concernente il fondo infrastrutturale per il traffico d agglomerato, la rete delle strade nazionali,

Documenti analoghi
concernente il fondo infrastrutturale per il traffico d agglomerato, la rete delle strade nazionali,

concernente il fondo infrastrutturale per il traffico d agglomerato, la rete delle strade nazionali,

concernente il fondo infrastrutturale per il traffico d agglomerato, la rete delle strade nazionali,

Legge federale concernente il Fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato

Legge federale concernente il Fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato

Legge federale concernente il Fondo per le strade nazionali e il traffico d agglomerato

Ordinanza del DATEC concernente il programma Traffico d agglomerato (OPTA)

Legge federale sugli aiuti finanziari per la custodia di bambini complementare alla famiglia

Legge federale in favore delle zone di rilancio economico 1

Consultazione. Legge federale sul programma di stabilizzazione Legge del 24 marzo sul personale federale.

del 20 marzo 1998 (Stato 1 gennaio 2016)

Legge federale concernente il trasferimento su ferrovia del traffico merci pesante attraverso le Alpi

Legge federale sullo statuto e sui compiti dell Istituto federale della proprietà intellettuale

Legge federale sulla promozione del settore alberghiero

del 20 marzo 1998 (Stato 1 dicembre 2011)

Legge federale sul programma di stabilizzazione

Legge federale sulla promozione del settore alberghiero

ad Iniziativa parlamentare

del 20 giugno 2014 (Stato 1 gennaio 2017)

Legge federale sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese

Legge federale sull unità monetaria e i mezzi di pagamento

Ordinanza sul fondo per la prevenzione del tabagismo

Legge federale sulla cooperazione con gli Stati dell Europa dell Est. Sezione 1: Disposizioni generali. del 24 marzo 2006 (Stato 1 giugno 2007)

Legge federale sulla sistemazione dei corsi d acqua

C Legge federale concernente il finanziamento e l ampliamento dell infrastruttura ferroviaria

Legge federale sulle finanze della Confederazione

Ordinanza concernente la concezione di una rete di trasporti pubblici conforme alle esigenze dei disabili

Legge federale sull organizzazione dell azienda delle poste della Confederazione

Legge federale su la costituzione di riserve di crisi da parte dell economia privata

Decreto federale. Art. 1 1

Legge federale sulle prestazioni della Confederazione nel campo dell esecuzione delle pene e delle misure

Legge federale sull aiuto alle università e la cooperazione

Legge federale concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni

Legge federale sulla cooperazione con gli Stati dell Europa dell Est

Legge federale sulla sistemazione dei corsi d acqua

Ordinanza sulla legittimazione alle deduzioni fiscali per i contributi a forme di previdenza riconosciute

Legge federale sulla promozione del credito al settore alberghiero

Iniziativa parlamentare

Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria

Rapporto dell Ufficio di revisione alle Commissioni federali delle finanze delle Camere federali

Legge federale sugli aiuti finanziari alle organizzazioni che concedono fideiussioni alle piccole e medie imprese

Legge federale sullo sviluppo futuro dell infrastruttura ferroviaria

Legge federale concernente una tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni

Ordinanza concernente i contingenti per i viaggi di veicoli da 40 tonnellate e di veicoli vuoti o con carichi leggeri

Legge federale sulla ricerca

Legge federale concernente il finanziamento e l ampliamento dell infrastruttura ferroviaria

Legge federale sui binari di raccordo ferroviario

Legge federale concernente l utilizzazione dell imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata 1

Legge federale sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni

Legge federale sull Istituto svizzero di diritto comparato

Legge federale sulla riduzione delle emissioni di CO 2

Legge federale sulla costituzione di riserve di crisi beneficianti di sgravi fiscali

Legge federale sulla cooperazione e la mobilità internazionali in materia di formazione

Ordinanza dell Assemblea federale concernente la legge sulle indennità parlamentari 1

Ordinanza sul Fondo sociale per la difesa e la protezione della popolazione

Legge federale su la cooperazione allo sviluppo e l aiuto umanitario internazionali

Ordinanza sulle finanze della Confederazione

Legge federale concernente misure fiscali volte a rafforzare la competitività della piazza imprenditoriale svizzera

Legge federale sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici

Legge federale sulla formazione continua (Legge sulla formazione continua LFCo)

Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale

Legge federale sul trattamento di dati personali in seno al Dipartimento federale degli affari esteri

Legge federale sull aiuto alle università e la cooperazione

Ordinanza sul promovimento del trasporto di merci per ferrovia

Decreto federale Ia concernente il preventivo per il 2017

Legge federale concernente la tassa per l utilizzazione delle strade nazionali

Legge federale sul trattamento di dati personali in seno al Dipartimento federale degli affari esteri

Ordinanza sulla Cassa di previdenza del personale delle dogane

Ordinanza sull aiuto in favore delle zone di rilancio economico

Ordinanza concernente la cooperazione con gli Stati dell Europa dell Est 1

Decreto federale concernente la seconda aggiunta A al Preventivo 2011

Legge federale sul coordinamento e la semplificazione delle procedure di imposizione delle imposte dirette nei rapporti intercantonali

Legge federale sull organizzazione dell azienda delle poste della Confederazione

Legge federale sull organizzazione giudiziaria

852.1 Legge federale sull aiuto sociale e i prestiti ai cittadini svizzeri all estero

Messaggio relativo al fondo infrastrutturale per il traffico d agglomerato e la rete di strade nazionali

Ordinanza sulle misure di prevenzione dei reati in materia di tratta di esseri umani

Ordinanza sul libero passaggio nella previdenza professionale per la vecchiaia, i superstiti e l invalidità

Legge federale sull organizzazione dell azienda delle poste della Confederazione

Legge federale sugli assegni familiari nell agricoltura

Legge federale sul cambiamento di sistema d imposizione dell abitazione in proprietà

Decreto federale I concernente il consuntivo della Confederazione Svizzera per il 2014

Fact sheet strade nazionali

Costi delle reti infrastrutturali nazionali

Ordinanza sulla promozione. Settore alberghiero. del xxxx 2014

Pacchetto di ordinanze in materia ambientale, primavera Riferimento/Numero d'incarto: R

del 6 ottobre 1995 (Stato 1 gennaio 2007)

Contratto aggiuntivo tra il Consiglio federale e la fondazione «Switzerland Innovation» sul sistema di fideiussione

Ordinanza sul fondo per la prevenzione del tabagismo

Ordinanza sulla promozione della proprietà d abitazioni mediante i fondi della previdenza professionale

Transcript:

Legge federale concernente il fondo infrastrutturale per il traffico d agglomerato, la rete delle strade nazionali, nonché le strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche (Legge sul fondo infrastrutturale, LFIT) del 6 ottobre 2006 (Stato 1 gennaio 2016) L Assemblea federale della Confederazione Svizzera, visti gli articoli 86 capoverso 3 e 173 capoverso 2 della Costituzione federale (Cost.) 1 ; visto il messaggio del Consiglio federale del 2 dicembre 2005 2, decreta: Art. 1 Fondo 1 Il fondo infrastrutturale per il traffico negli agglomerati, la rete delle strade nazionali, nonché le strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche è un fondo giuridicamente non autonomo con contabilità propria. 2 Il fondo finanzia: a. il completamento della rete delle strade nazionali secondo l articolo 197 numero 3 Cost.; b. l eliminazione di problemi di capacità nella rete delle strade nazionali; c. contributi per le misure volte a migliorare le infrastrutture di traffico nelle città e negli agglomerati; d. contributi per il mantenimento del sostrato qualitativo delle strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche. Art. 2 Finanziamento 1 Il fondo infrastrutturale è alimentato: a. mediante il trasferimento di 2,6 miliardi di franchi dagli accantonamenti per il finanziamento speciale del traffico stradale, quale versamento iniziale al momento dell entrata in vigore della presente legge; RU 2007 6017 1 RS 101 2 FF 2006 701 1

Strade e altre vie di trasporto e comunicazione b. 3 mediante il trasferimento di 850 milioni di franchi dagli accantonamenti per il finanziamento speciale del traffico stradale, quale versamento unico nel 2011; c. 4 mediante una quota del prodotto netto secondo l articolo 86 capoverso 3 Cost. assegnata annualmente dall Assemblea federale nell ambito del preventivo; d. 5 mediante il provento della sanzione di cui all articolo 13 della legge del 23 dicembre 2011 6 sul CO 2. 2 I versamenti di cui al capoverso 1 lettere a e b sono destinati esclusivamente al finanziamento dei compiti di cui all articolo 1 capoverso 2 lettere a, b e d. I compiti di cui all articolo 1 capoverso 2 lettera c sono finanziati mediante i versamenti annui secondo il capoverso 1 lettera c. 7 3 I versamenti al fondo infrastrutturale sono stabiliti in modo che per i compiti finanziati dal fondo e gli altri compiti previsti nell articolo 86 capoverso 3 Cost. siano disponibili mezzi sufficienti. Art. 3 Credito complessivo Contemporaneamente all adozione della presente legge l Assemblea federale stanzia un credito complessivo e lo attribuisce ai differenti compiti di cui all articolo 1 capoverso 2. Art. 4 Impiego dei mezzi del fondo 1 I mezzi del fondo infrastrutturale sono destinati ad assicurare in modo efficace e rispettoso dell ambiente la mobilità necessaria a una società e un economia efficienti. 2 L impiego dei mezzi è basato su una visione globale dei trasporti che: a. includa tutti i modi e i mezzi di trasporto, considerandone vantaggi e svantaggi; b. dia la priorità ad alternative efficaci piuttosto che a nuove infrastrutture; c. tenga conto della capacità di finanziamento a lungo termine e della situazione finanziaria dell ente pubblico; 3 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 1 ott. 2010, in vigore dal 1 lug. 2011 (RU 2011 1753; FF 2010 2973 2985). 4 Introdotta dal n. I della LF del 1 ott. 2010, in vigore dal 1 lug. 2011 (RU 2011 1753; FF 2010 2973 2985). 5 Introdotta dall art 47 della LF del 23 dic. 2011 sulla riduzione delle emissioni di CO2, in vigore dal 1 gen. 2013 (RU 2012 6989; FF 2009 6467 2010 855). 6 RS 641.71 7 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 1 ott. 2010, in vigore dal 1 lug. 2011 (RU 2011 1753; FF 2010 2973 2985). 2

L sul fondo infrastrutturale d. includa il coordinamento con lo sviluppo degli insediamenti e la protezione dell ambiente; e e. miri a tener conto in modo adeguato di tutte le parti del Paese. Art. 5 Completamento della rete delle strade nazionali 1 La rete delle strade nazionali deve essere completata in massima parte entro il 2015. In casi motivati, tale termine può essere prolungato. 2 L Assemblea federale libera i fondi per il completamento della rete delle strade nazionali parallelamente all entrata in vigore della presente legge. Art. 6 Eliminazione di problemi di capacità sulla rete delle strade nazionali 1 Ai sensi della presente legge sono problemi di capacità quelli posti dalle tratte della rete delle strade nazionali che presentano sovraccarichi tali da ostacolare in modo durevole la funzionalità dell insieme della rete. 2 Il Consiglio federale sottopone all Assemblea federale, al più tardi due anni dopo l entrata in vigore della presente legge, un programma per l eliminazione dei problemi di capacità sulla rete delle strade nazionali. 3 Il Consiglio federale informa di regola ogni quattro anni l Assemblea federale sullo stato di realizzazione del programma e chiede di liberare i crediti per il periodo successivo. Art. 7 Traffico d agglomerato 1 L Assemblea federale designa i progetti urgenti e immediatamente realizzabili nel settore del traffico d agglomerato e libera i relativi fondi parallelamente all entrata in vigore della presente legge. Il diritto a tali fondi si estingue se l esecuzione del progetto di costruzione non è iniziata entro la fine del 2008. 2 Il traffico d agglomerato è inoltre sostenuto conformemente agli articoli 17a 17d della legge federale del 22 marzo 1985 8 concernente l utilizzazione dell imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata. 3 Il Consiglio federale sottopone all Assemblea federale, al più tardi due anni dopo l entrata in vigore della presente legge, un programma per il cofinanziamento dei programmi d agglomerato. 4 Il Consiglio federale informa di regola ogni quattro anni l Assemblea federale sullo stato di realizzazione del programma e chiede di liberare i fondi per il periodo successivo. 5 Contributi per le infrastrutture del traffico stradale, ferroviario e lento in una città o in un agglomerato sono concessi se tali infrastrutture comportano un miglioramento del traffico d agglomerato. 8 RS 725.116.2 3

Strade e altre vie di trasporto e comunicazione 6 Gli investimenti per le infrastrutture ferroviarie destinate al traffico d agglomerato sono in linea di massima finanziati con gli strumenti previsti dalla legislazione sulle ferrovie. Contributi ai sensi della presente legge sono tuttavia ammessi se generano un plusvalore per una città o un agglomerato e consentono di decongestionare direttamente il traffico stradale. 7 Se l utilizzazione di materiale rotabile speciale permette di realizzare considerevoli risparmi nell infrastruttura, contributi possono essere versati anche per coprire i corrispondenti costi supplementari del materiale rotabile. Art. 8 Strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche 1 Le prestazioni della Confederazione in favore delle strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche sono versate sotto forma di contributi forfettari. Questi contributi sono calcolati in funzione della lunghezza delle strade. 2 Il Consiglio federale designa i Cantoni beneficiari. Art. 9 Indebitamento e remunerazione 1 Il fondo non può indebitarsi. 2 I crediti nei confronti della Confederazione non sono remunerati. 9 Art. 10 Procedura di prelievo L Assemblea federale stanzia ogni anno con il preventivo, mediante decreto federale separato, i crediti di preventivo relativi al finanziamento dei compiti secondo l articolo 1 capoverso 2. Art. 11 10 Contabilità del fondo 1 La contabilità del fondo si compone del conto economico, del bilancio e del conto degli investimenti. 2 Il conto economico contempla almeno: a. come ricavi, i versamenti di cui all articolo 2; b. come spese: 1. il finanziamento dei compiti secondo l articolo 1 capoverso 2, sempre che non rientrino nelle uscite non attivabili di cui al capoverso 4, 2. la rettificazione di valore delle strade nazionali in costruzione e dei mutui per progetti ferroviari concernenti il traffico negli agglomerati. 3 Il bilancio contempla: a. tra gli attivi, la sostanza circolante e la sostanza fissa; 9 Nuovo testo giusta il n. 4 dell all. alla LF del 18 giu. 2010, in vigore dal 1 gen. 2011 (RU 2010 5003; FF 2009 6281). 10 Nuovo testo giusta il n. 3 dell all. alla LF del 19 giu. 2015 (Ottimizzazione del Nuovo modello contabile), in vigore dal 1 gen. 2016 (RU 2015 4009; FF 2014 8061). 4

L sul fondo infrastrutturale b. tra i passivi, il capitale di terzi e il capitale proprio. 4 Il conto degli investimenti contempla almeno: a. le strade nazionali in costruzione di cui all articolo 1 capoverso 2 lettere a e b; b. la concessione di mutui per progetti ferroviari concernenti il traffico negli agglomerati. Art. 12 Approvazione della contabilità e pianificazione finanziaria 1 Il Consiglio federale sottopone annualmente la contabilità del fondo all approvazione dell Assemblea federale con decreto federale semplice. 2 Esso elabora una pianificazione finanziaria e la trasmette per conoscenza all Assemblea federale insieme al preventivo. Art. 13 Scioglimento del fondo Completata la rete delle strade nazionali e conclusi i programmi secondo gli articoli 6 e 7, ma al più tardi 20 anni dopo l entrata in vigore della presente legge, il Consiglio federale scioglie il fondo. Può prorogare tale termine di cinque anni al massimo. I mezzi inutilizzati sono attribuiti al finanziamento speciale a favore del traffico stradale. Art. 14 Misure in favore delle regioni di montagna e delle regioni periferiche al di fuori del fondo infrastrutturale 1 A partire dal 2008, i mezzi supplementari che spettano ai Cantoni in seguito all aumento della tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni (TTPCP) sono impiegati per mantenere il sostrato qualitativo delle strade principali nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche. È applicabile l articolo 8. 2 Se dal 2008 la TTPCP non viene aumentata o viene aumentata solo parzialmente, i mezzi mancanti sono versati dal fondo infrastrutturale. Il Consiglio federale può aumentare di conseguenza il credito complessivo di cui all articolo 3. 3 A partire dall entrata in vigore della legge federale del 6 ottobre 2006 11 che emana e modifica atti legislativi per la nuova impostazione della perequazione finanziaria e della ripartizione dei compiti tra Confederazione e Cantoni (NPC), nel calcolo dei contributi globali per le strade principali il Consiglio federale conferisce al fattore altitudine e al carattere di strada di montagna un peso pari a quattro volte gli altri fattori. 4 Il mantenimento del sostrato qualitativo dell infrastruttura ferroviaria nelle regioni di montagna e nelle regioni periferiche è garantito con gli strumenti di finanziamento previsti dalla legislazione sulle ferrovie. 11 Entra in vigore il 1 gen. 2008 (RU 2007 5779). 5

Strade e altre vie di trasporto e comunicazione Art. 15 Finanziamento degli investimenti già effettuati I mezzi del fondo infrastrutturale possono servire a finanziare gli investimenti per le infrastrutture ferroviarie destinate al traffico d agglomerato conformemente all articolo 7 capoverso 1, effettuati prima dell entrata in vigore della presente legge. Questi contributi sono computati nel finanziamento previsto dalla Confederazione. Art. 16 Esecuzione Il Consiglio federale emana le disposizioni d esecuzione. Art. 17 Coordinamento con l entrata in vigore della NPC Se la NPC 12 non entra in vigore al più tardi contemporaneamente alla presente legge, con l entrata in vigore di quest ultima sono messe in vigore conformemente all allegato le nuove disposizioni della legge federale del 22 marzo 1985 13 concernente l utilizzazione dell imposta sugli oli minerali a destinazione vincolata. Art. 18 Referendum ed entrata in vigore 1 La presente legge sottostà a referendum facoltativo. 2 Il Consiglio federale ne determina l entrata in vigore. Data dell'entrata in vigore: 1 gennaio 2008 14 12 RS 2007 5779 13 RS 725.116.2 14 DCF del 7 nov. 2007. 6

L sul fondo infrastrutturale Allegato (art. 17) Modifica del diritto vigente... 15 15 La mod. può essere consultata alla RU 2007 6017. 7

Strade e altre vie di trasporto e comunicazione 8