U-COLOR 60 COLORS + THOUSANDS OF CUSTOM ONES.

Documenti analoghi
natural surface - gl norma standard Valore prescritto Value required open natural caratteristiche features iso 10545/2 iso 10545/3 iso 10545/9

SOLO PLAY. LISTEN. REWIND. REPEAT.

SOLO PLAY. LISTEN. REWIND. REPEAT.

PAINT-IT A COLORFUL WALK.

Burlington Ivory 15x90 / 6 x36

PAINT-IT A COLORFUL WALK.

BISCUIT CHOOSE YOUR RECIPE.

FIGURES 2surfaces/mattE-polished 2sizes/60x120cm-24 x48 /40x80cm-16 x32 1color/luce white the light and energy of a rare pure marble

BISCUIT CHOOSE YOUR RECIPE.

Esagona Otto Mix Bianco 22,5x19,5-9 x8. pag. _9

PIETRE41 A CONTAINER OF RESEARCH.

TECHNICOLOR COLOURS REFRESH.

CONNECTIONS 02 GESSI GAP HOPS SUPREME

SUNDAY JUST CHILLING AND NOTHING ELSE TO DO!

TECHNICOLOR COLOURS REFRESH.

TECHNICOLOR COLOURS REFRESH.

OPEN THE LIGHT AND ENERGY OF A RARE PURE MARBLE.

BISCUIT CHOOSE YOUR RECIPE.

PIETRE41 INFO TECH. They take life in: - SCRAMBLED GREIGE - HIPSTER GREY - TRIPLE BLACK.

CONNECTIONS 02 GESSI GAP HOPS SUPREME

FUTURA AN ALPHABET OF BASIC SHAPES.

FUTURA AN ALPHABET OF BASIC SHAPES.

MEMORY. Miele. 15x100 / 6 x39. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware

MYSTIC. Bianco corda. 17x80 / 7 x31. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware

U-Color. 41 zero PROGETTO ITALIANO P/1

Open. 41 zero PROGETTO ITALIANO P/1

TRAVERTINI TRAVERTINI

Rock. Rettificato Rectified. Rock almond Ret 60x120

MATE TOGETHER WE WALK.

DECK. Sbiancato. 20x120 / 8 x48 30x120 / 12 x48. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware. rettificato / rectified

Shift Grey 10x70 cm - 4 x27,5

FUTURA AN ALPHABET OF BASIC SHAPES.

TECHNICOLOR COLOURS REFRESH.

Gravel. Rettificato Rectified. Gravel antracite Ret 80x80

ONE SUPERFICIE SURFACE ONEGREY. 75x75 30 x30

TECHNICOLOR. Colours refresh.

YAKI THE MAGIC OF CHARRED WOOD.

Season. Rettificato Rectified. Season fog Ret 80x80

Spirito Eclettico Eclectic Spirit. Le Riggiole

joy COLORI - COLOURS MONOCOTTURA IN PASTA BIANCA ATOMIZZATA 1200 C - App. J - GRUPPO BIIa Watch Grigio Smile Bianco 10x10. 4 x4 10x10.

APPIA PROSPETTIVAORIGINARIA

Spirito Eclettico Eclectic Spirit. Ravv

STONEWAVE PIETRA NATURALE

Spirito Eclettico Eclectic Spirit. I Pinocchi

APPIA PROSPETTIVAORIGINARIA APPIA

materials and colours sizes technical features packing this is... phenomenon

INTERNO MINIMALDESIGN

Spirito Eclettico Eclectic Spirit

MAte FIGURES 1finish/natural rectified 7sizes 3decors 6colors/Bianco/nero/avorio/grigio/fumo/oliva together we walk


Otto PROGETTO ITALIANO. 41 zero

ETNA CONTEMPORARYSTYLE

CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE

bianco avorio ocra sabbia tortora crema antracite M matt

BELLAGIO. ESSENZAcontemporanea

Spirito Eclettico Eclectic Spirit. Rasp

AZULEJ. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing


YUCATAN W O O D P A T T E R N

Eventuali variazioni cromatiche riscontrabili nel prodotto sono caratteristica specifica dell utilizzo di materiali riciclati.

CONNECTIONS 02 GESSI GAP HOPS SUPREME

CONNECTIONS 02 GESSI GAP HOPS SUPREME

AZULEJ. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing

Jumble. 41 zero PROGETTO ITALIANO P/1

Yaki. 41 zero PROGETTO ITALIANO P/1

Indice. Index. White 4 Black 12 Lilla 20 Tortora 24 Avorio 30 Malva 34. Reflection 42. Caratteristiche tecniche 45 Technical characteristics

Rigo PROGETTO ITALIANO. 41 zero

Tahiti. Spirito Eclettico Eclectic Spirit

Burlington. 41 zero PROGETTO ITALIANO P/1

CONNECTIONS 02 GESSI GAP HOPS SUPREME

D AUTORE D AUTORE. S.r.l.

D AUTORE. QUINTESSENZA CERAMICHE Via Ghiarola Nuova, Fiorano(MO) Italia. tel fax

Spirito Eclettico Eclectic Spirit. Uonuon

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLOURED PORCELAIN STONEWARE

SYNONYMS & ANTONYMS CLAY41 WOOD41 WIGWAG SIGNS RIGO

PLAYWOOD LA BELLEZZA DEL GRES EFFETTO LEGNO. The beauty of wood-effect porcelain stoneware.

PIETRE41. They take life in: - SCRAMBLED GREIGE - HIPSTER GREY - TRIPLE BLACK. Prendono così vita - SCRAMBLED GREIGE - HIPSTER GREY - TRIPLE BLACK.

main stone P i E T R a P R I M A R I A

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

CONNECTIONS 01 HOPS LOOP CEMENTO41

Mate. 41 zero PROGETTO ITALIANO P/1

LOOP CONCENTRIC CIRCLES IN AN INFINITE MELODY.

6 7

a new idea to think about porcelain tiles

a new idea to think about porcelain tiles

SLATy_multicolor SLATY

MUSE. muse mu. muse muse m muse muse mus

GENESI13 GENESI13. S.r.l.

Signs PROGETTO ITALIANO. 41 zero

technical info textures and colours sizes technical features packing

PER IL MIO CUORE BASTA IL TUO PETTO, PER LA TUA LIBERTA` BASTANO LE MIE ALI. DALLA MIA BOCCA ARRIVERÀ FINO IN CIELO CIÒ CHE STAVA SOPITO SULLA TUA

BrickLane. gres fine porcellanato colorato in massa / fine full-body coloured porcelain stoneware. pavimento e rivestimento / floor and wall

MINIMA8.6 17X15CM - 6.7"X5.9"

giò Esperienze mediterranee

cotto etrusco Fascino Artigianale

NORDICA GRIGIA LOCATION

Transcript:

U-COLOR 60 COLORS + THOUSANDS OF CUSTOM ONES.

41zero42 La semplicità di un codice d avviamento postale per identificare un luogo d appartenenza e tutti i valori che ad esso sono legati. Uno spazio creativo, che mira all eccellenza del materiale ceramico, all importanza della sua ricerca e ai suoi contenuti. Un team giovane tenuto unito da interessi comuni. Un linguaggio che prende forma dalla contaminazione di diversi elementi provenienti da svariati contesti. Siamo convinti che per apportare qualcosa di stimolante si debba sia ricercare dentro i propri confini sia fuori da essi. La chiusura è limitante e d altra parte, pensare che solo il diverso possa essere nuovo è riduttivo. È il giusto equilibrio tra questi due aspetti che ci anima. Quando progettiamo, lo sguardo è rivolto allo spazio, all atmosfera che deve riflettere; pensiamo che all interno di un ambiente il nostro obbiettivo sia diventare strumenti al servizio del progetto. Molta importanza viene data al concetto di trasversalità tra le nostre collezioni per dare enfasi al modo di esprimere al meglio il nostro progetto integrato. Il nostro sguardo è ben saldo verso tre direttive: il passato, come memoria e conoscenza pregresse da non dimenticare; il presente, come resa estetica; il futuro, come ricerca tecnologica. Per noi, un idea o un progetto deve necessariamente trasmettere e veicolare un contenuto, una storia. Così le storie - che ci emozionano, appassionano e che cerchiamo di raccontarvi - divengono la linfa della nostra curiosità e creatività. Chiamateci cantastorie, non ci offenderemo. The simplicity of a ZIP code to identify a place of belonging and all the values that are related to it. A creative space, which aims for excellence in ceramics, the importance of his research and its content. A young team held together by common interests. A language that is shaped by the contamination of elements from many different contexts. We are convinced that to make something stimulating to the eye, one should seek outside ones confinements as well as within. Closure is limiting, think that only the unique is considered to be new this is reductive. It is the right balance between these two aspects that animate us. When we design, our attention is fixed to space, the atmosphere that it should reflect; we think that within an environment, our goal is to become tools of the project. Importance is given to the concept of being transversal between our collections to give emphasis on the way we want to express our project. Our eyes are focused on three guidelines: the past, for memory and prior knowledge not to forget; the present, for aesthetic; the future, for technological research. An idea or a project needs to transmit and convey content, a story. The stories - that excite us, that we are passionate about and that we try to tell - become the lifeblood of our curiosity and creativity. Call us storytellers, we will not be offended.

U-COLOR Who colors? U-COLOR!! U-color non è solo una serie ma più un idea, un concetto. E stata pensata per offrire un illimitata scelta di colori, al fine di esaltare la creatività dei designer e di generare nuove tendenze. L intenzione è di offrire la massima flessibilità in termini produttivi e proporre una gamma di colori che siano irripetibili con i tradizionali sistemi di cottura tipici del settore ceramico. Il processo produttivo che abbiamo scelto è quindi quello della smaltatura a freddo, che consente: di minimizzare l impatto ambientale, di produrre lotti minimi in termini di quantità pur garantendo di conseguenza un illimitata disponibilità di colorazioni. Abbiamo scelto un formato piccolo per dare un interpretazione del legno del tutto diversa e in controtendenza rispetto a quella proposta dal mercato, ispirati dai parquet industriali degli anni 70, tipici nell Architettura residenziale dell epoca. In un periodo dove la parola chiave è serialità e standardizzazione abbiamo voluto spostare l attenzione sulla artigianalità dove la mano dell uomo e non una macchina è al servizio della materia. Ne consegue che si tratta di un prodotto artigianale dove ogni pezzo è unico, irripetibile, con leggere differenze di cromia, sfumature o minime imperfezioni, volutamente ricercate come ulteriore valore aggiunto del prodotto. Who colors? U-COLOR!! U-color is not simply a series, but is more an idea or a concept. It has been thought up to offer an endless choice of colours to enhance the creative minds of designers and to generate new trends. The intent is to offer outstanding production flexibility as well as a range of colours that cannot be matched with conventional firing systems, typical of the tile manufacturing industry. We have consequently chosen the cold glazing production process because it allows you to minimise environmental impact and to produce small lots, but still consequently guaranteeing an endless availability of colours. We have used a small tile size to interpret wood with a difference and totally unlike that currently available on the market; we were inspired by the industrial wooden floors of the 70 s, typical of residential architecture of those days. In times in which the key word is sequential succession and standardisation, we want to draw the consumers attention to the handcrafted features, where instead of a machine, it is the man s creative hand at the service of the material. Consequently, it is an artisan product and each piece is unique, with slight differences in colour, shades or even slight imperfections created intentionally to add further value to the product.

FIELD TILE NEUTRO COLORED TILES U37 U38 U40 U41 U42 composition made of: NEUTRO 70% U37 10% U38 5% U40 5% U41 5% U42 5% pag. _9

FIELD TILE NEUTRO COLORED TILES U01 U03 U04 U06 U28 U30 U60 composition made of: NEUTRO 60% U01 5% U03 10% U04 5% U06 5% U28 5% U30 5% U60 5% pag. _11

FIELD TILE GRIGIO COLORED TILES U50 U51 U53 U54 composition made of: GRIGIO 100% U50 25% U51 25% U53 25% U54 25% pag. _13

FIELD TILE NEUTRO COLORED TILES U25 U15 U10 U12 composition made of: NEUTRO 60% U25 10% U15 10% U10 10% U12 10% pag. _15

FIELD TILE BRUNO COLORED TILES U43 U49 U38 composition made of: BRUNO 40% U43 10% U49 10% U38 40% pag. _16

FIELD TILE NEUTRO COLORED TILES U50 U51 U53 U54 composition made of: NEUTRO 20% U50 20% U51 20% U53 20% U54 20% pag. _19

FIELD TILE NEUTRO COLORED TILES U43 U44 U45 U46 U47 U48 U24 U60 composition made of: NEUTRO 10% U43 20% U44 10% U45 10% U46 10% U47 10% U48 10% U24 10% U60 10% Floor - Burlington Grey 15x90 6 x36 pag. _21

FIELD TILE BIONDO composition made of: BIONDO 100% pag. _22

INFO TECH U-COLOR FIGURES 1 FINISH NATURAL RECTIFIED 2 SIZES 1 OF A KIND COLOR COMBINATIONS 60 COLORS + THOUSANDS OF CUSTOM ONES

U-COLOR BASE FIELD TILES TECHNOLOGY PORCELLANATO DIGITALE HD AD IMPASTO COLORATO - HD DIGITAL COLORED BODY PORCELAIN FINISH NATURALE RETTIFICATO - NATURAL RECTIFIED SIZES 7,5x30 3 x12 - THICKNESS 10mm 3/8 COLORED TILES TECHNOLOGY PORCELLANATO DIGITALE ARTIGIANALE CON SMALTI A FREDDO - HD ARTISAN DIGITAL PORCELAIN COLD GLAZES FINISH NATURALE RETTIFICATO - NATURAL RECTIFIED SIZES 7,5x30 3 x12 - THICKNESS 10mm 3/8 U01 U21 U41 U02 U22 U42 U03 U23 U43 U04 U24 U44 NEUTRO 4100U00 U05 U25 U45 U06 U26 U46 U07 U27 U47 U08 U28 U48 GRIGIO 4100037 U09 U29 U49 U10 U30 U50 U11 U31 U51 BIONDO 4100035 U12 U32 U52 U13 U33 U53 U14 U34 U54 BRUNO 4100036 U15 U35 U55 U16 U36 U56 U17 U37 U57 U color U color pcs m 2 kg/box Box/pal m 2 /pal kg/pal Thickness 44 1,00 20,24 40 40,00 809,60 10mm 3/8 U18 U38 U58 U19 U39 U59 U20 U40 U60 pag. _26

FIELD TILE NEUTRO GRIGIO BIONDO BRUNO Play with us!! pag. _29

COLORED TILES - FAMILIES U01 U07 U02 U08 U03 U09 U04 U10 U05 U11 U06 U12 pag. _31

COLORED TILES - FAMILIES U13 U19 U14 U20 U15 U21 U16 U22 U17 U23 U18 U24 pag. _33

COLORED TILES - FAMILIES U25 U31 U26 U32 U27 U33 U28 U34 U29 U35 U30 U36 pag. _35

COLORED TILES - FAMILIES U37 U43 U38 U44 U39 U45 U40 U46 U41 U47 U42 U48 pag. _37

COLORED TILES - FAMILIES U49 U55 U50 U56 U51 U57 U52 U58 U53 U59 U54 U60 pag. _39

SCHEMI DI POSA - INSTALLATION PATTERNS DESTINAZIONI D USO E CONSIGLI DI MANUTENZIONE. PAVIMENTI Le 4 colorazioni di fondo (bianco, grigio, biondo, bruno), sono ideale soluzione per molteplici applicazioni residenziali e commerciali. Si raccomanda l utilizzo dei colorati in zone a traffico leggero: il prodotto artigianale è stato concepito per maturare con il tempo apparendo anche leggermente usurato al fine di accentuare la percezione del vero legno e prodotto naturale. SI RACCOMANDA LA MASSIMA ATTENZIONE IN FASE DI POSA QUANDO LE TIPICHE CONDIZIONI AMBIENTALI DELL INSTALLAZIONE POSSONO FAVORIRE UN DANNEGGIAMENTO DEI MATERIALI. RIVESTIMENTI Le 4 colorazioni neutre sono indicate sia per l esterno che per l interno. Mentre i colorati sono esclusivamente prodotto per aree interne,quindi non raccomandabili per facciate esterne. RACCOMANDAZIONI GENERALI Sulla pavimentazione consigliamo di osservare gli schemi di posa che prevedono la miscelazione di più colori (possibilmente 3+il neutro) in quanto il concetto base di U-color è quello di usare differenti nuance, sulla base ovviamente della libera creatività del designer FIELDS OF APPLICATION AND MAINTENANCE TIPS. FLOORS The four base colours (white, grey, blond and brown) are the ideal solution for an extensive variety of residential and commercial applications. It is a good rule to use the coloured product in light traffic areas. The artisan product has been devised to mature over time, appearing slightly aged, to enhance the true feel of natural wood. BE VERY CAREFUL WHEN LAYING THE PRODUCT IF THE TYPICAL SURROUNDING CONDITIONS OF THE PLACE OF INSTALLATION COULD DAMAGE THE MATERIALS. WALLS The four neutral colours are ideal for both exteriors and interiors. The coloured products, on the other hand, are made exclusively for interiors, therefore they are not recommended for application on outdoor walls. GENERAL RECOMMENDATIONS When laying on floors, we advise you to observe the layouts in which a number of colours are mixed (possibly 3 + neutral), because the basic concept of U-color is that of using different shades, obviously based on the creative liberty of the designer. pag. _43

TECHNICAL FEATURES GL GROUP AVVERTENZE. ADVICE NORMA STANDARD ISO 10545/2 CARATTERISTICHE FEATURES DIMENSIONI - SIZE lunghezza e larghezza length and width spessore thickness rettilineità degli spigoli straigthness of edges ortogonalità wedging planarità flatness VALORE PRESCRITTO VALUE REQUIRED ± 0,6 % ± 5 % ± 0,5 % ± 0,6 % ± 0,5 % FIELD TILES ± 0,6 % ± 5 % ± 0,5 % ± 0,6 % ± 0,5 % COLORED TILES ± 0,6 % ± 5 % ± 0,5 % ± 0,6 % ± 0,5 % Una corretta posa in opera, seguendo alcune semplici regole, garantirà un perfetto risultato finale: - controllare la planarità delle pareti da rivestire o del massetto su cui posare le piastrelle da pavimento. - posare il prodotto miscelando il materiale prelevandolo da più scatole. - maneggiare con cura il prodotto prima e durante la posa. - per un migliore risultato estetico utilizzare stuccature colorate in tinta con le piastrelle. A properly performed laying, following a few simple rules, will ensure a perfect finished result: - check that the wall or floor slab onto which you will be laying the tiles is per fectly flat. - pick material at random from different boxes while laying. - handle the product with care before and during laying. - for better aesthetic results, use coloured grouts to match the tiles. ISO 10545/3 ISO 10545/9 ISO 10545/12 ISO 10545/13 ISO 10545/4 ISO 10545/7 assorbimento d acqua water absorption resistenza agli sbalzi termici thermal shock resistenza al gelo frost/freeze resistance resistenza agli attacchi chimici chemical resistance resistenza alla flessione breaking strength resistenza all abrasione visible abrasion resistance 0,5 % nessuna alterazione visibile no visible alteration nessuna alterazione visibile no visible alteration nessuna alterazione visibile no visible alteration 35 N/mm2 rispetta gli standard rispetta gli standard ASTM C373 water absorption 0,5 % meets the meets the standards standards resiste resistant resiste resistant ASTM C484 thermal shock unaffected unaffected unaffected resiste resistant resiste resistant ASTM C1026 frost/freeze resistance unaffected unaffected unaffected resiste resistant resiste resistant ASTM C650 chemical resistance unaffected unaffected 45 N/ mm2 PEI IV ASTM C1027 visible abrasion resistance CLASS I-V C.IV C.III 45 N/ mm2 PEI III Per nessun motivo saranno accolte contestazioni su materiale posato per danni visibili prima della posa. 41zero42 si riserva di apportare modifiche senza preavviso ai prodotti declinando ogni responsibilità per danni diretti o indiretti derivanti da eventuali modifiche. I colori e le carattersistiche estetiche dei materiali illustrati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi. Le tabelle con i dati riferiti ai contenuti per scatole ed ai pesi degli imballi sono aggiornate al momento della stampa del catalogo, pertanto i dati elencati possono subire variazioni. Il nostro personale di vendita è a vostra disposizione per dettagli e chiarimenti sui nostri prodotti. Claims on items which have already been laid won t be accepted, for any reason for any damage visible before laying. 41zero42 reserves the right to modify the mentioned products without notice, declining all responsibility on direct or indirect damages caused by eventual modification. Colours and aesthetical features of the materials as illustrated in this catalogue are to be regarded as mere indications. The tables containing the details of the content per box and the weight of packing are updated at the time the catalogue is printed; therefore the listed data may change. Our sales departament is at your disposal for any question you may have concerning our products. ISO 10545/14 resistenza alle macchie stain resistance CLASSE 3 ASTM C1378 stain resistance CLASSE 3 5 5 5 5 DIN 51130 scivolosità anti-slip R9 R9 DCOF dynamic coefficient of friction 0,42 0,69 0,53 ANSI A137.1 aesthetic classes V0-V4 V2 V2 MOHS durezza superficiale scratch resistance 6 4 pag. _45

CREDITS ILLUSTRATION Ottavia Bruno - ottaviabrunoillustrator.com STYLING & GRAPHIC PROJECT 41zero42 Printed in Italy - Lito Group srl - February 2017 41zero42 // P410034 U-color catalog

41zero42 srl Via Monte Mongigatto 24 Int. 11 Fiorano Modenese 41042 MO Italia T +39 0536 839350 F +39 0536 839360 www. 41zero42.it