Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti AEA1000. Domande? Contatta Philips

Documenti analoghi
Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA2335

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SPA1330. Απορίες; Ρωτήστε τη Philips

Register your product and get support at SBA3010/00. Manuale utente

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo SPA7355

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo. SBA1610. Manuale utente

Register your product and get support at AE2330. Manuale utente

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti. Domande? Contatta Philips AECS7000E

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo SHL3855NC

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SHL3850NC. Domande? Contatta Philips

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Manuale utente

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti TCJ330. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti DS1155. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti DS1400. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti NC1. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti OR2000M. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti AEA2000. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti. Domande? Contatta Philips AECS7000

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SRP2018. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SRP3014. Domande? Contatta Philips

Register your product and get support at AJ1000. Manuale utente

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo. AD200. Manuale utente


Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti. Domande? Contatta Philips DS3480/12


Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti BT2500. Domande? Contatta Philips

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Manuale utente

Register your product and get support at. HP8117. Manuale utente

Manuale utente BT55. Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo


Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti BT1300. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti BT2600 BT2650B. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti AEA2700. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti BT100. Domande? Contatta Philips

Register your product and get support at AJ3123. Manuale utente



Register your product and get support at SPA1260. Manuale utente

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti BT3500. Domande? Contatta Philips

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo OR7000. Manuale utente

Sempre pronti ad aiutarti

Register your product and get support at AJ3115. Manuale utente

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo. AD300. Manuale utente

BT6700. Manuale utente. Altoparlante portatile. Registrare il prodotto e richiedere assistenza

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti. Domande? Contatta Philips BT3600

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti BT50 BT25. Domande? Contatta Philips

Register your product and get support at AJ3570. Manuale utente

Per registrare il prodotto e usufruire del supporto, visitare il sito Web all indirizzo

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SRP5018. Domande? Contatta Philips

Straightener. Register your product and get support at. Brugervejledning

Register your product and get support at AJ290. Manuale utente

Guida. Modelli di fotocamera supportati. Identificazione delle parti. Operazioni di preparazione. Riprese

SPECIFICHE 3 PRIMA DI INIZIARE 3 PANORAMICA STRUMENTO 4 DISPLAY 5 PULSANTI E FUNZIONI 5 SOSTITUZIONE BATTERIE 6 INTERFERENZA DI FONTI DI LUCE 6

SB300. Manuale utente. Altoparlante portatile. Registrare il prodotto e richiedere assistenza

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti AD620. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SB2000. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti AJ3400/12. Domande? Contatta Philips


Specifiche tecniche Generale: Contenuto della confezione:

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti BT7500B. Domande? Contatta Philips

MANUALE UTENTE Misuratore di energia solare Modello SP505

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti BT5500. Domande? Contatta Philips

Sempre pronti ad aiutarti

BT110. Manuale utente. Altoparlante portatile. Registrare il prodotto e richiedere assistenza

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti AJ3200. Domande? Contatta Philips

STUFA ALOGENA 1800 Watt MANUALE D USO

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti. Domande? Contatta Philips AE2600

Contenuto della confezione

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti BT5580/BT5880. Domande? Contatta Philips

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti AJ3400. Domande? Contatta Philips

SPBS7 SENSORE DI PARCHEGGIO MANUALE UTENTE

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti AJ2000. Domande? Contatta Philips

Register your product and get support at AJ7000. Manuale utente

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SHD9000. Domande? Contatta Philips

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt. Mod. CH manuale d uso

Flite SHB4405. Manuale utente. Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti AJ1003. Domande? Contatta Philips

STUFA AL CARBONIO 1200 Watt con timer

Radio tascabile RT205 ISTRUZIONI D USO PRIMA DI UTILIZZARE L APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manuale utente

Lettore audio Philips GoGear IT SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti SHD9200. Domande? Contatta Philips

STUFA AL CARBONIO CON TIMER 1200 Watt. mod. CH 1204T

Register your product and get support at AJ3500. Manuale utente

VTBAL10 BILANCIA ELETTRONICA CON GANCIO MANUALE UTENTE

Manuale utente. Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo Portable speaker SB500

Tester digitale della resistenza di isolamento 2500 V Modello:

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Manuale utente

Manuale utente. Sempre pronti ad aiutarti DS1600. Domande? Contatta Philips

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D400 D405. Manuale dell utente breve

Manuale utente BT3900. Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo

Registrare il prodotto e richiedere assistenza all indirizzo. D150. Manuale dell utente breve

STUFA AL QUARZO 1000 Watt SQ 124

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Manuale utente

STUFA CERAMICA SC1500

Guida rapida. 1 Collega 2 Eseguire le operazioni preliminari 3 Divertiti. CD690 CD695

Transcript:

Sempre pronti ad aiutarti Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo www.philips.com/welcome Domande? Contatta Philips AEA1000 Manuale utente

Sommario 1 Importante 2 Informazioni di sicurezza importanti 2 Avviso 3 Italiano 2 Dispositivo InRange 4 Introduzione 4 Contenuto della confezione 4 Dispositivo InRange 4 3 Preparazione 5 Preparare il proprio iphone 4S/iPhone 5 o ipad di nuova generazione 5 Preparazione del dispositivo InRange 5 Configurazione della connessione Bluetooth 6 4 Utilizzo 9 Localizzazione dell iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione o del dispositivo InRange 9 Avviso quando l iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione o il dispositivo InRange sono fuori portata 10 Impostazione di una zona sicura senza allarmi 10 5 Informazioni sul prodotto 11 6 Risoluzione dei problemi 12 IT 1

1 Importante Informazioni di sicurezza importanti La traduzione di questo documento è solo a titolo di riferimento. Nel caso di incongruenze tra la versione inglese e quella tradotta, la versione inglese ha la precedenza. Attenzione SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO ERRATO, È POSSIBILE CHE QUEST'ULTIMA ESPLODA. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SEGUENDO LE ISTRUZIONI. Per evitare danni o anomalie di funzionamento: Non esporre il dispositivo a temperature eccessivamente alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce solare diretta. Evitare cadute e urti accidentali del dispositivo. Non immergere il dispositivo in acqua. Evitare che il vano batteria entri a contatto con l'acqua: eventuali infiltrazioni potrebbero danneggiare in modo irreparabile il dispositivo. I telefoni cellulari accesi in prossimità del dispositivo possono causare interferenze. Non usare detergenti che contengano alcol, ammoniaca, benzene o abrasivi, poiché possono danneggiare il dispositivo. Per eventuali controlli, contattare il personale per l assistenza qualificato. Sono necessari interventi di manutenzione quando il dispositivo risulta danneggiato, ad esempio se degli oggetti vi sono caduti sopra o il dispositivo stesso non funziona correttamente. Non esporre il dispositivo a gocce o schizzi. Non posizionare sul dispositivo oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio candele accese). Le parti piccole di questo dispositivo possono essere ingerite da neonati o bambini piccoli. Tenerle lontano dalla portata dei bambini. Informazioni sulle temperature di funzionamento e di conservazione Il dispositivo è in grado di funzionare in ambienti dove la temperatura è compresa fra 0 e 35ºC. Il dispositivo è in grado di funzionare in ambienti dove la temperatura è compresa fra -20 e 45ºC (tra -4 e 113ºF). Alle basse temperature, la durata della batteria potrebbe ridursi. Informazioni sulla sostituzione di parti/accessori Visitare il sito www.philips.com/support per ordinare parti/accessori di ricambio. Rischio di ingoiare le batterie. Il dispositivo può contenere una batteria a bottone, che potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita, la batteria può causare ferite gravi o la morte. Possono verificarsi ustioni interne gravi a due ore dall ingestione. Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia stata inserita in una qualsiasi parte del corpo, consultare subito un medico. Quando si cambiano le batterie, tenere sia quelle vecchie che quelle nuove lontano dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia totalmente sicuro dopo aver sostituito la batteria. Se il vano batterie non risulta sicuro, non utilizzare più il prodotto. Tenere lontano dalla portata dei bambini e contattare il produttore. 2 IT

Qualsiasi modifica o intervento su questo dispositivo che non sia espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle può invalidare il diritto dell utente all uso dell apparecchio. Avviso Con la presente, WOOX Innovations dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva 1999/5/EC. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito www.philips.com/ support. Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e possibili danni alla salute. Il prodotto contiene batterie che rientrano nell ambito della Direttiva Europea 2006/66/ CE e non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull ambiente e sulla salute. Informazioni per il rispetto ambientale L uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differenziata, usando per l imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva). Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per l imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete. Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. Questi ultimi vengono utilizzati da WOOX Innovations Limited su licenza da parte di Koninklijke Philips N.V. Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. WOOx si riserva il diritto di modificare i prodotti senza l obbligo di implementare tali modifiche anche nelle versioni precedenti. Il marchio e i logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto l utilizzo di tali marchi da parte di WOOX Innovations è consentito su licenza. Esclusione di responsabilità WOOX Innovations non è responsabile della perdita di oggetti di valore. Italiano IT 3

2 Dispositivo InRange Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Introduzione Guida rapida Scheda di sicurezza Dispositivo InRange Questo dispositivo InRange è compatibile con i seguenti modelli di iphone e ipad: ipad di nuova generazione iphone 5 iphone 4S Questo dispositivo InRange offre una soluzione di prevenzione delle perdite che consente di: localizzare l iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione dal dispositivo InRange. applicare il dispositivo InRange agli oggetti di valore e localizzarli dall iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione. ricevere avvisi dal dispositivo InRange quando l iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione si trova al di fuori della portata. ricevere avvisi dall iphone 4S/iPhone 5/ ipad di nuova generazione quando gli oggetti di valore collegati al dispositivo InRange si trovano al di fuori della portata. Contenuto della confezione Controllare e identificare i seguenti contenuti della confezione: Dispositivo InRange Custodia protettiva Blocco in metallo Batteria a bottone (CR2016) (per la sostituzione) Strumento per espellere la batteria Laccetto 4 IT

3 Preparazione Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Preparazione del dispositivo InRange Primo utilizzo: Italiano Preparare il proprio iphone 4S/iPhone 5 o ipad di nuova generazione 1 Abilitare il Bluetooth sul proprio iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione. Rimuovere la linguetta di plastica dal vano batterie.»» Il dispositivo InRange si accende automaticamente.»» L indicatore di alimentazione lampeggia in rosso e verde alternativamente, e il dispositivo InRange emette un segnale acustico. 2 Scaricare ed installare Philips InRange dall App Store Apple. Suggerimento Per spegnere il dispositivo InRange, tenere premuto per più di 3 secondi fino a che l'indicatore di alimentazione non si spegne e il dispositivo InRange emette un segnale acustico. Per accenderlo di nuovo, tenere premuto fino a che l'indicatore di alimentazione lampeggia in rosso e verde e il dispositivo InRange emette un segnale acustico. Per sostituire la batteria: 3 2 1 + InRange 1 Usare il gancetto in metallo in dotazione per espellere il vano batterie. 2 Caricare una batteria a bottone CR2016 con la polarità corretta come indicato. 3 Premere per chiudere il vano batterie. IT 5

Configurazione della connessione Bluetooth 4 Toccare Get Started (Operazioni preliminari). 5 Come indicato, accertarsi di aver abilitato il Bluetooth sull iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione, quindi toccare Next (Avanti). Nota Prima della configurazione, assicurarsi di avere attivato la funzione Bluetooth sull'iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione e che l'indicatore di alimentazione sul dispositivo InRange lampeggi in rosso e verde alternativamente. 1 Posizionare il dispositivo InRange nella borsa di protezione, quindi utilizzare il blocco di metallo in dotazione per chiudere il sacchetto. 2 Applicare il dispositivo InRange agli oggetti di valore, ad esempio una chiave o una borsa. 3 Eseguire Philips InRange sull iphone 4S/ iphone 5/iPad di nuova generazione. 6 IT

Come indicato, accertarsi di avere acceso il dispositivo InRange, quindi toccare Next (Avanti).»» L iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione inizia quindi la scansione e la ricerca del dispositivo InRange disponibile.»» Dopo che il dispositivo InRange è stato trovato, viene visualizzata la scritta Philips AEA1000 sullo schermo. Ita l i a n o 6 8 Una volta stabilito il collegamento, toccare l immagine/nome dell oggetto a cui è applicato il dispositivo InRange. 7 Se non è disponibile un immagine/ nome corrispondente, toccare Other (Altro), quindi seguire le istruzioni sullo schermo per scattare una foto e assegnare un nome all oggetto. Toccare Philips AEA1000, quindi toccare Pair (Associa) sul messaggio pop-up.»» Il proprio iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione inizia ad associarsi e a connettersi con il dispositivo InRange. IT 7

9 Selezionare una distanza sicura per la protezione dell oggetto, quindi toccare Done (Fine) per concludere la configurazione. 8 IT

4 Utilizzo Per localizzare gli oggetti di valore abbinati al dispositivo InRange: Italiano Localizzazione dell iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione o del dispositivo InRange È possibile localizzare l iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione o il dispositivo InRange in modo molto semplice. Per localizzare l iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione: 1 Premere sul dispositivo InRange.»» Sia il dispositivo InRange che l iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione emettono un segnale acustico. 2 Seguire i segnali acustici per trovare l iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione. 3 Premere nuovamente sul dispositivo InRange o toccare Stop (Interrompi) nel menu pop-up dell iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione per interrompere il segnale acustico. 1 Eseguire Philips InRange sull iphone 4S/ iphone 5/iPad di nuova generazione, quindi toccare nella schermata dell applicazione.»» Sia il dispositivo InRange che l iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione emettono un segnale acustico. 2 Seguire i segnali acustici per trovare il dispositivo InRange. IT 9

3 Premere sul dispositivo InRange o toccare nuovamente nella schermata dell applicazione dell iphone 4S/iPhone 5/ ipad di nuova generazione di nuovo per interrompere il segnale acustico. 1 Eseguire Philips InRange sull iphone 4S/ iphone 5/iPad di nuova generazione, quindi toccare. Avviso quando l iphone 4S/ iphone 5/iPad di nuova generazione o il dispositivo InRange sono fuori portata Per evitare la perdita dell iphone 4S/iPhone 5/ ipad di nuova generazione o degli oggetti di valore abbinati al dispositivo InRange, si possono udire dei segnali acustici quando il dispositivo InRange e l iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione sono fuori portata. 2 Toccare Safe Range (Zona sicura) -> Add Safe Range (Aggiungi zona sicura). 3 Selezionare un luogo sulle mappe per definire la zona sicura, quindi toccare Done (Fine) per terminare l impostazione. Per interrompere i segnali acustici: Seguire i segnali acustici e spostarsi fino a che l iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione e il dispositivo InRange non tornano all interno della portata impostata. Impostazione di una zona sicura senza allarmi È possibile utilizzare le impostazioni relative a zone sicure per impedire che l iphone 4S/ iphone 5/iPad di nuova generazione o il dispositivo InRange suonino in una determinata zona. 10 IT

5 Informazioni sul prodotto Italiano Versione Bluetooth Batterie Durata delle batterie Dimensioni del prodotto Peso Bluetooth intelligente CR2016 3 mesi 59,9 x 39,9 x 3,8 mm 78,0 x 44,0 x 7,9 mm (con custodia) 10,8 g IT 11

6 Risoluzione dei problemi Avvertenza Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il rivestimento del dispositivo. Al fine di mantenere valida la garanzia, non tentare di riparare da soli il dispositivo. In caso di problemi di utilizzo, verificare i punti indicati di seguito prima di richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione, registrare il dispositivo e richiedere assistenza sul sito www.philips.com/support. Impossibile stabilire la connessione Bluetooth tra l iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione e il dispositivo InRange. Toccare Rescan (Ripeti scansione) sulla schermata dell applicazione Philips InRange Philips per riprovare. Verificare che il dispositivo InRange sia acceso e che l indicatore di alimentazione lampeggi in rosso e verde. Tenere premuto sul dispositivo InRange per più di 3 secondi per accendere il dispositivo. Verificare di aver attivato la funzione Bluetooth sull iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione. Perché non viene emesso alcun segnale acustico quando l iphone 4S/iPhone 5/iPad di nuova generazione e il dispositivo InRange sono fuori portata? Verificare se è stato impostata la zona sicura. Verificare se è il dispositivo InRange è spento. Verificare se la batteria del dispositivo InRange è esaurita. Sostituire la batteria. 12 IT

2014 WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. AEA1000_00_UM_V4.0