RAISED FLOORING FOR OUTDOORS

Documenti analoghi
K2 GRID OUTDOOR SYSTEM

K2 GRID OUTDOOR SYSTEM

- C E R A M I C - IT EN

RAISED FLOORING FOR OUTDOORS

RAISED FLOORING FOR OUTDOORS

OUT.20 GRES PORCELLANATO 20 MM PORCELAIN STONEWARE 20 MM LAB GENT.20 UNIKA.20 RE-WORK.20 DOLPHIN.20 SOLERAS.20 N 286 N 287

MYSTIC. Bianco corda. 17x80 / 7 x31. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware

WALK. the colours of your footprints 02/B 04/GB 06/TO 08/W 10/G 12/DG

WALK. the colours of your footprints 02/B 04/GB 06/TO 08/W 10/G 12/DG

6 7

3 Finiture / Finishes Naturale Bocciardato Lucidato. 5 Colori / Colours Tabacco Silver Miele Papiro Nocciola

natural surface - gl norma standard Valore prescritto Value required open natural caratteristiche features iso 10545/2 iso 10545/3 iso 10545/9

MEMORY. Miele. 15x100 / 6 x39. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware

joy COLORI - COLOURS MONOCOTTURA IN PASTA BIANCA ATOMIZZATA 1200 C - App. J - GRUPPO BIIa Watch Grigio Smile Bianco 10x10. 4 x4 10x10.

Burlington Ivory 15x90 / 6 x36

Season. Rettificato Rectified. Season fog Ret 80x80

Gravel. Rettificato Rectified. Gravel antracite Ret 80x80

D AUTORE. QUINTESSENZA CERAMICHE Via Ghiarola Nuova, Fiorano(MO) Italia. tel fax

Indice. Index. White 4 Black 12 Lilla 20 Tortora 24 Avorio 30 Malva 34. Reflection 42. Caratteristiche tecniche 45 Technical characteristics

Spirito Eclettico Eclectic Spirit. Ravv

D AUTORE D AUTORE. S.r.l.

materials and colours sizes technical features packing this is... phenomenon

SHANGHAI DIALOGO FLUIDO TRA SPAZIO E MATERIA A FLUID INTERACTION OF SPACE AND MATTER **** S-Line 120W RM / S-Line 260W LP

KOSHI A B CE T W G DG N GRES PORCELLANATO A TUTTO SPESSORE FULL BODY PORCELAIN TILE. ISO G - Bla UGL (E 0,5%) UNI EN G 30X60 12 X24

PLAYWOOD LA BELLEZZA DEL GRES EFFETTO LEGNO. The beauty of wood-effect porcelain stoneware.

C O L L E C T I O N S

Tahiti. Spirito Eclettico Eclectic Spirit

SLATy_multicolor SLATY

Rock. Rettificato Rectified. Rock almond Ret 60x120

Eventuali variazioni cromatiche riscontrabili nel prodotto sono caratteristica specifica dell utilizzo di materiali riciclati.

TRAVERTINI TRAVERTINI


Shells Reef Grey. Shells Reef Ivory 120X120-48"X48" 80X180-32"X72"

MINIMA8.6 MINIMA8.6. S.r.l.

MINIMA8.6 17X15CM - 6.7"X5.9"

TECHNICOLOR COLOURS REFRESH.

DECK. Sbiancato. 20x120 / 8 x48 30x120 / 12 x48. Gres fine porcellanato Fine porcelain stoneware. rettificato / rectified

Cose che ci colpiscono e lasciano

dresda 20x20 Dresda Nero - Ocra 20x20 York Electa - Toro - Zoccolo Beige Matt 6x20 Old England List.ED York

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS

white toni tones smoke

AMMORTIZZATORI MAGNETICI PER STAMPI MAGNETIC SHOCK ABSORBERS FOR MOLDS

GENESI13 GENESI13. S.r.l.

Chester. 20x20 Ottagono ED York 4x4 Tozzetto Chester 20x20 Chester 20x20 York

SUPPORTI A RULLO PER TUBAZIONI

CALACATTA GOLD. 6,5 mm / 12 mm 160x320 cm Soft Matt / Lappato Semi-Polished. FORMATO 160x320 CM RETTIFICATO

MUSE. muse mu. muse muse m muse muse mus

Chester. 20x20 Ottagono ED York 4x4 Tozzetto Chester 20x20 Chester 20x20 York

Shift Grey 10x70 cm - 4 x27,5

IL COMFORT NATURALE DELL' OUTDOOR

GRES PORCELLANATO A MASSA COLORATA FULL BODY COLOURED PORCELAIN STONEWARE

MINIMAL HITECH PER ECCELLENZA, PERFETTO IN TUTTI GLI AMBIENTI CHE CERCANO UN ANIMA. LASTRA ESALTA OGNI SUPERFICIE GRAZIE A 4 COLORI CLASSICI E

Spirito Eclettico Eclectic Spirit

HVG 10 Rett. - San Quirico Rett.

Collezione ZERO.6 LASTRE IN GRES PORCELLANATO TECNICO SETTECENTO

Spirito Eclettico Eclectic Spirit. Le Riggiole

ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND USE INSTRUCTION

Mixand Match. Must Have: wanna it! #DECORARE CON LA CERAMICA. Varietà cromatica e superficiale: sbizzarritevi con le composizioni.

Mixand Match Must Have: wanna it!

BELLAGIO. ESSENZAcontemporanea

OUT.20. Gres porcellanato 20 mm Porcelain tiles 20 mm

Spirito Eclettico Eclectic Spirit. Rasp

SLASH. Slash: una nuova proposta ceramica contemporanea, energica di colore.

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

APPIA PROSPETTIVAORIGINARIA APPIA

TD3.5 (dual displacement / cilindrata doppia) TV3.5 (variable displacement / cilindrata variabile)

BUCCHERO BUCCHERO. S.r.l.

Spirito Eclettico Eclectic Spirit. I Pinocchi

AZULEJ. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing

bianco avorio ocra sabbia tortora crema antracite M matt

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE


IL COMFORT NATURALE DELL' OUTDOOR

a new idea to think about porcelain tiles

C E M E N T O CRS Gypsum

a new idea to think about porcelain tiles

INTERNO MINIMALDESIGN

AZULEJ. design Patricia Urquiola. colours sizes technical features packing

MK.GNSG BN GNSG 120N RM - GNSG 120N LP - MK.GNSG BN

BARROW 4 X 150 W LED. ITALTOWER brand of Elentek srl

AZULEJ. textures colours sizes technical features packing

MAGNET LINK SURFACE MOUNTED

CONCRETE PROJECT C O N T E M P O R A N E O M O O D C O N T E M P O R A R Y

24V HUGO: NEW HUGO. Ideal for office illumination in accordance with UNI EN :2011

BARRIQUE EXCELLENT RESERVE

BRXT 60GH RM / BRXT 46GH RM / BRXT 36GH RM

PER IL MIO CUORE BASTA IL TUO PETTO, PER LA TUA LIBERTA` BASTANO LE MIE ALI. DALLA MIA BOCCA ARRIVERÀ FINO IN CIELO CIÒ CHE STAVA SOPITO SULLA TUA

VEN DO ME. Raffinate fantasie in stilecarta. da parati provenzale. Decori neoclassici ispirati alle. colonne Romane. Una ricca

ONE SUPERFICIE SURFACE ONEGREY. 75x75 30 x30

BEIGE Lapp. 50x50 - White Lapp. 33,3x50 WHITE. Lapp. 33,3x50 - mos. random be/white lapp.

NUMI. design Konstantin Grcic. colours sizes technical features packing

FORMATO 60X60 cm MIZAR LIGHT GREY MIZAR WHITE POLIS GREY FELIS NOCE. FORMATO 40X80 cm ALCOR GRIGIO ALCOR BIANCO ALCOR BEIGE ALCOR ANTRACITE

FRAMMENTI 10X60CM - 4"X23.6" 10X50CM - 4"X19.7"

Balance & MiniBalance

EASY. Luce, semplicemente luce... La metamorfosi della materia attraverso la luce.

HEMISPHERE. cold colors COLORI FREDDI STEEL PLATINUM IRON

Transcript:

ITA-ENG

IL SISTEMA E_BASE NASCE PER LA POSA SOPRAELEVATA IN ESTERNO DI GRES PORCELLANATO E DEVE ESSERE COMMERCIALIZZATO ED UTILIZZATO COME DA SPECIFICHE TECNICHE. NON È CONSENTITA LA VENDITA NÉ L UTILIZZO DELLA GRIGLIA PLASTICA SUPERIORE SE NON IN COMBINAZIONE CON I SUPPORTI REGOLABILI DEL SISTEMA STESSO. THE E_BASE SYSTEM IS CONCEIVED FOR RAISED FLOORS OUTDOORS IN PORCELAIN STONEWARE, AND MUST BE SOLD AND USED AS PER THE TECHNICAL SPECIFICATIONS. THE UPPER PLASTIC GRID MUST NOT BE SOLD OR USED UNLESS IN COMBINATION WITH THE ADJUSTABLE SUPPORTS OF THE SYSTEM ITSELF. PAVIMENTI SOPRAELEVATI PER ESTERNO PROGETTATO PER CONSENTIRE LA SOPRAELEVAZIONE DI NUMEROSI FORMATI E SCHEMI DI POSA. E_BASE SI CONTRADDISTINGUE PER UNA STRUTTURA PORTANTE IN POLIPROPILENE CHE ABBINATA AL GRÈS PORCELLANATO EVO_2/E, GARANTISCE I MASSIMI STANDARD DI SICUREZZA ANCHE IN CASO DI ROTTURA, SENZA L'APPLICAZIONE DI ALCUN SISTEMA DI RINFORZO SUL RETRO DELLE LASTRE. RAISED FLOORING FOR OUTDOORS DESIGNED TO ALLOW MANY SIZE OR LAYING SCHEME TO BE USED FOR RAISED FLOORING, THE HALLMARK FEATURE OF E_BASE IS THE LOAD-BEARING STRUCTURE IN POLYPROPYLENE, WHICH, WHEN COMBINED WITH EVO_2/E PORCELAIN STONEWARE, GUARANTEES MAXIMUM SAFETY STANDARDS EVEN IN THE EVENT OF BREAKAGE, WITHOUT THE APPLICATION OF ANY REINFORCEMENT SYSTEM ON THE BACK OF THE SLABS. 1

E_BASE: PERCHÈ SCEGLIERLO? E_BASE: WHY CHOOSE IT? E_BASE: COME FUNZIONA? E_BASE: HOW DOES IT WORK? E_BASE: ALCUNI VANTAGGI E_BASE: SOME ADVANTAGES IL GRES PORCELLANATO MIRAGE MIRAGE PORCELAIN STONEWARE AL FINE DI OFFRIRE AI PROGETTISTI SOLUZIONI SEMPRE PIÙ VERSATILI ALL INSEGNA DELLA MASSIMA LIBERTÀ COMPOSITIVA, MIRAGE PROPONE IL SISTEMA DI PAVIMENTAZIONE SOPRAELEVATA E_BASE. UNA STRUTTURA SEMPLICE MA ESTREMAMENTE PERFORMANTE, CHE AMPLIFICA LE GIÀ ENORMI POTENZIALITÀ DI EVO_2/E. WITH A VIEW TO OFFERING DESIGN ENGINEERS INCREASINGLY VERSATILE SOLUTIONS AND MAXIMUM DESIGN FREEDOM, MIRAGE OFFERS E_BASE, A RAISED FLOORING SYSTEM. DI FACILE INSTALLAZIONE E SAGOMABILE IN CORSO D OPERA, E_BASE PREVEDE SUPPORTI REGOLABILI IN ALTEZZA CHE CONSENTONO DI SOPPERIRE AD EVENTUALI DISLIVELLI DEL MASSETTO ED OTTENERE SUPERFICI CALPESTATILI PERFETTAMENTE PLANARI. EASY TO INSTALL, E_BASE CAN BE SHAPED WHILE THE WORK IS BEING COMPLETED, AND PROVIDES FOR HEIGHT- ADJUSTABLE SUPPORTS DESIGNED TO SOLVE THE PROBLEM OF ANY DIFFERENCES IN LEVEL IN THE SCREED AND GUARANTEE COMPLETELY FLAT WALKING SURFACES. VELOCITÀ DI POSA FAST TO FIT STABILITÀ DEL PIANO DI CALPESTIO STABILITY OF THE FLOOR S SURFACE IDEALE PER UNA POSA MULTIFORMATO IDEAL FOR MULTI-SIZE LAYING PATTERNS È UN MATERIALE DALLE ELEVATE PERFORMANCE TECNICHE ED ESTETICHE. LASTRE OTTENUTE ATTRAVERSO PRESSATURA, A CUI SEGUE UN PROCESSO DI GREIFICAZIONE: OVVERO LA COMPLETA FUSIONE IN UN UNICO MATERIALE DI MATERIE PRIME NATURALI (SABBIE, QUARZI, FELDSPATI, CAOLINI, ARGILLE E COLORANTI NATURALI) CHE, COTTE A TEMPERATURE SUPERIORI AI 1230 C, ARRIVANO A COSTITUIRE UN PRODOTTO DI ECCEZIONALE DUREZZA, DALL ASSORBIMENTO QUASI NULLO E DALLE CARATTERISTICHE MECCANICHE INEGUAGLIABILI. IL GRES PORCELLANATO MIRAGE È UN PRODOTTO ECOCOMPATIBILE. A MATERIAL OFFERING A SUPERIOR TECHNICAL AND AESTHETIC PERFORMANCE. SLABS MADE BY A PRESSING TECHNIQUE FOLLOWED BY A PROCESS OF VITRIFICATION: I.E. THE COMPLETE FUSION OF NATURAL RAW MATERIALS UNTIL THEY BECOME ONE MATERIAL (SAND, QUARTZ, FELDSPAR, KAOLIN, CLAY AND NATURAL PIGMENTS), FIRED AT TEMPERATURES IN EXCESS OF 1230 C, BECOMING A PRODUCT THAT IS EXCEPTIONALLY HARD, HAS PRACTICALLY NIL WATER ABSORPTION AND OFFERS UNRIVALLED MECHANICAL SPECIFICATIONS. MIRAGE PORCELAIN STONEWARE IS AN ECOFRIENDLY PRODUCT. A SIMPLE STRUCTURE THAT GUARANTEES EXCELLENT PERFORMANCE, FURTHER EXTENDING THE ENORMOUS POTENTIAL OF EVO_2/E. É GRES PORCELLANATO IT IS PORCELAIN STONEWARE UNA FUSIONE DI VANTAGGI - A BLEND OF BENEFITS RESISTENTE - RESISTANT AGLI SBALZI TERMICI Perché è totalmente ingelivo e mantiene inalterate le sue proprietà dai -20 ai +60. ALLE ROTTURE Perché può sopportare un carico di oltre 1.000 kg per lastra. AGLI ATTACCHI CHIMICI Perché è inattaccabile da acidi, agenti chimici, sale e trattamenti verderame. ALLE MACCHIE Perché è inalterabile nel tempo, non è soggetto a florescenza di muffe e muschi ed alla formazione di aloni scuri. COLORI STABILI NEL TEMPO Perché è totalmente resistente al gelo, al sole, alle macchie e non richiede trattamenti. Il colore inoltre rimane inalterabile nel tempo. TO THERMAL SHOCK Because it is totally frost resistant and its properties are not affected at temperatures from -20 to +60 (-4 F to +140 F). TO LOADS Because it can handle loads of over 1000 kg (2200 lb) per slab. TO CHEMICALS Because acids, chemicals, minerals or bordeaux mix fungicide have no impact on it. TO STAINING Because its looks are not affected over the years, it is not subject to the growth of mould or moss or the formation of dark marks. IT DOESN T CHANGE COLOUR Because it is fully resistant to frost, sun, mould, and requires no treatment. Its colour also remains stable over the years. PIÙ FACILE - EASY DA PULIRE Perché non richiede trattamenti particolari o stagionali e può essere lavato con idropulitrici. DA POSARE Perché è squadrato, monocalibro e utilizza i medesimi sistemi di posa dei materiali comuni per l outdoor. DA RIMUOVERE Perché è rimovibile, ispezionabile e riutilizzabile, con un peso di soli 17 kg per lastra 60x60. (Ad esclusione della posa su massetto con colla). DA VIVERE Perché è un pavimento sicuro grazie alla sua superficie strutturata. TO CLEAN Because it does not need any special or annual maintenance and can be washed with a high pressure cleaner. TO FIT Because it is squared, a single work-size and uses the same tiling systems as normal materials for outdoors. TO REMOVE Because it can be removed, inspected and reused, with a weight of just 17 kg per 60x60 slab (37 lb per 24 x24 slabs). (Except when fitted on a concrete slab with adhesive). TO ENJOY Because it is a safe floor thanks to its textured surface. 2 3

E_BASE: COMPONENTI DEL SISTEMA - E_BASE: SYSTEM COMPONENTS SEPARATORE DI POSA SEPARATOR FOR LAYING TRAVERSI STRINGERS MODULO DI POSA LAYING MODULE SUPPORTO DI FISSAGGIO FIXING SUPPORT REGOLAZIONE SUPPORTO SUPPORT ADJUSTMENT DISTANZIALE PER LA SOPRAELEVAZIONE SPACER FOR RAISING 25 MM DISTANZIALE PER LA SOPRAELEVAZIONE SPACER FOR RAISING 50 MM BASE SUPPORTO SUPPORT BASE TAPPETINO FONOASSORBENTE SOUND ABSORBING MAT GEOTESSUTO GEOTEXTILE 4 5

E_BASE: APPLICAZIONE - E_BASE: APPLICATION CARICHI DI ROTTURA - BREAKAGE LOAD 1daN~=1 KG FORMATI - SIZES 120x120 48 x48 90x90 36 x36 60x120 24 x48 CENTRO DEL PANNELLO MIDDLE OF THE PANEL >900 dan 45x90 18 x36 60x60 24 x24 40x120 16 x24 30x120 12 x24 CARICHI CONCENTRATI PUNCTUAL LOAD CENTRO DEL LATO MIDDLE OF THE SIDE DIAGONALE DIAGONAL LINE >700 dan >950 dan POSA SUGGERITA: Per la posa dei formati 60x60, 90x90, 45x90, 120x120, 60x120, 40x120 e 30x120 si consiglia l utilizzo di un piedino unico centrale. Per altre tipologie di posa si raccomanda di fare riferimento all ufficio Engineering. RECOMMENDED LAYING: Use a single central foot for laying sizes 60x60, 90x90, 45x90, 120x120, 60x120, 40x120 and 30x120. For other types of laying please contact the Engineering department. CARICO DISTRIBUITO DISTRIBUTED LOAD MAX WORKING LOAD EN 12825 SAFETY FACTOR=2 375 dan DA CALCOLO MAX DISTRIBUTED LOAD, AS PER CALCULATION 1.875 dan/m 2 AL FINE DI GARANTIRE LA PERMEABILITÀ ALL ACQUA DEL SISTEMA, SI RACCOMANDA L UTILIZZO DI UN GEOTESSUTO CON GRAMMATURA MASSIMA DI 50 G/MQ. LA FUNZIONE PRINCIPALE È DI EVITARE LA RISALITA DI INSETTI ATTRAVERSO LE FUGHE E DI EVITARE CHE EVENTUALE SPORCIZIA CADA AL DI SOTTO DEL PAVIMENTO SOPRAELEVATO. IN ORDER TO GUARANTEE THE WATER PERMEABILITY OF THE SYSTEM, WE RECOMMEND THE USE OF A GEOTEXTILE WITH MAXIMUM 50 GSM, THE MAIN FUNCTION OF WHICH IS TO AVOID INSECTS COMING UP THROUGH THE JOINTS AND AVOID ANY DIRT FALLING BELOW THE RAISED FLOOR. FORMATI NOMINALI - NOMINAL SIZES NUMERO DI TRAVERSI - STRINGERS NUMBER 2 TRAVERSI (POSIZIONATI A COPPIE ALTERNATE) 2 STRINGERS (LAID IN ALTERNATE PAIRS) 60x60 24 x24 45x90 18 x36 90x90 36 x36 60x120 24 x48 120x120 48 x48 30x120 12 x24 40x120 16 x24 4 TRAVERSI (POSA COMPLETA) 4 STRINGERS (COMPLETE LAYING) NA.ME Bourgogne NE 12 60x120 / 24 x48 ST SQ 6 7

NA.ME Lumnezia NE 21 60x120 / 24 x48 ST SQ 8 9

NOON Daylight NN 01 30x120 / 12 x48 RD SQ 10 11

QUARZITI 2.0 Waterfall QR 03 60x60 / 24 x24 ST SQ 12 13

CARATTERISTICHE TECNICHE GRES PORCELLANATO TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE CERAMIC MATERIAL STANDARD EN 14411-G CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL DATA NORMA STANDARD VALORI PRESCRITTI INTERNATIONAL STANDARDS *VALORE MEDIO MIRAGE *MIRAGE AVERAGE VALUE CARATTERISTICHE DIMENSIONALI - SIZE CHARACTERISTICS LATI SIDES 10545-2 ± 0,6% MAX (± 2,0 mm MAX) CONFORME COMPLYING SPESSORE THICKNESS 10545-2 ± 5,0% MAX (± 0,5 mm MAX) CONFORME COMPLYING ASSORBIMENTO D ACQUA WATER ABSORPTION RESISTENZA ALLA FLESSIONE FLEXION RESISTANCE RESISTENZA ALL URTO IMPACT RESISTANCE 10545-3 0,5% 0,05% S 1.300 N (> 7,5 mm) S 13.000 N 10545-4 R 35 N/mm 2. R 50 N/mm 2. EN 1339 T 11* 10545-5 VALORE DICHIARATO DECLARED VALUE 0,80 RESISTENZA ALL ABRASIONE ABRASION RESISTANCE COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL-EXPANSION 10545-6 10545-8 175 mm 3 135 mm 3 6,0 x10-6 C -1 RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI RESISTANCE TO THERMAL SHOCKS RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE 10545-9 10545-12 TEST SUPERATO SECONDO PASS ACCORDING EN 10545-1 TEST SUPERATO SECONDO PASS ACCORDING EN 10545-1 NESSUN DANNO NO DAMAGE NESSUN DANNO NO DAMAGE RESISTENZA ALL ATTACCO CHIMICO RESISTANCE TO CHEMICALS 10545-13 UB MIN. UA ULA UHA RESISTENZA ALLE MACCHIE RESISTANCE TO STAINS CARICO STATICO (60x60) STATIC LOAD (24"x24") SCIVOLOSITÀ - SKID RESISTANCE (EVO_2/E ) 10545-14 EN 12825 VALORE DICHIARATO DECLARED VALUE CENTRO - CENTRE 6,00 kn CENTRO LATO - CENTRE POINT OF SIDE 7,00 kn DIAGONALE - DIAGONAL 4,00 kn 5 AD EP NE RR QR SO TB NA NN RL SI SD GC LB MP OF SUPERFICIE - SURFACE NAT ST ST ST/STA NAT ST NAT RD RD RD RD RD ST ST ST ST DM. 236/89 BCRA > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 1 > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40 - > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40 > 0,40 ASTM C1028 DRY > 0,60 > 0,90 > 0,85 > 0,70 > 0,70 > 0,85 > 0,85 > 0,70 > 0,85 > 0,85 - > 0,85 > 0,90 > 0,95 - > 0,85 > 0,95 ASTM C1028 WET > 0,60 > 0,70 > 0,65 > 0,85 > 0,70 > 0,80 > 0,75 > 0,70 > 0,70 > 0,70 > 0,70 > 0,70 > 0,70 > 0,80 > 0,80 > 0,70 > 0,70 ANSI A137.1 WET > 0,42 > 0,60 > 0,50 > 0,65 > 0,60 > 0,65 > 0,50 > 0,75 > 0,60 > 0,60 > 0,55 > 0,55 > 0,75 > 0,60 > 0,50 > 0,65 > 0,65 DIN 51130 R11 R11 R11 R11 R11 R11 R10 R11 R11 R11 R11 R11 R11 R11 R11 R11 DIN 51097 A+B A+B+C A+B+C A+B+C A+B A+B+C A A+B A+B A+B+C A+B A+B+C A+B+C A+B+C A+B A+B ENV 12633 CL1 CL3 CL3 CL3 CL3 CL3 CL2 CL2 CL3 CL3 CL3 CL3 CL3 CL3 CL3 CL3 CL3 Per i certificati specifici, contattare Mirage SPA - For specific certificates, please contact Mirage SPA * = Valido solo per i formati quadrati - Valid only for square formats ASTM C1028 - ANSI A137.1 : I valori sono approssimativi e possono variare in base alla produzione Value are approximate and may vary slightly depending on the collection 14 15

GLI IMBALLI DI E_BASE SONO STATI PROGETTATI PER SEMPLIFICARNE LA LOGISTICA E LA GESTIONE IN CANTIERE. TUTTO IL MATERIALE È SUDDIVISO IN 4 IMBALLI ORDINABILI SEPARATAMENTE A SECONDA DELLE ESIGENZE DEL CANTIERE. OGNUNO DI QUESTI IMBALLI CONTIENE I COMPONENTI NECESSARI ALLA POSA DI 5,4 MQ DI SUPERFICIE. GLI IMBALLI 1 E 2 SONO NECESSARI ALLA POSA NELLA CONFIGURAZIONE DELL E_BASE CON ALTEZZA MINIMA 5-7 + LASTRA IN GRES. A SECONDA DELLE CRESCENTI ALTEZZE DI POSA SI AGGIUNGONO GLI IMBALLI 3 E 4 IN QUANTITÀ VARIABILE. THE E_BASE PACKAGING MATERIALS HAVE BEEN DESIGNED TO SIMPLIFY CONSTRUCTION SITE MANAGEMENT AND LOGISTICS. ALL THE MATERIAL IS DIVIDED INTO 4 BOXES THAT CAN BE ORDERED SEPARATELY, DEPENDING ON THE REQUIREMENTS OF THE CONSTRUCTION SITE. EACH OF THESE BOXES CONTAINS THE COMPONENTS NECESSARY FOR LAYING 5.4 SQ.M. OF SURFACE. BOXES 1 AND 2 ARE NECESSARY FOR LAYING THE E_BASE CONFIGURATION WITH A MINIMUM HEIGHT OF 5-7 + STONEWARE SLAB. AS THE LAYING HEIGHTS GROW, BOXES 3 AND 4 ARE ADDED IN A VARIABLE AMOUNT. COMPONENTI PRINCIPALI - BASIC COMPONENTS PZ/SC - PCS/BOX KG/SC - KG/BOX PZ/PALLET - PCS/PALLET M 2 /UM - SQM/UM 1 MODULO DI POSA LAYING MODULE 15 40,2 30 5,4 BASE SUPPORTO SUPPORT BASE 38 9,7 342 5,4 2 REGOLAZIONE SUPPORTO SUPPORT ADJUSTMENT 38 9,7 342 5,4 SUPPORTO DI FISSAGGIO FIXING SUPPORT 38 9,7 342 5,4 SEPARATORE DI POSA SEPARATOR FOR LAYING 33 9,7 342 5,4 COMPONENTI OPZIONALI - OPTIONAL COMPONENTS PZ/SC - PCS/BOX KG/SC - KG/BOX PZ/PALLET - PCS/PALLET M 2 /UM - SQM/UM 3 DISTANZIALE PER LA SOPRAELEVAZIONE SPACER FOR RAISING 25 MM 4 DISTANZIALE PER LA SOPRAELEVAZIONE SPACER FOR RAISING 50 MM 38 3,2 1140 5,4 38 5,6 456 5,4 5 TRAVERSI STRINGER 30 10-6 5,4 (45x90-90x90-60x60-60x120) 2,7 (30x120-40x120) TAPPETINO FONOASSORBENTE SOUND ABSORBING MAT 80 4 4800 11,5 ATTENZIONE LE PAVIMENTAZIONI DA ESTERNO POSATE A SECCO IN QUOTA SONO SOGGETTE ALL AZIONE DEL VENTO, CON IL RISCHIO DI SOLLEVAMENTO DELLE LASTRE. IL PRODUTTORE RACCOMANDA DI FAR VERIFICARE L IDONEITÀ DEL SISTEMA DI POSA IN QUOTA DA UN TECNICO ABILITATO IN BASE ALLA NORMATIVA LOCALE VIGENTE ED ALLE CONDIZIONI D USO, AL FINE DI EVITARE IL RISCHIO DI DANNI A PERSONE E COSE. PER MAGGIORI INFORMAZIONI E RACCOMANDAZIONI DI POSA SI RIMANDA AL NOSTRO SITO WWW.MIRAGE.IT O AL NOSTRO CATALOGO EVO_2/E 20 MM. NOTA QUANDO L APPLICAZIONE DELLE LASTRE IN 20MM PREVEDE L UTILIZZO DEL PRODOTTO CERAMICO IN TERMINI STRUTTURALI, SI RACCOMANDO AL PROGETTISTA E/O COMMITTENTE UNA ATTENTA VALUTAZIONE DEI REQUISITI DEL PROGETTO IN RELAZIONE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELLE LASTRE. IN PARTICOLARE, AL FINE DI EVITARE IL RISCHIO DI DANNI A PERSONE O COSE IL PRODUTTORE RACCOMANDA: CON RIFERIMENTO ALLA PAVIMENTAZIONE POSATA IN QUOTA, CON QUALUNQUE SISTEMA DI POSA A SECCO, RISPETTARE LE SPECIFICHE NORMATIVE E CONDIZIONI D USO LOCALI RIGUARDANTI, TRA L ALTRO, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, L AZIONE DEL VENTO, IL CARICO STRUTTURALE E, LE AZIONI SISMICHE, ETC.; IL MANCATO RISPETTO DELLE RACCOMANDAZIONI SOPRARIPORTATE POSSONO PORTARE AD UN UTILIZZO IMPROPRIO DEL PRODOTTO E CAUSARE EVENTUALMENTE GRAVI DANNI A PERSONE O COSE. L ALTEZZA MASSIMA CONSENTITA CON IL SISTEMA DI POSA SOPRAELEVATA È DI 30CM/12. WARNING OUTDOOR PAVINGS INSTALLED UNGLUED ABOVE THE GROUND LEVEL ARE SUBJECT TO THE ACTION OF THE WIND, WITH THE RISK, IN SOME CASES OF BECOMING AIRBORNE. THE MANUFACTURER RECOMMENDS TO REQUIRE THE ASSISTANCE OF A QUALIFIED PROFESSIONAL IN ORDER TO CHECK THE SUITABILITY OF THE INSTALLATION SYSTEM ABOVE THE GROUND ADOPTED, IN ACCORDANCE WITH THE LOCAL LAWS AND REGULATIONS AND CONDITIONS OF USE. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPRIETY DAMAGE. FOR FURTHER INFORMATION AND RECOMMENDATIONS CONCERNING THE INSTALLATION SYSTEMS PLEASE REFER TO WWW.MIRAGE.IT OR TO THE EVO_2/E 20 MM. CATALOGUE. NOTE IF THE APPLICATION OF THE 20MM SLABS FORESEES THE CERAMIC PRODUCT USED IN THE STRUCTURAL INSTALLATIONS, THE PROJECT ENGINEER AND/OR CUSTOMER MUST CAREFULLY ASSES THE PROJECT REQUIREMENTS WITH REGARD TO THE TECHNICAL SPECIFICATIONS OF THE SLABS. THE PREVENT THE RISK OF DAMAGE OR INJURY, THE MANUFACTURER RECOMMENDS: WITH REFERENCE TO ANY DRY INSTALLATION SYSTEM OF FLOORING ABOVE THE GROUND LEVEL, THE MANUFACTURER RECOMMENDS TO COMPLY WITH LOCAL REGULATIONS AND CONDITIONS OF USE WITH REGARD TO WIND- LOAD, LOADBEARING, SEISMIC EVENTS, ETC. FAILURE TO COMPLY WITH THESE RECOMMENDATIONS MAY LEAD TO IMPROPER USE OF THE PRODUCT AND COULD CAUSE SERIOUS DAMAGE OR INJURY. THE MAXIMUM HEIGHT PERMITTED WITH THE RAISED LAYING SYSTEM IS 30CM/12. E_BASE SUPPORTO REALIZZATO IN MATERIALE 100% RICICLATO SUPPORT MADE FROM 100% RECYCLABE MATERIAL RESISTENTE AD ACIDI ED ALCALINI RESISTANT TO ACIDS AND ALKALI RESISTENTE AGLI AGENTI ATMOSFERICI RESISTANT TO ATMOSPHERIC AGENTS RESISTENTE A TEMPERATURE DA -20 C A +60 C RESISTANT TO TEMPERATURES FROM -20 TO + 60 C PER DETTAGLI SUL PRODOTTO IN 20 MM. DI SPESSORE E SUI RELATIVI SISTEMI DI POSA ED, IN PARTICOLARE, PER LE RACCOMANDAZIONI, ACCORGIMENTI, LIMITAZIONI DI UTILIZZO E PRECAUZIONI IN FASE DI POSA, SI RACCOMANDA DI PRENDERE VISIONE DEL CATALOGO EVO_2/E 20 MM E DEL SITO WWW.MIRAGE.IT. FOR FURTHER DETAILS ON THE 20 MM PRODUCT AND THE INSTALLATION SYSTEMS, IN PARTICULAR FOR RECOMMENDATIONS, RESTRICTIONS OF USE, AND PRECAUTIONS DURING INSTALLATION, PLEASE REFER TO WWW.MIRAGE.IT AND TO THE EVO_2/E 20 MM. CATALOGUE. 16

Mirage Granito Ceramico SpA - Giugno 2018 - É vietata la riproduzione, anche parziale, dell opera in tutte le sue forme. Reproduction of this printed catalogue, even partially, is prohibited. Cod. U330 Giugno 2018