2090 Real displacement (1) Cilindrata reale (¹) [cc/rev] 3041 251 1520 123 1235 1045 99 2661 2471 221 123 1235 1045 99 2091 1045 99 Bore Alesaggio [mm] 110
DettagliINTRODUZIONE. I motori presentano una bassa rumorosità, durante il normale funzionamento il livello di rumorosità è inferiore a 64 dba.
INTRODUZIONE La è un'azienda (nata nel 1997) che progetta, produce e commercializza motori elettrici asincroni trifase per ascensori, dotata di mezzi e collaboratori specialisti provenienti dal settore,
DettagliMotori Elettrici Electric motors
DR S E R I E S Motori Elettrici Electric motors Add power to your ideas CARATTERISTICHE TECNICHE - Potenze nominali e dimensioni in accordo alla norma IEC 72-1. - Servizio continuo (S1) con sufficenti
DettagliCARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE
11.1 ATL 10 BSA 10 CARATTERISTICHE MOTORI CARATTERISTICHE MOTORE CORRENTE ALTERNATA TRIFASE Motori asincroni trifase in esecuzione non ventilata, con rotore equilibrato dinamicamente. Per l attuatore ATL
DettagliCOMPRESSORI A VELOCITÀ VARIABILE. IVR da 10 a 100 HP
COMPRESSORI A VELOCITÀ VARIABILE IVR da a 0 HP I risparmio energetico IVR per l Ambiente Dalla pluriennale esperienza maturata nel mondo dell aria compressa abbiamo rilevato che, indipendentemente dalla
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione
DettagliMisure di.. FORZA. P = F v
Misure di.. FORZA In FISICA prodotto di una massa per una F = m a accelerazione In FISIOLOGIA capacità di vincere una resistenza o di opporsi ad essa attraverso una contrazione muscolare POTENZA P = F
DettagliNDCMG NDCMG MOTORIDUTTORI C.C. AD INGRANAGGI CILINDRICI RARE EARTH D.C. HELICAL GEARMOTORS
Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols C3 Carichi
Dettaglimediplast machinery srl mediplast machinery srl
CE ISO9001:2000 1 2 mediplast machinery srl L Azienda La Mediplast Machinery SRL inizia la sua attività nel settore dello stampaggio di materie plastiche per conto proprio e per conto terzi. L esperienza
DettagliINTECNO TRANSTECNO. MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali MICRO Brushless Planetary Gearmotors. member of. group
INTECNO 0 4 MICRO Motoriduttori Brushless Epicicloidali member of TRANSTECNO group Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features F Designazione Classification F Simbologia Symbols
DettagliDispositivo di conversione di energia elettrica per aerogeneratori composto da componenti commerciali.
Sede legale: Viale Vittorio Veneto 60, 59100 Prato P.IVA /CF 02110810971 Sede operativa: Via del Mandorlo 30, 59100 Prato tel. (+39) 0574 550493 fax (+39) 0574 577854 Web: www.aria-srl.it Email: info@aria-srl.it
DettagliCARATTERISTICHE FEATURES
Rev. 04 CARATTERISTICHE Gli argani Sicor sono costruiti in osservanza della direttiva: 95/16/CE EN ISO 12100/1/2 EN 81-1 : 2008 EN 81-80 : 2004 Le lavorazioni sono eseguite con macchine di precisione CNC;
DettagliECP ECP PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS. Distributor: 0913A. Pag. Page
PERMANENT MAGNETS D.C. PLANETARY GEARMOTORS Distributor: Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features Q2 Designazione Classification Q2 Versioni Versions Q2 Simbologia Symbols Q2
DettagliGamma BRUSHLESS CROUZET
Gamma BRUSHLESS CROUZET - Presentazione La ITE Industrialtecnoelettrica Srl di Bologna (tel.5.386.6) presenta la nuova gamma Crouzet di micromotori brushless di elevata qualità con coppie da 6 e 85 mnm
DettagliHigh efficiency centrifugal pumps according to EN733. Pompe centrifughe ad alto rendimento normalizzate EN733
Una gamma completa di soluzioni per i vostri sistemi di pompaggio A complete range of solutions for your pumping systems SNE Pompe centrifughe normalizzate EN733 ad alto rendimento High efficiency end
DettagliTD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)
TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile) Equivalent displacement Cilindrata equivalente Bore Alesaggio 600 150 (4) 800 200 (4) 1000 250 (4) 1200
DettagliTester prova batterie
I modelli proposti Tester prova batterie BT3563 BT3562 3561 3554 Settori di utilizzo Applicazione tipica Linea di Produzione, Controllo Qualità, Ricerca & Sviluppo Batterie ad alta tensione, pacchi batteria
DettagliCARATTERISTICHE MOTORI CORRENTE ALTERNATA TRIFASE
11.1 ATL 10 BSA 10 CARATTERISTICHE MOTORI CARATTERISTICHE MOTORI CORRENTE ALTERNATA TRIFASE Motori asincroni trifase in esecuzione ventilata, con rotore equilibrato dinamicamente. Per l attuatore ATL 10
Dettagli1. Introduzione generale 2. FORMA COSTRUTTIVA
1. Introduzione generale La serie OME è costituita da motori elettrici asincroni trifase ad alta efficienza con il corpo in ghisa. I suoi parametri sono in conformità agli standard europei. L elevata efficienza
DettagliAppendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS
Appendice E - Appendix E PANNELLI FOTOVOLTAICI - PHOTOVOLTAIC PANELS I sistemi mod. i-léd SOLAR permettono di alimentare un carico sia in bassa tensione 12-24V DC, sia a 230v AC, tramite alimentazione
DettagliCOMPRESSORI A VELOCITÀ VARIABILE. IVR da 40 a 240 HP
COMPRESSORI A VELOCITÀ VARIABILE IVR da 0 a 20 HP I risparmio energetico IVR per l Ambiente Dalla pluriennale esperienza maturata nel mondo dell aria compressa abbiamo rilevato che, indipendentemente dalla
DettagliAIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT
AIR CONDITIONING & HEATING FOR HEAVY-DUTY EQUIPMENT Company Profile S.E.A. specializes in air conditioning for a wide range of applications, such as construction vehicles, agricultural vehicles, military
DettagliNDCMG. Motoriduttori CC ad ingranaggi cilindrici DC helical in-line gearmotors NDCMG NDCMG. Neodymium
Neodymium Pag. Page Indice Index Caratteristiche tecniche Technical features C2 Designazione Classification C2 Sensi di rotazione Direction of rotation C3 Lubrificazione Lubrication C3 Simbologia Symbols
DettagliIe1 STAnDARD efficiency
Motori elettrici asincroni IEC standard trifase Three phase IEC standard induction motors Ie1 STAnDARD efficiency Made in Italy Il colore del prodotto rappresentato nella foto ha solo scopo illustrativo
Dettagli