Manuale di istruzioni. Hatsan Bt65
|
|
- Dionisia Turco
- 8 anni fa
- Visualizzazioni
Transcript
1 Manuale di istruzioni Hatsan Bt65
2 LEGGERE QUESTO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA CARABINA Grazie per aver scelto la carabina ad aria precompressa Hatsan Bt65. Agite sempre con prudenza quando si maneggia quest arma. Apprendete e seguite le leggi del Paese in cui vi trovate e siate responsabili nell uso di questa carabina ad aria. Leggete il manuale completamente prima di maneggiare o sparare con la carabina. È infatti responsabilità esclusiva dell utilizzatore usare questa carabina ad aria in modo corretto e sicuro. La vostra carabina ad aria è dotata di molte caratteristiche che conferiscono grande maneggevolezza, precisione e possibilità di divertimento: fusto con guide a coda di rondine per attacchi di 11 e 22 mm per il cannocchiale; finitura completamente brunita; calciolo regolabile in gomma; canna rigata per la massima precisione; sicura manuale e automatica; calciatura in legno, sintetica tradizionale o sintetica tipo thumb hole, tutte con appoggiaguancia con Montecarlo; mirino e tacca di mira regolabili con inserti in fibra ottica (eccezion fatta per i modelli con soppressore integrale; scatto in due tempi regolabile nella corsa e nel peso di sgancio; grilletto in metallo; cilindro dell aria amovibile, che consente quindi l utilizzo di cilindri di ricambio; manometro incorporato per la verifica della pressione residua; ugello per riempimento rapido e scaricamento del cilindro dell aria; caricatore da 10 colpi (solo per la serie At44-10) o 9 colpi per il calibro.25 (6,35 mm). ATTENZIONE! 1. Ogni carabina ad aria precompressa Hatsan Bt65 contiene aria pressurizzata e può essere smontata solo da un armiere competente. Non cercate di smontare l arma se quest ultima è parzialmente o totalmente carica, salvo che per rimuovere e sostituire il cilindro dell aria. In caso contrario, si possono verificare serie lesioni o danni. 2. Non usate pallini sferici e usate solo pallini di produzione commerciale con coda conica. 3. La carabina ad aria precompressa Hatsan Bt65 è progettata per usare solo aria compressa secca. NON DOVETE USARE ALCUN ALTRO TIPO DI GAS O MISCELA DI GAS. L arma può essere caricata con bombola tipo sub, compressore o a mano usando la pompa manuale specifica. Pressione massima di sicurezza: 200 bar. Pressione raccomandata di caricamento: 190 bar. 3
3 Istruzioni generali La serie Bt65 può avere le mire metalliche assemblate in fabbrica. In caso contrario, dovete montare un cannocchiale o un dispositivo ottico alternativo prima dell uso. Il cannocchiale o altri dispositivi ottici possono essere montati anche sulla Bt65 dotata di mire metalliche. Prima di usare la carabina, controllate che sia completamente carica e rispettate le seguenti regole di sicurezza di base: 1. considerate ogni carabina come se fosse sempre carica; 2. non puntate l arma contro nessuno e non permettete che alcuno la punti contro di voi, anche se sapete che è scarica; 3. trasportate sempre l arma in modo che la direzione della canna sia sempre sotto controllo, anche se doveste inciampare; 4. siate sempre sicuri del vostro bersaglio e di cosa si trova dietro di esso, prima di sparare; 5. mai lasciare incustodita l arma carica; 6. non utilizzare bersagli che favoriscano il rimbalzo dei pallini; 7. è raccomandato l uso di protezioni per gli occhi e le orecchie, quando si carica il cilindro e quando si spara. SEZIONE I. Caratteristiche La carabina Bt65 è ad aria precompressa, con caricamento manuale, caricatore di 10 colpi (9 in 6,35 mm) e serbatoio per l aria amovibile di 255 cc. È disponibile in calibro 4,5 mm, 5,5 mm e 6,35 mm. Lunghezza di canna Lunghezza totale Peso Massima pressione di esercizio 585 mm mm 4,3 kg 200 bar Velocità/energia massima 380 m/s in calibro 4,5 mm, energia 40 joule 360 m/s in calibro 5,5 mm, energia 61 joule 330 m/s in calibro 6,35 mm, energia 71 joule Le velocità massime indicate possono variare a seconda del peso e del profilo del pallino. Le restrizioni in fatto di limiti energetici vigenti in un particolare Paese possono essere raggiunte con la riduzione della velocità alla bocca. Le velocità massime indicate sono state ottenute senza alcun limite legale vigente e con la pressione ottimale nella bombola. Nelle carabine ad aria precompressa, la velocità espressa con la massima pressione nella bombola è bassa, poi tende a crescere fino a raggiungere il massimo con la pressione ottimale nella 4
4 Sezione II. Le componenti di base dell arma Versione con otturatore laterale 1. Calciolo 2. Calcio 3. Appoggiaguancia regolabile 4. Impugnatura 5. Grilletto 6. Ponticello 7. Slitta per l installazione di ottiche 8. Manetta laterale dell otturatore 9. Telaio 10. Caricatore 11. Leva di sgancio caricatore 12. Tacca di mira 13. Canna 14. Cilindro dell aria 15. Mirino 16. Ghiera di volata Versione con otturatore posteriore 1. Calciolo 2. Calcio 3. Appoggiaguancia regolabile 4. Impugnatura 5. Grilletto 6. Ponticello 7. Slitta per l installazione di ottiche 8. Manetta posteriore dell otturatore 9. Telaio 10. Caricatore 11. Leva di sgancio caricatore 12. Tacca di mira 13. Canna 14. Cilindro dell aria 15. Mirino 16. Ghiera di volata 5
5 Sezione III. La sicura manuale Il pulsante della sicura può essere inserito o disinserito manualmente. Per inserire la sicura, tirate all indietro il pulsante. In questa posizione, il grilletto non può essere premuto e l arma non può sparare (fig. 1). Per disinserire la sicura, spingete in avanti il pulsante. In questa posizione, l arma è pronta al fuoco (fig. 2). ATTENZIONE: finché non siete pronti per sparare, tenete la sicura inserita (fig.1). Sezione IV. Lo scatto Quattro La vostra carabina è dotata dello scatto Quattro (fig. 3), regolabile nel peso di sgancio e nella corsa come segue: Il grano numero 1 serve per regolare il peso di sgancio del secondo tempo. Per diminuire il peso dello scatto prima dello sgancio, ruotate il grano in senso orario e viceversa. Il grano numero 2 serve per regolare la corsa del grilletto. Per diminuire la corsa, ruotate il grano in senso orario e viceversa. Il grano numero 3 serve per la regolazione del peso del primo tempo. Quando si ruota in senso orario, lo sforzo richiesto aumenta, e viceversa. 6
6 Sezione V: Tacca di mira micrometrica e mirino regolabile L arma è dotata con mirino e tacca di mira in fibra ottica, tranne che per i modelli con moderatore di suono, che devono essere necessariamente dotati di cannocchiale o altro sistema di mira ottico. La tacca di mira è un dispositivo di precisione che può essere regolato in elevazione e in brandeggio. Regolazione in brandeggio Se i colpi finiscono a sinistra del bersaglio, ruotate la ghiera numero 1 in senso orario (fig. 4). Se i colpi finiscono a destra del bersaglio, ruotate la ghiera numero 1 in senso antiorario (fig. 4). Regolazione in elevazione Se i colpi finiscono alti, ruotate la ghiera numero 2 in senso orario (fig. 4). Se i colpi finiscono bassi, ruotate la ghiera numero 2 in senso antiorario (fig. 4). Una ulteriore regolazione in elevazione è possibile agendo sul mirino regolabile. Se il colpo è troppo alto, ruotare la ghiera 3 (knob3) in senso orario (fig. 5) Se il colpo è troppo basso, ruotare la ghiera 3 (knob3) in senso antiorario (fig. 5) 7
7 Sezione VI: istruzioni d impiego Inserite la valvola di alimentazione nel circuito del sistema di caricamento dell aria, che è dotato di manometro. Assicuratevi che sia la valvola sia il foro di alimentazione sull arma siano liberi da sporcizia e inserite la valvola nel foro di alimentazione. Riempite l arma fino alla pressione indicata in precedenza in questo manuale. Non superate la pressione massima, perché oltre a ridursi la velocità del pallino, si potrebbero danneggiare le componenti dell arma. Quando si usano bombole da sub, alimentate l arma lentamente per evitare che il calore sviluppato dall operazione di riempimento danneggi le componenti dell arma. Aprite la valvola di sfiato del circuito prima di disconnettere la valvola dall arma. È possibile montare bombole intercambiabili sull arma. Per fare ciò, bisogna rimuovere prima il cilindro montato sull arma ruotandolo in senso antiorario. Quindi, si può montare il cilindro di ricambio allineandolo e ruotandolo in senso orario. Caricamento e sparo 1. Il caricatore viene fornito separato dall arma per ragioni di sicurezza. è dotato di un rilievo nella parte posteriore e può essere inserito in una sola direzione. Ruota in senso orario, osservandolo dalla parte posteriore dell arma. La scanalatura sul lato del supporto della canna consente di osservare se la camera successiva del caricatore, in procinto di ruotare per allinearsi con la canna, sia dotata o meno di un pallino. 2. Per caricare il caricatore, sollevare la manetta di armamento, arretrarla e bloccarla in apertura (fig. 6 e 7). Questa operazione arma il meccanismo di scatto. Se la sicura è disinserita e si preme il grilletto, l arma sparerà. Spingere in avanti la leva di ritegno del caricatore e bloccarla verso l alto. Rimuovere il caricatore sfilandolo verso destra (fig. 8). 3. Caricare i pallini dalla parte posteriore del caricatore (fig. 9). Premere le ogive dei pallini contro la guarnizione di tenuta, finché le gonne dei pallini medesimi si trovino a livello della parte posteriore 8
8 del caricatore, o leggermente al di sotto. 4. Inserire il caricatore carico in sede e sganciare la leva di ritegno, spostandola verso il basso in modo che possa tornare in posizione spinta dalla propria molla (fig. 10). Se necessario, ruotate il caricatore in senso antiorario fino all arresto. Non chiudete l otturatore finché non siete pronti a sparare. Assicuratevi che l otturatore sia completamente chiuso prima di sparare, perché altrimenti il rendimento potrebbe esserne influenzato. Fig. 6 e 7: Versione con otturatore posteriore versione con otturatore laterale. 5. Chiudete l otturatore e bloccatelo in posizione. 6. Prendete la mira, con le mire metalliche o con il cannocchiale. Disinserite la sicura e preparatevi al tiro. 7. Premete il grilletto dolcemente e l arma sparerà. 8. Per ricaricare, arretrare l otturatore a fondo e richiuderlo, in modo che il pallino successivo sia allineato alla canna. Quindi, ripetere i passaggi 6 e 7. 9
9 NOTA: mano a mano che i pallini vengono sparati e il caricatore ruota, le camere vuote sono visibili dalla parte superiore del supporto della canna. Queste camere possono essere nuovamente riempite, senza necessità di rimuovere il caricatore dall arma. NOTA: non è possibile armare la carabina e allineare il pallino successivo se non si è sparato il precedente. Questa caratteristica impedisce che venga alimentato accidentalmente più di un pallino nella canna, il che potrebbe danneggiare l arma. Regolazione del calciolo L appoggiaguancia è regolabile in elevazione. È sufficiente allentare le due viti sotto l appoggiaguancia e regolare quest ultimo in elevazione, fino a trovare la posizione migliore di mira. Quindi, si serrano nuovamente le viti per bloccarlo in posizione. Le viti possono essere azionate con un cacciavite idoneo o con una monetina. Regolazione della lunghezza del calcio Il calciolo è regolabile in lunghezza. Basta allentare le due viti sul lato sinistro del calcio e allungare il calciolo fino alla posizione desiderata. Quindi, si serrano nuovamente le viti. Le viti possono essere azionate con un cacciavite idoneo o con una monetina. Regolazione del calciolo Il calciolo è regolabile in altezza e ruota leggermente, in modo da fornire la miglior altezza e angolazione. Per regolarlo, basta allentare la vite sul calciolo con una chiave Allen e sollevarlo o abbassarlo a seconda delle preferenze. Quindi, si serra nuovamente la vite. 10
10 Sezione VII. Manutenzione ATTENZIONE!!! Mai cercare di smontare l arma quando è carica, salvo che per la rimozione e la sostituzione della bombola. Mai sparare quando il cilindro è rimosso o vuoto. In caso contrario, si può danneggiare l arma. Mai lubrificare l interno della canna, perché può influenzare negativamente la precisione. Occasionalmente, applicare un leggero velo di olii minerali sulle seguenti parti: Meccanismo di scatto Asta spingipallino Superficie di scorrimento della manetta dell otturatore Coda del perno del ritegno del caricatore Foro dell asse del caricatore Guarnizione del caricatore Non esagerare con la lubrificazione Si raccomanda di pulire la canna ogni 500 colpi. Non lubrificate l interno della canna. Prima di lubrificare o pulire l arma, controllate che sia scarica. Controllate sempre che la canna sia pulita e libera. Dopo la pulizia, verificate che non siano rimaste pezzuole o altre ostruzioni nella canna. Annualmente, portate l arma da un armiere anche se sembra che funzioni bene, perché alcuni aspetti critici dell arma non sono osservabili con un esame esterno. Portate l arma da un armiere se entrano nel meccanismo acqua, sabbia eccetera, per una pulizia approfondita. Se non mantenete l arma nelle migliori condizioni di pulizia e funzionamento, possono verificarsi situazioni di pericolo. Sostituzione della guarnizione dell ugello Dopo un po di tempo, è necessario sostituire le guarnizioni della valvola di caricamento dell aria. La necessità risulterà evidente quando si sentirà sfiatare dalla valvola, o la valvola medesima sarà espulsa dall arma durante il caricamento. Assicuratevi di sostituire entrambe le guarnizioni. Sostituzione della guarnizione del caricatore (solo serie At44-10) La guarnizione che trattiene i pallini nel caricatore dovrà essere sostituita solo dopo molte centinaia di colpi. La necessità di sostituzione risulterà evidente quando il movimento di armamento dell otturatore diventa duro. A volte è sufficiente semplicemente riposizionare la guarnizione nella sua scanalatura. Lubrificate leggermente la guarnizione prima di inserirla. 11
11 Procedure di sicurezza e avvertimenti Questa carabina sparerà se è armata, carica, con la sicura disinserita e il grilletto è premuto. Le armi ad aria compressa non sono giocattoli. Mai lasciare alla portata dei bambini senza sorveglianza. La supervisione di un adulto è strettamente obbligatoria. Un utilizzo trascurato può portare a lesioni o anche alla morte. Imparate bene come funziona l arma e le procedure di maneggio in sicurezza prima di caricarla e usarla. Indossate sempre protezioni per occhi e orecchie e assicuratevi che le altre persone presenti facciano altrettanto. Trascurare di fare ciò può avere come conseguenza lesioni oculari o danni permanenti all udito. Mai puntare l arma verso qualcosa che non si intende colpire, anche se pensate che l arma sia scarica. Tenere sempre l arma puntata in una direzione sicura. Mai prendere l arma verso di sé impugnandola per la canna. Mirare sempre a bersagli in posizione di sicurezza, verificando sempre che non coprano altri oggetti. Prima di sparare, verificare che cosa può essere colpito dal pallino nel caso in cui si manchi il bersaglio, assicurandosi che non si verifichino danni o situazioni di pericolo. Siate sempre sicuri del bersaglio prima di premere il grilletto. Mai sparare fidandosi dell udito. Quando si spara, assicurarsi di avere sempre un area di tiro ideale, composta da: un area sicura per il tiratore, un area sicura tra il tiratore e il bersaglio e un supporto idoneo per il bersaglio, che sia capace di sostenerlo e di trattenere i pallini. Mai sparare a un bersaglio che può causare deviazioni o rimbalzi. Mai sparare dentro o verso l acqua. Mai sparare verso o vicino a linee elettriche o isolatori. Prestare particolare attenzione alle zone boscose, nelle quali le linee elettriche potrebbero non essere visibili. Mai caricare l arma finché non si è pronti a sparare. Tenere lontane le dita dal grilletto e dalla canna durante il caricamento e il maneggio. Non camminare, correre o saltare quando si ha in mano un arma carica. Un arma carica non deve essere mai trasportata dentro un veicolo, una casa, un campo o un luogo pubblico. Mai scalare gli alberi o scavalcare ostacoli con un arma carica. In queste situazioni, prima scaricarla e consegnarla a un amico, o posarla per terra dall altro lato dell ostacolo prima di attraversarlo a vostra volta. Quando si trasporta l arma, tenerla scarica e in sicura. Tenere sempre l arma in sicura finché non si è pronti a sparare, anche se l arma è scarica. Mai lasciare incustodita l arma carica. Verificare sempre che l arma sia in sicura e scarica quando la si consegna a un altra persona o la si mette a riposo. Tenere sempre l arma e i pallini al di fuori della portata dei bambini. Tenere arma e pallini in posti separati, preferibilmente sotto chiave. Non cercare di disassemblare o alterare l arma. Affidarsi sempre a un armiere competente. Molte armi ad aria compressa contengono potenti molle o cilindri ad alta pressione d aria, che possono causare serie lesioni se si sganciano in modo non controllato. Maneggiare l arma e considerarla come se fosse sempre carica. Un maneggio improprio dell arma non è responsabilità del produttore o del distributore, in nessuna circostanza. L utilizzatore è sempre responsabile di ogni situazione di rischio. Prima pensa, poi spara. Non affidarti esclusivamente all efficienza della sicura. Mezza sicura non è sicura abbastanza. Le armi non devono essere mai usate sotto l influenza di armi o droghe. 12
12 Traduzioni a cura della Bignami Spa. I dati riportati nella presente pubblicazione, sono stati forniti dal Produttore e possono subire modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso. La Bignami Spa non è responsabile per inesattezze e/o per eventuali errori tipografici. Bignami Spa Via Lahn, Ora (BZ) Tel
Test sul fucile d assalto
Formulario 27.071 i Test sul fucile d assalto Corsa per giovani tiratori Corsa per capi di giovani tiratori Stato al 01.10.2010 NDEs 293-1995 / SAP 2542.1934 Test n o 1 sicurezze 1. Che controlli devo
Dettaglinava NPP30 - Manuale Utente CALIBRAZIONE DELLA PRESSIONE Manuale Operativo
Manuale Operativo MO-NPP30-IT Rev.0 Ed.12 - Tutte le modifiche tecniche riservate senza preavviso. Manuale Operativo Pag. 1 Pompa manuale di calibrazione tipo NPP30 MANUALE OPERATIVO Contenuti: 1) Istruzioni
DettagliGruppo Freno a Disco MILLENNIUM
Gruppo Freno a Disco MILLENNIUM Manutenzione Sistema 11 17-19 idraulico Bassano Grimeca S.p.A. Via Remigia, 42 40068 S. Lazzaro di Savena (Bologna) Italy tel. +39-0516255195 fax. +39-0516256321 www.grimeca.it
DettagliManuale d uso SP-45A. Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica
Manuale d uso SP-45A Pressa a caldo con membrana pneumatica e apertura automatica 1 Parametri tecnici Tipo: SP-45A Potenza: 230V 50Hz Risorsa d aria: Max 10 bar Pressione effettiva dell aria: Max 0,8 bar
DettagliSICUREZZA ROTTURA MOLLA
SICUREZZA ROTTURA MOLLA 052010 IMPORTANTE: Le molle in tensione sono provviste di una tensione alta; fare sempre molta attenzione, soprattutto in fase di regolazione ed uso di tiranti (12025) che siano
DettagliManuale d uso. SSH-1 Pressa a membrana per cappelli
Manuale d uso SSH-1 Pressa a membrana per cappelli 1 Parametri tecnici Tipo: SSH-1 pressa a caldo con menbrana per cappelli Potenza: 230 V 50 Hz Collegamento pneomatico: max 10 bar Consumo: 450 W Consumo
Dettagli- Il limite di sostituzione delle pastiglie anteriori è pari a 0,8 mm. (a) riscontrabile come in figura sotto:
Sostituzione pastiglie freni ant. e post. XP500 TMAX 04->06 1 Chiave a bussola da 12 con cricchetto di manovra 1 Chiave Dinamometrica (se la si ha ) 1 Cacciavite Piano Piccolo 1 Calibro ventesimale 1 Pinza
DettagliPress Brake Productivity Guida rapida
Come iniziare Press Brake Productivity Guida rapida Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità realizzato da Wila Per più di 80 anni, Wila ha fornito supporti per utensili, utensili e accessori
Dettagli2. SPECIFICHE PRINCIPALI
! ATTENZIONE Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio leggere il presente manuale di istruzioni. La garanzia del buon funzionamento
DettagliDISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER L ITALIA MACCHINE SOFFIA CAVO MINIFOK
FAR s.r.l. Elettronica - Elettrotecnica - Telecomunicazioni - Test Via Firenze n.2-8042 NAPOLI Tel 08-554405 - Fax 08-5543768 E mail: faritaly@tin.it web : www.farsrlitaly.com DISTRIBUTORE ESCLUSIVO PER
DettagliIstruzioni per l uso ed il montaggio. Montaggio ADS
ADS La serie ADS è stata progettata sulla base della comprovata serie di ammortizzatori per carichi pesanti LDS da utilizzare su ascensori per persone e carichi. La prova di omologazione garantisce che
DettagliManuale di istruzioni. Weatherby Vanguard
Manuale di istruzioni Weatherby Vanguard Introduzione Grazie per l acquisto di una carabina Weatherby, e benvenuto nella famiglia. Sappiamo che ci sono molti prodotti tra i quali scegliere e speriamo che
DettagliPremium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50
Premium Valvole + sistemi Sistema collegamento caldaia Regumat 220/280 DN40/50 Istruzioni di installazione e funzionamento Legga con attenzione le istruzioni di installazione e funzionamento prima dell'installazione
DettagliMANUALE DI ISTRUZIONI
Passeggino 2 in 1 Royal Voyager MANUALE DI ISTRUZIONI Importante: Conservare queste istruzioni per future consultazioni ATTENZIONE: Non trasportare più bambini, borse, beni od accessori sul passeggino
DettagliIstruzioni di montaggio
0 07/00 IT Per i tecnici specializzati Istruzioni di montaggio Gruppo sfiato aria SKS per collettori piani a partire dalla versione. Prego, leggere attentamente prima del montaggio Volume di fornitura
DettagliGUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D
GUIDA RAPIDA ALL USO Depuratore-Disoleatore MIXI D INFORMAZIONI GENERALI Questo manuale e parte integrante del depuratore-disoleatore per lubrorefrigeranti e liquidi di macchine lavaggio sgrassaggio pezzi
DettagliIl tuo manuale d'uso. CITIZEN WATCH G43 http://it.yourpdfguides.com/dref/480640
Può anche leggere le raccomandazioni fatte nel manuale d uso, nel manuale tecnico o nella guida di installazione di CITIZEN WATCH G43. Troverà le risposte a tutte sue domande sul manuale d'uso (informazioni,
DettagliPosizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1.
Cambio del contenitore Rhino XD2H per sistemi a uretano con controllo a due mani Posizione dei componenti Vedi figura 1 e fare riferimento alla tabella 1. 1 6 5 2 4 3 Figura 1 Posizione dei componenti
DettagliManuale di istruzioni. pistole Granite series
Manuale di istruzioni pistole Granite series INDICE 1.0 Istruzioni di sicurezza... 04 1.1 Avvisi e responsabilità di sicurezza... 04 2.0 Descrizione del prodotto... 06 2.1 Parti principali... 06 2.2 Caratteristiche
DettagliSOLLEVATORE IDRAULICO
SOLLEVATORE IDRAULICO MANUALE UTENTE www.motogalaxy.it Pagina 1 www.motogalaxy.it Pagina 1 ISTRUZIONI Lista componenti LISTA COMPONENTI Assemblaggio Inserire i piedi nel sollevatore a assicurarli con un
DettagliIstruzioni per l'installazione del rack
Istruzioni per l'installazione del rack Riesaminare la documentazione fornita con il cabinet rack per informazioni sulla sicurezza e il cablaggio. Prima di installare il server in un cabinet rack, riesaminare
DettagliTensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina. Fig. 1
Tensionamento sui motori Mitsubishi/Volvo 1.8 16V benzina Riferimento GATES: Marca : Modello : Motore : Codice motore: 5514XS/K015514XS MITSUBISHI / VOLVO Carisma, Pajero IQ, Pajero Pinin, Shogun Pinin,
DettagliSOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME
SOLO I CARRELLI TOYOTA CON SAS SANNO COME www.toyota-forklifts.it ABBATTERE I COSTI I carrelli elevatori Toyota equipaggiati con il sistema SAS utilizzano una tecnologia intelligente per ridurre sia i
DettagliBattery BacPac. Manuale dell utente
Battery BacPac Manuale dell utente GoPro aggiunge nuove funzioni alla videocamera mediante aggiornamenti del software. Un aggiornamento di HD HERO originale e di HD HERO2 è richiesto per assicurare la
DettagliManuale di servizio. Sunwing C+
Manuale di servizio GLATZ AG, Neuhofstrasse 12, 8500 FRAUENFELD / SWITZERLAND Tel. +41 52 723 64 64, Fax +41 52 723 64 99 email: info@glatz.ch Modifiche tecniche riservate. Glatz AG 2007 1 INDICE 1. Frenaggio
DettagliParte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558
Indice Pagina: Parte 2: Istruzioni per il montaggio cl. 558 1. Parti componenti della fornitura.................... 3 2. Montaggio................................. 4 2.1 Trasporto..................................
DettagliSERIE TA100 Con Indicatore AE402
SERIE TA100 Con Indicatore AE402 (P.N. 3106610715, Revisione E, Aprile 2011) 81320477 Grazie per aver acquistato il transpallet TA100 di Cooperativa Bilanciai. Leggere le seguenti istruzioni con attenzione
DettagliIDENTIFICAZIONE PRODOTTO
FS 08 1S E un sollevatore manuale uso gancio per operatori professionali del settore ferroviario. Consente il sollevamento di attrezzature ferroviarie dopo essere stato assemblato nei 3 moduli che lo compongono
DettagliS1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS
APPLICAZIONI S1024-2POS / S10230-2POS S2024-2POS / S20230-2POS ATTUATORI PER SERRANDA 10/20 Nm (88/177 lb-in) PER CONTROLLO A 2 POSIZIONI Questi attuatori, direttamente accoppiati alle serrande, forniscono
DettagliMANUALE REVISIONE Indice:
MANUALE REVISIONE Indice: 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1.1 SOSTITUZIONE OLIO 1.2 RIVALVOLARE IL PISTONE 1.3 REVISIONARE IL COVER 1.4 RIASSEMBLAGGIO 1.0 SMONTAGGIO GENERALE 1 Rimuovere la molla e il portamolla.
DettagliSimbologia pneumatica
Simbologia pneumatica Fonte/Sorgente di pressione E l alimentazione/alimentatore di ogni circuito pneumatico. È generalmente costituito da un compressore che comprime l aria all interno di un serbatoio.
DettagliMITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI
MITA - DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO PER PNEUMATICI A T T E N Z I O N E!! DISPOSITIVO ANTISLITTAMENTO SOLO PER PNEUMATICI CON SCANALATURA CIRCOLARE REGOLARE SUL BATTISTRADA DI LARGHEZZA MINIMA 6mm E PROFONDITÀ
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MZ Istruzioni di riparazione del disco rigido 7429170006 7429170006 Versione documento: 1.0 - Maggio 2007 www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della
Dettagli3D Mini-agitatore Sunflower
3D Mini-agitatore Sunflower Manuale d uso Certificato per la versione V.2AW 2 Contenuti 1. Precauzioni di sicurezza 2. Informazioni generali 3. Operazioni preliminari 4. Funzionamento 5. Specifiche 6.
DettagliCome si monta uno scambiatore di calore a piastre?
Pagina 1 di 5 Come si monta uno scambiatore di calore a piastre? Gli scambiatori a piastre saldobrasati devono essere installati in maniera da lasciare abbastanza spazio intorno agli stessi da permettere
DettagliAPPLICATION SHEET Luglio
Indice 1. Descrizione dell applicazione 2. Applicazione - Dati 3. Selezione del prodotto e dimensionamento 4. Soluzione Motovario 1. Descrizione dell applicazione Gli schermi per campi da cricket fanno
DettagliSez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO
BY COOL ART Sez. K Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione SISTEMI DI RAFFREDDAMENTO DC COOLING By COOL ART RAFFREDDAMENTO UTENSILI FRIGID-X TM TOOL COOLING SYSTEM Documentazione
DettagliREP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI.
Cod. 024.042 REP 050 MISURATORE DI ECCENTRICITA PER RUOTE VEICOLI INDUSTRIALI. REP 050 è un nuovo strumento per la misurazione dell eccentricità radiale e laterale dei pneumatici di ruote per veicoli industriali.
DettagliMACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO. Andante e Rondò
MACCHINA PER TEMPERA FINALE DELLE ANCE PER FAGOTTO Andante e Rondò Manuale di utilizzo della Macchina per la tempera della punta dell ancia Andante e Rondò Bagnare l'ancia e assicurarsi che la curvatura
DettagliUscita liquido di raffreddamento per riscaldamento esterno
Il liquido di raffreddamento del motore può essere usato per riscaldare gli elementi esterni. Questi possono essere ad esempio cassoni, cabine gru e cassette portaoggetti. Il calore viene prelevato dal
DettagliPiccoli attuatori elettrici angolari 2SG5
Piccoli attuatori elettrici angolari 2SG5 Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Edizione 05.13 Tutti i diritti riservati! Indice Istruzioni per l uso supplementari SIPOS 5 Indice Indice 1 Informazioni
DettagliISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 12-2015
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE 1 12-2015 SICUREZZA ED USO APPROPRIATO Per assicurare la sicurezza ed a garanzia di una lunga durata di questo prodotto è necessario seguire rigidamente le istruzioni di questo
DettagliPosizione inversa rispetto al senso di marcia. Manuale dell utente. Gruppo Peso Età. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Posizione inversa rispetto al senso di marcia Manuale dell utente ECE R44 04 Gruppo Peso Età 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Grazie per aver scelto izi Sleep ISOfix di BeSafe BeSafe ha sviluppato questo seggiolino
DettagliIstruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia
Istruzione di montaggio per kit di taratura idraulica Per forcelle a cartuccia La forcella è un componente molto importante della moto e ha una grande influenza sulla stabilità del veicolo. Leggere attentamente
Dettagli10s CATENA 1 - SPECIFICHE TECNICHE 2 - COMPATIBILITA ATTENZIONE! ATTENZIONE! HD-LINK ULTRA-NARROW CN-RE400 CX 10 ULTRA NARROW
CATNA 10s ULTRA NARROW 1 - SPCIFICH TCNICH 2 - COMPATIBILITA CX 10 HD-LINK ULTRA-NARROW CN-R400 L utilizzo di pignoni e ingranaggi non "Campagnolo" può danneggiare la catena. Una catena danneggiata può
Dettagli7.2 Controlli e prove
7.2 Controlli e prove Lo scopo dei controlli e delle verifiche è quello di: assicurare che l ascensore sia stato installato in modo corretto e che il suo utilizzo avvenga in modo sicuro; tenere sotto controllo
DettagliISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105. Cod. 523.0000.102
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO LOR-THERM 105 Cod. 523.0000.102 Perché la garanzia sia valida, installare e utilizzare il prodotto secondo le istruzioni contenute nel presente manuale. È perciò di fondamentale
DettagliManuale d'installazione L.D94.C.M
Manuale d'installazione Ottobre 2008 1. Introduzione Questo set di sospensioni pneumatiche ausiliari è stato concepito in maniera specifica per i modelli, Peugeot Boxer (1994 2002) e Citroen Jumper (1994
DettagliComfortControl 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 05 ALTEZZA DELLA SCHIENA 06 ANGOLO DELLO SCHIENALE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE
Passo 1: Sbloccate la vostra sedia. 01 BLOCCO DELL INCLINAZIONE Passo 2: Adattate la sedia al vostro corpo. 02 TENSIONE DELL INCLINAZIONE 03 PROFONDITÀ DEL SEDILE 04 ALTEZZA DEL SEDILE Passo 3: Adattate
DettagliManuale di istruzioni. Cz Scorpion Evo 3 S1
Manuale di istruzioni Cz Scorpion Evo 3 S1 INDICE Istruzioni di sicurezza... 03 Descrizione dell arma e terminologia... 04 Istruzioni operative... 04 Munizioni... 04 Apertura del calcio pieghevole... 04
DettagliSmorzamento Degli Ammortizzatori
Smorzamento Degli Ammortizzatori Lo smorzamento governa la resistenza al movimento degli ammortizzatori, per mezzo di un pistone interno che si muove a bagno d olio quando l ammortizzatore si comprime
DettagliGAT4960. Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti. Applicazioni: 1/6 4960.01
GAT4960 Regolazione/bloccaggio albero a camme doppie motore a benzina e motore diesel Kit di strumenti GAT4960 Applicazioni: RENAULT 1.4, 1.6, 1.8, 2.0 16v. Motori a benzina a camme doppie e diesel 1.5dCi
DettagliATTUATORI ELETTRICI SERIE MV istruzioni di installazione, uso e manutenzione
Prima dell installazione verificare la compatibilità dell attuatore con le caratteristiche ambientali. Leggere attentamente le istruzioni prima di effettuare qualsiasi operazione. L installazione e la
Dettaglimanuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Miglioriamo la qualità della vita www.vaimas.com
manuale d uso ALZAMALATI A BASE ED INNESTO Indice AVVERTENZE DESCRIZIONE COMPONENTI MONTAGGIO SICUREZZA Consigli d uso MANUTENZIONE PULIZIA DEMOLIZIONI DATI TECNICI Componenti GARANZIA 02 03 04 05 05 05
DettagliINDICE mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key mywellness key
MANUALE D USO IT 1 INDICE 1. mywellness key... 3 2. Cos è mywellness key... 3 3. Cosa sono i Move... 4 4. Cosa visualizza il display... 5 5. Come indossare mywellness key... 7 6. Primo utilizzo... 8 7.
DettagliISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L UTILIZZO GRUPPO IDRAULICO per SOLAR SYSTEM (COD. A00.650053)
DATA: 07.11.08 PAG: 1 DI: 12 Il Gruppo idraulico racchiude tutti gli elementi idraulici necessari al funzionamento del circuito solare (circolatore, valvola di sicurezza a 6 bar, misuratore e regolatore
DettagliMinimaster PRODOTTO BREVETTATO MANUALE D USO
Minimaster PRODOTTO BREVETTATO MANUALE D USO MASTERLUBE SYSTEMS LTD Unit 8, All Saints Ind. Est. Shildon, Co. Durham DL4 2RD Tel +44 (0) 1388 772276 Fax +44 (0) 1388 778893 www.bignall.co.uk 2 SOMMARIO
DettagliINDICE DEGLI ARGOMENTI
INDICE DEGLI ARGOMENTI Importanti istruzioni di sicurezza Uso corretto 3 Assemblaggio 4 KRANKcycle: specificazioni, strumenti e assemblaggio Specificazioni modello 4 Strumenti per l assemblaggio 5 Assemblaggio
DettagliCIRCUITI OLEODINAMICI ELEMENTARI
CIRCUITI OLEODINAMICI ELEMENTARI Un esame sistematico dei circuiti completi, anche se limitato a pochi tipi di macchine e di attrezzature, sarebbe estremamente complesso e vasto. Il raggiungimento del
DettagliIstruzioni di manutenzione
Istruzioni di manutenzione CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificazione del modello... 2 1.1 Targhetta identificativa... 2 1.2 Codice del modello... 2 2. Coppie di serraggio e lubrificanti... 3 3.
DettagliSTIGA PARK 121 M 8211-3011-10
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar
DettagliInstallazione Tooway. Guida veloce all installazione del servizio Tooway
1 Installazione Tooway Guida veloce all installazione del servizio Tooway 2 INDICE 1. Materiale richiesto 2. Identificazione dati per puntamento 3. Assemblaggio Kit 4. Preparazione al puntamento 5. Puntamento
DettagliGuida utente! Purificatore aria Duux
Guida utente! Purificatore aria Duux Congratulazioni! Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Duux! Per assicurarsi i nostri servizi online, registrare il prodotto e la garanzia su www.duux.com/register
DettagliFRENI Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto
FRENI i Informazioni per i conducenti Il meglio dalla vostra auto SISTEMA FRENANTE DALLE PRIME FASI Per esercitare l attrito frenante sulle ruote, i freni di precedente costruzione utilizzavano un sistema
DettagliPORTE BASCULANTI. www.portabasculante.com MANUALE D USO. Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l.
PORTE BASCULANTI MANUALE D USO Manuale d uso per porte basculanti prodotte da Officine Locati Monza s.r.l. PORTE BASCULANTI Introduzione. Officine Locati Monza s.r.l. La ringrazia per aver scelto la nostra
DettagliOpuscolo dedicato modello HRB160
Opuscolo dedicato modello HRB160 Il camino,il supporto e il rivestimento: CAMINO RIVESTIMENTO CAMINO SUPPORTO CAMINO Manutenzione e pulizia: Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione adottare
DettagliPulizia valvole e condotti
Pulizia valvole e condotti con microflex 933 Granulato per pulizia valvole microflex 936 Soluzione neutralizzante Introduzione Il sistema TUNAP consente di utilizzare tecnologie avanzate, allo scopo di
DettagliGuida completa alla manutenzione dell Airbalete
Guida completa alla manutenzione dell Airbalete Ciao ragazzi sono Salvatore di Benevento (tore) spero di far cosa gradita nell illustrare lo smontaggio, la manutenzione dell Airbalete e il conseguente
DettagliMANUTENZIONE INVERTER LEONARDO
MANUTENZIONE INVERTER LEONARDO Indice 1 REGOLE E AVVERTENZE DI SICUREZZA... 3 2 DATI NOMINALI LEONARDO... 4 3 MANUTENZIONE... 5 3.1 PROGRAMMA DI MANUTENZIONE... 6 3.1.1 Pulizia delle griglie di aerazione
DettagliELEVATORI PER NASTRI
NASTRI TRASPORTATORI ELEVATORI PER NASTRI ELEVATORE CONTINUO A RIPIANI Per le esigenze di trasporto in verticale realizziamo elevatori verticali a piano fisso. Queste apparecchiature svolgono sia la funzione
DettagliDisco rigido ATA. Nota: Le istruzioni online sono disponibili all indirizzo http://www.apple.com/support/doityourself/.
Italiano Istruzioni per la sostituzione Disco rigido ATA AppleCare Attenersi rigorosamente alle istruzioni contenute nel presente documento. Il mancato rispetto delle procedure indicate può causare danni
DettagliManuale d'installazione L.D02.C.M
Manuale d'installazione Ottobre 2008 1. Introduzione Questo set di sospensioni pneumatiche ausiliari è stato concepito in maniera specifica per i modelli, Peugeot Boxer (2002 2006) e Citroen Jumper (2002
DettagliPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instruzioni di riparazione dell unita ` CD / DVD www.packardbell.com Istruzioni importanti di verifica della sicurezza Si devono leggere tutte le istruzioni con
DettagliIstruzioni accurate per una lunga vita del motore
VOLKSWAGEN VOLVO Numero 16 2013 VKMC 01270 VKMC 01258-1 VKMC 01258-2 Istruzioni accurate per una lunga vita del motore Molti autoriparatori corrono rischi non seguendo tutte le raccomandazioni delle case
DettagliQUALITÀ ED AFFIDABILITÀ
QUALITÀ ED AFFIDABILITÀ Ogni prodotto BREBE viene realizzato in conformità alle normative vigenti in materia di prevenzione dalle cadute dall alto rispettando in oltre tutti i più alti standard di qualità.
DettagliMOLTIPLICATORE DI PRESSIONE ARIA/OLIO
Il moltiplicatore di pressione sfrutta una combinazione di aria/olio ottenendo notevoli pressioni. Il principio si basa sulla differenza della superficie dei due pistoni collegati tra di loro da un unico
Dettaglimodulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione
modulog Combinazioni di moduli per la tecnica della manipolazione Facile gestione di carichi pesanti - un valore aggiunto per la produttività La manipolazione ed il montaggio manuale di carichi pesanti
DettagliGuida Tecnica. Pistola Sportiva- Celere
Guida Tecnica Pistola Sportiva- Celere ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- scritto da Jan-Erik Aeply Allenatore
DettagliKOMSA - LINEA 3 BLINDOTUBO 920/1500. Sistemi di aspirazione gas di scarico. Alta efficienza di aspirazione. Facile da usare.
BLINDOTUBO 920/1500 SISTEMA QUALITA ISO 9001 SISTEMA AMBIENTALE ISO 14001 Alta efficienza di aspirazione Facile da usare Design moderno Aspirazione gas di scarico di veicoli in sosta (furgoni, TIR) Aspirazione
DettagliCollettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1
Collettori per impianti di riscaldamento a pavimento Collettori a barra, dimensione 1 Scheda tecnica per 853X edizione 0207 - Set collettore a barra con gruppi otturatori di intercettazione e gruppi otturatori
DettagliCAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp
CAMBIO LIQUIDO E PULIZIA CIRCUITO DI RAFFREDDAMENTO: by Antsrp In questa guida viene spiegato come sostituire il liquido refrigerante del circuito di raffreddamento della Ibiza (anche se il procedimento
DettagliGuida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0
Guida introduttiva ITALIANO CEL-SV7EA2 9 0 Contenuto della confezione Prima di utilizzare la fotocamera, assicurarsi che la confezione contenga gli elementi riportati di seguito. Se manca qualcosa, rivolgersi
DettagliSostituzione Paraurti Posteriore (revisione 1.0 del 04-nov-2010)
Sostituzione Paraurti Posteriore (revisione 1.0 del 04-nov-2010) In questa guida viene spiegato come procedere allo smontaggio e al rimontaggio del paraurti posteriore della Seat Ibiza 6L. Nello specifico
DettagliAMMORTIZZATORI IDRAULICI
HL 05.01-1/4 Rev:D Data:11-04 AMMORTIZZATORI IDRAULICI CAMPO DI UTILIZZO Tab. 1: Codice ordine Velocità nominale (m/s) Corsa totale Corsa ridotta 655001G.. 1.6...3.50 6.18 655002G.. 4.00...5.65 9.82 COMPOSIZIONE
DettagliPINNER Elettrodi di carica
SIMCO (Nederland) B.V. Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Telefoon + 31-(0)573-288333 Telefax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Traderegister Apeldoorn No. 08046136
DettagliISTRUZIONI D USO CZ 75 TS
ISTRUZIONI D USO CZ 75 TS Prima di iniziare ad operare con la pistola, prendete conoscenza delle presenti istruzioni, e soprattutto delle seguenti disposizioni di sicurezza. Una manovra non corretta o
DettagliIstruzioni per l installazione
Istruzioni per l installazione Tastiera per serratura a tempo Note per il montaggio Consultare sempre le istruzioni di installazione e funzionamento della serratura e della tastiera prima di iniziare l
DettagliValvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS
Valvola per avviamento progressivo cilindri: (Valvola SSC) Serie ASS Esecuzione con modalità Meter-out: Valvola di controllo velocità cilindro, farfalla fissa e alimentazione pneumatica rapida Esecuzione
DettagliESERCIZI PRATICI. ESERCIZI PRATICI per il benessere fisico
La al ESERCIZI PRATICI ESERCIZI PRATICI per il benessere fisico L attività fisica è fondamentale per sentirsi bene e per mantenersi in forma. Eseguire degli esercizi di ginnastica dolce, nel postintervento,
Dettagli1 Gli effetti della forza di Coriolis
LA FORZA DI CORIOLIS di Giulio Mazzolini 2012 1 Gli effetti della forza di Coriolis È un effetto noto che i venti nell emisfero nord deviano sempre verso destra, invece nell emisfero sud deviano sempre
DettagliPARTE MECCANICA. Requisiti meccanici della struttura da movimentare
PARTE MECCANICA Requisiti meccanici della struttura da movimentare Il costruttore dell anta scorrevole (cancello, portone, vetrata, lucernario, copertura, ecc.) deve attenersi ai seguenti requisiti: Peso
DettagliMANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011
MANUALE D USO POMPE CENTRIFUGHE CON SERBATOIO PER ACQUA DI CONDENSA COD. 12170027-12170013 - 12170012-12170011 INDICE INSTALLAZIONE...3 INTERRUTTORE DI SICUREZZA...3 SCHEMA ELETTRICO...4 GRAFICI PORTATE......5
DettagliMANUALE EDICOLA 04.05
MANUALE EDICOLA 04.05 Questo è il video che si presenta avviando il programma di Gestione Edicola. Questo primo video è relativo alle operazioni di carico. CARICO Nello schermo di carico, in alto a sinistra
DettagliAppendice B Guida all'installazione del rack
Appendice B Guida all'installazione del rack Questa appendice descrive come installare il sistema nel kit opzionale per il montaggio su rack. 103 Installazione del sistema su rack Oltre alla configurazione
Dettagli5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE. MISURE DI INGOMBRO CON BENNA STANDARD L 1260 E PNEUMATICI (27x8.50-15) DATI TECNICI
DATI TECNICI 5.1 DATI TECNICI 5.1.1 INGOMBRI STANDARD IMPORTANTE q Il peso della macchina aumenta di 200 kg quando è allestita con ruote non pneumatiche. q Se la benna è munita di denti la lunghezza della
DettagliSez. E Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione UGELLI E GETTI PER ARIA COMPRESSA AIR NOZZLES AND JETS
Sez. E Sistemi e tecnologie ad aria compressa, di ausilio alla produzione DC COOLING Alternative cooling solutions UGELLI E GETTI PER ARIA COMPRESSA AIR NOZZLES AND JETS Documentazione non registrata,
DettagliSistema di diagnosi CAR TEST
Data: 30/09/09 1 di 7 Sistema di diagnosi CAR TEST Il sistema di diagnosi CAR TEST venne convenientemente utilizzato per: - verificare che la scocca di un veicolo sia dimensionalmente conforme ai disegni
DettagliAVVOLGICAVO serie 1700
AVVOLGICAVO serie 1700 Costruiti in conformità alle Norme EN 61242 EN 60335-1 110 Prodotti conformi ai requisiti delle Direttive 2006/95/CE 2006/42/CE 2002/95/CE Legge 626: OK! INFORMAZIONI GENERALI SUGLI
DettagliDescrizione. Caratteristiche tecniche
brevettato Descrizione La CMO è un dispositivo atto a garantire la protezione di persone/cose da urti provocati da organi meccanici in movimento quali cancelli o porte a chiusura automatica. L ostacolo
DettagliIstruzioni di montaggio per i Modelli:
Istruzioni di montaggio per i Modelli: 968999306/iZC Equipaggiati con: 96899934 TRD48 Gruppo di taglio a tunnel Tunnel Ram oppure 968999347 CD48 Gruppo di taglio Combi Montaggio Disimballare la macchina.
Dettagli