FARO GAMMA DI RILEVATORI A SINGOLA E DOPPIA TECNOLOGIA SINGLE AND DOUBLE-TECHNOLOGY DETECTORS RANGE
|
|
- Agnella Campana
- 6 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 FARO GAMMA DI RILEVATORI A SINGOLA E DOPPIA TECNOLOGIA SINGLE AND DOUBLE-TECHNOLOGY DETECTORS RANGE
2 ext Sensore Doppia Tecnologia Microonda (MW) + Sensore infrarosso (PIR) a Tenda. Curtain Dual-technology detector Microwave (MW) + Infrared sensor (PIR). VISTA DALL ALTO / TOP VIEW 2m 4m 6m 8m VISTA LATERALE / SIDE VIEW OPTIONAL Adattatore Hub-P Hub-P bracket 2m 3m 4m 2m 4m 6m 8m IP PLUS Rilevatore doppia tecnologia (μw+irp) a tenda per esterno. Ideale per installazioni particolarmente esposte alle intemperie. Dual-technology (μw+irp) curtain detector, suitable for open outdoor installations even if subject to bad weather conditions. WATER PROOF VISTA LATERALE / SIDE VIEW VISTA DALL ALTO / TOP VIEW 2m 3m 4m 2m 4m 6m 8m 1m 12m 2m 4m 6m 8m 1m 12m IP energy line Rilevatore doppia tecnologia (μw+irp) a tenda per esterno a basso assorbimento, per sistemi via radio. Dual-technology (μw+irp) motion detector, suitable for open outdoor installations, low consumption for wireless systems. WATER PROOF VISTA LATERALE / SIDE VIEW VISTA DALL ALTO / TOP VIEW 2m 4m 6m 8m 2m 3m 4m 2m 4m 6m 8m
3 PRINCIPALI FUNZIONI / MAIN FEATURES FARO EXT FARO IP PLUS FARO IP ENERGY LINE MW IR DT - Rilevatore doppia tecnologia (μw+irp) DT - Dual-technology motion detector MT PORTATA METRI - Il rilevatore ha una portata operativa di METERS RANGE - The detector has an operating range of 8 mt 1-12 mt 8 mt WIRELESS - Rilevatore a basso assorbimento WIRELESS - Motion detector for wireless systems ANTI-ACCECAMENTO DELL INFRAROSSO - Consente di segnalare qualsiasi tentativo di accecamento della lente dell infrarosso / INFRARED ANTI-MASKING -It reports masking attempts of the infrared lens ANTIMASCHERAMENTO DELLA MICRO-ONDA -Consente di segnalare qualsiasi tentativo di mascheramento della sezione Microonda / MICROWAVE ANTI-MASKING - It reports masking attempts of the microwave ATTRAVERSAMENTO / AVVICINAMENTO - Il rilevatore può essere regolato per funzionamento in ATTRAVERSAMENTO ( a tenda ) o in AVVICINAMENTO ( a corridoio ) / CROSSING/APPROACHING - The detector can be set to work in crossing-mode ( curtain ) or in approaching-mode ( corridor ) NO/NC - Contatto allarme NO/NC selezionabile da DIP SWITCH NO/NC - Alarm contact NO/NC selectable by DIP SWITCH COMPENSAZIONE DELLA TEMPERATURA - Gli algoritmi di elaborazione ottimizzano automaticamente la rilevazione in funzione della temperatura / TEMPERATURE COMPENSATION - Processing algorithms automatically optimize the detection according to the temperature ANTIMASCHERAMENTO INSETTI - Antimascheramento con filtro per piccoli insetti BUG ANTI-MASKING -Anti-masking with filter for small insects IMMUNITÀ AGLI ANIMALI - Immunità agli animali di piccola taglia (con applicazione accessorio dedicato) PET IMMUNITY - Pet immunity against small animals (through the usage of a dedicated accessory) optional optional optional STAND-BY - Tempo di ritardo selezionabile STAND-BY DELAY - Selectable stand-by delay 4/8 min. LED OFF - Disattiva le visualizzazioni di rilevazione mantenendo abilitate le visualizzazioni delle memorie LED OFF - It deactivates detection notice, while memory notice is kept enabled WATER PROOF IMPERMEABILITÀ - Il rilevatore è IMPERMEABILE grazie alla presenza di guarnizioni nei profili di chiusura WATERPROOF - The detector is waterproof thanks to the presence of special seals in the closing points of its housing SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES FARO EXT FORO IP PLUS FARO IP ENERGY LINE Alimentazione / Power supply 12V +/-3V 12V +/-3V Batteria al Lithio 3,6V Assorbimento Max / Max consumption 24 ma 32 ma 6 µa Assorbimento standby / Consumption in stand-by 12 ma 2 ma 3,5 ma Microonda / Microwave 24 Ghz 24 Ghz 14 µa Tempo allarme / Alarm time Opto relè / Alarm relay 1 ma/24v 1 ma/24v 1 ma/3,6v Tamper / Tamper 1 ma/3v 1 ma/3v 1 ma/3v Tamper da muro (opzionale) / Wall Tamper (optional) 3 ma/48v 3 ma/48v 3 ma/48v Temperatura lavoro / Working temperature -1 C/+55 C -1 C/+55 C -1 C/+55 C Umidità ambientale / Environment humidity 95% 95% 95% MTBF teorico / Supposed MTBF 12. ore / hours 12. ore / hours 12. ore / hours Dimensione senza accessori / Size without accessories 11x44x46 mm 11x44x46 mm 11x44x46 mm Livello prestazione / Performance degree EN Grado 2 classe III EN Grado 2 classe IV CONFORME ALLA NORMA EN 5131 COMPLYING TO EN 5131 STANDARD
4 FARO IR RILEVATORE A SINGOLA TECNOLOGIA CON INFRAROSSO PASSIVO VOLUMETRIC MOTION DETECTOR WITH PASSIVE INFRARED SENSOR FARO IR è un rivelatore volumetrico antintrusione costituito da un sensore Infrarosso Passivo (PIR) con lente di Fresnel. È stato pensato per tutte le applicazioni che evidenziano difficoltà di istallazione di microonde, come problemi di interferenze, caratteristiche ambientali complesse per la rilevazione delle microonde, impossibilità di installazione di microonde per motivi normativi. Le caratteristiche che esaltano le performance di FARO IR sono: ENERGIA campionamento in funzione della quantità di energia rilevata; POLARITÀ modalità di rilevazione a polarità di fasci; MEMORIA memoria di allarme temporizzata; LENTI possibilità di lenti intercambiabili. FARO IR is a volumetric anti-intrusion motion detector. It consists of a Passive Infrared Sensor (PIR) with Fresnel lens. It is designed for all applications which might evidence difficulties when installing microwave, e.g. interference troubles, complex environmental characteristics if combined with microwave detection, microwave usage prohibition because of regulatory reasons. FARO IR features distinctive traits, such as: ENERGY detection mode based on the quantity of energy detected; POLARITY beam polarity detection; TIME-CONTROLLED MEMORY of alarm; LENS interchangeable lenses. DIMENSIONI (HXLXP) / DIMENSIONS (HXLXD) 18X64X46 mm LOBI DI RILEVAZIONE DETECTION AREAS Analisi digitale dei segnali ENERGY, modalità di rilevazione Singola Tecnologia PIR doppio elemento POLARITÀ, modalità di rilevazione Sensibilità selezionabile su 2 livelli preimpostati Memoria di allarme temporizzata Abilitazione remota del LED Opto relè per lunga vita e basso consumo Lente intercambiabile Lente di Fresnel a 18 fasci su 4 piani con zona antistrisciamento Regolazione verticale su due livelli Tamper antiapertura (di serie) Tamper antistrappo (opzionale) Copertura totale 9 per 15 m Montaggio con snodo: ad angolo, parete, soffitto Conformità EN Grado 2 classe II PRINCIPALI FUNZIONI / MAIN FEATURES Digital analysis of signals ENERGY, detection mode Double-element PIR single technology POLARITY, detection mode Selectable sensitivity on two pre-set levels Time-controlled memory of alarm Remote enabling of LED Opto-relay enabling long life and low consumption Interchangeable lens Fresnel Lens with 18 zones on 4 levels with look-down zone Vertical adjustment on two levels Anti-opening tamper (included) Anti-removal tamper (optional) Total coverage 9 per 15 m Mounting with HUB: corner, wall, ceiling. Complying with EN Grade 2 class II ACCESSORI / ACCESSORIES FARO IR / FARO DT-AM PLUS HUB SNODO A PARETE / WALL HUB CARATTERISTICHE / FEATURES: Orientamento orizzontale +/- 45 Horizontal orientation +/- 45 Orientamento verticale -3 Vertical orientation -3 Passacavo interno Internal cable gland ADATTATORE AD ANGOLO / CORNER ADAPTOR CARATTERISTICHE / FEATURES: Adattatore per installazione ad angolo / Adaptor for corner mounting Passacavo interno / Internal cable gland HUB-C ADATTATORE DA SOFFITTO / CEILING ADAPTOR CARATTERISTICHE / FEATURES: Adattatore per installazione a soffitto per snodo HUB Ceiling mounting adaptor for HUB bracket Passacavo interno / Internal cable gland KIT TAMPER N 1 tamper con cavo / Tamper with cable
5 FARO DT-AM PLUS RILEVATORE A DOPPIA TECNOLOGIA CON ANTIMASCHERAMENTO DUAL TECHNOLOGY MOTION DETECTOR WITH ANTIMASKING FUNCTION FARO DT-AM PLUS è il nuovo rivelatore volumetrico a doppia tecnologia Venitem composto da una sezione a Microonde (MW) e una sezione ad Infrarosso Passivo (PIR). Questo sensore regala prestazioni di alta tecnologia, quali la possibilità di selezione delle resistenze di fine linea per doppio o triplo bilanciamento direttamente dalla scheda interna e di creare installazioni di tipo più complesso rispetto alle precedenti. E infatti possibile utilizzare fino a 3 sensori FARO DT-AM PLUS in uno stesso ambiente, posizionandoli ad una distanza di almeno 6 metri l uno dall altro e direzionandoli in modo tale da non causare disturbi tra le microonde (angolo < 7 ). FARO DT-AM PLUS is the new volumetric dual-technology detector by Venitem combining a microwave section (MW) and a passive infrared (PIR). It offers high-technology features such as the possibility of selecting the end-of-line resistors for double or triple balancing, directly on the internal board, to better assist the installer in case of complex installations. Therefore, it is possible to use up to 3 FARO DT-AM PLUS detectors in the same room, provided they are positioned at 6 meters min of distance from each other and pointed to prevent microwave interference (corner < 7 ). DIMENSIONI (HXLXP) / DIMENSIONS (HXLXD) 18X64X46 mm LOBI DI RILEVAZIONE DETECTION AREAS M LENTE A CORRIDOIO / CORRIDOR LENS LENTE A TENDA / CURTAIN LENS EOL, presenza di resistenze di fine linea interne selezionabili Antimascheramento sulla Microonda con uscita dedicata MTC, funzione di controllo trasmissione Microonda AB, funzione Antiaccecamento sull Infrarosso ECO, spegnimento della Microonda a locale occupato AND-OR, Modalità di rilevazione Sensibilità selezionabile su due livelli PRINCIPALI FUNZIONI / MAIN FEATURES Memoria del tipo di allarme temporizzata Abilitazione remota dei LED Filtro digitale per lampade fluorescenti Opto relè per lunga vita e basso consumo Microonda con emissione impulsata Lente di Fresnel a 18 fasci su 4 piani con zona antistrisciamento Regolazione verticale s u due livelli Tamper antiapertura (di serie) Tamper antistrappo (opzionale) Copertura totale 9 per 15 m Montaggio con snodo: ad angolo, parete, soffitto Conformità EN Grado 2 classe II EOL, end-of-line resistors, internally selectable Anti-masking on Microwave, with dedicated relay MTC, function to control the transmission of the Microwave AB, Anti-Blinding function of Infrared ECO, microwave switching-off in case of busy room AND-OR, detection modes Selectable sensitivity on two pre-set levels Time-controlled memory of alarm type Remote enabling of LED Anti-fluorescent lamp digital processing Opto-relay enabling long life and low consumption Microwave with pulsed emission Fresnel Lens with 18 zones on 4 levels, with look-down zone Vertical adjustment on two levels Anti-opening tamper (included) Anti-removal tamper (optional) Total coverage 9 per 15 m Mounting with HUB: corner, wall, ceiling Complying with EN Grade 2 class II
6 FARO MINI DIMENSIONI (HXLXP) DIMENSIONS (HXLXD) 87X32X35 mm RILEVATORE DOPPIA TECNOLOGIA A TENDA PER LA PROTEZIONE DEI VARCHI DOUBLE TECHNOLOGY CURTAIN DETECTOR FOR THE PROTECTION OF THE OPENINGS SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Alimentazione: 12V Power Supply: 12V Assorbimento Max (in memoria allarme): Max Consumption (alarm memory): 27mA 27mA Assorb. Standby: 15mA Microonda: 24Ghz Tempo allarme: 3 sec Opto relè: 1mA-24V Tamper:1mA/3V Wall Tamper: 3mA/48V Temperatura lavoro: -1ºC/+55ºC Standby Consumption: 15mA Microwave: 24Ghz Alarm Timing: 3 sec Opto-Relay: 1mA-24V Tamper: 1mA/3V Wall Tamper: 3mA/48V Working Temperature: -1ºC/+55ºC Umidità ambientale: 95% Environment Humidity: 95% Dimensioni: 87x32x35mm Conforme EN Grado 2 classe III Dimensions: 87x32x35mm Complying to EN Grade 2 class III PRINCIPALI FUNZIONI / MAIN FEATURES AND, si ha la condizione di allarme quando sia la sezione microonda che infrarosso rilevano l intrusione. AND, the alarm is launched when microwave AND infrared detect the intruder. MEMO, una volta disinserito l impianto, permette di visualizzare il primo allarme avvenuto. MEMO, after system disarming, this function notifies the first alarm occured. LED OFF, disattiva le visualizzazioni di rilevazione mantenendo abilitate le visualizzazioni delle memorie. LED OFF, the detector has an operating range of 5 meters. MT PORTATA 5 METRI, il rilevatore ha una portata di 5 metri. 5-METER RANGE, low consumption, suitable for wireless solutions. ACCESSORI / ACCESSORIES LENTI PARZIALIZZATRICI / MASKING LENSES
7 FARO WINDO Rilevatore volumetrico a doppia tecnologia per la protezione di varchi, basso assorbimento di corrente per applicazioni via radio a batteria. Dual-technology volumetric detector for the protection of openings, low consumption, for battery-powered wireless installations. SPECIFICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES Alimentazione: 1 batteria litio 3 V o 3,6 V Portata massima: 6 mt Assorbimento: 6 μa in rilevazione, 3,5 ma con LED acceso, 15 μa in modalità operativa Frequenza Microonda: 24 Ghz Tipo di lenti: Fresnel Power Supply: one 3 V or 3.6 V Lithium battery Maximum range: 6 mt Consumption: 6 μa in detection mode, 3,5 ma with LED on, 15 μa in working mode Microwave Frequency: 24 Ghz Lens type: Fresnel Compensazione della temperatura: automatica Temperature compensation: automatic Temperatura lavoro: -1 C / +55 C Working Temperature: -1ºC / +55ºC Umidità ambientale: 95% Environment Humidity: 95% Dimensioni: 23x4x3mm Peso: 95 gr gr con staffa Dimensions: 23x4x3mm Weight: 16 gr gr with bracket Staffa per fissaggio a 9 Bracket for fixing at 9 3 cm FASCIO DRITTO FRONTALE FRONT STRAIGHT BEAM 3 cm PRINCIPALI FUNZIONI / MAIN FEATURES MW IR DT - Rilevatore doppia tecnologia stand-alone DT - Stand-alone dual-technology motion detector FASCIO DRITTO LATERALE SIDE STRAIGHT BEAM MT PORTATA METRI - 6 mt x 1,4 mt orizzontale METERS RANGE - 6 mt x 1.4 mt horizontal WIRELESS - Rilevatore a basso assorbimento per sistemi wireless stand-alone WIRELESS - Low consumption detector for stand-alone wireless systems IMMUNITÀ AGLI ANIMALI - Immunità agli animali di piccola taglia (con applicazione lente dedicata) PET IMMUNITY - Pet immunity against small animals (through the usage of a dedicated lens) 3 cm NO/NC - Contatto allarme NO/NC selezionabile da DIP SWITCH NO/NC - No/NC alarm contact selectable by DIP switch COMPENSAZIONE DELLA TEMPERATURA - Gli algoritmi di elaborazione ottimizzano automaticamente la rilevazione in funzione della temperatura / TEMPERATURE COMPENSATION - Processing algorithms automatically optimize the detection according to the temperature LED OFF - Disattiva le visualizzazioni di rilevazione mantenendo abilitate le visualizzazioni delle memorie LED OFF - It deactivates detection notice, while memory notice is kept enabled 35 cm FASCIO INCLINATO INCLINED BEAM STAND-BY - Tempo di ritardo selezionabile STAND-BY DELAY - Selectable stand-by delay FUNZIONE TAPPARELLA/PERIMETRALE - Funzione settabile da dipswitch SHUTTER/PERIMETER PROTECTION FUNCTION - Functions settable by DIP switch ACCESSORI IN DOTAZIONE / SUPPLIED ACCESSORIES Staffa per fissaggio a 9 Bracket for fixing at 9 2 lenti parzializzatore Pet 2 partializing Pet lens
8 FARO GAMMA DI RILEVATORI A SINGOLA E DOPPIA TECNOLOGIA SINGLE AND DOUBLE-TECHNOLOGY DETECTORS RANGE Via del Lavoro n Salzano (VE) - Italy TEL FAX info@venitem.com -
FARO GAMMA DI RILEVATORI A SINGOLA E DOPPIA TECNOLOGIA SINGLE AND DOUBLE-TECHNOLOGY DETECTORS RANGE
FARO GAMMA DI RILEVATORI A SINGOLA E DOPPIA TECNOLOGIA SINGLE AND DOUBLE-TECHNOLOGY DETECTORS RANGE ext Sensore Doppia Tecnologia Microonda (MW) + Sensore infrarosso (PIR) a Tenda. Curtain Dual-technology
Velvet Lab. Velvet. MADE IN ITALY
www.eea-security.com Velvet Velvet Lab MADE IN ITALY MADE IN ITALY 2002/95/EC Funzioni principali Main features Rilevatore doppia tecnologia WIRELESS Rilevatore a basso assorbimento per sistemi via radio.
RIVELATORI DA INTERNO
RIVELATORI DA INTERNO Rivelatori da interno cablati e wireless bi-direzionali grado 2 e 3 Una vasta gamma di rivelatori da interno che utilizzano le ultime tecnologie brevettate da Pyronix per uso industriale,
10m m. Modello No.: ido-pir+micro-anti Mascheramento m. 0.4m 2m 5m 7m 9m 10m
Modello No.: ido-pir+micro-anti Mascheramento-10 Rivelatore PIR e Microonda, Anti Mascheramento, Distanza Rilevazione: 10m 2.4m 0.4m 2m 5m 7m 9m 10m 10m 110 3m Caratteristiche Tecnologia PIR e Microonda
GOBOSTORM & GOBOSTORM PLUS outdoor use
outdoor use 211 GOBOSTORM A proven solution for advertising, logo or image creation in any outdoor urban environment, GOBOSTORM PLUS is an rated gobo projector, which is able to project changing images
RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA, CON COPERTURA A TENDA, ANTIACCECAMENTO
RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA, CON COPERTURA A TENDA, ANTIACCECAMENTO MANUALE ISTRUZIONI Rev.2016 SPECIFICHE TECNICHE Installazione a muro Copertura 12 mt, angolo 7.5 Frequenza microonda 24.125
velum wls DATASHEET Rilevatore di Movimento Doppia Tecnologia a Tenda per esterno con antimascheramento Wireless 868 Mhz Bi-Direzionale KSI5402010.
velum wls Rilevatore di Movimento Doppia Tecnologia a Tenda per esterno con antimascheramento Wireless 868 Mhz Bi-Direzionale KSI540200.303 CARATTERISTICHE PRINCIPALI I I rilevatori di movimento velum
DT12ECAM. Sensore doppia tecnologia da esterno, effetto tenda, con funzione antimascheramento
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL DT12ECAM Sensore doppia tecnologia da esterno, effetto tenda, con funzione antimascheramento Double technology outdoor detector with antimasking system, curtain effect
MANUALE DI INSTALLAZIONE DEL SENSORE A DOPPIA TECNOLOGIA PER ESTERNO MODELLO AIRES Release 1.00
MANUALE DI INSTALLAZIONE DEL SENSORE A DOPPIA TECNOLOGIA PER ESTERNO MODELLO AIRES Release 1.00 SPECIFICHE TECNICHE Installazione a muro Copertura 12 mt, angolo 7.5 Frequenza microonda 24.125 GHz Tecnologia
Mizar 1W 5500 K lente 60 Mizar 1W 5500 K lens 60
Miniproiettore realizzato in alluminio e ottone verniciato in alluminio metallizzato. Progettato per alloggiare Power Led da 1W disponibile a luce calda 3000 K CRI93, luce naturale a 4000 K CRI93 o luce
TRF. Trasmettitore di peso wireless Weight transmitter wireless
Trasmettitore di peso wireless Weight transmitter wireless Trasmettitore di peso RF 868 MHz Weight transmitter RF 868 MHz Selezione canale RF e indirizzo di comunicazione tramite DIP- SWITCH Selecting
MANUALE ISTRUZIONI. Rev.0315MM
Rev.0315MM MANUALE ISTRUZIONI Specifiche: Installazione a muro Copertura 15 mt, angolo 90 Frequenza microonda 10.525 GHz Tecnologia elaborazione allarme DSP(Digital Signal Processing) Distanza rilevazione
Manuale Utente RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA A BASSO CONSUMO
Manuale Utente RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA A BASSO CONSUMO INDICE Introduzione........ pag. 2 Caratteristiche..... pag. 2 Area di Copertura... pag. 4 Descrizione Prodotto....
RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA, UNIVERSALE A BASSO CONSUMO
RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA, UNIVERSALE A BASSO CONSUMO MANUALE ISTRUZIONI Rev.2016 Complimenti per aver acquistato 9456-57 U, l unico sensore a tenda doppia tecnologia
1/6 KIT ANTI-INTRUSIONE CON CENTRALE VEDO 10 KIT ANTINTRUSIONE OVERVIEW KITVEDO10EN
1/6 OVERVIEW VEDO10EN ANTI-INTRUSIONE CON CENTRALE VEDO 10 ANTI-INTRUSIONE CON CENTRALE VEDO 10 n 1 art. VEDO10 - CENTRALE VEDO 10, BOX PLASTICO, ALIMENTATORE DA 1,5A n 1 art. SIR300AW - SIRENA AUTOALIMENTATA
Rivelatori Pyronix. Pyronix Ltd. Secure House Braithwell Way, Hellaby, Rotherham, S66 8QY, UK
Pyronix Ltd. Secure House Braithwell Way, Hellaby, Rotherham, S66 8QY, UK T +44 1709 700 100 F +44 1709 701 042 E export.sales@pyronix.com Rivelatori Pyronix Un unica famiglia per tutte le necessità di
MANUALE ISTRUZIONI. Rev.2015
Rev.2015 MANUALE ISTRUZIONI Specifiche: Installazione a muro Copertura 15 m, angolo 90 Frequenza microonda 10.525 GHz Tecnologia elaborazione allarme DSP(Digital Signal Processing) Distanza rilevazione
RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA
RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA MANUALE ISTRUZIONI Rev.2016 BWALL, grazie alle sue ridotte dimensioni, è particolarmente indicato nella protezione di porte, finestre e vetrine
SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA (infrarosso passivo + microonda) Uso esterno. Manuale di posa e installazione
SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA (infrarosso passivo + microonda) Uso esterno Manuale di posa e installazione 1. DESCRIZIONE Sensore doppia tecnologia (infrarosso passivo + microonda). Funzionamento in AND a
DS9370 INSTALLAZIONE ISTRUZIONI
DS9370 IT INSTALLAZIONE ISTRUZIONI DS9370 INSTALLAZIONE IT 2 Specifiche DS9370 Dimensioni: 8,9 cm X 17,8 cm. Alimentazione del rilevatore: da 9 a 15 V ; 29 ma @ + 12 V (39 ma con il Led abilitato, massimo
Sensori antintrusione Tante soluzioni per un unico scopo: garantire sempre la massima sicurezza
Sensori antintrusione Tante soluzioni per un unico scopo: garantire sempre la massima sicurezza elmospa.com Global Security Solutions Sensori antintrusione EL.MO. Tante soluzioni per un unico scopo: offrire
Dove ha inizio la tua sicurezza? La tua sicurezza inizia dall esterno
La tua sicurezza inizia dall esterno Dove ha inizio la tua sicurezza? Estendere la sicurezza è un nostro imperativo per garantire un livello sempre più elevato al tuo vivere in benessere. Per la sicurezza
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual
Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Ripetitore per extender kit HD-SDI HD-SDI repeater for extender kit 1. Introduzione Il prodotto è un dispositivo per il segnale HD-SDI
BARRIERE & SENSORI BARRIERE & SENSORI
BARRIERE & SENSORI BARRIERE & SENSORI Italian Engineering Catalogo 2016 E INNOVAZIONE E SICUREZZA Mitech produce una gamma completa di barriere perimetrali antintrusione di difesa di aree sensibili. Mitech
SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA (infrarosso passivo + microonda) Uso esterno. Manuale di posa e installazione
SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA (infrarosso passivo + microonda) Uso esterno Manuale di posa e installazione 1. DESCRIZIONE Sensore doppia tecnologia (infrarosso passivo + microonda). Funzionamento in AND a
Via Maurizio Iaconelli 16 D San Cesareo RM Tel: RILEVATORE A TRIPLA TECNOLOGIA DA ESTERNO
Via Maurizio Iaconelli 16 D 00030 San Cesareo RM Tel: 06 95595017 Email: info@krostechnik.it TRIX COD. 1FR50016 (Versione Nera TRIX-N COD. 1FR50018) TRIX HL COD. 1FR50017 RILEVATORE A TRIPLA TECNOLOGIA
MANUALE OPERATIVO RIVELATORE TENDA A DOPPIA TECNOLOGIA PER USO INTERNO ED ESTERNO, CON ANTI STRISCIAMENTO ED ANTI MASCHERAMENTO.
MANUALE OPERATIVO RIVELATORE TENDA A DOPPIA TECNOLOGIA PER USO INTERNO ED ESTERNO, CON ANTI STRISCIAMENTO ED ANTI MASCHERAMENTO. CURTAIN PM Il Curtain è un rivelatore antintrusione da esterno con protezione
TEAM collection. Design by Marco Acerbis
Design by Marco Acerbis Paletto e segnapasso da parete di grande eleganza e capacità di giocare con la luce d ambiente quando spento, grazie alle velette laterali che ne disegnano il profilo. Disponibile
Rivelatore doppia tecnologia per esterno/interno
Rivelatore doppia tecnologia per esterno/interno 1 1 + 4 GND 2 5 2 1 ALIMENTAZIONE ANTI-MASK (Antimascheramento Open collector negativo) 10-16 Vcc GND Prestare attenzione alla polarità Negativo sempre
Manuale istruzioni. Rev 0714SM
Manuale istruzioni Rev 0714SM SPECIFICHE TECNICHE Installazione a muro Frequenza microonda Tecnologia elaborazione allarme Distanza rilevazione Zone rilevazione Altezza installazione Tipologia rilevazione
Interruttore Tamper Interruttore luminosi led. Riflettori PIR
Rilevatore Doppia Tecnologia DETECTOR cod. 28057 Uscita PIR Interruttore Tamper Interruttore luminosi led Riflettori PIR Dispositivo Anti-Mascheramento Potenziometro MW (microonde) Interruttori di codifica
Sensori antintrusione
Sensori antintrusione Tante soluzioni per un unico scopo: garantire sempre la massima sicurezza Linea Antintrusione Sensori antintrusione Tante soluzioni per un unico scopo: garantire sempre la massima
MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto
MB-PULSE 4 Product Manual MB-PULSE 4 Manuale Prodotto Table of Contents Indice 1. Introduction - Introduzione... 3 2. Technical Data Caratteristiche tecniche... 3 3. Installation Installazione... 4 4.
SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA A BASSO ASSORIBIMENTO (infrarosso passivo + microonda) Per esterno IP65. Manuale di posa e installazione
SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA A BASSO ASSORIBIMENTO (infrarosso passivo + microonda) Per esterno IP65 Manuale di posa e installazione 1. DESCRIZIONE Sensore doppia tecnologia (infrarosso passivo + microonda).
XDL12TT-AM Altezza d installazione 1.2m SAP CODE: XXXXXXXXXXXXXXXXX
XDL12TT-AM Altezza d installazione 1.2m SAP CODE: XXXXXXXXXXXXXXXXX XDL12TT-AM Caratteristiche Nuovo design per una facile installazione Protezione Anti-mask e anti blocking Grado di protezione IP55 Tripla
Manuale Utente D-TENDINA-GOLD
D-TENDINA-GOLD Manuale Utente RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA A BASSO CONSUMO D-TENDINA-GOLD Link Supporto INDICE Introduzione........ pag. 2 Caratteristiche..... pag. 2 Area
Sensori antintrusione
Sensori antintrusione Tante soluzioni per un unico scopo: garantire sempre la massima sicurezza Linea Antintrusione Sensori antintrusione Tante soluzioni per un unico scopo: garantire sempre la massima
S K Y. 32 Rev Design by Walter Gadda
S K Y Design by Walter Gadda Famiglia di proiettori per esterno realizzati in estrusione di alluminio anodizzato naturale. Tutta la gamma supporta tecnologia Power Led ad altissima efficienza ed è disponibile
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls
controlli di livello capacitivi capacitive levels controls SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS SC18M-HT/SC30M-HT MODELS GENERALITÀ GENERAL DETAILS
1/6 KIT ANTI-INTRUSIONE CON CENTRALE VEDO 34 KIT ANTINTRUSIONE OVERVIEW KITVEDO34EN
1/6 OVERVIEW VEDO34EN ANTI-INTRUSIONE CON CENTRALE VEDO 34 ANTI-INTRUSIONE CON CENTRALE VEDO 34 n 1 art. VEDO34 - CENTRALE VEDO 34, BOX PLASTICO, ALIMENTATORE DA 1,5A n 1 art. SIR300AW - SIRENA AUTOALIMENTATA
1/6 KIT ANTI-INTRUSIONE CON CENTRALE VEDO 10 OVERVIEW KITVEDO10
1/6 OVERVIEW Kit anti-intrusione composto da n 1 centrale Vedo 10 art. 30001008, n 1 tastiera Safe Key art. 3000600, n sensori volumetrici art. 30008011, n 4 contatti magnetici art. 30087001 e n 1 sirena
BOX E ALIMENTATORI BOXES AND POWER SUPPLIES VENITEM.COM
BOX E ALIMENTATORI BOXES AND POWER SUPPLIES VENITEM.COM BOX PER ALIMENTATORI METAL BOX FOR POWER SUPPLIES Elegante box metallico verniciato in poliestere, completo di tamper antiapertura. Elegant metal
High Mount. Low Mount
High Mount Low Mount I rivelatori cablati XDH10TT-AM e XDL15TT-AM integrano la tripla logica di rilevazione costituita da un sensore a microonda e due sensori infrarossi e tecnologia di rilevamento antimascheramento
Caratteristiche tecniche Technical data Dimensioni cassetta
QUADRI UTENZA PER UNITA EVAPORANTI TRIFASE CON TERMOREGOLATORE La cassetta, in ABS autoestinguente, dotata degli accessori per il fissaggio a parete (coordinati con la cassetta), garantisce una facile
WIRE Double, WIRE Double AM, WIRE Treble AM, Rev WIRE Double, WIRE Double AM, WIRE Treble AM Manuale di installazione
WIRE Double, WIRE Double AM, WIRE Treble AM Manuale di installazione La sicurezza di questo sistema è garantita dal seguire attentamente le seguenti istruzioni, pertanto è necessario conservarle per un
... Mingardi range evolution
... Mingardi range evolution CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a vasistas Bottom hinged windows Finestre a bilico Pivoting hinged windows Cupole Domes
DTCFBRU DTCFBRU SENSORE A TENDA - DOPPIA TECNOLOGIA DA ESTERNO UNIVERSALE A BASSO ASSORBIMENTO SU ACCELEROMETRO.
SENSORE A TENDA - DOPPIA TECNOLOGIA DA ESTERNO UNIVERSALE A BASSO ASSORBIMENTO SU ACCELEROMETRO La ringraziamo per aver acquistato, il sensore a tenda doppia tecnologia basso assorbimento da esterno con
... Mingardi range evolution
... Mingardi range evolution CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a vasistas Bottom hinged windows Finestre a bilico Pivoting hinged windows Cupole Domes
SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA (infrarosso passivo + microonda) Uso esterno. Manuale di posa e installazione
SENSORE DOPPIA TECNOLOGIA (infrarosso passivo + microonda) Uso esterno Manuale di posa e installazione INDICE 1 DESCRIZIONE Pag. 3 SCHEDA NAT Pag. 4 2 MONTAGGIO Pag. 5 MONTAGGIO A PARETE Pag. 5 MONTAGGIO
LISTINO. Sensori serie ET ET105 ET106 ET107 21,70 45,00 52,50. Valido dal 1 Giugno 2013 al 31 Agosto 2013 - pag. 1/6
Valido dal 1 Giugno al 31 Agosto - pag. 1/6 Sensori serie ET ET105 Rivelatore volumetrico antintrusione Infrarosso Passivo (IRP) con lente di Fresnel. 21,70 ET106 Rivelatore volumetrico antintrusione a
... Mingardi range evolution
... Mingardi range evolution CAMPO DI APPLICAZIONE APPLICATION FIELDS Finestre a sporgere Top hinged windows Finestre a vasistas Bottom hinged windows Finestre a bilico Pivoting hinged windows Cupole Domes
COLOSSEO OS CYM 1000 outdoor use
outdoor use 251 THE OUTDOOR CYM DIMENSION SURFACE MOUNT SOLUTIONS COLOSSEO The high light output afforded by the 1000 watt lamp means that can be used to create wall washing effects on large buildings,
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS
SENSORI CAPACITIVI CAPACITIVE SENSORS Copertine Aeco_cat_Generale.indd 2 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE CAPACITIVE SENSORS 07/04/14 16.40 SENSORI CAPACITIVI ALTA TEMPERATURA SC18M-HT/SC30M-HT
interasse fori di installazione sp1 p.s. 600mm fixing hole distance sp1 p.s. 600mm
sp1 UpO 2003 corpo illuminante a parete e a soffitto per interni IP20 in acciaio verniciato bianco, grigio e nero, di sezione 180x170mm e disponibile in due diverse lunghezze: 600mm che può alloggiare
Manuale Utente D-TENDINA-GOLD
Manuale Utente RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA A BASSO CONSUMO Link Supporto INDICE Introduzione........ pag. 2 Caratteristiche..... pag. 2 Area di Copertura... pag. 4 Descrizione
OUTDOOR HOUSING FOR VIDEO PROJECTORS PROTEZIONE DA ESTERNO PER VIDEOPROIETTORI DESIGNED PATENTED AND MADE BY
OUTDOOR HOUSING FOR VIDEO PROJECTORS - - - PROTEZIONE DA ESTERNO PER VIDEOPROIETTORI PRICE LIST MAY 2018 - LISTINO PREZZI MAGGIO 2018 DESIGNED PATENTED AND MADE BY All projectors have limited operating
INSTALLAZIONE Installation
INSTALLAZIE Installation Il rivelatore può essere installato con qualsiasi inclinazione utilizzando lo snodo in dotazione. Può essere fissato direttamente a muro su superficie piane, rimuovendo lo snodo.
Rivelatore per esterno/interno a tenuta d acqua e antimascheramento. Istruzioni d installazione
(cod. PR14G-B) Rivelatore per esterno/interno a tenuta d acqua e antimascheramento Istruzioni d installazione PRESTAZIONI Due sensori passivi d infrarossi + 1 sensore a microonde Resistente alle intemperie
ITALIANO. 10m Pet Immune External Detector. Special lenses made in England Detector engineered in UK and assembled in P.R.C.
ITALIANO 10m Pet Immune External Detector Special lenses made in England Detector engineered in UK and assembled in P.R.C. RINS1398-2 1. Indice 01. Indice 02 02. Montaggio staffa 03 03. Montaggio scheda
DUNE FC. outdoor use
outdoor use 129 THE OUTDOOR LED DIMENSION Using super flux, high luminance LEDs, is a full colour LED colour changer specifically designed for exterior recessed applications. features an IP67 weather protection
XDL12TT-AM Presentazione prodotto.
XDL12TT-AM Presentazione prodotto www.pyronix.com XDL12TT-AM Overview Famiglia sensori da esterno XDH10TT-AM XDH10TT-WE XDL15TT-AM XDL15TT-WE XDL12TT-AM XDL12TT-WE Nuovo sensore XDL12TT-AM Informazioni
DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT
DAISY-OUT SERIES 169 DAISY-OUT SERIES DAISY-OUT DAISY-OUT is a small size fixture with RGB, cold or warm white LEDs designed for exterior recessed applications, suitable for ground mounting purposes. The
1/5 TELEC. IP PTZ FULL-HD,ZOOM 10X,IR 80M,IP66 TELECAMERE VIDEOSORVEGLIANZA OVERVIEW IPPTZ110IRA
1/5 OVERVIEW Telecamera IP dome PTZ all-in-one a colori Day & Night, zoom ottico 10x, risoluzione FULL-HD (1080p)@30 ips, contenitore waterproof IP66 da 4", illuminatori ad infrarossi con portata fino
TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor
I GB TFT LCD -5 /COL Monitor a colori LCD TFT 5 senza fili 2.4 GHz 2.4 GHz Wireless CCD 5" TFT color LCD monitor IS1168-AA Manuale di Installazione Installation manual 1/8 TFT LCD-5 /COL GUIDA DI INSTALLAZIONE
1/6 KIT ANTI-INTRUSIONE CON CENTRALE VEDO 34 OVERVIEW KITVEDO34
1/6 OVERVIEW Kit anti-intrusione composto da n 1 centrale Vedo 34 art. 30001034, n 1 tastiera Safe Key art. 30006002, n 2 sensori volumetrici art. 30008011, n 4 contatti magnetici art. 30087001 e n 1 sirena
FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS. TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class lumen
FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE LED WORKLAMPS TEST STANDARDS FOR ELECTRONIC COMPONENTS EMC: CISPR 25 class 5 2600 lumen 1 FARI DA LAVORO A LED ELLIPSE ELLIPSE LED WORKLAMPS CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L
WHY RAMEX HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMEX
WHY RAMEX HOSE REELS PERCHÈ UN AVVOLGITUBO RAMEX SAVE TIME RISPARMIO DI TEMPO SAVE MONEY RISPARMIO DI DENARO INCREASED SAFETY SICUREZZA SUL LAVORO LONG HOSE DURABILITY INCREMENTA LA DURATA DEL TUBO EFFICIENCY
KT 4 X 57 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl
KT 4 X 57 W LED La nostra torre faro KT-Tower con la sua semplicità sarà in grado di soddisfare ogni vostra esigenza. Le ridotte dimensioni assicurano grande manovrabilità, rendendola adatta ad ogni applicazione.
VERS MADE IN ITALY
VERS. 10-12 MADE IN ITALY SPECIFICHE TECNICHE Installazione a muro Copertura 15 mt, angolo 90 Frequenza microonda 10.525 GHz Tecnologia elaborazione allarme DSP(Digital Signal Processing) Distanza rilevazione
DALI broadcast Lighting control system
2017 DALI broadcast Lighting control system Sistema di dimmerazione MANUALE su protocollo DALI MANUAL dimming control system based on DALI protocol Sistema di dimmerazione a selezione MANUALE basato su
Installare senza inibizioni
Installare senza inibizioni Caratteristiche Comuni Tecnologia XD Logica a tripla rilevazione La rilevazione della presenza umana è basata sull analisi avanzata della sequenza di attivazione del sensore
Serie S Doppia ottica. Manuale di posa e installazione
Serie S Doppia ottica Manuale di posa e installazione 1 2 Indice Elenco principali componenti Pag. 4 Suggerimenti per l installazione Pag. 5 Montaggio con staffe Pag. 6 Esempi di Montaggio Pag. 7 Esempi
MANA Nuova barriera, singola e/o doppia tecnologia, lunga portata
MANA Nuova barriera, singola e/o doppia tecnologia, lunga portata MANA SMA La nuova barriera concepita per la protezione esterna di grandi siti. MANA infatti, può essere composta e configurata in base
2. DESCRIZIONE DEL RICONOSCIMENTO DELLA DIREZIONE DI ALLARME
. INTRODUZIONE ensore a doppia tecnologia, Microonda e PIR, in grado di creare una barriera di protezione a tenda utile per porte e finestre. Ha una portata regolabile da mt a.mt. Ed è dotato di un sistema
MODALITA DI IMPIEGO PD
MODALITA DI IMPIEGO PD MISURA CONCORDANZA/ 1. Accendere il dispositivo tramite interruttore a slitta situato sul lato destro; 2. All atto dell accensione il dispositivo esegue un test di funzionamento
Installare senza inibizioni
Installare senza inibizioni Caratteristiche Comuni Tecnologia XD Logica a tripla rilevazione La rilevazione della presenza umana è basata sull analisi avanzata della sequenza di attivazione del sensore
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS
LAMPEGGIANTI A LED HIGHLIGHT LED BEACONS edizione/edition 11-2011 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 30.000 ore di
1.DESCRIZIONE 2.FISSAGGIO E CHIUSURA
IT EN 1.DESCRIZIONE Questo sensore, grazie alle sue ridotte dimensioni, è particolarmente indicato nella protezione di porte, finestre e vetrine e, grazie ai materiali impiegati ed alla tecnologia evoluta,
TLR05S-350. Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_
TLR05S-350 Extender in corrente costante, 3 x 350mA per TLR04M_350-500 IT DATI TECNICI Alimentazione Uscita Tipo di carico Sistema di collegamento master/slave/slave Distanza massima delle connessioni
1/5 TELEC. IP PTZ FULL-HD,ZOOM 20X,IR 150M,IP66 OVERVIEW IPPTZ120IRD
1/5 OVERVIEW Telecamera IP dome PTZ all-in-one a colori Day & Night, zoom ottico 20x, risoluzione FULL-HD (1080p)@60 ips, contenitore da 6" waterproof IP66, illuminatori ad infrarossi con portata fino
FARI DA LAVORO A LED LED WORKLAMPS
edizione/edition -1 1 CARATTERISTICHE LUNGA DURATA L utilizzo di LED di ultima generazione garantisce una durata del dispositivo superiore a 3. ore di lavoro. ROBUSTEZZA & RESISTENZA Grazie all impiego
ROCKLED indoor / outdoor use
indoor / outdoor use 235 DECORATIVE LINEAR MODULES RIGID LED BARS are rigid LED bars with either white or RGB LEDs for cost effective, low power consumption decorative applications. Using high brightness
R13 TIPOLOGIA DI APPLICAZIONE TYPE OF APPLICATION CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL CHARACTERISTICS
La bellezza delle idee è che non sono eterne; sono destinate a lasciare il posto ad altre, nuove, diverse. Senza una vecchia idea non nascerebbe una nuova idea. Alcune durano a lungo, altre sono così intense
Serie TAI. Illuminazione a basso consumo per giardini
Serie TAI Illuminazione a basso consumo per giardini INDICE Riga Pag. 4 Point Pag. 5 Point frost Pag. 6 Point L1 e L2 Pag. 7 Floor color Pag. 8 Floor 70w 10-40 Pag. 9 Floor 70w 90 Pag. 10 Mini floor color
INVERTER MMA POWER ROD 131
INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% 16 A 4,0 KVA 30% 3,3 KVA 60% 3,0 KVA 100% Dati tecnici Specifications Alimentazione monofase Single phase input Fusibile ritardato
ALIMENTATORI E RIDUTTORI POWER SUPPLIES AND VOLTAGE REDUCERS VENITEM.COM
ALIMENTATORI E RIDUTTORI POWER SUPPLIES AND VOLTAGE REDUCERS VENITEM.COM ALIMENTATORI POWER SUPPLIES ALIMENTATORI SPECIALI SPECIAL POWER SUPPLIES TL 1301 Alimentazione a 12 Vdc 85 ma per sensori e altre
1/5 TELEC. IP PTZ 3MP, ZOOM 30X, IR 150M, IP66 OVERVIEW IPPTZ130IRB
1/5 OVERVIEW Telecamera IP dome PTZ all-in-one a colori Day & Night, zoom ottico 30x, risoluzione 3MP@30 ips, contenitore da 6" waterproof IP66, illuminatori ad infrarossi con portata fino a 150 metri,
Panel light Panel light
Panel light Panel light Caratteristiche: Apparecchio led tipo Panel Light per installazione da incasso ad appoggio per pannelli modulari con struttura portante a vista o installazione sospesa Telaio in
1/5 TELEC. IP PTZ FULL-HD,ZOOM 10X,IR 80M,IP66 TELECAMERE VIDEOSORVEGLIANZA OVERVIEW IPPTZ110IRA
1/5 OVERVIEW Telecamera IP dome PTZ all-in-one a colori Day & Night, zoom ottico 10x, risoluzione FULL-HD (1080p)@30 ips, contenitore waterproof IP66 da 4", illuminatori ad infrarossi con portata fino
43ECR032. Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16
43ECR032 IT Manuale Tecnico Modulo di espansione 8 relé per centrales convenzionale ERACLE 8 e ERACLE 16 EN Instruction Manual Expansion module with 8 relay outputs for ERACLE 8 and ERACLE 16 conventional
ELETTRONICA DUE AMPLIFICATORE PER FIBRE / FIBER SENSOR FOTEK. ! Caratteristiche / Features
- Alta velocità di risposta / High speed response time : 0.2 ms - Autoapprendimento con variazione sensibilità ed emissione / Autotuning of sensitivity & emitting strenght - Facile da tarare / Easy to
WATERLED underwater use
underwater use 151 THE OUTDOOR LED DIMENSION WATER FEATURES Perfectly fulfilling the latest market requirements, WaterLED is a high quality RGB LED colour changer, specifically engineered for underwater
lubrificatore G1/4 LUB 2-00 G1/4 lubricator
lubrificatore G1/4 G1/4 lubricator Lubrificatore venturi con compensazione automatica della portata Oil mist lubricator with flow compensation Il numero di gocce al minuto è costante Number of drops per
200
Classica Corpo: Classica: in policarbonato bianco autoestinguente Classica metal: in alluminio satinato chermo: diffusore rigato in PMMA Portalampada: materiale termoplastico Lampada: Leuci Cablaggio:
SIS 43 - SIS. Design Riccardo Piccin
SIS ED recessed mounting profile Design Riccardo Piccin Profilo lineare ED ultrasottile da incasso in battuta per fresata di soli 6mm di profondità e 17,5mm di larghezza con emissione luce a proiezione