Manuale d'uso D-PIR-I Volumetrico

Documenti analoghi
Manuale d'uso D-PIR-355 Volumetrico

Manuale d'uso. Indice. Pagina 1

Manuale d'uso. E-PIR-I Volumetrico. Manuale d uso E-PIR-I. Indice. Link Supporto. Skynet Italia Srl Pagina 1

D-PIR Manuale Installazione

Manuale d'uso D-Doorbell

Manuale d'uso. Sensore D-Vibrazione

MANUALE UTENTE D-MAGNETICO

T-Tendina. Manuale Utente. T-Tendina. Link Supporto INDICE. Panoramica del prodotto pag. 3 Schema del prodotto pag. 3

Manuale d'uso. Pag. 1

HT-8090 PIR DETECTOR SENSORE ANTI INTRUSIONE

SENSORE VOLUMETRICO FILO

Manuale Utente D-Tendina

Manuale Utente D-TENDINA-GOLD

Manuale Utente Terminal GSM NEW

Manuale Utente RILEVATORE DA ESTERNO DOPPIA TECNOLOGIA CON COPERTURA A TENDA A BASSO CONSUMO

Manuale Utente D-PIR-ESTERNO PER DEFENDER

Manuale Utente SIRENA DEFENDER L

Manuale Sirena SC-500. Sirena Wireless per esterno. Abbinabile a sistema d allarme

BARRA LED. Manuale d uso SOMMARIO

Manuale Utente SWITCH 868 GRIGIO

Manuale d'uso PIR esterno per centraline Defender

Manuale Utente D-TENDINA-GOLD

OPTI 6 V. Manuale d'uso SOMMARIO

Manuale Utente E-PIR-MW

Manuale Utente SWITCH 868

NOVA D. Manuale d'uso SOMMARIO

PAPPY. Manuale Utente. Link Supporto. Skynet Italia Srl Pagina 1 di 11

Manuale Utente RFID Reader Impulsivo Black

PIR 8070 Wireless Pet Immunity PIR Detector Guida all installazione

Manuale Utente D-PIR-ESTERNO-GOLD

Scheda Tecnica Telecamera Terry IR IP

D-PIR-ESTERNO-GOLD-NEW. Manuale Utente RILEVATORE DA ESTERNO TRIPLA TECNOLOGIA A BASSO CONSUMO. Link Supporto

Manuale d'uso. Telecamera N6-IP

Manuale Utente GPS USB

009 AHD TELECAMERA CCTV

Manuale d'uso. Telecamera N6-IP W

Manuale Utente CALIBRATION WHITE

Manuale d uso Tastiera 868

SC400WB SIRENA PER ALLARME

Manuale d'uso Wally Light

Manuale d'uso TWINS CAMERA Link Supporto

Manuale Utente MAGNUS

Manuale Utente POWER BANK SPY

Manuale Utente. Terminal GSM NEW

Manuale Spy Watch HD

Manuale Utente MINI X Mini telecamera WiFi

Scheda Tecnica NVR 8008 MPX

NEXT TELECAMERA CCTV

SC400WB SIRENA PER ALLARME

Manuale Utente Desk Camera

Rilevatore DOPPIA TECNOLOGIA PIR e MW da esterno PET-IMMUNE

Manuale D'uso. Telecamera Mega 21 Poe

Manuale Utente SIRENA DEFENDER L

Manuale D'uso. Telecamera Mega 21 Poe

Manuale Utente Terminal GSM NEW

Manuale d'uso PIR esterno per DEFERNDER

Manuale Utente SPARK 9

Interruttore Tamper Interruttore luminosi led. Riflettori PIR

HELPAMI GSM MANUALE UTENTE

NVR 8008 / 8016 MPX. NVR (Network Video Recorder) GUIDA RAPIDA

SENSORE MAGNETICO WIRELESS ANTENNA ESTERNA MC001 Manuale

Manuale Utente D-KEYPAD-RFID

Sensori di movimento. Rilevatore di movimento

Manuale Installazione

NVR780 NVR780/86. Manuale d installazione V2.5. (cod. PXMWN780) (cod. PXMXN780)

WIDE EYE 180 SMART CAMERA

Manuale Utente SPORT CAMERA

RED RING INDICE. pag. 1 pag. 3 pag. 4 pag. 7 pag. 11 pag. 12 pag. 13 pag. 14. Link Supporto

Manuale Utente mini 360

Prima del primo utilizzo

Manuale d'uso Telecamera MEGA 21 POE DOME

BP-Y01 SENSORE VIBRAZIONE SENSORE ANTI INTRUSIONE

Gasiashop SRL VIA CLANIO 5B CASERTA Manuale PIR HT-8090

Manuale d'uso. Telecamera N6-IP W

Manuale d'uso Telecamera MEGA 21 POE DOME

MANUALE ISTRUZIONI. Rev.2015

MANUALE D'USO. Mod. SA-1421

MANUALE D'USO Sirena ad alimentazione solare con Lampeggiante

Lince Italia SpA. Art MANUALE DI INSTALLAZIONE, PROGRAMMAZIONE ED USO MADE IN ITALY 1 REG. N UNI EN ISO 9001:2000

ISTRUZIONI INSTALLAZIONE PIRE4TWSOL DOPPIO SENSORE PIR DA ESTERNO AD ALIMENTAZIONE SOLARE

Manuale d'uso Dialer GSM

Consolle Joystick. Manuale d Uso

Transcript:

Manuale d'uso D-PIR-I Volumetrico Link Supporto Pagina 1

Indice Capitolo 1 - Panoramica... 3 Introduzione...3 Scheda Tecnica...3 Avvertenze...3 Capitolo 2 Installazione... 4 Montaggio piastra base...4 Installazione...5 Descrizione...6 Regolazione DIP switch...6 Codifica del rilevatore...7 Test di funzionamento...7 Sostituzione della batteria...8 Video tutorial...9 Dichiarazione di conformità... 10 Pagina 2

Capitolo 1 Panoramica 1.1 Introduzione Il D-PIR-i Volumetrico è un rilevatore di movimento di ultima generazione, è dotato di un doppio sensore ad infrarossi passivo (PIR) ed utilizza le tecnologie DMT (random dynamic time segmentation) e di autocompensazione delle differenze di temperatura, questo gli consente di ridurre notevolmente il numero di falsi positivi e lo rende idoneo ad essere installato in ambienti frequentati da animali domestici (pet immunity fino a 25 kg). Le lenti cilindriche FRESNEL gli permettono, allo stesso tempo, di essere estremamente efficiente dal punto di vista energetico, di garantire un elevata sensibilità e di conservare un alto grado di immunità verso i falsi allarmi. Il rilevatore D-PIR-i Volumetrico è equipaggiato con batterie al litio ad alta capacità, che, unitamente alla sua elevata efficienza energetica, assicurano un autonomia superiore ai 2 anni. Il sensore NON è idoneo ad un utilizzo per esterno. 1.2 Scheda tecnica Frequenza di trasmissione Corrente assorbita in standby Corrente assorbita durante allarme Copertura wireless Batteria Temperatura di utilizzo Temperatura di stoccaggio Altezza di installazione Distanza di rilevamento Angolo di rilevamento Tolleranza verso le interferenze da luce bianca Dimensioni Tecnologia di rilevamento 868 MHz < 30 µa < 15 ma 150m (in campo aperto) Al litio 3V, formato CR123A -10 50 C -20 60 C da 1,8 a 2,4 metri circa 9 metri (a 25 C) 110 > 9000 LUX 136 x 60 x 48 mm Doppio PIR 1.3 Avvertenze Il D-PIR-i Volumetrico è un rilevatore di movimento estremamente affidabile, tuttavia, vi possono essere dei casi in cui il corretto funzionamento del dispositivo possa essere compromesso, fra questi ricordiamo: - Basso livello della carica delle batterie di questo o di altri sensori; - Voltaggio instabile dell alimentazione del pannello. Il cliente è responsabile per la corretta installazione e manutenzione del dispositivo. In nessun caso Skynet Italia potrà essere ritenuta responsabile per problemi o danni dovuti all uso improprio od all abuso del dispositivo. Pagina 3

Capitolo 2 Installazione 2.1 Montaggio piastra base Utilizzare un cacciavite a taglio per rimuovere la cover posteriore, facendo leva nell incavo posto nella parte superiore. Separare l unità principale dalla piastra posteriore. A. Segnare i punti di fissaggio e praticare i fori sul muro (ed eventualmente anche sulla piastra base); B. Fissare la piastra base al muro tramite viti; C. Inserire la batteria e regolare il DIP switch; D. Rincastrare l unità principale alla piastra base. In caso di fissaggio ad angolo è possibile utilizzare i fori già predisposti. NOTA: è consigliabile l installazione ad angolo, ad un altezza tra 2 e 2,2 m da terra. Pagina 4

2.2 Installazione Direttive per una corretta installazione. Non installare di fronte a fonti di calore Non esporre direttamente ai raggi solari Non installare nelle vicinanze di cavi elettrici Non installare su pareti instabili o soggette a vibrazioni Non installare direttamente di fronte a pareti metalliche Pagina 5

2.3 Descrizione 2.4 Regolazione DIP switch Nella parte interna è presente un DIP switch che permette di regolare la sensibilità del rilevatore (agendo sugli interruttori 1 e 2) e di impostare la modalità d uso (agendo sugli interruttori 3 e 4). Per regolare la sensibilità del rilevatore 1 2 Modalità ON OFF 1 impulso (sensibilità massima) OFF ON 2 impulsi (sensibilità media) OFF OFF 3 impulsi (sensibilità minima) Per impostare la modalità d uso 3 4 Modalità ON OFF TEST OFF ON NORMALE OFF OFF CODIFICA NOTA: Nella modalità TEST il rilevatore invierà un segnale di allarme ogni volta che verrà attivato e non vi sarà nessun intervallo di tempo tra l invio di due segnali di allarme. È la modalità predefinita per il test successivo all installazione, è possibile inviare un segnale di controllo per verificare lo stato del rilevatore e il livello di carica della batteria. NOTA: Nella modalità CODING il rilevatore trasmetterà il proprio codice alla centralina quando verrà capovolto. Tuttavia si consiglia di seguire una procedura alternativa per la codifica del sensore, descritta al paragrafo successivo. Pagina 6

2.5 Codifica del rilevatore Per apprendimento Impostare il rilevatore in modalità NORMALE (vedi paragrafo 2.4); Inserire la batteria (il LED lampeggerà); Impostare la centralina in modalità di acquisizione per i sensori wireless (fare rifermento al manuale della centralina); Entro 3 secondi agitare una mano di fronte alla lente del D-PIR-i Volumetrico, il rilevatore invierà un segnale di allarme alla centralina e trasmetterà il proprio codice; Se la codifica è andata a buon fine la centralina comunicherà con un avviso sonoro e/o con un messaggio sullo schermo LCD dispositivo acquisito correttamente. Manuale Impostare la centralina in modalità di registrazione tramite codice seriale per i sensori wireless (fare rifermento al manuale della centralina); Digitare il codice seriale del dispositivo (9 cifre), riportato nella scatola del prodotto e nella parte interna dello stesso sotto al codice a barre; La configurazione manuale garantisce un alta probabilità di successo. 2.6 Test di funzionamento Dopo aver codificato il rilevatore occorre effettuare un test di funzionamento, per verificare che il dispositivo funzioni correttamente e riesca a coprire l area desiderata. Gli angoli di rilevamento della lente sono: Vista superiore Vista laterale NOTA: In caso di rilevamento l indicatore LED si accenderà per 2-3 secondi, prestare attenzione a tale segnalazione durante il corso della prova. Pagina 7

Si procede nel modo seguente: 1) Impostare la modalità TEST (vedi paragrafo 2.4). 2) Attraversare l area di rilevamento descrivendo una traiettoria semicircolare attorno al radar, camminare con una normale andatura (0,75 m/s), iniziando a circa 3 metri di distanza dal radar per poi allontanarsi progressivamente (come indicato in figura). 3) Ripetere le istruzioni al punto precedente invertendo il senso di marcia, in questo modo potrà essere stabilito il bordo dell area di rilevamento. 4) Portarsi al limite dell area di rilevamento alzare lentamente il braccio e muoverlo in avanti fino a che non venga rilevato, ripetere lo stesso procedimento col braccio in basso. In questo modo avremo stabilito i limiti di altezza minima e massima dell area di rilevamento. 5) Per una corretta installazione assicurarsi che il centro dell area di rilevamento coincida col centro dell area da monitorare, se necessario apportare le opportune modifiche al posizionamento/orientamento/inclinazione del rilevatore e ripetere i punti 2, 3 e 4. 6) Dopo aver tarato correttamente l area di rilevamento occorre reimpostare la modalità NORMALE (vedi paragrafo 2.4), il rilevatore D-PIR-i Volumetrico è adesso completamente operativo. NOTA: variando l inclinazione del rilevatore si tenga presente che inclinandolo verso il basso si restringerà l area di rilevamento, al contrario inclinandolo verso l alto l area verrà ingrandita. 2.7 Sostituzione della batteria Se il LED lampeggia quando il rilevatore invia un segnale alla centralina significa che il livello di carica della batteria è basso. La maggior parte delle centraline, inoltre, sono dotate di funzioni di monitoraggio e notifica del livello di carica dei sensori wireless (fare riferimento al manuale della centralina). NOTA: Inserire la batteria rispettando la polarità indicata. NOTA: Sostituire la batteria con una dello stesso modello (CR123A). Pagina 8

2.8 Video Tutorial Per questo modello è disponibile una videoguida, per la visualizzazione cliccare sul link alla pagina youtube o copiare l indirizzo nella barra degli indirizzi del browser, in alternativa utilizzare il proprio smartphone per scannerizzare il QR code, si verrà indirizzati alla pagina youtube. D-PIR-i https://www.youtube.com/watch?v=o_mfzgybw-s Volumetrico Pagina 9

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE UE DECLARATION OF CONFORMITY Noi importatori: Skynet Italia S.r.l. We importers: Indirizzo: Via del Crociale, 6 Fiorano Modenese (MO) Italia Address: dichiariamo che l'oggetto della dichiarazione è il prodotto: Accessorio per Antifurto Declares that the Object of the declaration is the product: Anti Intrusion Accessory Modello: Model: D-PIR-I Funzione specifica: Accessorio per Antifurto Specific function: Anti Intrusion Accessory È conforme ai requisiti essenziali della Direttiva Comunitaria RED 2014/53/UE EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE e ROHS 2011/65/UE applicabili al prodotto. Inoltre, l'oggetto della dichiarazione di cui sopra, è conforme alle pertinenti normative di armonizzazione dell'unione: Conforms to essential requirement according to ECC Directive RED 2014/53/UE EMC 2014/30/UE, LVD 2014/35/UE, ROHS 2011/65/UE applicable to this product. In addition, the object of the declaration described above, is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: EN 301 489-1, EN 301 489-3, EN 50130-4, EN 61000-6-3, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 60950, EN 62311, EN 62233, EN 50364 EN 300 220 EN 50581 La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto responsabilità esclusiva dell'importatore. This declaration of conformity is issued under the sole responsability of the importes. Informazioni supplementari: Additional information: SKYNET ITALIA S.R.L.