È vietata la riproduzione anche parziale

Documenti analoghi
La sicurezza delle macchine utensili

Mod. Otis con scrivania

FL 60. Códigos / Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici / Sonde porta-elettrodi immersione. Manuale di istruzioni.

PORTAUTENSILI MANUALE USO E MANUTENZIONE

BENNA TRAPEZOIDALE MANUALE USO E MANUTENZIONE

BILANCINO DI SOLLEVAMENTO 30 TON MANUALE DI USO E DI MANUTENZIONE

CULLA NEONATALE. Manuale d uso ARTICOLI & APPARECCHI PER MEDICINA

MANUALE USO E MANUTENZIONE

In 76 / In 77 / In 78

In 63. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario.

In 61. Códigos / / Sonda de inmersión. Manual del usuario.

Manuale Lampada Prima (serie 995xx)

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

SICUREZZA D365 PROGRAMMA VALUTAZIONE RISCHI E MANUTENZIONE DI MAGAZZINI E SCAFFALATURE

MANUALE D INSTALLAZIONE WP_A WP_B WP_C WP_D WALKINPROGRESS

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

ISTRUZIONI D USO. Nota bene La spia di temperatura (4) deve essere spenta solo quando si è appena accesa la macchina, dopo è solo indicativa.

Segnali di divieto VIETATO FUMARE FORMATI DISPONIBILI. Configurazione dei formati rettangolari: A = 333 x 125 B = 333 x 500 G/F= 230 x 310

MANUALE CIRCOLATORE UMIDIFICATORE I T A L I A N O. FRANCO s.r.l.

PERNO DI SOLLEVAMENTO CON FERMAFUNE VDI3366

SACIS GAS SRL. Attrezzatura a pressione PICCHIO MANUALE ISTRUZIONI - ATTREZZATURA A PRESSIONE PICCHIO -

- Prescrizioni e Limitazioni - Gestione del servizio pulizie negli ambienti a rischio.

Utilizzare la macchina operatrice soltanto con la trasmissione cardanica originale e idonea per lunghezza, dimensioni, dispositivi e protezioni. Duran

LAVORI IN QUOTA D.P.I. 3A CATEGORIA. Corso di formazione

PORTAPUNTELLI PORTACORRENTE O DIAGONALI PORTAPUNTELLI CON MONTANTI SMONTABILI PORTAPUNTELLI E TAVOLE CON MONTANTI SMONTABILI

fervi.com ISTRUZIONI ORIGINALI

MANUALE HUMICFC RAFFRESCATORE UMIDIFICATORE

PERNI DI SOLLEVAMENTO

BENNA AUTOSVUOTANTE MANUALE USO E MANUTENZIONE

Scaldiglia Anti-condensa

STAFFA DI SOLLEVAMENTO CON SICUREZZA FERMAFUNE VDI3366

STAFFA DI SOLLEVAMENTO

Istruzioni D Uso Tau Steril 2000 automatic

PERNO DI SOLLEVAMENTO VDI3366

Vasca di lavaggio con resistenza per prodotti a base acquosa

dal S10131 al S Dimensione 125 x x x x x 500 S10100 A B F S10101 A B F S10102 A B F S10103 A B F S10104 A B F

Norme di comportamento del personale autorizzato a lavorare nei locali del Servizio Calcolo

POMPA VUOTO MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Garanzia e revisioni

Manuale d Uso e Manutenzione SCALA A SFILO W6 2/3 TRONCHI

1 - PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO

Manuale Lampada 951NAE27-BLU. Company: GIFAS ITALIA s.r.l. Via dei Filaracci, 45 Massarosa (LU) Riserva di modifiche tecniche ed errori.

MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO DEGLI SKISTOPPER

Emys. The Guide Italiano. Scarica la scheda tecnica dal nostro sito

Valvole elettromagnetiche per gas

REGISTRO DI MANUTENZIONE

SCHEDA TECNICA Rev novembre 2016 p. 1/6

Cancelli motorizzati (Prescrizioni particolari e verifiche)

MANUALE USO E MANUTENZIONE

SICUREZZA DEI VOLONTARI ADDETTI ALLA SEGRETERIA (modulo previsto nel Corso per addetti alla segreteria d'emergenza)

STAFFE DI SOLLEVAMENTO VDI3366

PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO

ISTRUZIONI PER L IMBALLO DEI PANNELLI PREFABBRICATI E PER L USO DEI PORTAPANNELLI DELLA NOVA EDILE DI FAVALLI F.

LINEE GUIDA PER L UTILIZZO DELLE APPARECCHIATURE DELL OFFICINA MECCANICA

Istruzioni D Uso Tau Steril Mini automatic

MANUALE D USO E MANUTENZIONE

Manuale APPARECCHI DI ILLUMINAZIONE PORTATILE SERIE 89610(230V 11W) (24V 11W) (48V 11W) (230V 36W) 98882(24V 18W) (48V 18W)

Gilet alta visibilità cod. 1114X

SUPPORTO PER CARRUCOLA

SUPPORTO PER CARRUCOLA

SENSORE GAS SENSORE GAS CLO 2 MANUALE OPERATIVO

Fonte:

RUBINETTI A MASCHIO CILINDRICO MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE

Manuale d Uso e Manutenzione SCALA A SFILO F6 2/3 TRONCHI

LIBRETTO DI INSTALLAZIONE, PRIMA ACCENSIONE, USO E MANUTENZIONE CAMPO DI UTILIZZO DELL APPARECCHIO MIXER

LA SICUREZZA DELLE MACCHINE

REGISTRAZIONE FORCHE TIPO 675

Istruzioni D Uso Tau Quartz 150

STRIKE S.r.l. - Via Bovini RAVENNA

LETTINI VISITA BASIC. Manuale utente Gima S.p.A. Gessate (MI) - Italy Made in Italy PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS

DJ 419 manual.qxp 11/03/ Pagina 1 DJ 419 DJ 419 DANCER. Manuale di istruzioni

Introduzione ai controlli degli apparecchi di sollevamento materiali e relativi accessori di sollevamento

BETONIERE. MISURE DI PREVENZIONE PER LE BETONIERE (Tav. n ) Estratto circolare n. 103/80 del Ministero del Lavoro e della Previdenza Sociale

REGOLAMENTO DI LABORATORIO DI IMPIANTI ELETTRICI A.S. 2018/2019

Disciplinare di Sicurezza 70c.01 MACCHINE PER LA MOVIMENTAZIONE DEI CARICHI. Caricatori frontali montati su trattrici agricole a ruote

GRUPPO STATICO TRIFASE PER CARICHI RESISTIVI

ISTRUZIONI PER L USO MICROVALVOLE ELEMENTI LOGICI VALVOLE A PEDALE

SEC 2350 Telecamera di sorveglianza >> Manuale di istruzioni

Operazione: MISCELAZIONE PRODOTTI CHIMICI

MANUALE D USO E MANUTENZIONE SCALA STANDARD CLASSICA

SCHEDA TECNICA Rev gennaio 2019 p. 1/6

SCHEDA DI CONTROLLO GRU A TORRE

KIT PARKING SENSOR 4 PZ

Dichiarazione di Conformità

I PIANI DI CONTROLLO DEGLI APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO MATERIALI MILANO 3 LUGLIO 2014 ATTREZZATURE DI SOLLEVAMENTO: RUOLI E RESPONSABILITÀ

KIT PARKING SENSOR 6 PZ

Informativa sui rischi specifici relativi al servizio

REGGICUSCINO DA LETTO REGOLABILE MANUALE DI ISTRUZIONI PMN HOMECARE. Dispositivo Medico di Classe I conforme alla Direttiva 93/42/CEE

Appuntatrice mod

Manuale d istruzione. caricatore rotante per dosatrice elettronica

Rev.01/2017 MANUALE D USO ARIA1 POTENZA BARRIERA D ARIA CENTRIFUGA INDUSTRIALE GRANDI PORTATE COD

ARTILUX MOTORIDUTTORE PER CANCELLI E PORTONI AD ANTE BATTENTI

SPINTORE Tipo 490. MANUALE D ISTRUZIONE PER L USO in conformita alla DIRETTIVA DEL CONSIGLIO CEE 2006/42/CE del 17/05/2006 ed integrazioni seguenti

Box Tunnel Box Tunnel Eco Stadio Box

PREMESSA Leggere il presente manuale prima di qualsiasi operazione ISTRUZIONI ORIGINALI Prima di iniziare qualsiasi azione operativa è obbligatorio le

Transcript:

Altrad Italia s.r.l.

ATTENZIONE Il presente manuale deve essere letto molto attentamente prima di utilizzare o eseguire qualsiasi manutenzione sulla carriola o benna sollevabile. Il presente manuale indica l utilizzo previsto della attrezzatura e ne fornisce istruzioni per l uso. Il presente manuale è da considerare parte integrante dell attrezzatura sollevabile e deve essere conservato con cura in luogo noto a tutti gli utenti/operatori fino alla demolizione finale della stessa. In caso di smarrimento richiederne una nuova copia al costruttore. Accertarsi che tutti gli utilizzatori abbiano capito a fondo le norme d uso ed il significato dei dati riportati sulla attrezzatura. Si fa divieto assoluto di utilizzare l attrezzatura sollevabile prima di un attenta lettura di questo manuale di istruzione. Possibili incidenti possono essere evitati seguendo queste istruzioni tecniche compilate con riferimento alla direttiva macchine 89/392/CEE e successive integrazioni. In ogni caso conformarsi sempre alle norme di sicurezza nazionali. Non rimuovere e non deteriorare le etichette riportanti le caratteristiche tecniche dell attrezzatura CERTIFICATO DI CONFORMITÁ ( DPR 24/7/96 N. 459 e PrEN N 164E) IL FABBRICANTE: Altrad ITALIA s.r.l. Via Ramon, 26 36028 ROSSANO VENETO VICENZA ITALIA CERTIFICA CHE LE CARRIOLE/BENNE DESCRITTE IN APPRESSO: ARTICOLO tara PORTATA MAX ( Kg ) ( Kg ) STARK RIBALTABILE 14 132 RECORD RIBALTABILE 17 146 RECORD U RIBALTABILE 21 146 ORIONE RIBALTABILE 19 163 ORIONE GANCIO 19 163 EXTRA RIBALTABILE 22 166 EXTRA GANCIO 22 166 PANZER GANCIO 28 166 BENNA x ELEVATORE 80 l 14 194 BENNA x ELEVATORE 150 l 21 329 BENNA A CARRELLO 38 322 GARDENIA RIBALTABILE 20 200 SONO CONFORMI AI REQUISITI DELLE NORME EN 1355 E CORRISPONDONO AI REQUISITI DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE 2006/42/CEE

INDICE 1 Garanzia pag. 1 2 Uso corretto attrezzatura pag. 1 3 Usi non consentiti dell attrezzatura pag. 2 4 Norme di sicurezza pag. 3 5 Addestramento del personale pag. 5 6 Caratteristiche tecniche pag. 5 7 Utilizzo pag. 7 8 Manutenzione pag. 7 9 Deposito pag. 9 10 Demolizione pag. 10 1. GARANZIA La garanzia delle carriole e delle benne sollevabili si intende prestata per mesi sei dalla data della vendita presso il nostro rivenditore autorizzato. La garanzia contempla la sostituzione gratuita delle parti che presentassero difetti di materiale o di costruzione. Sono esclusi dalla garanzia i difetti derivanti da manutenzione errata, per uso inadeguato o per normale usura del materiale. Le spese di trasporto per le riparazioni in garanzia sono a carico del destinatario. La garanzia è valida solo se accompagnata dalla fattura di acquisto. Riparazioni e/o sostituzioni effettuate durante il periodo di garanzia non prolungano la durata della stessa. Il riconoscimento della garanzia esclude qualsiasi richiesta di risarcimento danni per mancata produzione. 2. USO CORRETTO DELL ATTREZZATURA La carriola è destinata alla movimentazione in piano ed al sollevamento di materiali granulati, liquidi, pietrisco, impasti umidi e secchi di vario tipo. 1

Riempire il fondo in modo tale da assicurarsi che il contenuto non tracimi durante il sollevamento. Fissare la posizione del gancio durante il sollevamento tramite gli appositi sistemi di bloccaggio. 3.USI NON CONSENTITI DELL ATTREZZATURA Sovrasponde per aumentare la capacità Sollevamento con tiro obliquo. Sollevamento con accelerazioni violente. Sollevamento di persone. Sollevamento con apparecchi non idonei. Riempimento con materiale avente peso specifico elevato. Sollevamento con qualche elemento della carriola o benna deteriorato. Operazioni si sollevamento senza i dispositivi di protezione individuali richiesti (guanti, elmetto, occhiali ecc.). Sollevamento e movimentazione sopra le persone. Sollevamento in spazi molto stretti con conseguente pericolo di urti, rovesciamento,ecc. Sollevamento in prossimità di linee elettriche in tensione. Trasportare materiali pericolosi: aggressivi chimici, esplosivi, ecc. Si fa divieto di impiegare líattrezzatura sollevabile in condizioni o per un uso diverso da quanto indicato nel presente manuale; la Altrad Italia s.r.l. non può essere ritenuta responsabile per guasti, inconvenienti o infortuni dovuti alla non ottemperanza a questo divieto. 4. NORME DI SICUREZZA Prima di iniziare qualsiasi lavoro con le carriole e/o benne di sollevamento, ogni operatore deve conoscere perfettamente il funzionamento della attrezzatura ed avere letto e capito tutte le informazioni contenute nel presente manuale. ACCERTARSI CHE LA CARRIOLA E/O BENNA DI SOLLEVAMENTO SIA INTEGRA E TUTTI I DISPOSITIVI DI BLOCCAGGIO DEL GANCIO S I A N O I N T E G R I E F U N Z I O N I N O CORRETTAMENTE. Nell area di lavoro devono essere osservate le norme per la prevenzione degli infortuni nonchè le disposizioni di sicurezza. 2 3

L operatore deve utilizzare un abbigliamento antinfortunistico adeguato (scarponi o stivali, pantaloni e giacche da lavoro, guanti) e conforme alle vigenti leggi in materia di sicurezza. È vietata la manomissione, sostituzione o rimozione di parti della carriole e/o benne non espressamente autorizzata dalla Altrad Italia s.r.l. QUALSIASI INTERVENTO DI MODIFICA DELLA CARRIOLA E/O BENNA DI SOLLEVAMENTO NON ESPRESSAMENTE AUTORIZZATO DALLA Altrad Italia s.r.l., SOLLEVA LA Altrad Italia s.r.l. DA QUALSIASI RESPONSABILITÁ CIVILE E PENALE. LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE QUALIFICATO E COMPETENTE. È SEVERAMENTE PROIBITO RIMUOVERE O M A N O M E T T E R E Q U A L S I A S I PA R T E DELL ATTREZZATURA DI SOLLEVAMENTO. LE ISTRUZIONI,LE REGOLE ANTINFORTUNISTICHE E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE DEVONO SEMPRE ESSERE RISPETTATE. 5. ADDESTRAMENTO DEL PERSONALE È essenziale:. Fornire la conoscenza delle regole applicabili all attrezzatura sollevabile ed all ambiente nel quale viene usata. - Fornire la conoscenza tecnica dell attrezzo, acquisire la capacità d uso e la capacità di operare valutando tutti i rischi relativi. 6. CARATTERISTICHE TECNICHE Nella tabella sottoriportata sono evidenziati i principali dati e caratteristiche tecniche delle nostre carriole e benne di sollevamento. 4 5

ARTICOLO CAPACITÁ TARA PORTATA MAX ( litri) ( Kg ) ( Kg ) STARK RIBALTABILE 55 14 132 RECORD RIBALTABILE 61 1,75 146 RECORD U RIBALTABILE 61 21 146 ORIONE RIBALTABILE 68 19 163 ORIONE GANCIO 68 19 163 EXTRA RIBALTABILE 69 22 166 EXTRA GANCIO 69 22 166 PANZER GANCIO 69 28 166 BENNA PER ELEVATORE 80 I 81 14 194 BENNA PER ELEVATORE 150 l 137 21 329 BENNA A CARRELLO 134 38 322 GARDENIA 100 20 200 CAMPO OPERATIVO Temperatura: da -0 C a 40 C Umidità relativa: 80 % Coefficiente dinamico max. del sollevatore: 1,25 Numero totale cicli di sollevamento: 20.000 7. UTILIZZO Prima di utilizzare l attrezzatura di sollevamento assicurarsi che tutte le fasi antecedenti a questo paragrafo siano state attuate. È consigliato utilizzare la carriola e/o benna di sollevamento in ambienti ben illuminati e comunque in grado di garantire una buona visibilità durante la manovra. ACCERTARSI CHE LA CARRIOLA E/O BENNA DI SOLLEVAMENTO SIA INTEGRA E TUTTI I DISPOSITIVI DI BLOCCAGGIO DEL GANCIO S I A N O I N T E G R I E F U N Z I O N I N O CORRETTAMENTE. 8. MANUTENZIONE ORDINARIA Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite esclusivamente dallíaddetto alla manutenzione e cioé da personale specializzato e competente. 6 7

Comportamenti non conformi alle istruzioni di sicurezza qui elencate possono provocare un grave pericolo per le persone e/o gravi danni alla attrezzatura. IMPORTANTE!! Il mancato rispetto della manutenzione e/o verifica periodica della vostra carriola e/o benna sollevabile, comporta l annullamento della garanzia, oltre ad una rapida usura dei componenti principali. Pulizia giornaliera tramite acqua e spazzola. Pulire accuratamente i sistemi di bloccaggio del gancio e le rispettive sedi. Dopo la pulizia oliare opportunamente i sistemi si bloccaggio. ACCERTARSI CHE LA CARRIOLA E/O BENNA DI SOLLEVAMENTO SIA INTEGRA E TUTTI I DISPOSITIVI DI BLOCCAGGIO DEL GANCIO S I A N O I N T E G R I E F U N Z I O N I N O CORRETTAMENTE. STRAORDINARIA Nessuna delle seguenti operazioni può essere effettuata dall utilizzatore: - Riparazione/sostituzione del gancio o manico ribaltabile. - Riparazioni alla vasca e/o altre parti della struttura portante. 9. DEPOSITO La carriola dovrà essere riposta in magazzino o in cantiere al riparo dagli agenti atmosferici esterni e posizionata su una superficie piana solida e senza inclinazioni con líappoggio della ruota e delle gambe posteriori, oppure in posizione verticale con líappoggio del bordo della vasca e dell arco di protezione della ruota. In ambedue i casi la carriola é stabile senza particolari accorgimenti. Tutti le parti in movimento tra di loro devono essere ben lubrificate ed ingrassate. 8 9

10. DEMOLIZIONE-SMANTELLAMENTO Le operazioni di smontaggio e demolizione devono essere eseguite da personale qualificato. Procedere allo smontaggio dei singoli componenti l attrezzatura raggruppandoli secondo la loro composizione. La carriola/benna è composta essenzialmente dalle seguenti tipologie di materiali: - LAMIERA (Fe 37) 95 % - PLASTICA 0,5 % - GOMMA 2,5 % - VERNICE 2 % Al momento dello smaltimento è obbligatorio per ogni singola tipologia di materiale, il rispetto della normativa vigente in materia. 10 11

rev 2-20000 2016/5 Altrad Italia s.r.l. Via Ramon, 26 ROSSANO VENETO (VI) Italy t.+39 0424 540113 officine bragagnolo.com